diff options
author | miham <miham@openttd.org> | 2008-07-15 23:27:28 +0000 |
---|---|---|
committer | miham <miham@openttd.org> | 2008-07-15 23:27:28 +0000 |
commit | 7c531c4ececb02109b5651741b915f89027324b9 (patch) | |
tree | 37a0c05128b6860c92d1e8e5171e7128919f89fe /src/lang | |
parent | e190ab858db71ca36795b09931fbd9743cc0e0da (diff) | |
download | openttd-7c531c4ececb02109b5651741b915f89027324b9.tar.xz |
(svn r13707) -Update: WebTranslator2 update to 2008-07-16 01:21:36
brazilian_portuguese - 3 fixed by tucalipe (3)
bulgarian - 78 fixed, 230 changed by thetitan (3), groupsky (305)
catalan - 3 fixed by arnaullv (3)
dutch - 3 fixed by webfreakz (3)
italian - 3 changed by lorenzodv (3)
korean - 4 fixed, 5 changed by leejaeuk5 (9)
russian - 3 fixed by Smoky555 (3)
slovenian - 4 fixed by Necrolyte (4)
spanish - 3 fixed by eusebio (3)
swedish - 4 fixed by daishan (4)
ukrainian - 2 fixed by mad (2)
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r-- | src/lang/brazilian_portuguese.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/bulgarian.txt | 544 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/catalan.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/dutch.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/italian.txt | 6 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/korean.txt | 14 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/russian.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/slovenian.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/spanish.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/swedish.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/ukrainian.txt | 2 |
11 files changed, 348 insertions, 241 deletions
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index fb5f403af..4b8dbaa93 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -2958,6 +2958,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Impossí STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecionar tipo de carga para o automóvel ##id 0x9800 +STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Construção de hidrovias +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Construção de hidrovias +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Hidrovias STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Impossível construir doca aqui... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depósito Naval STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Novas Embarcações diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt index 151cc3763..7d29598f2 100644 --- a/src/lang/bulgarian.txt +++ b/src/lang/bulgarian.txt @@ -2,8 +2,8 @@ ##ownname Български ##isocode bg_BG ##plural 0 -##case accusative dative vocative nominative instrumental locative genitive -##gender мъжки женски среден +##case m f n p +##gender m f n p # @@ -22,7 +22,7 @@ STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Прие STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Приема: {GOLD} STR_SUPPLIES :{BLACK}Запаси: {GOLD} STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :Пътници +STR_000F_PASSENGERS :пасажери STR_0010_COAL :Въглища STR_0011_MAIL :Поща STR_0012_OIL :Нефт @@ -39,7 +39,7 @@ STR_001C_FRUIT :Плодове STR_001D_DIAMONDS :Диаманти STR_001E_FOOD :Храна STR_001F_PAPER :Хартия -STR_0020_GOLD :Злато +STR_0020_GOLD :злато STR_0021_WATER :Вода STR_0022_WHEAT :Пшеница STR_0023_RUBBER :Каучук @@ -54,7 +54,7 @@ STR_002B_BATTERIES :Батерии STR_002C_PLASTIC :Пластмаса STR_002D_FIZZY_DRINKS :Газирани напитки STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :Пътници +STR_002F_PASSENGER :пасажер STR_0030_COAL :Въглища STR_0031_MAIL :Поща STR_0032_OIL :Нефт @@ -71,7 +71,7 @@ STR_003C_FRUIT :Плодове STR_003D_DIAMOND :Диаманти STR_003E_FOOD :Храна STR_003F_PAPER :Хартия -STR_0040_GOLD :Злато +STR_0040_GOLD :злато STR_0041_WATER :Вода STR_0042_WHEAT :Пшеница STR_0043_RUBBER :Каучук @@ -118,7 +118,7 @@ STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} бат STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} пластмаса STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} газиран{P а и} напитк{P а и} STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}ПН +STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}ПС STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}ВГ STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ПЩ STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}НФ @@ -270,7 +270,7 @@ STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFON STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Сняг STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Съобщение STR_012D :{WHITE}{STRING} -STR_012E_CANCEL :{BLACK}Преустанови +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Отказ STR_012F_OK :{BLACK}OK STR_0130_RENAME :{BLACK}Преименувай STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Прекалено много имена @@ -296,12 +296,12 @@ STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Обща STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Нова игра -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Отвори игра +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Отваряне на игра STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Сам играч STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Много играчи STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Редактор сценарии -STR_MAPSIZE :{BLACK}Размер на картата: +STR_MAPSIZE :{BLACK}Размер: STR_BY :{BLACK}* STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Настройки @@ -310,29 +310,29 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :Карта на STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Списък с градове STR_0153_SUBSIDIES :Субсидии -STR_UNITS_IMPERIAL :имперска -STR_UNITS_METRIC :метрична +STR_UNITS_IMPERIAL :имперскa +STR_UNITS_METRIC :метричнa STR_UNITS_SI :международна (SI) -STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} м/ч +STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} мил{P я и}/ч STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} км/ч STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} м/с -STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}к.с. -STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}кс -STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW +STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA} к.с. +STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA} к.с. +STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA} kW -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}т. -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}т. -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}кг. +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA} т. +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA} т. +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} кг. STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} тон{P "" а} STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} тон{P "" а} STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} кг -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}гал. -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}л. -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}м³ +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA} гал. +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA} л. +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA} м³ STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} галон{P "" а} STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} лит{P ър ри} @@ -355,11 +355,11 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Рейтинг STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Относно OpenTTD STR_015C_SAVE_GAME :Запази игра -STR_015D_LOAD_GAME :Отвори игра -STR_015E_QUIT_GAME :Преустанови играта +STR_015D_LOAD_GAME :Отваряне на игра +STR_015E_QUIT_GAME :Прекъсване на играта STR_015F_QUIT :Изход -STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Потвърдете изоставянето на играта? -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Преустанови играта +STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Искате ли да прекъснете играта? +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Прекъсване на играта STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Избери вида на сортирането (намаляващо/нарастващо) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Избери критерий за сортиране STR_SORT_BY :{BLACK}Сортирай по @@ -427,12 +427,12 @@ STR_016E :{TINYFONT}{STRI STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Пауза -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Запази, преустанови или излез от играта +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Запазване, прекъсване или изход от играта STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Списък със станциите на компанията STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Покажи картата STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Покажи картата, списъка с градове STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Покажи списъка с градове -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Покажи финансова информация на компанията +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Показване на финансова информация за компанията STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Покажи обща информация за компанията STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Покажи графиките STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Покажи класирането на компаниите @@ -489,7 +489,7 @@ STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Цена STR_01A6_N_A :Не се предлага STR_01A7_OWNER :{BLACK}Собственик: {LTBLUE}{STRING} STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Собственик на шосето: {LTBLUE}{STRING} -STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Собственик на трамваината линиа: {LTBLUE}{STRING} +STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Собственик на трамвайната линия: {LTBLUE}{STRING} STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Собственик на железопътната линиа: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Община: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Нищо @@ -605,7 +605,7 @@ STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Общ STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Всички видове съобщения са: Изключено / Обобщено/ Пълно STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Покажи обобщените новини със звук STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...прекалено далече от предходната цел -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Първите компании достигнали {NUM}{}({STRING} ниво) +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Първите компании достигнали {NUM}{}(ниво {STRING}) STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Таблица Лига на компании в {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :Бизнесмен @@ -747,7 +747,7 @@ STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Запи STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Играене на сценарий STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Игра височинна карта STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Нова игра, използвайки височинна карта като терен -STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Потвърдете излизането от сценария? +STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Искате ли да прекъснете сценария? