summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2011-02-19 18:45:09 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2011-02-19 18:45:09 +0000
commitef80fe703d94d65eac7c2b476ef118630f10eebb (patch)
tree0aaacf132457c120c67684a3bb598143d200c35f /src/lang
parent1d9cae9afadece0195347a12664bc4124b578819 (diff)
downloadopenttd-ef80fe703d94d65eac7c2b476ef118630f10eebb.tar.xz
(svn r22114) -Update from WebTranslator v3.0:
danish - 3 changes by beruic frisian - 13 changes by Taeke
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r--src/lang/danish.txt6
-rw-r--r--src/lang/unfinished/frisian.txt21
2 files changed, 16 insertions, 11 deletions
diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt
index a89860dc1..4cf3eecfc 100644
--- a/src/lang/danish.txt
+++ b/src/lang/danish.txt
@@ -1989,7 +1989,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Byg vej.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Byg sporvej. Ctrl skifter mellem at bygge og fjerne elementer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Byg vej med auto-vej-værktøjet. Ctrl skifter mellem at bygge og fjerne elementer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Byg sporvej med auto-sporvej-værktøjet. Ctrl skifter mellem at muliggør at bygge og fjerne elementer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg køretøjsværksted (til køb og servicering af vejkøretøjer). Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg værksted (til køb og servicering af vejkøretøjer). Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg sporvognsremise (til køb og serviceing af sporvogne). Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Byg en rutebilstation. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Byg en passager-sporvognsstation. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
@@ -2027,7 +2027,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Byg en s
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Byg en skibsdok (til køb og servicering af skibe). Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Byg en havn. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Placer en bøje, der kan bruges som yderligere navigationspunkt. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
-STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Byg akvædukt
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Byg akvædukt. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definer vandområde.{}Lav en kanal, med mindre CTRL-tasten bruges ved havniveau, da omgivelserne i stedet vil blive oversvømmet
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Placér floder.
@@ -2040,7 +2040,7 @@ STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Havn
# Airport toolbar
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Lufthavne
-STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Byg en lufthavn. Ctrl tillader at sammenslutte stationer
+STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Byg en lufthavn. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag.
# Airport construction window
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Valg af lufthavn
diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt
index 26f38a342..e1ce94f21 100644
--- a/src/lang/unfinished/frisian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt
@@ -37,7 +37,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Nôt
STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Hout
STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Izererts
STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Stiel
-STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Kostber guod
+STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Kostberheden
STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Kopererts
STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Mais
STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Fruit
@@ -99,22 +99,22 @@ STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passazj
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} stienkoal
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} tassen mei post
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} oalje
-STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} bist{P "" en}
+STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} Oantal bist{P "" en}
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} krat{P "" ten} guod
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} nôt
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} hout
STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} izererts
STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} stiel
-STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sekken kostber guod
-STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} koper
+STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sek{P "" ken} kostberheden
+STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} kopererts
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} mais
STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} fruit
STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sek{P "" ken} diamanten
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} iten
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} papier
-STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sekken goud
+STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sek{P "" ken} goud
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} wetter
-STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} nôt
+STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} weet
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} rubber
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} sûker
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} stik{P "" ken} boartersguod
@@ -140,7 +140,7 @@ STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}NT
STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}HT
STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}IE
STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST
-STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}KG
+STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}KH
STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}KE
STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MS
STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FT
@@ -168,7 +168,8 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}AL
STR_PASSENGERS :{COMMA} passazjiers
STR_BAGS :{COMMA} sekken
STR_TONS :{COMMA} Ton
-STR_LITERS :{COMMA} liters
+STR_LITERS :{COMMA} liter{P "" s}
+STR_ITEMS :{COMMA} foarwerp{P "" en}
STR_CRATES :{COMMA} kratten
# Colours, do not shuffle
@@ -993,11 +994,13 @@ STR_DISASTERS_ON :Oan
STR_CONFIG_SETTING_OFF :út
STR_CONFIG_SETTING_ON :oan
STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Stea it bouen op in helling ta: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :{LTBLUE}Maksimum lingte fan treinen: {ORANGE}{STRING} tile{P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Utjefte fan steam/fonken by treinen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :Gjin
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL :Orizjiniel
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC :Realistysk
STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Orizjiniel
+STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :{LTBLUE}Maksimale tunnel lingte: {ORANGE}{STRING} tile{P 0:1 "" s}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :neat
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :lyk as oare yndustrieën
STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Meitsje Lân om de yndustry hinne flak: {ORANGE}{STRING} tile{P 0:1 "" s}
@@ -1998,6 +2001,7 @@ STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Oanienwei lâns
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(net lade of losse)
@@ -2256,6 +2260,7 @@ STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Plak net
STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunnel mat earst fuorthelle wurde
STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Oare tunnel yn't plak
STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kin net grûn foar it oare ein fan'e tunnel ôfgraavje
+STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... tunnel te lang
# Object related errors
STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... te folle objekten