diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2010-11-07 18:45:34 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2010-11-07 18:45:34 +0000 |
commit | 12f921223941e59caa7cd7ff036e550f4e96eb91 (patch) | |
tree | 5b48314bb69eaee1a8420010ed24a5aa8d4d5747 /src/lang | |
parent | 28ed77c35421310fdcc8c4b02ea363a8d22ef02e (diff) | |
download | openttd-12f921223941e59caa7cd7ff036e550f4e96eb91.tar.xz |
(svn r21114) -Update from WebTranslator v3.0:
basque - 11 changes by HerrBasque
finnish - 1 changes by jpx_
german - 1 changes by planetmaker
hungarian - 1 changes by IPG
italian - 4 changes by lorenzodv
malay - 14 changes by rionix88
norwegian_bokmal - 3 changes by mantaray
russian - 2 changes by Lone_Wolf
serbian - 1 changes by etran
spanish - 1 changes by Terkhen
vietnamese - 1 changes by nglekhoi
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r-- | src/lang/finnish.txt | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/german.txt | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/hungarian.txt | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/italian.txt | 7 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/malay.txt | 14 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/norwegian_bokmal.txt | 5 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/russian.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/serbian.txt | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/spanish.txt | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/basque.txt | 16 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/vietnamese.txt | 1 |
11 files changed, 40 insertions, 11 deletions
diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index 03b43560a..fffd0d449 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -285,6 +285,7 @@ STR_SORT_BY_RATING_MIN :Matalin rahtilu STR_SORT_BY_ENGINE_ID :EngineID (perinteinen lajittelu) STR_SORT_BY_COST :Hinta STR_SORT_BY_POWER :Teho +STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Vääntömomentti STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Julkaisupäivä STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Käyttökustannukset STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Teho-hyötysuhde diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt index a9134daab..f3d645217 100644 --- a/src/lang/german.txt +++ b/src/lang/german.txt @@ -286,6 +286,7 @@ STR_SORT_BY_RATING_MIN :Schlechteste Be STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Baureihe STR_SORT_BY_COST :Kosten STR_SORT_BY_POWER :Leistung +STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Zugkraft STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Einführungsdatum STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Betriebskosten STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Leistung/Betriebskosten diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt index 42d188007..651dac0bf 100644 --- a/src/lang/hungarian.txt +++ b/src/lang/hungarian.txt @@ -348,6 +348,7 @@ STR_SORT_BY_RATING_MIN :Legkevesebb rak STR_SORT_BY_ENGINE_ID :JárműID STR_SORT_BY_COST :Ár STR_SORT_BY_POWER :Telj. +STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Vonóerő STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Bevezetési dátum STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Üzemeltetési ktsg. STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Telj./Üzemeltetési ktsg. diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 7c8f670b2..7e7c1198d 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -287,6 +287,7 @@ STR_SORT_BY_RATING_MIN :Valutazione min STR_SORT_BY_ENGINE_ID :EngineID (ordine classico) STR_SORT_BY_COST :Costo STR_SORT_BY_POWER :Potenza +STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Forza di trazione STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Data introduzione STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Costo d'esercizio STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Potenza / Costo d'esercizio @@ -2828,7 +2829,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagoni a STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Riadattabile per: {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Tutti i tipi di carico STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Tutto tranne {GOLD} -STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Sforzo di trazione massimo: {GOLD}{FORCE} +STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Forza di trazione massima: {GOLD}{FORCE} STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco di selezione dei veicoli ferroviari - fare clic su un veicolo per informazioni STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Elenco selezione automezzi - fare clic su un veicolo per informazioni @@ -2946,7 +2947,7 @@ STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}motrice mo STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}motrice maglev STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocità: {VELOCITY} Potenza: {POWER}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY}/anno{}Capacità: {CARGO} -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocità: {VELOCITY} Potenza: {POWER}{} S.T. max.: {6:FORCE}{}Costo d'esercizio: {4:CURRENCY}/anno{}Capacità: {5:CARGO} +STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER_MAX_TE :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Peso: {WEIGHT_S}{}Velocità: {VELOCITY} Potenza: {POWER}{} F.T. max.: {6:FORCE}{}Costo d'esercizio: {4:CURRENCY}/anno{}Capacità: {5:CARGO} STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità max.: {VELOCITY}{}Capacità: {CARGO}, {CARGO}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY}/anno STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità max.: {VELOCITY}{}Capacità: {CARGO}{}Costo d'esercizio: {CURRENCY}/anno @@ -3072,7 +3073,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} an STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}S.T. max.: {LTBLUE}{FORCE} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Velocità max.: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}F.T. max.: {LTBLUE}{FORCE} STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY}) STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA} diff --git a/src/lang/malay.txt b/src/lang/malay.txt index 1e0a30021..6c78ed23c 100644 --- a/src/lang/malay.txt +++ b/src/lang/malay.txt @@ -1083,6 +1083,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Benarka STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Benarkan kawasan tangkapan yang lebih realistik: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Benarkan lebih pemusnahan jalanraya, jambatan, dan sbgnya yang dimiliki bandar: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Benarkan pembinaan keretapi yang sangat panjang: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :Tiada +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL :Asli +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC :Realistik STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Model