diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2010-10-22 17:45:23 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2010-10-22 17:45:23 +0000 |
commit | 7647101b036b893fbfa445a6977ae6956c5cc292 (patch) | |
tree | 42ba71f2b9c5c76d1cb983258f70f8a3bcb30905 /src/lang | |
parent | cab122efef1c0c9a13bbe978a49e3b98626498f0 (diff) | |
download | openttd-7647101b036b893fbfa445a6977ae6956c5cc292.tar.xz |
(svn r21011) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 3 changes by arnau
croatian - 3 changes by UnderwaterHesus
frisian - 136 changes by gjannema
portuguese - 1 changes by nars
serbian - 2 changes by etran
slovak - 9 changes by keso53
thai - 1 changes by reindeeruz
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r-- | src/lang/catalan.txt | 5 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/croatian.txt | 6 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/portuguese.txt | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/serbian.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/slovak.txt | 11 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/frisian.txt | 166 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/thai.txt | 1 |
7 files changed, 181 insertions, 13 deletions
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 86c33afca..1cf4f82fa 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -2401,6 +2401,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Comprova STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Nom d'arxiu: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}Id de GRF: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versió: {SILVER}{NUM} +STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Min. versió compatible: {SILVER}{NUM} STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Paràmetres: {SILVER}{STRING} @@ -3497,7 +3498,7 @@ STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... no q STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}El poble no construirà carrers. Pots activar la construcció de carrers via Paràmetres avançats->Economia->Pobles. STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Obres en progrés STR_ERROR_TOWN_CAN_T_DELETE :{WHITE}No es pot eliminar aquest poble...{}Hi ha una estació o una cotxera al poble o una cel·la pertanyent al poble no pot ser eliminada -STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... no hi ha un lloc adequat per situar l'estàtua al centre d'aquest pobleenter of this town +STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... no hi ha un lloc adequat per situar l'estàtua al centre d'aquest poble # Industry related errors STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... massa indústries @@ -3767,7 +3768,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}No es po STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}La senyal no es pot esborrar... # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut -STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Un clon de Transport Tycoon Deluxe +STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Un joc de simulació basat en Transport Tycoon Deluxe ##id 0x2000 # Town building names diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index dacd6cbcd..06fcec1d7 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -2263,8 +2263,8 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordina STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Izgrađeno: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Klasa postaje: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Vrsta postaje: {LTBLUE}{STRING} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Klasa aerodroma: {LTBLUE}{STRING} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Ime aerodroma: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Klasa zračne luke: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Ime zračne luke: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Naziv polja zračne luke: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prihvaćeni teret: {LTBLUE} @@ -3863,7 +3863,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nije mog STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nije moguće obrisati znak... # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut -STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Simulacija na osnovi Transport Tycoon Deluxe-a +STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Simulacija na osnovi Transport Tycoon Deluxea ##id 0x2000 # Town building names diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index 59a3fc949..6fb1524df 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -2400,6 +2400,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Verifica STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Nome do ficheiro: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Versão: {SILVER}{NUM} +STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Versão mínima compatível: {SILVER}{NUM} STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Palete: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parâmetros: {SILVER}{STRING} diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index f6af66fab..5a8001c5e 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -2341,7 +2341,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Potroša STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Domaćinstva STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Klikom na industriju prikazuju se njegovi snadbevači i potrošači STR_INDUSTRY_CARGOES_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}{STRING}{}Klikom na tovar prikazuju se njegovi snadbevači i potrošači -STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Prikaži lanac +STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Lanac STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Prikazuje proizvodni lanac industrija STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Obeleži na karti STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP_TOOLTIP :{BLACK}Obeležava prikazane industrije i na karti @@ -3978,7 +3978,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ime znak STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nemoguće je izbrisati znak... # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut -STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Transport Tycoon Deluxe klon +STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Simulacija bazirana na igri Transport Tycoon Deluxe ##id 0x2000 # Town building names diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index f8143cde5..51eb1acf4 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -1093,6 +1093,7 @@ STR_NUM_LOW :Nízky STR_NUM_NORMAL :Normálny STR_NUM_HIGH :Vysoký STR_NUM_CUSTOM :Vlastné +STR_NUM_CUSTOM_NUMBER :Vlastné ({NUM}) STR_VARIETY_NONE :Žiadna STR_VARIETY_VERY_LOW :Veľmi nízka @@ -1111,6 +1112,8 @@ STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Veľmi nízka STR_SEA_LEVEL_LOW :Nízka STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Stredná