diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2012-12-11 18:45:54 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2012-12-11 18:45:54 +0000 |
commit | a887571d4c1b4c60ff374e7fb315757cb17d3b56 (patch) | |
tree | fd9efe77f2120a8078684ec6cad1294de3dba363 /src/lang | |
parent | d9b0ef78c1570e4f05c2593db68cbffda4beb6ad (diff) | |
download | openttd-a887571d4c1b4c60ff374e7fb315757cb17d3b56.tar.xz |
(svn r24817) -Update from WebTranslator v3.0:
basque - 9 changes by lutxiketa
croatian - 2 changes by VoyagerOne
french - 2 changes by glx
greek - 18 changes by Evropi
malay - 25 changes by richz
polish - 24 changes by wojteks86
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r-- | src/lang/basque.txt | 18 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/croatian.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/french.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/greek.txt | 36 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/malay.txt | 38 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/polish.txt | 24 |
6 files changed, 82 insertions, 40 deletions
diff --git a/src/lang/basque.txt b/src/lang/basque.txt index 82ecc77e5..4dbbf6434 100644 --- a/src/lang/basque.txt +++ b/src/lang/basque.txt @@ -339,7 +339,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Objektua ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Eszenarioa gorde STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Eszenarioa kargatu -STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Altuera mapa gorde +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_HEIGHTMAP :Garaiera mapa gorde STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Garaiera-mapa kargatu STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Eszenario editoretik irten STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : @@ -710,10 +710,10 @@ STR_SMALLMAP_COMPANY :{TINY_FONT}{COM STR_SMALLMAP_TOWN :{TINY_FONT}{WHITE}{TOWN} STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Dena desgaitu STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Dena gaitu -STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Altuera erakutsi +STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Garaiera erakutsi STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Ez erakutsi industriarik mapan STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Erakutsi industria guztiak mapan -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Altuera mapa erakutsi/ ez erakutsi +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Garaiera mapa erakutsi/ ez erakutsi STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Ez erakutsi konpainiaren jabetzak mapan. STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_COMPANIES :{BLACK}Erakutsi konpaniaren propietate denak mapan @@ -1268,7 +1268,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Jatorrizkoa STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Petroleo Findegitik maparen ertzera dagoen gehienezko distantzia: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Petroleo findegiak bakarrik maparen ertzatik hurbil eraiki daitezke, kostan irla mapetan -STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Elurra hasten den altuera: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Elur garaiera: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Paisaiaren malkartasun maila (TerraGenesis erabiltzean soilik) : {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Oso Leuna STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Leuna @@ -1278,10 +1278,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Zuhaitz kokatze STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Ezer ez STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Jatorrizkoa STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Hobetua -STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Altuera mapen rotazioa: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Garaiera maparen norabidea: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Erlojuko orratzen kontrara STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Erlojuko orratzen erara -STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Eszenario-mapa lauak hartzen duten altuera maila: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :Eszenario mapa lauak hartzen duten garaiera: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :Maparen ertzean dauden laukitxoetan paisaia eraldatzea baimendu: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES_HELPTEXT :Desgaituta badago, maparen mugak itsasoa izango dira beti STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Ipar ertzean dauden laukitxoetako bat, edo bat baino gehiago ez daude hutsik @@ -1303,7 +1303,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING_HELPTEXT :Mapan zehar sag STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Mapan zehar mugitzerakoan, abiadura moteltzea: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Kontrolatu nola mugituko den ikuspegia lehio nagusitik zehar, puntu jakin batera joateko mapa txikian sakatzen denean edo objektu zehatz batera joateko agintzen denean STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Eraikitze tresna ezberdinak erabiltzerakoan neurtresna erakutsi: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Erakutsi lauki kopuruak eta altuera ezberdintasunak eraikuntza ekintzetan sagua arrastatzerakoan +STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP_HELPTEXT :Erakutsi lauki kopuruak eta garaiera ezberdintasunak eraikuntza ekintzetan sagua arrastatzerakoan STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :Konpainien geltokiak erakutsi: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_HELPTEXT :Kontrolatu ibilgailu mota zehatzen liburutegiak ibilgailuentzako (konpainia zehatzen ordez) STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Ezer ez @@ -1588,7 +1588,7 @@ STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Irten STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Joko berria hasi. Krtl+klik mapa