pecutan keretapi: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Asal STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Realistik @@ -2016,6 +2019,7 @@ STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Bina lap # Airport construction window STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Pilihan Lapangan Terbang STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Pilih saiz/jenis lapangan terbang +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Susun atur {NUM} STR_AIRPORT_SMALL :Kecil STR_AIRPORT_CITY :Bandar @@ -2115,6 +2119,8 @@ STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Bina STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Biaya # Industry cargoes window +STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Pautan ke peta kecil +STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Pautan ke peta kecil # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Maklumat Kawasan Tanah @@ -2362,6 +2368,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Periksa STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Nama fail: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versi: {SILVER}{NUM} STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Min. versi serasi: {SILVER}{NUM} STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palet: {SILVER}{STRING} @@ -2374,7 +2381,10 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Dinyahakti STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Masukkan parameter NewGRF # NewGRF parameters window +STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Ubah parameter NewGRF +STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Tutup STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Tetapan semula +STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parameter {NUM} STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Bilangan parameter: {ORANGE}{NUM} @@ -3198,12 +3208,14 @@ STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Syarikat STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Tidak boleh bina bandar STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nama bandar tidak dapat ditukar... STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Tidak boleh membina bandar di sini... +STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Tidak boleh besarkan bandar... STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... terlalu hampir ke hujung peta STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... terlalu hampir ke bandar lain STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... bandar terlalu banyak STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... ruang tidak mencukupi di dalam peta STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Bandar ini tidak akan membina jalan. Anda boleh membenarkan pembinaan jalan melalui Advanced Settings->Economy->Towns. STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Kerja-kerja jalanraya sedang berjalan +STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... tiada lokasi sesuai untuk arca di tengah bandar # Industry related errors STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... terlalu banyak kilang @@ -3244,6 +3256,7 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Terlalu STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nama stesen tidak dapat ditukar... STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}... jalanraya ini dimiliki oleh bandar STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_DIRECTION :{WHITE}... jalanraya menghala ke arah yang salah +STR_ERROR_DRIVE_THROUGH_CORNER :{WHITE}... hentian pandu lalu tidak boleh mempunyai selekoh # Station destruction related errors STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Bahagian stesen ini tidak dapat dibuang... @@ -3361,6 +3374,7 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Tanah ti # Object related errors STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... terlalu banyak objek +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Tidak dapat bina objek... STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objek sedang menghalang STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... ibu pejabat syarikat menghalang STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kawasan ini tidak dapat dibeli... diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt index 4e8d93c87..5921e5ae7 100644 --- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt +++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt @@ -287,6 +287,7 @@ STR_SORT_BY_RATING_MIN :Laveste varerat STR_SORT_BY_ENGINE_ID :MaskinID (klassisk type) STR_SORT_BY_COST :Kostnad STR_SORT_BY_POWER :Kraft +STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Trekkraft STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Introduksjonsdato STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Driftskostnad STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Kraft/Driftskostnad @@ -2169,7 +2170,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordina STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Bygget: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Stasjonsklasse: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Stasjonstype: {LTBLUE}{STRING} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Flyplass Klasse: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Flyplass klasse: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Navn på flyplass: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Flyplassrutens navn: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} @@ -3769,7 +3770,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan ikke STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan ikke slette skilt... # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut -STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :En Transport Tycoon Deluxe-klone +STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Et simuleringsspill basert på Transport Tycoon Deluxe ##id 0x2000 # Town building names diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index c3da3c13d..b34f3ca12 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -411,6 +411,7 @@ STR_SORT_BY_RATING_MIN :Низший р STR_SORT_BY_ENGINE_ID :Название STR_SORT_BY_COST :Цена STR_SORT_BY_POWER :Мощность +STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Тяговое усилие STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Время начала производства STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Стоимость обслуживания STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Мощность/стоимость обслуж. @@ -3951,7 +3952,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Не у STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Не удалось удалить метку... # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut -STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Экономический симулятор на основе «Transport Tycoon Deluxe» +STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Экономический