STR_SEA_LEVEL_HIGH :Vysoká +STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Vlastná +STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Vlastná ({NUM}%) STR_DISASTER_NONE :Žiadne STR_DISASTER_REDUCED :Obmedzené @@ -2464,6 +2467,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Skontrol STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Názov súboru: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}ID GRF: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Verzia: {SILVER}{NUM} +STR_NEWGRF_SETTINGS_MIN_VERSION :{BLACK}Min. kompatibilná verzia: {SILVER}{NUM} STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Paleta: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Parametre: {SILVER}{STRING} @@ -2481,6 +2485,7 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Resetova STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Nastaviť východiskové hodnoty parametrov STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :Parameter {NUM} STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} +STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Počet parametrov: {ORANGE}{NUM} # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Kontrola - {STRING} @@ -2787,6 +2792,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTR STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Produkcia za posledný mesiac STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% prepraven{P é é ých}) STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Vycentrovať pohľad na pozíciu továrne. Ctrl+klik otvorí nové okno s pohľadom na továreň +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Úroveň produkcie: {YELLOW}{COMMA}% ############ range for requires starts STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}{STRING} @@ -2801,7 +2807,8 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Produkuj STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produkuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for produces ends -STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Zmeniť produkciu +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Zmeniť produkciu (násobky 8, až do 2040) +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Zmeniť úroveň produkcie (percentuálne, až do 800%) # Vehicle lists STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Vlak{P "" y ov} @@ -3827,7 +3834,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nemožno STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nemôžem zmazať popis... # Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut -STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Klon hry Transport Tycoon Deluxe +STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Simulátor založený na hre Transport Tycoon Deluxe ##id 0x2000 # Town building names diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt index 60111bd3a..1e5d20eb8 100644 --- a/src/lang/unfinished/frisian.txt +++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt @@ -165,7 +165,10 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}AL # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :passazjiers +STR_BAGS :sekken +STR_TONS :Ton STR_LITERS :liters +STR_CRATES :kratten STR_RES_OTHER :oars STR_NOTHING : @@ -210,6 +213,9 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN +STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} ft +STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m + # Common window strings STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Typ de namme fan filter STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Typ in wurd om in list te filterjen foar @@ -312,6 +318,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Yndustry STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Wegenbou STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantsje beammen STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Set in buordsje del +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_OBJECT :{BLACK}Jou objekt in plak ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Sla scenario op @@ -414,7 +421,8 @@ STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Gebiet Ynformaa STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI debug STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skermfoto (Ctrl-S) -STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Grutte skermfoto (Ctrl+G) +STR_ABOUT_MENU_ZOOMIN_SCREENSHOT :tichtby helje skermfoto +STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :skermfoto fan de hiele wrald (Ctrl+G) STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Oer 'OpenTTD' ############ range ends here @@ -523,6 +531,7 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detail STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% +STR_PERFORMANCE_DETAIL_SELECT_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Sjoch details oer dit bedriuw ############ Those following lines need to be in this order!! STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Ferfiermiddels: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stasjons: @@ -881,6 +890,7 @@ STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Hiel hurd STR_SEA_LEVEL_LOW :Leech STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Gewoan STR_SEA_LEVEL_HIGH :Heech +STR_SEA_LEVEL_CUSTOM :Willekeurig STR_DISASTER_NONE :Gjin STR_DISASTER_REDUCED :Minder @@ -909,7 +919,12 @@ STR_DISASTERS_ON :Oan # Advanced settings window +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Utjefte fan steam/fonken by treinen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :Gjin +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL :Orizjiniel +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC :Realistysk STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Orizjiniel +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Meitsje Lân om de yndustry hinne flak: {ORANGE}{STRING} tile{P 0:1 "" s} STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NONE :gjin STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_REDUCED :minder STR_CONFIG_SETTING_PLANE_CRASHES_NORMAL :gewoan @@ -931,6 +946,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Violet +STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_LEVEL_CROSSINGS :{LTBLUE}Stêden meie spoaroergongen boue: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :gjin {RED}(brekt houtseachmûne) @@ -1138,10 +1154,12 @@ STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privee] {STRIN # Network messages STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Koe de tsjinner net starte STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Koe gjin ferbyning meitsje +STR_NETWORK_ERROR_TOO_MANY_COMMANDS :{WHITE}Do stjoerst tevolle opdrachten ny de server ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :algemiene flater STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :koe it lân net lade +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :joech tevolle opdrachten ############ End of leave-in-this-order # Network related errors @@ -1270,6 +1288,7 @@ STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Haven # Airport construction window STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Fleanfjild Seleksje +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Patroan {NUM} STR_AIRPORT_SMALL :Lyts STR_AIRPORT_CITY :Stêd @@ -1291,6 +1310,16 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferleech STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferheech in hoekje lân STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Keapje lân om letter te brûken +# Object construction window +STR_OBJECT_BUILD_CAPTION :{WHITE}Objekt seleksje +STR_OBJECT_BUILD_TOOLTIP :{BLACK}Selektearje te bouen objekt +STR_OBJECT_BUILD_CLASS_LABEL :{BLACK}objekt klasse +STR_OBJECT_BUILD_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Besjoch objekt yn it foar +STR_OBJECT_BUILD_SIZE :{BLACK}Grutte: {GOLD}{NUM} x {NUM} Flakken + +STR_OBJECT_CLASS_LTHS :Fjoertoer +STR_OBJECT_CLASS_TRNS :Stjoerders + # Tree planting window (last two for SE only) STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Beammen STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Selektear soart beam @@ -1344,6 +1373,13 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Samar STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Betelje nije yndustry STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kostet: {YELLOW}{CURRENCY} +# Industry cargoes window +STR_INDUSTRY_CARGOES_CUSTOMERS :{WHITE}Yndustry aksepteare +STR_INDUSTRY_CARGOES_HOUSES :{WHITE}Hûzen +STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN :{BLACK}Lit produksjeketting sjen +STR_INDUSTRY_DISPLAY_CHAIN_TOOLTIP :{BLACK}Lit it oanbod en akseptaasje fan yndustrie sjen +STR_INDUSTRY_CARGOES_NOTIFY_SMALLMAP :{BLACK}Link ny de lytse map + # Land area window STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Lân Gebiet Ynformaasje STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {LTBLUE}N/B @@ -1356,6 +1392,8 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Tramdyke STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Treinsporteigener: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemiente: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Neat +STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_CLASS :{BLACK}Fleanfjild klasse: {LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORT_NAME :{BLACK}Fleanfjild namme: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_AIRPORTTILE_NAME :{BLACK}Fleanfjild tile namme: {LTBLUE}{STRING} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akseptearre fracht: {LTBLUE} STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) @@ -1437,6 +1475,12 @@ STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Hjir kli STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}List fan skiven, mappen en bestânen STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Fuortsmite STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Opslaan +STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}Laad +STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Laad selektjeare spul +STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}Spul Details +STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Gjin ynformaasje beskikber +STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING} +STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING} # World generation @@ -1451,25 +1495,81 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* # Map generation progress +STR_GENERATION_OBJECT_GENERATION :{BLACK}Objekt meitsje # NewGRF settings +STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}útgebreide NewGRF ynformaasje +STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}NewGRF bestânen diet brûkt wurde +STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}NewGRF bestânen diet net brûkt binne +STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Selektearje ynstellings: STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filter namme: +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Sla ynstellings op +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Jou dizze ynstellings in namme +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Verwiderje ynstellings +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Verwiderje de selektjere ynstellings +STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Tafoeging +STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Foeg de selektjere NewGRF ta oan dyn ynstellings +STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Lit sykje ny nije bestanden +STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Fernij list my beskikbere NewGRF bestanden +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Fourthelje +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Pleats heger +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Set selektjere NewGRF boppe oan de list +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Pleats leger +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Set selektjere NewGRF ûnderoan de list + + +STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Sykje ynhâld op ynternet + +STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_SETTINGS_VERSION :{BLACK}Ferzje: {SILVER}{NUM} +STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} + +STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}gjin ynformaasje beskikber +STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Útskeakele + +# NewGRF parameters window +STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}Slút +STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET :{BLACK}Set werom +STR_NEWGRF_PARAMETERS_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Set alle ynstellings op normale wearde +STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} +# NewGRF inspect window +STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :objekt +STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :spoar soart +# Sprite aligner window +STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Folgend flak +STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Foarig flak + +STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Gea ny flak # NewGRF (self) generated warnings/errors +STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Warskôging: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} makke om te brûken tegeare my{STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Tevolle NewGRF binne laden # NewGRF related 'general' warnings STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Warskôging! +# NewGRF status +STR_NEWGRF_LIST_NONE :gjin +STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Alle bestânnen oanwêzig +STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Dêr misse bestânen + # NewGRF 'it's broken' warnings +# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs. +STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<unjildiche