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Затваряне на редактора STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...може да бъде построен само в градове с население повече от 1200 STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Премести назад началната дата с 1 година @@ -762,17 +762,21 @@ STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Гол STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Покажи последното съобщение или отчет на новините -STR_OFF :Изключено +STR_OFF :изключено +STR_OFF.m :изключен +STR_OFF.f :изключена +STR_OFF.n :изключено +STR_OFF.p :изключени STR_SUMMARY :Обобщение STR_FULL :Пълно STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Списък от градовете STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Имена на превозни средства STR_02BD :{BLACK}{STRING} -STR_02BE_DEFAULT :По подразбиране +STR_02BE_DEFAULT :по подразбиране STR_02BF_CUSTOM :Изборен STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Запис на новоизбраните имена -STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Избор на имена на превозни средства +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Избор имена на превозни средства STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Запис на имена на превозни средства STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} @@ -820,9 +824,9 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Прем STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Парична единица STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Избор на парична единица -STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Мерни единици +STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Система мерни единици STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Избор на мерни единици +STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Избор на система от мерни единици STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Движение по пътищата STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Избор посоката на движение по пътищата @@ -836,6 +840,10 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Авто STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Интервала между две автозаписваня STR_02F7_OFF :изключено +STR_02F7_OFF.m :изключен +STR_02F7_OFF.f :изключена +STR_02F7_OFF.n :изключено +STR_02F7_OFF.p :изключени STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :всеки 3 месеца STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :всеки 6 месеца STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :всеки 12 месеца @@ -948,9 +956,9 @@ STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Разм STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Избор размера на екран -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат на екранните снимки +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Формат на снимките STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Избор на формата на екранните снимки +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Избор на файловия форма в който ще се записват екранните снимки STR_AUTOSAVE_1_MONTH :всеки месец STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Автозапазването е неуспешно @@ -1022,122 +1030,131 @@ STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Наст STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Настройки на кръпките STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Настройка на кръпките -STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Изключено -STR_CONFIG_PATCHES_ON :Включено -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Показване скоростта на автомобилите в лента за състоянието: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Позволяване строенето на склонове и брегове: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Тераформиране под сгради, пътища и др. (autoslope): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :изключено +STR_CONFIG_PATCHES_OFF.m :изключен +STR_CONFIG_PATCHES_OFF.f :изключена +STR_CONFIG_PATCHES_OFF.n :изключено +STR_CONFIG_PATCHES_OFF.p :изключени +STR_CONFIG_PATCHES_ON :включено +STR_CONFIG_PATCHES_ON.m :включен +STR_CONFIG_PATCHES_ON.f :включена +STR_CONFIG_PATCHES_ON.n :включено +STR_CONFIG_PATCHES_ON.p :включени +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Скорост на МПС в лента за състоянието: {ORANGE}{STRING.f} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Строене на склонове и брегове: {ORANGE}{STRING.n} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Тераформиране под постройки (autoslope): {ORANGE}{STRING.n} STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}По-реалистична зона за обслужване: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Премахване на повече неща собственост на град: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Строене на много дълги влакове: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Реалистично ускоряване на влаковете: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Забрана на влакове и кораби да правят 90 градусови завои: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (трябва NPF) +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Разрушаване на повече градска собственост: {ORANGE}{STRING.n} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Много дълги влакове: {ORANGE}{STRING.p} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Реалистично ускоряване на влаковете: {ORANGE}{STRING.n} +STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Забрана 90 градусови завои: {ORANGE}{STRING.f}{LTBLUE} (трябва NPF) STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Обединяване на гари построени една до друга: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Подобрен алгоритъм за зареждане: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Постепенно зареждане на автомобилите: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Инфлация: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Доставяне на стока до станция само ако има търсене: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Строене на много дълги мостове: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Сервиз в маршрута: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Много дълги мостове: {ORANGE}{STRING.p} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Планирано обслужване в пътния лист: {ORANGE}{STRING.n} STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Ръчен строеж на първични индустрии: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :нищо STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :като други промишлености STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :предстоящ STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Няколко еднакви индустрии на град: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Индустрии от еднакъв тип могат да бъдат строени близо една до друга: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Показване на дълга дата в статус бара: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Показване на семафорите спрямо пътното движение: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Показване на финансовия прозорец в края на годината: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Дълга дата в лента за състоянието: {ORANGE}{STRING.f} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Семафорите от страната на пътното движение: {ORANGE}{STRING.n} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Финансов отчет в края на годината: {ORANGE}{STRING.m} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch съвместима обработка на "без спиране": {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Опашка на колите (със сумарен ефект): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Преместване на прозореца когато мишката е в края: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Опашка на автомобилите (със сумарен ефект): {ORANGE}{STRING.f} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Местене на екрана когато мишката е в края: {ORANGE}{STRING.n} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Подкупване на местната власт: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Позволи купуване на изклучителни транспортни права: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Позволи изпращане на пари до други компаний: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Нестандартни станции: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Теглови множител към товарите за симулация на тежки влакове: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Скоростоопределяща: {ORANGE}1 / {STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Теглови множител за симулация на тежки влакове: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Скоростен множител за самолети: {ORANGE}1 / {STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Преминаване през спирки на градски пътища: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Позвалявай допрени гари: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Малки летища са винаги разрешени: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Предупреждение ако влак се загуби {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Преглед на маршрута: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :не -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :да, но пропусни спрените превозни средства -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :от всички превозни средства -STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Предупреждение ако печалбата на влак е негативна: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Превозните средства никога не губят валидност: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Автоматично подновяване на превозно средство когато то остарее -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Автоматично подновяване когато превозното средство е {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месеца преди/след максималната възраст -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Автоматично възстановяване на минималната сума пари необходима за започване отначало: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Продължителност на съобщенията за грешки: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Населението на града в етикета с името на града: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Няколко NewGRF алгоритъма едновременно: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Винаги могат да се строят малки летища: {ORANGE}{STRING.n} + +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Предупреждение при загубен влак: {ORANGE}{STRING.n} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Преглед на заповеди: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :изключен +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :включен, но без спрените ПС +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :включен +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Предупреждение при загуба от влак: {ORANGE}{STRING.n} +STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}ПС не губят валидност: {ORANGE}{STRING.n} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Подновяване на остарели ПС +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Подновяване {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месеца