симулятор на основе игры «Transport Tycoon Deluxe» ##id 0x2000 # Town building names diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index ccdcadb7a..71038a52e 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -473,6 +473,7 @@ STR_SORT_BY_RATING_MIN :Najnižoj oceni STR_SORT_BY_ENGINE_ID :ID mašine (standardno) STR_SORT_BY_COST :Ceni STR_SORT_BY_POWER :Snazi +STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Vučnoj snazi STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Datumu uvođenja STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Troškovima održavanja STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Snazi/Troškovima održavanja diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 76f1f34c1..8c23caa92 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -286,6 +286,7 @@ STR_SORT_BY_RATING_MIN :Clasificación STR_SORT_BY_ENGINE_ID :ID Motor (ordenación clásica) STR_SORT_BY_COST :Coste STR_SORT_BY_POWER :Potencia +STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Fuerza de tracción STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Fecha Introducción STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Coste Operación STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Potencia/Coste Operación diff --git a/src/lang/unfinished/basque.txt b/src/lang/unfinished/basque.txt index 5c4463873..cea1c8f83 100644 --- a/src/lang/unfinished/basque.txt +++ b/src/lang/unfinished/basque.txt @@ -442,8 +442,9 @@ STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Lur arearen inf STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Konsola aktibatu STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :IA debug -STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Screenshot (Ctrl+S) -STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Screenshot erraldoia (Ctrl+G) +STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Pantailan dagoenaren argazkia hartu (Ctrl+S) +STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :Pantailan dagoenaren argazkia hartu zoom-a erabiliz +STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Mapa osoaren argazkia hartu (Ctrl+G) STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD'-ri buruz STR_ABOUT_MENU_SPRITE_ALIGNER :"Sprit" lerrokatzailea ############ range ends here @@ -538,9 +539,10 @@ STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Erakutsi # Graph key window STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Giltza konpaniako grafikoei +STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Hemen klik egin konpainia grafikoan ikusteko/ez ikusteko # Company league window -STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Konpaniako Liga Tabloia +STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Konpania ezberdinen taula STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Ingienaria STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Trafiko Zuzendaria @@ -574,6 +576,8 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Guztira: STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Azken urtean onurak lortu dituzten garraioak; honek errepideko garraioak, trenak, itsasontziak eta hegazkinak sartzen ditu STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Oraintsu zerbitzatuta dauden geltokien zatien zenbakia. Geltokiko edozein zati (adib. tren geltokia, autobuseko geldialdia, aireportua) zenbatuta dago, nahiz eta beste geltoki batekin konektatuta egon STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Onura gutxien eduki duen garraioa (bakarrik 2 urte baino zaharragoak dira kontuan hartuta) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Azken 12 laurdenen artean, gutxien irabazi duzun laurdenean lortu duzun dirua +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Azken 12 laurdenen artean, gehien irabazi duzun laurdenean irabazi duzun dirua STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Entregatutako karga azkeneko lau laurdenetan STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Entregatutako karga tipo zenbakia azkeneko laudenean STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Konpania honek duen dirua bankuan @@ -724,13 +728,14 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Mezu mot STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Lehenengo garraioaren etorrera jokalariaren geltokira STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Lehenengo garraioaren etorrera lehiakidearen geltokira STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Akzidenteak / desastreak -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Konpaniako informazioa +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Konpainien informazioa STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Industrien zabalerak STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Industrien itxierak STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomia aldaketak STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Produkzio aldaketak konpaniagatik zerbitzatutako industriatan STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Produkzio aldaketak lehiakidearen(en) zerbitzatutako industriatan STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}OBeste indutria produkzio aldaketak +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Konpainiaren ibilgailuei buruzko informazioa/aholkuak STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Garraio berriak STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Aldaketak zama onarpenean STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidioak @@ -917,7 +922,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Markatu STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Pantailaren resoluzioa STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Pantailaren resulozioa aukeratu -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshot formatua +STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Argazkiaren ezaugarriak STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Screenshot-aren formatua aukeratu STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Grafiko basea markatu @@ -1351,6 +1356,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}NewGRF a STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Bertsioa: {SILVER}{NUM} +STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Gutxienezko bertsio bateragarria: {SILVER}{NUM} diff --git a/src/lang/vietnamese.txt b/src/lang/vietnamese.txt index 704cce705..cdb3d8a60 100644 --- a/src/lang/vietnamese.txt +++ b/src/lang/vietnamese.txt @@ -285,6 +285,7 @@ STR_SORT_BY_RATING_MIN :Đánh giá m STR_SORT_BY_ENGINE_ID :ID Máy (sắp xếp thông thường) STR_SORT_BY_COST :Chi phí STR_SORT_BY_POWER :Lực +STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :Lực kéo STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Ngày giới thiệu STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Chi phí chạy STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Chi phí Năng lượng/Chạy |