fracht> +STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :?? +STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<unjildiche wein> +STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<unjildiche yndustry> + # Sign list window # Sign window @@ -1633,6 +1733,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTR STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Produksje lêste moanne: STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportearre) STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dizze yndustry +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LEVEL :{BLACK}Produksje nivo: {YELLOW}{COMMA}% ############ range for requires starts STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Nedich: {YELLOW}{STRING}{STRING} @@ -1645,6 +1746,7 @@ STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Produsea STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produseart: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} ############ range for produces ends +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION_LEVEL :{WHITE}Feroaring produksje nivo (percentage, up to 800%) # Vehicle lists @@ -1694,6 +1796,10 @@ STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Jow flea # Depot window +STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT} + +STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}jou nije namme oan depot +STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Jou nije namme oan depot @@ -1741,7 +1847,13 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Fleanmasine STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Ûnderweis nei {WAYPOINT} STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ûnderweis nei {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT :{ORANGE}Ûnderweis nei {DEPOT} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Ûnderweis nei{DEPOT}, {VELOCITY} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Ûnderhâld yn {DEPOT} +STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}ûnderhâld yn {DEPOT}, {VELOCITY} + +# Vehicle stopped/started animations # Vehicle details STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Namme @@ -1824,6 +1936,8 @@ STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Oanienwei lâns # AI debug window STR_AI_DEBUG_NAME_AND_VERSION :{BLACK}{STRING} (v{NUM}) STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}AI ynstellings +STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Trjochgean +STR_AI_DEBUG_SELECT_AI_TOOLTIP :{BLACK}Lit debug output fan dizze AI sjen STR_ERROR_NO_AI :{WHITE}OpenTTD is bout sûnder AI ûndersteuning... STR_ERROR_NO_AI_SUB :{WHITE}... gjin AIs beskikber! @@ -1844,6 +1958,7 @@ STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Annulear # AI Parameters STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Slúte +STR_AI_SETTINGS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} # Vehicle loading indicators @@ -1860,6 +1975,7 @@ STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Koe net STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Opslaan Mislearre{}{STRING} STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kin bestân net fuortsmite STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Laden Mislearre{}{STRING} +STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<net beskikber> # Map generation messages @@ -1920,10 +2036,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kin net STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kin gjin stêd bouwe STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kin de namme net feroarje... STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin stêd boue... +STR_ERROR_CAN_T_EXPAND_TOWN :{WHITE}Kin stêd net grutter meitsje STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... te ticht by de râne fan 'e map STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... te ticht by in oare stêd STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... te folle stêden STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... der is gjin romte mear op'e kaart +STR_ERROR_STATUE_NO_SUITABLE_PLACE :{WHITE}... Gjin geskikt plak fûn foar in stânbield in dizze stêd # Industry related errors STR_ERROR_TOO_MANY_INDUSTRIES :{WHITE}... te folle yndustryen @@ -1957,6 +2075,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kin namm # Station destruction related errors STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_STOP_FIRST :{WHITE}Weistop moat earst fuorthelle wurde +STR_ERROR_THERE_IS_NO_STATION :{WHITE}... Dêr is gjin statsjon STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Treinspoar moat earst fuorthelle wurde STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Bushalte moat earst fuorthelle wurde @@ -1976,15 +2095,18 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kin de n STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kin kontrôlepost jirre net fuorthelje... STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAYPOINT_FIRST :{WHITE}Kontrôlepost op it spoar earst ferwiderje STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... boei yn it paad -STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... boei yn gebrûk! +STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... boei yn gebrûk trjoch in oar bedriuw # Depot related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kin hjir gjin trein depot boue... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Kin hjir gjin auto depot boue... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kin hjir gjin skipdepot boue... -STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Skip moat stopt wêze yn depot -STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}Fleantúg moat stopt wêze yn hangar +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}kin depot gjin nije namme jaan... + +STR_ERROR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... Trein moat stopt wêze yn depot +STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}... moat stopt wêze yn depot +STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_HANGAR :{WHITE}... moat stopt wêze yn hangar STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trein te lang @@ -2000,11 +2122,14 @@ STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Spoar ko STR_ERROR_MUST_REMOVE_SIGNALS_FIRST :{WHITE}Stopljocht moat earst fuorthelle wurde STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Spoar is net geskikt STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Spoar moat der earst wei +STR_ERROR_CROSSING_DISALLOWED :{WHITE}In oergong is net tastien foar dit type spoar STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin stopljochten boue... STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kin hjir gjin spoarwei boue STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kin hjir gjin spoar fuorthelje... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kin hjir gjin stopljochten fuorthelje STR_ERROR_SIGNAL_CAN_T_CONVERT_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kin stopljochten net omboue... +STR_ERROR_THERE_IS_NO_RAILROAD_TRACK :{WHITE}... dêr is gjin spoar +STR_ERROR_THERE_ARE_NO_SIGNALS :{WHITE}... Dêr binne gjin stopljochten # Road construction errors @@ -2013,9 +2138,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kin hjir STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin tramspoar boue... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kin hjir gjin wei fuorthelje... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Kin hjir gjin tramspoar fuorthelje +STR_ERROR_THERE_IS_NO_ROAD :{WHITE}... dêr is gjin wei +STR_ERROR_THERE_IS_NO_TRAMWAY :{WHITE}... dêr is gjin tramspoar # Waterway construction errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Kin hjir gjin kanaal boue... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kin hjir gjin slûs boue... STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... moat bout wurde op it wetter STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... Kin net op it wetter bouwe STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}Kanaal moat earst fuorthelle wurde @@ -2023,6 +2151,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Kin hjir # Tree related errors STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... hjir stiet al in beam +STR_ERROR_TREE_WRONG_TERRAIN_FOR_TREE_TYPE :{WHITE}... ferkearde grûn foar dizze beam STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin beam plantsje # Bridge related errors @@ -2031,6 +2160,7 @@ STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Brêge m STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Begjin en ein kin net op itselde plak wêze STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begjin en ein moatte op ien lijn wêze STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... beide úteinden fan'e brêge moatte op lân lizze +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... brêge te lang # Tunnel related errors STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin tunnel boue... @@ -2040,6 +2170,8 @@ STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Oare tun STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kin net grûn foar it oare ein fan'e tunnel ôfgraavje # Object related errors +STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... te folle objekten +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_OBJECT :{WHITE}Kin objekt net boue STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt yn't plak STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... haadkantoar bedriuw yn't plak STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kin dit stikje lân net keapje... @@ -2054,6 +2186,8 @@ STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Auto yn STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip yn it paad STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Fleantúg yn it paad +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kin skip net oanpasse +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}kin fleantúg net veroarje STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}Kin trein net neamje... STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kin auto net neamje... @@ -2093,12 +2227,23 @@ STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Fleantú STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Te folle fartugen yn it spul STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kin tiid tusken ûnderhâldsbeurten net feroarje... +STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... wein verneatige # Specific vehicle errors +STR_ERROR_TRAIN_START_NO_CATENARY :sûnder boppelieding kin de trein net ride +STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Fleantúg is oan it fleanen # Order related errors +STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Gjin romte mear foar opdrachten +STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Te folle opdrachten +STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kin gjin opdracht der tusken yn sette +STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kin disse opdracht net fourthelje... +STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kin dizze opdracht net veroarje... +STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Kin dizze opdracht net verpleatse... +STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Kin disse opdracht net oerslaan... +STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Kin de selektjere opdracht net oerslaan... STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... te fier fan lêste bestimming @@ -2110,6 +2255,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kin hjir STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kin tekst net feroarje... STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kin stopljocht net foarthelje... +# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut +STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Spul basjeare op Transport Tycoon Deluxe + ##id 0x2000 # Town building names STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Heech kantoargebou @@ -2492,6 +2640,14 @@ STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} Kontrôlepost STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} Kontrôlepost #{COMMA} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} Trein Depot +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} Trein Depot #{COMMA} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN} garage +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} Garage #{COMMA} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} Skip Depot +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} Skip Depot #{COMMA} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} Hangar + STR_UNKNOWN_STATION :ûnbekind stasjon STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Buordsje STR_COMPANY_SOMEONE :immen @@ -2517,6 +2673,7 @@ STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYP # Simple strings to get specific types of data STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} +STR_DEPOT_NAME :{DEPOT} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} STR_GROUP_NAME :{GROUP} STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} @@ -2565,6 +2722,7 @@ STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING} STR_GREEN_STRING :{GREEN}{STRING} STR_RED_STRING :{RED}{STRING} STR_WHITE_STRING :{WHITE}{STRING} +STR_TINY_BLACK_HEIGHT :{TINYFONT}{BLACK}{HEIGHT} STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} diff --git a/src/lang/unfinished/thai.txt b/src/lang/unfinished/thai.txt index 8a1cffeb3..1c4e8e9d2 100644 --- a/src/lang/unfinished/thai.txt +++ b/src/lang/unfinished/thai.txt @@ -1942,6 +1942,7 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :ที่หม # Signal window STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}เลือกชนิดสัญญาณ +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}บล๊อกสัญญาณ (แบบป้าย){}สัญญาณแบบนี้เป็นแบบพื้นฐาน, อนุญาตให้มีรถไฟเพียงคันเดียวเท่านั้นที่อยู่ในช่วงสัญญาณนี้ # Bridge selection window |