diff options
author | miham <miham@openttd.org> | 2007-04-07 20:21:03 +0000 |
---|---|---|
committer | miham <miham@openttd.org> | 2007-04-07 20:21:03 +0000 |
commit | 78a3c51423425ad25ee5ff8d5e619136c46503c3 (patch) | |
tree | dfbbc05ebb7970ec123ef9b3077ae3ad227ec2f3 /src/lang | |
parent | 558a6267fd310586ae7146b8d18927c55381e2d3 (diff) | |
download | openttd-78a3c51423425ad25ee5ff8d5e619136c46503c3.tar.xz |
(svn r9571) -Update: WebTranslator2 update to 2007-04-07 22:18:15
danish - 15 fixed by MiR (15)
galician - 14 fixed by Condex (14)
portuguese - 6 fixed by izhirahider (6)
russian - 10 fixed by HMage (10)
simplified_chinese - 9 fixed by Fishingsnow (9)
slovenian - 15 fixed by Necrolyte (15)
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r-- | src/lang/danish.txt | 16 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/galician.txt | 23 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/portuguese.txt | 7 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/russian.txt | 10 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/simplified_chinese.txt | 10 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/slovenian.txt | 16 |
6 files changed, 81 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index d418bd5ce..fd2c3f602 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -802,6 +802,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Tilskudsordning STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kort over verden STR_EXTRA_VIEW_PORT :Flere lokalitetsvinduer STR_SIGN_LIST :Liste over skilte +STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Gennemsigtighedsvalg STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Byoversigt STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdens befolkning: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Lokalitetsvinduer {COMMA} @@ -3012,6 +3013,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Fjern vo STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Få autoudskift til at bevare længden af tog ved at fjerne vogne (startende fra fronten), hvis autoudskiftningen gør toget længere. STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Udskifter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERIMENTEL EGENSKAB {}Skift imellem lokomotiv- og vogn-udskiftningsvindue.{}Vognudskiftning vil kun finde sted hvis den nye vogn kan ændres til at transportere samme godstype some den gamle vogn. Dette bliver checket for hver vogn, når udskiftningen finder sted. +STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Tog er ikke tilgængelig +STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vejkøretøj er ikke tilgængelig +STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Skib er ikke tilgængelig +STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fly er ikke tilgængelig STR_ENGINES :Lokomotiver STR_WAGONS :Vogne @@ -3148,3 +3153,14 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN ######## STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Værdi af overført gods: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...denne vej er ejet af en by +STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...vejen peger i den forkerte retning + +STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Gennemsigtighedsvalg +STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for stationsskilte +STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for træer +STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for huse +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for industrier +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for konstruktioner som stationer, værksteder, kontrolsteder og køreledninger +STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for broer +STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Skift gennemsigtighed for strukturer som fyrtårne og antenner, og måske i fremtiden for øjeguf diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt index d225dd8e1..5a743db87 100644 --- a/src/lang/galician.txt +++ b/src/lang/galician.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -##name Galician +REA ##ownname Galego ##isocode gl_ES ##plural 0 @@ -2550,6 +2550,7 @@ STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Parando STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parando, {VELOCITY} STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Sen enerxía + ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Haí un vehículo de estrada no camiño STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehículos de Estrada @@ -2803,6 +2804,7 @@ STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Ficheiro STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}Suma MD5: {SILVER}{STRING} + STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Engadir STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Eliminar STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Elimina-lo arquivo NewGRF seleccionado da lista @@ -2815,6 +2817,7 @@ STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parámet STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Desactivado + STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moeda persoalizada STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taxa de cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador: @@ -2919,6 +2922,7 @@ STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Xeració STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Semilla Aleatoria: STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Pincha para introducir unha semilla STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Xerador de terreo: +STR_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritmo para árbores: STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo de terreo: STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nivel do mar: STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Suavidade: @@ -2939,7 +2943,9 @@ STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Xeración do mundo STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Configurando partida STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Preparando partida +STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Esta acción cambiou o nivel de dificultade a Personalizado STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Terreo Chan +STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Terreo aleatorio STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Crear novo escenario STR_SE_CAPTION :{WHITE}Tipo de escenario STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} @@ -2968,4 +2974,19 @@ STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Área: { STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Lonxitude: {NUM}{}Diferencia de altura: {NUM} m STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Área: {NUM} x {NUM}{}Diferencia de altura: {NUM} m +############ Date formatting +STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} +STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} +STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} + ######## + +STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Transferir Créditos: {LTBLUE}{CURRENCY} + +STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Opcións de Transparencia +STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para as sinais das estacións +STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para árbores +STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para casas +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para industrias +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para construibles como estacións, depósitos, puntos de ruta e catenaria +STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Habilitar transparencia para pontes diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index 1bf9afa6c..4a11797ce 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -802,6 +802,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsídios STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa do mundo STR_EXTRA_VIEW_PORT :Visualizador extra STR_SIGN_LIST :Lista de sinais +STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opções de Transparência STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}População Mundial: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Visualizador {COMMA} @@ -3012,6 +3013,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Remover STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Forçar a substituição automática a manter o comprimento do comboio, removendo vagões (do início), nas situações em que a substituição da locomotiva resultar num comboio maior. STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Trocando: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} FUNCIONALIDADE EXPERIMENTAL{}Alternar entre a janela de substituição de locomotivas e a janela de substituição de vagões.