konfigurazioa desgaitzen du STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Gordetako jokoa kargatu -STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Joko berria hasi, altuera mapa erabiliz +STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Joko berria hasi, garaiera mapa erabiliz STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Joko berria hasi, eszenatoki pertsonalizatuak erabiliz STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Eszenatoki pertsonalizatua eraiki STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Multijokalari joko bat hasi @@ -2520,7 +2520,7 @@ STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Jokoa ka STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Eszenatokia gorde STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Eszenatokia kargatu STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Garaiera mapa kargatu -STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Altuera mapa gorde +STR_SAVELOAD_SAVE_HEIGHTMAP :{WHITE}Garaiera mapa gorde STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Hemen klikatu gorde/kargatu direktoriora joateko STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} libre STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Driver, direktorio eta gordetako joko artxiboen zerrenda diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index 8d580f4a3..9056332e5 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -3922,6 +3922,9 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Prekomj STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Pronađen je samo sigurnosni zvučni sustav. Ako želite zvukove, instalirajte set zvukova kroz sustav za preuzimanje sadržaja. # Screenshot related messages +STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Velika slika +STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Slika će imati rezoluciju od {COMMA} x {COMMA} piksela. Slikanje može potrajati. Da li želite nastaviti? + STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika zaslona uspješno spremljena kao '{STRING}' STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Slika zaslona nije uspjela! diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 822efca59..54bf3b5dc 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -3827,6 +3827,9 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Trop re STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Seuls les effets sonores de secours ont été trouvés. Si vous voulez des effets sonores, installez un pack de sons via le système de téléchargement de contenus. # Screenshot related messages +STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Très grande capture d'écran +STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}La capture d'écran aura une résolution de {COMMA} x {COMMA} pixels. Faire cette capture peut prendre un moment . Êtes-vous sûr de vouloir continuer{NBSP}? + STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Copie d'écran enregistrée avec succès sous "{STRING}" STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Échec de la copie d'écran{NBSP}! diff --git a/src/lang/greek.txt b/src/lang/greek.txt index e33410980..43b65f05c 100644 --- a/src/lang/greek.txt +++ b/src/lang/greek.txt @@ -1237,9 +1237,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :Μέγιστο STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH_HELPTEXT :Μέγιστο μήκος για κτίσιμο συράγγων STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :Χειροκίνητη μέθοδος κατασκευής βιομηχανιών πρώτων υλών: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_HELPTEXT :Μέθοδος χρηματοδότησης πρωτογενούς βιομηχανίας. «Καμία» σημαίνει ότι δεν γίνεται να χρηματοδοτηθεί καμία βιομηχανία, «Αναζήτηση» σημαίνει ότι η χρηματοδότηση είναι εφικτή, αλλά η κατασκευή πραγματοποιείται σε τυχαίο σημείο του χάρτη και είναι πιθανό να αποτύχει, «Όπως οι άλλες βιομηχανίες» σημαίνει πως οι πρωτογενείς βιομηχανίες είναι εφικτό να κατασκευαστούν από εταιρείες όπως οι δευτερογενείς βιομηχανίες σε οποιαδήποτε θέση θέλουν -STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :καμία -STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :όπως οι άλλες βιομηχανίες -STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :αναζήτηση +STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :Καμία +STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :Όπως οι άλλες βιομηχανίες +STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :Αναζήτηση STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :Επίπεδη περιοχή γύρω από βιομηχανίες: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM_HELPTEXT :Επίπεδος χώρος γύρω από μια βιομηχανία. Αυτό εξασφαλίζει ότι θα παραμείνει διαθέσιμος κενός χώρος γύρω από μια βιομηχανία για να κτισθούν γραμμές, κλπ STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :Επιτρέπονται πολλαπλές όμοιες βιομηχανίες ανά πόλη: {STRING} @@ -1262,10 +1262,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :Ουρά οχη STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING_HELPTEXT :Υποχρεώνεται το όχημα να περιμένει μπροστά από τις κατειλημμένες στάσεις μέχρι να ελευθερωθούν STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :Μετακίνηση παραθύρου όταν το ποντίκι είναι στην άκρη: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργή, η εμφάνιση θα κυλά όταν το ποντίκι είναι κοντά στην άκρη του παραθύρου -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :απενεργοποιημένη -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :κύρια εμφάνιση, μόνο σε πλήρη οθόνη -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :κύρια εμφάνιση -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :κάθε εμφάνιση +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_DISABLED :Απενεργοποιημένη +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT_FULLSCREEN :Κύρια εμφάνιση, μόνο σε πλήρη οθόνη +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_MAIN_VIEWPORT :Κύρια εμφάνιση +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL_EVERY_VIEWPORT :Κάθε εμφάνιση STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :Επιτρέπεται η δωροδοκία της τοπικής αρχής: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_BRIBE_HELPTEXT :Επιτρέπεται στις εταιρείες να προσπαθήσουν να δωροδοκήσουν την τοπική αρχή. Αν η δωροδοκία γίνει αντιληπτή από τον ελεγκτή, η εταιρεία δε θα μπορεί να ενεργήσει στην πόλη για έξι μήνες STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :Επιτρέπεται η αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων μεταφοράς: {STRING} @@ -1283,9 +1283,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_HELPTEXT :Ορίζετα STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED_VALUE :1 / {COMMA} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES :Αριθμός των αεροπορικών ατυχημάτων: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_HELPTEXT :Ορίστε την πιθανότητα συντριβής ενός αεροσκάφους -STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :καθόλου -STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :μειωμένη -STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :κανονική +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :Καθόλου +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :Μειωμένη +STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :Κανονική STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :Επιτρέπονται οι στάσεις σε δρόμους που είναι ιδιοκτησία των πόλεων : {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD_HELPTEXT :Επιτρέπεται η κατασκευή στάσεων πάνω σε δρόμους που είναι ιδιοκτησία των πόλεων STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_COMPETITOR_ROAD :Επιτρέπονται οι στάσεις σε δρόμους που ανήκουν σε ανταγωνιστές: {STRING} @@ -1305,9 +1305,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :Ειδοποί STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE_HELPTEXT :Ενεργοποίηση μηνυμάτων σχετικά με οχήματα που δεν καταφέρνουν να βρουν διαδρομή για τον προορισμό τους STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :Επανεξέταση οδηγιών τρένων: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένη, οι εντολές των οχημάτων ελέγχονται περιοδικά και μερικά προφανή προβλήματα αναφέρονται με ένα μήνυμα νέων όταν διαπιστώνονται -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :όχι -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ναι, αλλά εξαιρούνται τα σταματημένα οχήματα -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :για όλα τα οχήματα +STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :Όχι +STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Ναι, αλλά εξαιρούνται τα σταματημένα οχήματα +STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :Για όλα τα οχήματα STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :Ειδοποίηση όταν τα έσοδα ενός οχήματου είναι αρνητικά: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένη, στέλνεται μήνυμα νέων όταν κάποιο όχημα δεν έχει αποφέρει κέρδος εντός ενός ημερολογιακού έτους STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :Τα οχήματα δεν λήγουν ποτέ: {STRING} @@ -1412,10 +1412,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Αυτόματ STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Όταν είναι ενεργοποιημένο, τα νέα παιχνίδια ξεκινούν σε παύση αυτόματα, επιτρέποντας καλύτερη μελέτη του χάρτη STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL :Όταν το παιχνίδι είναι σε παύση επιτρέπονται: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_HELPTEXT :Επιλογή των ενεργειών που μπορούν να εκτελεστούν όταν το παιχνίδι είναι σε παύση -STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :καμία ενέργεια -STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :όλες οι μη κατασκευαστικές ενέργειες -STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :ολές εκτός από τις ενέργειες διαμόρφωσης τοπίου -STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :όλες οι ενέργειες +STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :Καμία ενέργεια +STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_CONSTRUCTION :Όλες οι μη κατασκευαστικές ενέργειες +STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_NON_LANDSCAPING :Όλες εκτός από τις ενέργειες διαμόρφωσης τοπίου +STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :Όλες οι ενέργειες STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :Χρήση της προχωρημένης λίστας οχημάτων: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_HELPTEXT :Ενεργοποίηση χρήσης των προχωρημένων καταλόγων οχημάτων για την ομαδοποίηση των οχημάτων STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :Χρήση δεικτών φόρτωσης: {STRING} @@ -1469,7 +1469,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Επιλέξτ STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Προκαθορισμένο διάστημα μεταξύ επισκευών για τα τραίνα: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Ορίστε το προκαθορισμένο διάστημα μεταξύ συντηρήσεων για τα νέα οχήματα τραίνων, όταν δεν δίνεται άλλο διάστημα για το όχημα STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_VALUE :{COMMA} ημέρ{P 0 α ες}/% -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :απενεργοποιημένο +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Απενεργοποιημένο STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :Προκαθορισμένο διάστημα μεταξύ συντηρήσεων για οδικά οχήματα: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Ορίστε το προκαθορισμένο διάστημα μεταξύ συντηρήσεων για τα νέα οδικά οχήματα, όταν δεν δίνεται άλλο διάστημα για το όχημα STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :Προκαθορισμένο διάστημα επισκευών αεροσκαφών: {STRING} diff --git a/src/lang/malay.txt b/src/lang/malay.txt index 5c24117af..531e22093 100644 --- a/src/lang/malay.txt +++ b/src/lang/malay.txt @@ -21,14 +21,14 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : STR_EMPTY : -STR_UNDEFINED :(garis tidak ditentukan) +STR_UNDEFINED :(baris tidak ditentukan) STR_JUST_NOTHING :Tiada apa # Cargo related strings # Plural cargo name STR_CARGO_PLURAL_NOTHING : STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Penumpang -STR_CARGO_PLURAL_COAL :Arang