преди/след амортизацията на ПС +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Минимална сума за начало на подновяване: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Продължителност на съобщенията за грешки: {ORANGE}{STRING} сек. +STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Население в табелата на града: {ORANGE}{STRING.n} STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Генератор на земя: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Оригинал -STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :ТераГенезис -STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Максимално разстояние на нефтените рафинерии от краищата на картата {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :оригинален +STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :тера-генезис +STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Разстояние на рафинериите от края на картата: {ORANGE}{STRING} плочк{P а и} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Снежната ивица: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Ръбавост на терен (само за TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Много гладък -STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Гладен -STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Ръбав -STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Много ръбав +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Стръмност на терен (само за TerraGenesis): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :много полегат +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :полегат +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :стръмен +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :много стръмен STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Алгоритъм за поставяне на дървета: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Без -STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Оригинален -STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Подобрен +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :без дървета +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :оригинален +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :подобрен STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Завъртане на картата: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Обратрно на часовниковата стрелка STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :По часовниковата стрелка STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Височина на картата за плосък сценарий: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Макс. разпръснатост на станция: {ORANGE}{STRING} {RED}Внимание: Високите стойности забавят играта +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Макс. разпръснатост на станция: {ORANGE}{STRING} {RED}Внимание: високите стойности забавят играта STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Автоматичен сервиз на хеликоптерите при кацане на хелипад: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Връзване на инструментите за терен с инструментите за жп/път/вода/летище: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Обърната посока на преместване: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Плавно маневреране през прозореца: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Показване на измервателна подсказка при използване на инструментите за строене: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Покажи цветовете на компанията: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Нито една -STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Твоята компания -STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Всички компании -STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Избери предпочитания отбор за чатене <ENTER>: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Предназначение на scrollwheel: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :Промени фокусат на картата -STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :Разгледай картата -STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :Изклучен -STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Scrollwheel скорост на картата: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Инструменти за терен при другите инструменти: {ORANGE}{STRING.p} +STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Обърната посока на преместване: {ORANGE}{STRING.n} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Плавно местене на камера: {ORANGE}{STRING.n} +STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Подсказка за разстояние при строене: {ORANGE}{STRING.f} +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Показване ливреите на: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :нито една компания +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :собствената компания +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :всички компании +STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Разговор с отбора при натискане на <ENTER>: {ORANGE}{STRING.n} +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Колелото на мишката: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :променя увеличението +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :превърта картата +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :не прави нищо +STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Превъртане на картата: {ORANGE}{STRING} клетк{P а и} STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Дясно-щракане емулациа: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Команда-щракане STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Контрол-щракане STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Изключен -STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Автоматична пауза стартирайки нова игра: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Използваи напредналиат списък на превозни средства: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :Изключен -STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Собствена компания -STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Всички компаний -STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Използвай товарни индикатори: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :Изключен -STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :Собствена компания -STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :Всички компаний -STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Включи времеслуженето на ПС-та: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Покажи времеслуженето в случаи, а не в дни: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Стандартни релси (след нова игра/отваряне на запазена игра): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Нормални релси -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Електрифицирани релси -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Еднорелси -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Магниторелси -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Първо на разположение -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Последно на разположение -STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Най-много използван - -STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Показване на инструментите за строене при липса на съответни превозни средства: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Макс. влакове на играч: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Игрите започват в пауза: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Разширен списък на ПС: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :изключен +STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :само за собствената компания +STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :за всички компании +STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Товарни индикатори: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :изключени +STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :само за собствената компания +STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :за всички компании +STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Времеслужене на ПС: {ORANGE}{STRING.n} +STR_CONFIG_PATCHES_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Разписанието в цикли вместо дни: {ORANGE}{STRING.n} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Стандартни релси: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :нормални релси +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :електрифицирани релси +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :монорелси +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :маглев релси +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :първите налични +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :последните налични +STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :най-използваните + +STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Строене при липса на подходящи ПС: {ORANGE}{STRING.n} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Макс. брой влакове на играч: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Макс. брой коли на играч: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Макс. брой самолети на играч: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Макс. брой кораби на играч: {ORANGE}{STRING} @@ -1151,14 +1168,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Вкл STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Позволяване на компютърни играчи в мултиплейър (експериментално): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Интервал на сервиз за влакове: {ORANGE}{STRING} дни/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за влакове: {ORANGE}изключен +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за влакове: {ORANGE}без сервиз STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Интервал на сервиз за автомобили: {ORANGE}{STRING} дни/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за автомобили: {ORANGE}изключен +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за автомобили: {ORANGE}без сервиз STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Интервал на сервиз за самолети: {ORANGE}{STRING} дни/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за самолети: {ORANGE}изключен +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за самолети: {ORANGE}без сервиз STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Интервал на сервиз за кораби: {ORANGE}{STRING} дни/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за кораби: {ORANGE}изключен -STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Изключване на сервиза когато повредите са изключени: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за кораби: {ORANGE}без сервиз +STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Без сервиз когато повредите са изключени: {ORANGE}{STRING.n} STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Вагоните имат ограничение на скоростта: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Без електрически влакове: {ORANGE}{STRING} @@ -1167,9 +1184,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Нач STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Край на играта през: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Плавна икономика (повече и по-малки промени) STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Позволяване