diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2014-09-17 17:45:37 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2014-09-17 17:45:37 +0000 |
commit | 6c48b3a82ef3a55ab8647760c3a99b81749b7209 (patch) | |
tree | 8d526bd146a65b028f1ea1f37d114cd964ea459f /src/lang | |
parent | 3c85109c492e2bb794a6f41c8b01bdab1f7984b1 (diff) | |
download | openttd-6c48b3a82ef3a55ab8647760c3a99b81749b7209.tar.xz |
(svn r26843) -Update from WebTranslator v3.0:
ukrainian - 25 changes by Strategy
welsh - 8 changes by kazzie
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r-- | src/lang/ukrainian.txt | 25 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/welsh.txt | 9 |
2 files changed, 33 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index 7dec7ffd2..9456808cb 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -374,7 +374,15 @@ STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Смуг STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Зруйнувати будинки, дороги і т.п. Утримуйте Ctrl для виділення клітинок по діагоналі, або Shift - для показу витрат на руйнування # Show engines button +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN :{BLACK}Показати сховане +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Показати сховане +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP :{BLACK}Показати сховане +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT :{BLACK}Показати сховане +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}натискання цієї кнопки зробить видимими приховані потяги +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}натискання цієї кнопки зробить видимим прихований колісний транспорт +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}натискання цієї кнопки зробить видимими приховані кораблі +STR_SHOW_HIDDEN_ENGINES_VEHICLE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}натискання цієї кнопки зробить видимими приховані літальні апарати # Query window STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Стандартно @@ -3493,8 +3501,20 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Пере STR_BUY_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати тип корабля STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Перейменувати тип літака +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Сховати +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Сховати +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Сховати +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Сховати +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Показати +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Показати +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Показати +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_SHOW_TOGGLE_BUTTON :{BLACK}Показати +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Увімкнути/вимкнути відображення типів залізничного транспорту +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Увімкнути/вимкнути відображення типів автотранспорту +STR_BUY_VEHICLE_SHIP_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Увімкнути/вимкнути відображення типів кораблів +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_HIDE_SHOW_TOGGLE_TOOLTIP :{BLACK}Увімкнути/вимкнути відображення типів авіації STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}Перейменувати тип поїзда STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE_CAPTION :{WHITE}Перейменувати тип авто @@ -3600,6 +3620,10 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Авто STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Корабель STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Літак +STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE :{YELLOW}Транспорт, що використовується +STR_REPLACE_VEHICLE_VEHICLES_IN_USE_TOOLTIP :{BLACK}Стовпчик з наявними транспортними засобами +STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES :{YELLOW}Доступний транспорт +STR_REPLACE_VEHICLE_AVAILABLE_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Стовпчик з транспортними засобами, доступними для заміни STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Виберіть транспорт для оновлення STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Виберіть новий транспорт, яким ви бажаєте замінити старий @@ -4985,6 +5009,7 @@ STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANY_NUM} STR_DEPOT_NAME :{DEPOT} STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} +STR_HIDDEN_ENGINE_NAME :{ENGINE} (приховано) STR_GROUP_NAME :{GROUP} STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENT_NAME} diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt index 2545aac03..747d69c6b 100644 --- a/src/lang/welsh.txt +++ b/src/lang/welsh.txt @@ -840,7 +840,7 @@ STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}Mae {VEH STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}Mae {VEHICLE} yn aros yn yr awrendy # Order review system / warnings -STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Mae gan {VEHICLE} rhy ddiffyg gorchmynion yn ei amserlen +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Nid oes gan {VEHICLE} ddigon o orchmynion yn ei amserlen STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Mae gan {VEHICLE} orchymyn gwallus STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Mae gan {VEHICLE} orchmynion dyblyg STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Mae gan {VEHICLE} orsaf annilys yn ei orchmynion @@ -1279,9 +1279,16 @@ STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL_HELPTEXT :Dangos poblogae STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS :Trwch llinellau graff: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Lled y linell mewn graffiau. Bydd llinell fain yn fwy manwl, tra y bydd llinell trwchus yn haws i'w weld gyda lliwiau'n fwy amlwg +STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Tirwedd: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Mae tirweddau'n diffinio senario sylfaenol gydag amryw fathau o gargo ac anghenion twf trefi. Mae NewGRF a Sgriptiau Gêm yn cynnig rheolaeth mannach, fodd bynnag STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Cynhyrchydd Tir: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Mae'r crewr gwreiddiol yn ddibynol ar y set graffeg sylfaenol, ac yn creu siapiau tirwedd gosodedig. Mae TerraGenesis yn seiliedig ar generadur said Perlin, gyda gosodiadau manylach STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Gwreiddiol STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis +STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Math tirwedd: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(TerraGenesis yn unig) Llyfnder y tirwedd +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Dwysedd diwydiant: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Gosod faint o ddiwydiannau y dylid eu creu a pha lefel caiff eu cynnal drwy'r gêm STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Pellter uchafsymol o'r ochr ar gyfer Purfeydd olew: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Codir purfeydd olew ger ymylon y map yn unig, h.y. ar yr arfordir mewn mapiau ynys STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Uchder Llinell Eira: {STRING} |