Batu +STR_CARGO_PLURAL_COAL :Arang batu STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Surat STR_CARGO_PLURAL_OIL :Minyak STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Ternakan @@ -68,7 +68,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Minyak STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Ternakan STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Barangan STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Bijirin -STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Kayu Balak +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Kayu STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Bijih Besi STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Keluli STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Barang Berharga @@ -84,11 +84,11 @@ STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Gandum STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Getah STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Gula STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Mainan -STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Gula-gula +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Manisan STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Minuman Kola -STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Gula-gula Kapas +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Gula kapas STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Buih -STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Toffee +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Tofi STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Bateri STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastik STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Minuman Bergas @@ -100,7 +100,7 @@ STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT_LONG} a STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} beg surat STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME_LONG} minyak STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} ekor ternakan -STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} kotak mengandungi barangan +STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} kotak barangan STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT_LONG} bijirin STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT_LONG} kayu STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT_LONG} bijih besi @@ -738,7 +738,7 @@ STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Penuh STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Jenis Pesanan: STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pemain STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pesaing -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Kemalangan / malapetaka +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Kemalangan / bencana STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Maklumat syarikat STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Pembukaan industri STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Penutupan industri @@ -1078,6 +1078,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :Kiri STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :Tengah STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :Kanan +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Tetapkan jumlah bayaran untuk sambungan bersubsidi +STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Kos pembinaan: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Kemelesetan: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Jika diupayakan, kemelesetan mungkin berlaku setiap tahun. Semasa kemelesetan, pengeluaran adalah lebih rendah (ia kembali ke tahap sebelumnya apabila kemelesetan berakhir) +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Kereta api dilarang berpatah balik di stesen: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Jika diupayakan kereta api tidak kembali di stesen bukan perhentian, ia berpatah balik ke destinasi berikutnya jika ada jalan pintas +STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Bencana: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Jika kereta api diupayakan tidak kembali ke stesen bukan perhentian, ia diterbalikkan ke destinasi berikutnya jika ada jalan pintas +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Sikap majlis bandaraya terhadap penyusunan semula kawasan: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Pilih tahap kebisingan dan kerosakan persekitaran STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :Benarkan pembinaan di tepi pantai dan cerun bukit: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Benarkan pengubahsuaian tanah di bawah bangunan, landasan, dan sebagainya (autocerun): {STRING} @@ -1258,13 +1268,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :Bandar-bandar d STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :Benarkan kadar kebisingan yang dikawal oleh bandar untuk lapangan terbang: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Pembinaan bandar dalam permainan: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :tidak dibenarkan -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :dibenarkan -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :dibenarkan, susunan bandar sendiri +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Dibenarkan +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Dibenarkan, susunan bandar sendiri STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Peletakan pokok-pokok dalam permainan: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :tiada {RED}(kilang kayu balak tidak akan berfungsi) -STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :hanya di hutan hujan -STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :merata tempat +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :Tiada {RED}(kilang kayu tidak berfungsi) +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :Hanya di hutan hujan +STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_ALL :Setiap tempat STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Kedudukan palang alat utama: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :Kedudukan palang status: {STRING} @@ -3569,6 +3579,8 @@ STR_WARNING_HEIGHTMAP_SCALE_MESSAGE :{YELLOW}Menukar STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Hanya satu set bunyi "fallback" ditemui. Jika anda mahu bunyi, pasang satu set bunyi melalui sistem memuat turun kandungan # Screenshot related messages +STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Bidikan skrin terlalu besar +STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Pembidik skrin akan mempunyai resolusi {COMMA} x {COMMA} pixel. Mengambil pembidik skrin mungkin mengambil masa. Anda ingin teruskan? STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Tangkapan skrin berjaya disimpan sebagai '{STRING}' STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Tangkapan skrin gagal! diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index 6ddbec13b..5859d0ac8 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -777,6 +777,7 @@ STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Stawki za ładu ############ range for company league menu starts STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Wykres Ligi Firm STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Szczegółowa tabela efektywności +STR_GRAPH_MENU_HIGHSCORE :Tabela wyników ############ range ends here ############ range for industry menu starts @@ -1484,6 +1485,22 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_LEFT :z lewej strony STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_CENTER :wyśrodkowany STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :z prawej strony +STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Maksymalna wysokość początkowej pożyczki: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Maksymalna wysokość pożyczki jaką firma może zaciągnąć (nie uwzględnia inflacji) +STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Oprocentowanie: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Oprocentowanie pożyczki; kontroluje też inflację jeśli włączona +STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Koszty amortyzacji: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Ustaw poziom kosztów utrzymania i amortyzacji pojazdów i infrastruktury +STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Szybkość budowy: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_HELPTEXT :Ogranicz ilość czynności konstrukcyjnych wykonywanych przez SI +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :Awarie pojazdów: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS_HELPTEXT :Kontroluj jak często nieodpowiednio serwisowane pojazdy mogą się psuć +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :Mnożnik dofinansowania: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Ustaw wysokość zapłaty za połączenia dofinansowywane +STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Koszty konstrukcji: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Ustaw poziom kosztów konstrukcji i kupna +STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Kryzys: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Nie pozwalaj pociągom zawracać na stacjach: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastrofy: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Ustaw katastrofy, które mogą okazjonalnie zablokować lub zniszczyć pojazdy albo infrastrukturę STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Nastawienie władz miasta do przekształcania terenu: {STRING} @@ -1679,6 +1696,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :przesuń widok STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :wył. STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :Prędkość przesuwania widoku: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER_HELPTEXT :Kontroluj czułość przewijania kółkiem myszki +STR_CONFIG_SETTING_OSK_ACTIVATION_SINGLE_CLICK :Pojedyncze kliknięcie (natychmiast) STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :Emulacja prawego przycisku myszy: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_HELPTEXT :Wybierz metodę emulacji klikania prawym przyciskiem myszki @@ -1750,6 +1768,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Włączona opcj STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Statki niedostępne dla komputera: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Włączona opcja nie pozwala na budowanie statków graczom komputerowym +STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Domyślny profil ustawień: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_EASY :Łatwy +STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Średni +STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Trudny STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Pozwól na SI w grze wieloosobowej: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Pozwól komputerowym graczom SI na udział w grach dla wielu graczy @@ -1929,6 +1951,7 @@ STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Edytor s STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Gra wieloosobowa STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcje gry +STR_INTRO_HIGHSCORE :{BLACK}Tabela wyników STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Ustawienia zaawansowane STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Ustawienia NewGRF STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Sprawdź dodatki online @@ -1948,6 +1971,7 @@ STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Wybierz STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Wybierz krajobraz 'zabawkowy' STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Wyświetl opcje gry +STR_INTRO_TOOLTIP_HIGHSCORE :{BLACK}Wyświetl tabelę wyników STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Wyświetl ustawienia zaawansowane STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Wyświetl ustawienia NewGRF STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Poszukaj nowych lub zaktualizowanych dodatków do pobrania |