покупката на акции от други компании -STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}При влачене, поставяне на семафори всеки: {ORANGE}{STRING} плочка(и) -STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Автоматично построй семафори преди: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Вклучи GUI за сигналите: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Поставяне семафори всеки: {ORANGE}{STRING} плочк{P а и} +STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Поставяне на семафори преди: {ORANGE}{STRING} година +STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Инструменти за сигналите: {ORANGE}{STRING.p} STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}Грацкиа план "няма повече пътища" е невалиден в сценарий редакторат STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Избери грацки пътформат: {ORANGE}{STRING} @@ -1178,13 +1195,17 @@ STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :default STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :по-добри пътища STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :2х2 мрежа STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :3х3 мрежа -STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :без определено - -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Позиция на лента за инструменти: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Ляво -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Център -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Дясно -STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Прилепване на прозорците: {ORANGE}{STRING} px +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :случаен +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM.m :случаен +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM.f :случайна +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM.n :случайно +STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM.p :случайни + +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Позиция на лентата за инструменти: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :ляво +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :център +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :дясно +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Прилепване на прозорците: {ORANGE}{STRING} пиксел{P "" а} STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Прилепване на прозорците: {ORANGE}изключено STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Скорост на разтеж на града: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :Никаква @@ -1205,6 +1226,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Икон STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Съперници STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :изключено +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED.m :изключен +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED.f :изключена +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED.n :изключено +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED.p :изключени STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} @@ -1212,17 +1237,17 @@ STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Пром STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Някои от стойностите за интервал(и) на сервиз са несъвместими с избраните настройки! 5-90% и 30-800 са валидни стойности STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Пътенамирач за влакове: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Не е препоръчано) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(не се препоръчва) STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF -STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Препоръчано) -STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Пътенамирач за пътни превозни средства: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :Оригинал {RED}(Не е препоръчано) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(препоръчва се) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH :{LTBLUE}Пътенамирач за автомобили: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :оригинален {RED}(не се препоръчва) STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_NPF :NPF -STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(Препоръчано) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_YAPF :YAPF {BLUE}(препоръчава се) STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Пътенамирач за кораби: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Оригинал {BLUE}(Препоръчано) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :оригинален {BLUE}(препоръчва се) STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF -STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Не е препоръчано) +STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(не се препоръчва) STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :умерен климат STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Арктичен климат @@ -1269,7 +1294,7 @@ STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK} Стр STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...няма град в този сценарий -STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Потвърдете създаването на случаен терен? +STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Искате ли да създадете произволен терен? STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Много случайни градове STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Покриване на картата със случайно поставени градове STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Много случайни индустрии @@ -1303,7 +1328,7 @@ STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Не м STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Тук не може да се променя типа на жп линията... STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Промяна/обновяване на ЖП линия -STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Преместване локомотива тук ще продаде целия влак +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Преместването на локомотив тук ще продаде целия влак STR_DRAG_DROP :{BLACK}Влачене & Пускане STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Строене на станция чрез изтегляне @@ -1348,7 +1373,7 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Проб STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Избор тип на товар за влак STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Преоборудва влака да превозва избрания тип товар STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Преоборудването на влака е невъзможно... -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Интервал на сервиз е в проценти: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Интервал на сервиз е в проценти: {ORANGE}{STRING.n} STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Промяна на производство TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Добре дошли в новия АИ, който е още в процес на разработване. Ако срещнете проблеми, направете screenshot и го пуснете във форума. @@ -1372,6 +1397,8 @@ STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Име STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Име на играта STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Език, версия на сървъра, и др. STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Щракни върху игра от списъка, за да я избереш +STR_NETWORK_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Последно използвания сървър: +STR_NETWORK_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Натисни за да избереш последно използвания сървър STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Търсене на сървър STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Претърсване на мрежата за сървър @@ -1416,13 +1443,13 @@ STR_NETWORK_INTERNET :Интерне STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Интернет STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Интернет (реклама) STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} клиент{P "" s} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. клиенти: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Макс. брой клиенти: STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Избор на максималния брой клиенти. Не всички слотове трябва да се попълнят STR_NETWORK_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} компани{P а ий} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Макс. компании: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Макс. брой компании: STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ограничаване на играта до определен брой компании STR_NETWORK_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} зрител{P "" s} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Макс. наблюдатели: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Макс. брой наблюдатели: STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Ограничаване на сървъра до определен брой наблюдатели STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Говорим език: STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Другите играчи ще знаят езика на който се говори на сървъра @@ -1678,52 +1705,52 @@ STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Желе STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Първо махнете пътя STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Пътни ремонти в процес STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Пътно строителство -STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Конструкциа на трамвайна линиа +STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Трамвайно строителство STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Избор на асфалтов мост STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... еднопосочни пътища немогат да имат съединениа STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Пътя не може да се построи... -STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Трамвайна линиа неможе да бъде посроена тук... +STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Не може да се построи трамвайна линия... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Пътя не може да се махне... -STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Трамвайната линиа неможе да бъде премахната от тук... +STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Не може да се разруши трамвайната линия... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ориентация на гараж -STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Посока на Трамвайно Депо +STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Посока на трамвайно депо STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Гаража не може да се построи... -STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Трамвайно депо неможе да бъде построено тук... +STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Не може да се построи трамвайно депо... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Автогарата не може да се построи... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Товарната гара не може да се построи... -STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Пътническа трамвайна гара неможе да бъде построена... -STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Товарна трамвайна гара неможе да бъде построена... +STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не може да се построи пътническа трамвайната спирка... +STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не може да построи товарна трамвайна спирка... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Пътно строителство -STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Конструкциа на трамвайна линиа +STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :Трамвайно строителство STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Строене на път STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Построи отсечка от шосе използвайки Афто-шосе методът -STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Построи секциа от трамвайна линиа -STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Построи отсечка от железопътна линиа използвайки Афто-линиа методът +STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Строене на трамвайна линия +STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Автоматично строене на трамвайна линия STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Строене на гараж (за строене и сервиз на МПС-та) -STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Построи трамвайно депо (за стройтелни и сервизни коли) +STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Строене на трамвайно депо (за покупка и обслужване на трамваи) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Строене на автогара STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Строене на товарна гара -STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Построи пъгническа трамвайна гара -STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Построи товарна трамвайна гара +STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Строене на пътническа трамвайна спирка +STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Строене на товарна трамвайна спирка STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Построй мост -STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Построи трамвайен мост +STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Строене на мост за трамваи STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Построй тунел -STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Построи трамвайен тунел +STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Прокопаване на тунел за трамваи STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Активирай/Деактивирай еднопосочни пътища STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Премахване на асфалтов път STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Превключване строене/разрушаване на трамвайни консктрукции STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ориентация на гараж -STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Избери посоката на трамвайното депо +STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Избор посоката на трамвайно депо STR_1814_ROAD :път STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Асфалтов път с улични лампи STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Асфалтов път с дървета STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Авто депо STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :ЖП прелез -STR_TRAMWAY :Трамваи +STR_TRAMWAY :Трамвайна линия STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Не може да премахне автогарата... STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Не може да премахне товарната гара... -STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Пътническата трамвайна гара неможе да бъде премахната... -STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Товарната трамвайна гара неможе да бъде премахната... +STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Не може да се разруши пътническата трамвайната спирка... +STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Не може да се разруши товарната трамвайна спирка... ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Градове @@ -1743,7 +1770,7 @@ STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Имена на градовете - натисни на името за да центрираш този град STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Центриране на главния изглед спрямо разположението на града STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Промяна на име на град -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пътници през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} максимум: {ORANGE}{COMMA} +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Пасажери през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} максимум: {ORANGE}{COMMA} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Поща през последния месец: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} максимум: {ORANGE}{COMMA} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Висока офис сграда STR_2010_OFFICE_BLOCK :Офис сграда @@ -1815,7 +1842,7 @@ STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING} STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Финансиране изграждането на нови комерсиални сгради в града.{} Цена: {CURRENCY} STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Покупка на едногодишни специални транспортни права в града. Градските власти ще позволят единствено на пътниците и товара да използват гарите на вашата компания.{} Цена: {CURRENCY} STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Подкупването на местната власт за да увеличи рейтинга носи огромен риск ако бъдете хванати{} Цена: {CURRENCY} -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK} Хаос на трафика в {TOWN}!{}{}Програма за пътна реконструкция финансирана от {COMPANY} носи 6 месеца мизерия за мотористите! +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Хаос на трафика в {TOWN}!{}{}Програмата за пътна реконструкция, финансирана от {COMPANY}, доведе до 6 месеца мизерия за мотористите! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (в процес на изграждане) @@ -1890,12 +1917,12 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} вече приема {STRING} и {STRING} STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Ориентация на автогара STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Ориент. товарна гара -STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Посока на пътнически трамвай -STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Посока на товарен трамвай +STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Посока на пътническа спирка +STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}Посока на товарна спирка STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Първо разрушете автогарата STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Първо разрушете товарната гара -STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Пътническата трамвайна гара трябва да бъде унищожена първо -STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Товарната трамвайна гара трябва да бъде унищожена първо +STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Първо трябва да се разруши пътническата трамвайната спирка +STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Първо трябва да се разруши товарната трамвайна спирка STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Станци{P я и} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Николко - @@ -1907,8 +1934,8 @@ STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Брой STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Дължина на ЖП гарата STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Ориентация на автогарата STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Ориентация на товарната гара -STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Избери посоката на пътническата трамвайна гара -STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Избери посоката на товарната трамвайна гара +STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Избор посоката на пътническа трамвайна спирка +STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Избор посоката на товарна трамвайна спирка STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху станцията STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Покажи нивото на обслужване STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Промяна името на станцията @@ -1945,12 +1972,13 @@ STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Избо STR_3804_WATER :Вода STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Бряг или поречие STR_3806_SHIP_DEPOT :Корабно депо +STR_AQUEDUCT :Акведукт STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Не може да бъде построено във водата STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Трябва да разрушиш каналът първо ##id 0x4000 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Запази играта -STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Отвори игра +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Отваряне на игра STR_4002_SAVE :{BLACK}Запази STR_4003_DELETE :{BLACK}Изтрий STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} @@ -1971,7 +1999,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Запа STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Избери нов тип игра STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Избери на сценарии (зелено), предварително настроена игра (синьо), или произволна нова игра STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Генерирай произволна нова игра -STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Зареди височинна карта +STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Отваряне на височинна карта STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}Въведете име за запазената игра ##id 0x4800 @@ -2040,8 +2068,8 @@ STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Проблеми с доставките предизвикаха незабавно закриване на {STRING}! STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Липса на дървета предизвикаха незабавно закриване на {STRING}! STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} увеличава прозводството! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Нови залежи на въглища са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производството да се удвои! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Нови залежи на Нефт са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производстото да се удвои! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Нови залежи на въглища са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производството да се удвои! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Нови залежи на нефт са намерени в {INDUSTRY}!{}Очаква се производстото да се удвои! STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Иноваторските селскостопански технологии в {INDUSTRY} се очаква да удвоят производството! STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Прозиводството в {INDUSTRY} спадна с 50% STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Напаст от насекоми предизвика опустошение в {INDUSTRY}!