summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2007-04-07 20:21:03 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2007-04-07 20:21:03 +0000
commit78a3c51423425ad25ee5ff8d5e619136c46503c3 (patch)
treedfbbc05ebb7970ec123ef9b3077ae3ad227ec2f3 /src/lang
parent558a6267fd310586ae7146b8d18927c55381e2d3 (diff)
downloadopenttd-78a3c51423425ad25ee5ff8d5e619136c46503c3.tar.xz
(svn r9571) -Update: WebTranslator2 update to 2007-04-07 22:18:15
danish - 15 fixed by MiR (15) galician - 14 fixed by Condex (14) portuguese - 6 fixed by izhirahider (6) russian - 10 fixed by HMage (10) simplified_chinese - 9 fixed by Fishingsnow (9) slovenian - 15 fixed by Necrolyte (15)
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r--src/lang/danish.txt16
-rw-r--r--src/lang/galician.txt23
-rw-r--r--src/lang/portuguese.txt7
-rw-r--r--src/lang/russian.txt10
-rw-r--r--src/lang/simplified_chinese.txt10
-rw-r--r--src/lang/slovenian.txt16
6 files changed, 81 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt
index d418bd5ce..fd2c3f602 100644
--- a/src/lang/danish.txt
+++ b/src/lang/danish.txt
@@ -802,6 +802,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Tilskudsordning
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kort over verden
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Flere lokalitetsvinduer
STR_SIGN_LIST :Liste over skilte
+STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Gennemsigtighedsvalg
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Byoversigt
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdens befolkning: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Lokalitetsvinduer {COMMA}
@@ -3012,6 +3013,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Fjern vo
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Få autoudskift til at bevare længden af tog ved at fjerne vogne (startende fra fronten), hvis autoudskiftningen gør toget længere.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Udskifter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERIMENTEL EGENSKAB {}Skift imellem lokomotiv- og vogn-udskiftningsvindue.{}Vognudskiftning vil kun finde sted hvis den nye vogn kan ændres til at transportere samme godstype some den gamle vogn. Dette bliver checket for hver vogn, når udskiftningen finder sted.
+STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Tog er ikke tilgængelig
+STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vejkøretøj er ikke tilgængelig
+STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skib er ikke tilgængelig
+STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fly er ikke tilgængelig
STR_ENGINES :Lokomotiver
STR_WAGONS :Vogne
@@ -3148,3 +3153,14 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
########
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Værdi af overført gods: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...denne vej er ejet af en by
+STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...vejen peger i den forkerte retning
+
+STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Gennemsigtighedsvalg
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for stationsskilte
+STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for træer
+STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for huse
+STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for industrier
+STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for konstruktioner som stationer, værksteder, kontrolsteder og køreledninger
+STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for broer
+STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for strukturer som fyrtårne og antenner, og måske i fremtiden for øjeguf
diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt
index d225dd8e1..5a743db87 100644
--- a/src/lang/galician.txt
+++ b/src/lang/galician.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-##name Galician
+REA
##ownname Galego
##isocode gl_ES
##plural 0
@@ -2550,6 +2550,7 @@ STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Parando
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parando, {VELOCITY}
STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sen enerxía
+
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Haí un vehículo de estrada no camiño
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehículos de Estrada
@@ -2803,6 +2804,7 @@ STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Ficheiro
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}Suma MD5: {SILVER}{STRING}
+
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Engadir
STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Eliminar
STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Elimina-lo arquivo NewGRF seleccionado da lista
@@ -2815,6 +2817,7 @@ STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parámet
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Desactivado
+
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moeda persoalizada
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taxa de cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador:
@@ -2919,6 +2922,7 @@ STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Xeració
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Semilla Aleatoria:
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Pincha para introducir unha semilla
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Xerador de terreo:
+STR_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritmo para árbores:
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo de terreo:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nivel do mar:
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Suavidade:
@@ -2939,7 +2943,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} /
STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Xeración do mundo
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Configurando partida
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Preparando partida
+STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Esta acción cambiou o nivel de dificultade a Personalizado
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Terreo Chan
+STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Terreo aleatorio
STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Crear novo escenario
STR_SE_CAPTION :{WHITE}Tipo de escenario
STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
@@ -2968,4 +2974,19 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Área: {
STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lonxitude: {NUM}{}Diferencia de altura: {NUM} m
STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Área: {NUM} x {NUM}{}Diferencia de altura: {NUM} m
+############ Date formatting
+STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
+STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
+STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
+
########
+
+STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferir Créditos: {LTBLUE}{CURRENCY}
+
+STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Opcións de Transparencia
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para as sinais das estacións
+STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para árbores
+STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para casas
+STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para industrias
+STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para construibles como estacións, depósitos, puntos de ruta e catenaria
+STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para pontes
diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt
index 1bf9afa6c..4a11797ce 100644
--- a/src/lang/portuguese.txt
+++ b/src/lang/portuguese.txt
@@ -802,6 +802,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsídios
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa do mundo
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Visualizador extra
STR_SIGN_LIST :Lista de sinais
+STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opções de Transparência
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}População Mundial: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Visualizador {COMMA}
@@ -3012,6 +3013,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Remover
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Forçar a substituição automática a manter o comprimento do comboio, removendo vagões (do início), nas situações em que a substituição da locomotiva resultar num comboio maior.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Trocando: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} FUNCIONALIDADE EXPERIMENTAL{}Alternar entre a janela de substituição de locomotivas e a janela de substituição de vagões.{}A substituição de vagões só ocorrerá se o novo vagão puder ser reconvertido para o mesmo tipo de carga que o vagão antigo. Esta verificação ocorre para cada vagão, durante a substituição.
+STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Veículo não está disponível
+STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Veículo não está disponível
+STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Barco não está disponível
+STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Aeronave não está disponível
STR_ENGINES :Locomotivas
STR_WAGONS :Vagões
@@ -3148,3 +3153,5 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
########
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Créditos de Transferência: {LTBLUE}{CURRENCY}
+
+STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Opções de Transparência
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt
index 8be123ee5..6ec557920 100644
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -804,6 +804,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Субсиди
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Карта мира
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Доп. окно просмотра
STR_SIGN_LIST :Список меток
+STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Настройки прозрачности.
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Список городов
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Население: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Окно просмотра {COMMA}
@@ -2927,6 +2928,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{STRING} сде
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Неверный параметр {STRING}: параметр {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING} должен быть загружен перед {STRING}.
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} должен быть загружен после {STRING}.
+STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :файл GRF, который им переводится.
STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Добавить
STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Добавить файл NewGRF в список
@@ -3167,3 +3169,11 @@ STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Выру
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...эта дорога принадлежит городу
STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...дорога неправильного направления
+STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Настройки прозрачности.
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность значков станций.
+STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность деревьев.
+STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность зданий.
+STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность зданий промышленности.
+STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность зданий, которые можно строить игроком. Например -- станции, депо, точки пути и столбы для электричества.
+STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность мостов
+STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность зданий, вроде антенн и маяков.
diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt
index 4765e50ff..dad06020c 100644
--- a/src/lang/simplified_chinese.txt
+++ b/src/lang/simplified_chinese.txt
@@ -802,6 +802,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :财政补贴
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界地图
STR_EXTRA_VIEW_PORT :额外视点
STR_SIGN_LIST :标志列表
+STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :透明选项
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :城镇地图
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}视点 {COMMA}
@@ -3012,6 +3013,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}清理
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}当引擎升级可能造成列车变长时,自动去掉最开始的若干挂车以保证列车长度不变。
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}替换项目: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}试验功能:{}可以切换引擎/挂车替换模式。{}只有当新的挂车可以改装成与原始挂车装载货物类型相同的时候,才能替换挂车。当替换过程进行时,系统将自动检查每节挂车的类型。
+STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}列车不可用
+STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}车辆不可用
+STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}船只不可用
+STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}飞机不可用
STR_ENGINES :引擎
STR_WAGONS :挂车
@@ -3148,3 +3153,8 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
########
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}转运评分: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}这是一条城镇所属的道路
+STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}道路方向不对
+
+STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}透明选项
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}调整站牌的透明度
diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt
index 0c933c629..3454f64e3 100644
--- a/src/lang/slovenian.txt
+++ b/src/lang/slovenian.txt
@@ -844,6 +844,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencije
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Zemljevid sveta
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodaten pogled
STR_SIGN_LIST :Seznam napisov
+STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Nastavitve prozornega pogleda
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Imenik mest
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetovno prebivalstvo: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pogled {COMMA}
@@ -3092,6 +3093,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Odstrani
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Dovoli samozamenjavi, da z odstranitvijo vagonov, začenši na začetku, ohrani isto dolžino vlaka, če bi ga menjava lokomotive podaljšala.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Zamenjuje: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} POSKUSNA MOŽNOST {}Preklop med okni za menjavo lokomotiv in vagonov.{}Zamenjava vagonov je možna edino, če je lahko drugi tip vagona predelan za prevoz iste vrste tovora, kot prvi. To je preverjeno za vsak vagon, ko se izvrši zamenjava,
+STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vozilo ni na voljo
+STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vozilo ni na voljo
+STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Ladja ni na voljo
+STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Letalo ni na voljo
STR_ENGINES :Lokomotive
STR_WAGONS :Vagoni
@@ -3228,3 +3233,14 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN
########
STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Prenesi kredite: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...ta cesta je last mesta
+STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...cesta je obrnjena napačno
+
+STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Nastavitve prozornega pogleda
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Prozoren ali poln pogled imen postaj
+STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Prozoren ali poln pogled dreves
+STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled hiš
+STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled industrij
+STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled ostalih objektov kot so postaje, garaže...
+STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled mostov
+STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled struktur kot so antene, svetilniki...