{}A substituição de vagões só ocorrerá se o novo vagão puder ser reconvertido para o mesmo tipo de carga que o vagão antigo. Esta verificação ocorre para cada vagão, durante a substituição. +STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Veículo não está disponível +STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Veículo não está disponível +STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Barco não está disponível +STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Aeronave não está disponível STR_ENGINES :Locomotivas STR_WAGONS :Vagões @@ -3148,3 +3153,5 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN ######## STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Créditos de Transferência: {LTBLUE}{CURRENCY} + +STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Opções de Transparência diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 8be123ee5..6ec557920 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -804,6 +804,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Субсиди STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Карта мира STR_EXTRA_VIEW_PORT :Доп. окно просмотра STR_SIGN_LIST :Список меток +STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Настройки прозрачности. STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Список городов STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Население: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Окно просмотра {COMMA} @@ -2927,6 +2928,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{STRING} сде STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Неверный параметр {STRING}: параметр {STRING} ({NUM}) STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{STRING} должен быть загружен перед {STRING}. STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{STRING} должен быть загружен после {STRING}. +STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :файл GRF, который им переводится. STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Добавить STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Добавить файл NewGRF в список @@ -3167,3 +3169,11 @@ STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Выру STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...эта дорога принадлежит городу STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...дорога неправильного направления +STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Настройки прозрачности. +STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность значков станций. +STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность деревьев. +STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность зданий. +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность зданий промышленности. +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность зданий, которые можно строить игроком. Например -- станции, депо, точки пути и столбы для электричества. +STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность мостов +STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Переключить прозрачность зданий, вроде антенн и маяков. diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt index 4765e50ff..dad06020c 100644 --- a/src/lang/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/simplified_chinese.txt @@ -802,6 +802,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :财政补贴 STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界地图 STR_EXTRA_VIEW_PORT :额外视点 STR_SIGN_LIST :标志列表 +STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :透明选项 STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :城镇地图 STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}视点 {COMMA} @@ -3012,6 +3013,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}清理 STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}当引擎升级可能造成列车变长时,自动去掉最开始的若干挂车以保证列车长度不变。 STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}替换项目: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}试验功能:{}可以切换引擎/挂车替换模式。{}只有当新的挂车可以改装成与原始挂车装载货物类型相同的时候,才能替换挂车。当替换过程进行时,系统将自动检查每节挂车的类型。 +STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}列车不可用 +STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}车辆不可用 +STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}船只不可用 +STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}飞机不可用 STR_ENGINES :引擎 STR_WAGONS :挂车 @@ -3148,3 +3153,8 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN ######## STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}转运评分: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}这是一条城镇所属的道路 +STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}道路方向不对 + +STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}透明选项 +STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}调整站牌的透明度 diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt index 0c933c629..3454f64e3 100644 --- a/src/lang/slovenian.txt +++ b/src/lang/slovenian.txt @@ -844,6 +844,7 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencije STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Zemljevid sveta STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodaten pogled STR_SIGN_LIST :Seznam napisov +STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Nastavitve prozornega pogleda STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Imenik mest STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetovno prebivalstvo: {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pogled {COMMA} @@ -3092,6 +3093,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Odstrani STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Dovoli samozamenjavi, da z odstranitvijo vagonov, začenši na začetku, ohrani isto dolžino vlaka, če bi ga menjava lokomotive podaljšala. STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Zamenjuje: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} POSKUSNA MOŽNOST {}Preklop med okni za menjavo lokomotiv in vagonov.{}Zamenjava vagonov je možna edino, če je lahko drugi tip vagona predelan za prevoz iste vrste tovora, kot prvi. To je preverjeno za vsak vagon, ko se izvrši zamenjava, +STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vozilo ni na voljo +STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Vozilo ni na voljo +STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Ladja ni na voljo +STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Letalo ni na voljo STR_ENGINES :Lokomotive STR_WAGONS :Vagoni @@ -3228,3 +3233,14 @@ STR_DATE_LONG :{STRING} {STRIN ######## STR_FEEDER_CARGO_VALUE :{BLACK}Prenesi kredite: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}...ta cesta je last mesta +STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_DIRECTION :{WHITE}...cesta je obrnjena napačno + +STR_TRANSPARENCY_TOOLB :{WHITE}Nastavitve prozornega pogleda +STR_TRANSPARENT_SIGNS_DESC :{BLACK}Prozoren ali poln pogled imen postaj +STR_TRANSPARENT_TREES_DESC :{BLACK}Prozoren ali poln pogled dreves +STR_TRANSPARENT_HOUSES_DESC :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled hiš +STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_DESC :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled industrij +STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_DESC :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled ostalih objektov kot so postaje, garaže... +STR_TRANSPARENT_BRIDGES_DESC :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled mostov +STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_DESC :{BLACK}Prozoren ali navaden pogled struktur kot so antene, svetilniki... |