{}Производството намаля с 50% @@ -2155,35 +2183,55 @@ STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Запи STR_6801_EASY :{BLACK}лесно STR_6802_MEDIUM :{BLACK}средно STR_6803_HARD :{BLACK}трудно -STR_6804_CUSTOM :{BLACK}по поръчка +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}специална ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Максимален брой конкуренти: {ORANGE}{COMMA} -STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Конкурентите стартират: {ORANGE}{STRING} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Брой на градовете: {ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Брой на индустриите: {ORANGE}{STRING} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Конкурентите започват: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Брой на градовете: {ORANGE}{STRING.m} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Брой на индустриите: {ORANGE}{STRING.m} STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Максимален начален заем: {ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Начална лихва: {ORANGE}{COMMA}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Оперативни разходи на превозните средства: {ORANGE}{STRING} +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Разходи по колите: {ORANGE}{STRING.p} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Скорост на строене на конкурентите: {ORANGE}{STRING} -STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Интелигентност на конкурентите: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Интелигентност на конкурентите: {ORANGE}{STRING.f} STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Повреди на превозните средства: {ORANGE}{STRING} STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Множител на субсидиите: {ORANGE}{STRING} -STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Цена на строителството: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Цена на строителство: {ORANGE}{STRING.f} STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Тип на терена: {ORANGE}{STRING} -STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Количество морета/езера: {ORANGE}{STRING} -STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Икономика: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Количество морета/езера: {ORANGE}{STRING.n} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Икономика: {ORANGE}{STRING.f} STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Обръщане на влаковете: {ORANGE}{STRING} -STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Бедствия: {ORANGE}{STRING} -STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Отношение на градските власти към промяна на земята: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Бедствия: {ORANGE}{STRING.p} +STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Отношение на града към промяна на земята: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends -STR_NONE :Николко -STR_NUM_VERY_LOW :Много ниско +STR_NONE :николко +STR_NONE.m :ни един +STR_NONE.f :ни една +STR_NONE.n :ни едно +STR_NONE.p :ни едни +STR_NUM_VERY_LOW :мн. малко +STR_NUM_VERY_LOW.m :много малък +STR_NUM_VERY_LOW.f :много малка +STR_NUM_VERY_LOW.n :много малко +STR_NUM_VERY_LOW.p :много малки STR_6816_LOW :малко +STR_6816_LOW.m :малък +STR_6816_LOW.f :малка +STR_6816_LOW.n :малко +STR_6816_LOW.p :малки STR_6817_NORMAL :нормално -STR_6818_HIGH :много +STR_6817_NORMAL.m :нормален +STR_6817_NORMAL.f :нормална +STR_6817_NORMAL.n :нормално +STR_6817_NORMAL.p :нормални +STR_6818_HIGH :голямо +STR_6818_HIGH.m :голям +STR_6818_HIGH.f :голяма +STR_6818_HIGH.n :голямо +STR_6818_HIGH.p :големи STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} STR_681B_VERY_SLOW :много бавно @@ -2191,10 +2239,22 @@ STR_681C_SLOW :бавно STR_681D_MEDIUM :средно STR_681E_FAST :бързо STR_681F_VERY_FAST :много бързо -STR_VERY_LOW :Много нисък -STR_6820_LOW :Ниска/Малка -STR_6821_MEDIUM :средна -STR_6822_HIGH :висока/голяма +STR_VERY_LOW :много ниско +STR_6820_LOW :ниско +STR_6820_LOW.m :нисък +STR_6820_LOW.f :ниска +STR_6820_LOW.n :ниско +STR_6820_LOW.p :ниски +STR_6821_MEDIUM :средно +STR_6821_MEDIUM.m :среден +STR_6821_MEDIUM.f :средна +STR_6821_MEDIUM.n :средно +STR_6821_MEDIUM.p :средни +STR_6822_HIGH :високо +STR_6822_HIGH.m :висок +STR_6822_HIGH.f :висока +STR_6822_HIGH.n :високо +STR_6822_HIGH.p :високи STR_6823_NONE :без STR_6824_REDUCED :намалени STR_6825_NORMAL :нормални @@ -2202,19 +2262,31 @@ STR_6826_X1_5 :x1.5 STR_6827_X2 :x2 STR_6828_X3 :x3 STR_6829_X4 :x4 -STR_682A_VERY_FLAT :много равнинен +STR_682A_VERY_FLAT :платовиден STR_682B_FLAT :равнинен STR_682C_HILLY :хълмист STR_682D_MOUNTAINOUS :планински STR_682E_STEADY :стабилна +STR_682E_STEADY.m :стабилен +STR_682E_STEADY.f :стабилна +STR_682E_STEADY.n :стабилно +STR_682E_STEADY.p :стабилни STR_682F_FLUCTUATING :променлива +STR_682F_FLUCTUATING.m :променлив +STR_682F_FLUCTUATING.f :променлива +STR_682F_FLUCTUATING.n :променливо +STR_682F_FLUCTUATING.p :променливи STR_6830_IMMEDIATE :веднага STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 месеца след играча STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 месеца след играча STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 месеца след играча -STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :в края на линията и на станциите +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :в края на линията и станциите STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :само в края на линията STR_6836_OFF :изключено +STR_6836_OFF.m :изключен +STR_6836_OFF.f :изключена +STR_6836_OFF.n :изключено +STR_6836_OFF.p :изключени STR_6837_ON :включено STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Покажи класирането STR_PERMISSIVE :разрешаващи @@ -2235,7 +2307,7 @@ STR_700A_COMPANY_NAME :Име на к STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Име на управителя STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Не може да бъде променено името на компанията... STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Не може да се промени името на управителя... -STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Финанси {BLACK}{COMPANYNUM} +STR_700E_FINANCES :{WHITE}Финансов отчет на {COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Разходи/Приходи STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Строеж @@ -2290,7 +2362,7 @@ STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Избо STR_7044_MALE :{BLACK}Мъж STR_7045_FEMALE :{BLACK}Жена STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Ново лице -STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Преустанови избора на ново лице +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Прекъсване избора на ново лице STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Признавам избора на ново лице STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Избери мъжки лица STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Избери женски лица @@ -2366,11 +2438,11 @@ STR_LIVERY_MONORAIL :Монорел STR_LIVERY_MAGLEV :Маглев локомотив STR_LIVERY_DMU :DMU STR_LIVERY_EMU :EMU -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Пътнически вагон (Парен) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Пътнически вагон (Дизел) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Пътнически вагон (Електрически) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Пътнически вагон (Monorail - еднорелсова железопътна линия) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Пътнически вагон (Maglev - магнетично издигнат влак) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Пътнически вагон (парен) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Пътнически вагон (дизел) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Пътнически вагон (електрически) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Пътнически вагон (монорелсов) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Пътнически вагон (маглев) STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Товарен вагон STR_LIVERY_BUS :Автобус STR_LIVERY_TRUCK :Камион @@ -2379,8 +2451,8 @@ STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Товарен STR_LIVERY_HELICOPTER :Хеликоптер STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Малък аероплан STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Голям аероплан -STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Пътнически Трамвай -STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Товарен Трамвай +STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Пътнически трамвай +STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Товарен трамвай STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Показване на общи цветови схеми STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Показване цветовите схеми на влаковете @@ -2648,10 +2720,10 @@ STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Флашбан STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Трикарио хеликоптер STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Гуру X2 хеликоптер STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Пауернат хеликоптер -STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Съобщение от автомобилният производител -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Току-що създадохме нов {STRING} - бихте ли се съгласили не едногодишна употреба на това МПС, за да видим как то работи преди да го пуснем на пазара за масова употреба? +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Съобщение от производител +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Създадохме нов {STRING}.{}Интересувате ли се от изключителното право да използвате това ПС за една година, за да видим как то работи преди да го пуснем на пазара за масова употреба? STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :локомотив за двурелсов път -STR_8103_ROAD_VEHICLE :МПС +STR_8103_ROAD_VEHICLE :автомобил STR_8104_AIRCRAFT :самолет STR_8105_SHIP :кораб STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :локомотив за еднорелсов път @@ -2751,7 +2823,7 @@ STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Пра STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} от {STATION} STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} от {STATION} (x{NUM}) STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Влакът {COMMA} чака в депото -STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Нови МПС-та +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Нови ПС STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Влакът е прекалено дълъг STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Влаковете могат да бъдат променяни само когато са спрени в депото @@ -2807,7 +2879,7 @@ STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Не м STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Не може да намери маршрута до местното депо STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Не може да спреш/пуснеш влака... STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Дни на обслужване: {LTBLUE}{COMMA}дни{BLACK} Последно облужване: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Интервал на ремонт: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Последен ремонт: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Интервал на сервиз: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Последен сервиз: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Влакове - кликни върху някой влак за повече информация STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Купи нови влакове (изисква влаково депо) STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Влакове - кликни върху някой влак за повече информация, домъкни машина за да я довавиш/премахнеш от влака @@ -2916,12 +2988,12 @@ STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Поку STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Текущо действие - натиснете за спиране/пускане на превозното средство STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Пътен лист STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху превозното средство -STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Прати МПС-то в депото -STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Накарай МПС-то да обърне -STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Покажи детайлите на МПС-то -STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}МПС-та - натисни върху МПС за информация -STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Купи ново МПС -STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Премести МПС-то тук, за да го продадеш +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Изпращане на ПС в депо. CTRL+натискане ще изпрати само за преглед +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Насилствено обръщане на ПС +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Показва информация за автомобила +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}ПС - натиснете върху ПС за информация +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Покупка на нов автомобил +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Преместен автомобил тук ще го продаде STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на МПС-депото STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Списък с избор на МПС-та - натисни върху МПС за информация STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Купи посоченото МПС @@ -2934,8 +3006,8 @@ STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не м STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Преименувай МПС-то STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първият автобус пристигнал в {STATION}! STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Хората празнуват . . .{}Първи камион пристигна на {STATION}! -STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първиат пътнически трамвай пристига на {STATION}! -STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първиат товарен трамвай пристига на {STATION}! +STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първият пътнически трамвай пристигна на {STATION}! +STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първият товарен трамвай пристигна на {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Пътно-транспортно Произшествие!{}Шофьор загина на място при екплозия на МПС след сблъсък с влак STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Пътно-транспортно Произшествие!{}{COMMA} загинаха на място при екплозия на МПС след сблъсък с влак STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Не може да обърнеш МПС-то... @@ -2952,6 +3024,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Прео STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Избор тип това за автомобила да превозва ##id 0x9800 +STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Воднопътен строеж +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Воднопътен строеж +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Воден път STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Не може да построиш пристанище тук... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Корабно депо STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Нови Кораби @@ -2996,7 +3071,7 @@ STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Пока STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Фокусирай общия план върху местонахождението на кораба STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Прати кораба в депото STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Покажи детайлите за кораба -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Макс. Скорост: {VELOCITY}{}Вместимост: {CARGO}{}Разход: {CURRENCY}/год. +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Вместимост: {CARGO}{}Разход: {CURRENCY}/год. STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Наименувай кораба STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Наименувай кораба @@ -3068,7 +3143,7 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Марш STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху самолета STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Изпращане на самолета в хангар STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Информация за самолета -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Капацитет: {COMMA} пътника, {COMMA} чувала поща{}Разход: {CURRENCY}/г. +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Капацитет: {COMMA} пътника, {COMMA} чувала поща{}Разход: {CURRENCY}/год. STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Име на самолет STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да нарече самолета... @@ -3140,7 +3215,7 @@ STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Прил STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Настройване на параметрите STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Списък с всички инсталирани Newgrf пакети. Натисни на пакет за промяна на настройките STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}В момента няма инсталирани newgrf файлове! Моля обърнете се към наръчника за инструкции по инсталирането на нова графика -STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Име на файл: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Име на файл: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5 сума: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}На път си да извършиш промени в активна игра; това може да крашне OpenTTD.{}Напълно ли си сигурен в това? @@ -3158,6 +3233,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} тря STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} поискай OpenTTD версиа {STRING} или по-добра. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF файлат беше предназначен да преведе STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Прекалено много графики (NewGRF) са заредени. +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Зареждане на {STRING} като статичен NewGRF заедно с {STRING} може да доведе до проблеми. STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Добави STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Добавяне на NewGRF файл към списъка @@ -3189,6 +3265,7 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Липс STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Липсва GRF файл(ове) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Може да счупи OpenTTD. Не пускайте съобщение за грешка за последвали счупвания.{}Желаете ли да се махне паузата? +STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Играта бе записана във версия без поддръжка на трамваи. Всички трамваи са изтрити. STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Парична единица STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Обменен курс: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} @@ -3220,7 +3297,7 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Спод STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Показване на всички превозни средства които споделят разписанието ### depot strings -STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Потвърдете продажбата на всички превозни средства в депото? +STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Искате ли да продадете всички коли в депото? STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Погрешен депо теп STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Продажба всички влакове в депото @@ -3322,19 +3399,19 @@ STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{S ########### String for New Landscape Generator STR_GENERATE :{WHITE}Генериране -STR_RANDOM :{BLACK}Случайност +STR_RANDOM :{BLACK}Произволно STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Промяна на случайността използване за генериране на терен STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Световна генерация -STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Семе на случайност: +STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Случайност: STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Натиснете за въвеждане семе на случайност STR_RANDOM_SEED_OSKTITLE :{BLACK}Въведи случаено семе -STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Генератор на земя: -STR_TREE_PLACER :{BLACK}Алгоритъм за дървета: +STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Земегенератор: +STR_TREE_PLACER :{BLACK}Дърворазсад: STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Завъртане на височинна карта: STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип на терен: STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Морско ниво: -STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Загладеност: -STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Височина на снежната линия: +STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Полегатост: +STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Снежна линия: STR_DATE :{BLACK}Дата: STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Брой градове: STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Брой индустрии: @@ -3352,7 +3429,7 @@ STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Разм STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Създаване на свят... STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Прекъсване STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Прекъсване генерирането на свят -STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Потвърдете прекъсването на генерацията? +STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Искате ли да прекъснете създаването? STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% готово STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Генерация на свят @@ -3490,8 +3567,8 @@ STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Hапр STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}Напредната лице селекциа. STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Прост STR_FACE_SIMPLE_TIP :{BLACK}Проста лице селекциа. -STR_FACE_LOAD :{BLACK}Зареди -STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Зареди любимо лице +STR_FACE_LOAD :{BLACK}Отваряне +STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}Отваряне на любимо лице STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Твоето любимо лице е заредено от OpenTTD config файлът. STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Номер на лице на играч. STR_FACE_FACECODE_TIP :{BLACK}Виж и/или избери номер на лицето на играчът @@ -3556,6 +3633,7 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!?+"%=:/_№І ######## ############ town controlled noise level +STR_CONFIG_PATCHES_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Градовете контролират нивото на шум от летищата: {ORANGE}{STRING} STR_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Лимит на шумът в градът: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} най-много: {ORANGE}{COMMA} STR_STATION_NOISE :{BLACK}Произведен шум: {GOLD}{COMMA} ######## diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 42b6a74be..cec140b32 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -2957,6 +2957,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}No es po STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona el tipus de càrrega a transportar pel vehicle ##id 0x9800 +STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Construcció de vies d'aigua +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcció de vies d'aigua +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Vies d'aigua STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Aquí no es pot construir un port... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Drassana STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nous Vaixells diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt index 78376d4aa..87ac5d263 100644 --- a/src/lang/dutch.txt +++ b/src/lang/dutch.txt @@ -2957,6 +2957,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan wegv STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecteer welk type vracht het wagen moet vervoeren ##id 0x9800 +STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Kanaal constructie +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Kanaal constructie +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Kanalen STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan hier geen haven bouwen... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Scheepswerf STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nieuwe schepen diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index b18c41c8d..1213a1fda 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -444,7 +444,7 @@ STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zooma la STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zooma la visuale indietro STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Costruisci ferrovie STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Costruisci strade -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Costruisci moli +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Costruisci trasporti su acqua STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Costruisci aeroporti STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Pianta alberi, posiziona cartelli etc. STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informazioni area terreno @@ -1290,7 +1290,7 @@ STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Costruis STR_LANDINFO_CANAL :Canale STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Impossibile costruire qui le chiuse... -STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Costruisci chiuse +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Costruisce chiuse per i canali STR_LANDINFO_LOCK :Chiuse STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Impossibile creare un fiume qui... @@ -3014,7 +3014,7 @@ STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Impossib STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}La prima nave attracca a {STATION}! STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Posiziona una boa che può essere usata come waypoint STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Impossibile posizionare una boa qui... -STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Costruisci acquedotto +STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Costruisce un acquedotto STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Impossibile costruire un acquedotto qui... STR_9836_RENAME :{BLACK}Rinomina STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Rinomina il tipo di nave diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index 9c410775b..1a309304c 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -612,7 +612,7 @@ STR_0215_INDUSTRIALIST :공업가 STR_0216_CAPITALIST :자본가 STR_0217_MAGNATE :권력자 STR_0218_MOGUL :거물 -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :타이쿤! +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :금세기의 타이쿤! STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}가 '{STRING}'를(을) 달성했습니다! @@ -2324,11 +2324,11 @@ STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFON STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}이 화물에 대한 그래프 켜기/끄기 STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} STR_7066_ENGINEER :엔지니어 -STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :교통 경영인 +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :교통망 관리자 STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :수송 조정자 STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :노선 관리자 -STR_706A_DIRECTOR :지도자 -STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :집행장 +STR_706A_DIRECTOR :이사 +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :이사장 STR_706C_CHAIRMAN :의장 STR_706D_PRESIDENT :회장 STR_706E_TYCOON :타이쿤! @@ -2957,6 +2957,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}자동 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}자동차가 수송할 화물의 종류를 선택하십시오. ##id 0x9800 +STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :항만 건설 +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}항만 건설 +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}항만 STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}여기에 항구를 건설할 수 없습니다... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 정박소 STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}새 선박 @@ -3163,6 +3166,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING}은/는 STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING}는 OpenTTD {STRING} 버전이나 그 이상이 필요합니다. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 파일 자체는 번역용으로 디자인됨 STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :NewGRF이 너무 많습니다. +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :{1:STRING}를 포함한 정적 NewGRF {0:STRING}(을)를 불러오는 것은 비동기화를 야기시킬 수 있습니다. STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}추가 STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}NewGRF 파일을 목록에 추가 @@ -3264,7 +3268,7 @@ STR_REPLACE_HELP :{BLACK}이 기 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}화물차 제거: {ORANGE}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}자동교체시에 열차가 기존보다 길어지면 화물차를 제거함으로써 교체시 달라지는 열차의 길이를 같게 조정합니다 (앞쪽부터 시작됨) STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}교체중: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} 실험적 기능! {}기관차/화물차 교체 창을 번갈아 띄웁니다.{}화물차 교체는 예전 화물차가 싣던 화물을 실을 수 있도록 개조할 수 있는 새로운 화물차에만 성공할 것입니다. 실제 교체가 이루어질 때 각 화물차에 체크되었습니다. +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} 실험적 기능! {}기관차/화물차 교체 창을 번갈아 띄웁니다.{}화물차 교체는 예전 화물차가 싣던 화물을 실을 수 있도록 개조할 수 있는 새로운 화물차에만 성공할 것입니다. 이는 실제 교체가 이루어질 때 각 화물차에 체크되었습니다. STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}열차는 불가능합니다 STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}차량은 불가능합니다 STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}선박은 불가능합니다 diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index bb33a2812..a6b488b8a 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -2970,6 +2970,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Нево STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Выберите тип грузов для перевозки ##id 0x9800 +STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Строительство водных путей +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Строительство водных путей +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Водные пути STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Невозможно построить пристань здесь... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Док {TOWN} STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Новое судно diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index 3b746a4e9..828ee6fa5 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -3037,6 +3037,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Ni možn STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izberi tip tovora, ki ga bo vozilo prevažalo ##id 0x9800 +STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Gradnja vodnih poti +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja vodnih poti +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Vodne poti STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Ni mogoče zgraditi pomola tukaj ... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Ladijska garaža STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nove ladje @@ -3243,6 +3246,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} je pot STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} potrebuje OpenTTD različico {STRING} ali boljšo. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF datoteka je bila narejena za prevod STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Preveč NewGrf-jev je naloženih. +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Nalaganje {STRING} kot statični NewGRF z/s {STRING} lahko povzroči desinhronizacijo. STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Dodaj STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Dodaj NewGRF datoteko na seznam diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 2e1359b35..29949fa26 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -2958,6 +2958,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}No se pu STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Selecciona tipo de carga que transportará el vehículo de carretera ##id 0x9800 +STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Construcción de canales +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de canales +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Canales STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}No se pueden construir muelles aquí... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Astillero de {TOWN} STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nuevos barcos diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index 69c628e11..b50d2e0c2 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -2957,6 +2957,9 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Kan inte STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Välj lasttyp för fordon ##id 0x9800 +STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Farledskonstruktion +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}Farledskonstruktion +STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}Farled STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan inte bygga hamn här... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} skeppsdepå STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nytt skepp @@ -3163,6 +3166,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} måste STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{STRING} kräver OpenTTD version {STRING} eller bättre. STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-filen den var designad att översätta STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :För många NewGRFer är laddade. +STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Laddar {STRING} som statisk NewGRF med {STRING} kan orsaka osynk. STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Lägg till STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Lägg till en ny NewGRF-fil till listan diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index 869b70b49..b03070563 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -36,6 +36,7 @@ STR_0012_OIL.r :нафти STR_0012_OIL.z :нафту STR_0013_LIVESTOCK :худоба STR_0013_LIVESTOCK.z :худобу +STR_0013_LIVESTOCK.r :худоби STR_0014_GOODS :товари STR_0014_GOODS.r :товарів STR_0014_GOODS.z :товари @@ -128,6 +129,7 @@ STR_0032_OIL.r :нафти STR_0032_OIL.z :нафту STR_0033_LIVESTOCK :худоба STR_0033_LIVESTOCK.z :худобу +STR_0033_LIVESTOCK.r :худоби STR_0034_GOODS :товари STR_0034_GOODS.r :товарів STR_0034_GOODS.z :товари |