diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2011-02-19 18:45:09 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2011-02-19 18:45:09 +0000 |
commit | ef80fe703d94d65eac7c2b476ef118630f10eebb (patch) | |
tree | 0aaacf132457c120c67684a3bb598143d200c35f /src/lang | |
parent | 1d9cae9afadece0195347a12664bc4124b578819 (diff) | |
download | openttd-ef80fe703d94d65eac7c2b476ef118630f10eebb.tar.xz |
(svn r22114) -Update from WebTranslator v3.0:
danish - 3 changes by beruic
frisian - 13 changes by Taeke
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r-- | src/lang/danish.txt | 6 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/frisian.txt | 21 |
2 files changed, 16 insertions, 11 deletions
diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt index a89860dc1..4cf3eecfc 100644 --- a/src/lang/danish.txt +++ b/src/lang/danish.txt @@ -1989,7 +1989,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Byg vej. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Byg sporvej. Ctrl skifter mellem at bygge og fjerne elementer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Byg vej med auto-vej-værktøjet. Ctrl skifter mellem at bygge og fjerne elementer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Byg sporvej med auto-sporvej-værktøjet. Ctrl skifter mellem at muliggør at bygge og fjerne elementer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg køretøjsværksted (til køb og servicering af vejkøretøjer). Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg værksted (til køb og servicering af vejkøretøjer). Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg sporvognsremise (til køb og serviceing af sporvogne). Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Byg en rutebilstation. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Byg en passager-sporvognsstation. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. @@ -2027,7 +2027,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Byg en s STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Byg en skibsdok (til køb og servicering af skibe). Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Byg en havn. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Placer en bøje, der kan bruges som yderligere navigationspunkt. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Byg akvædukt +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Byg akvædukt. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Definer vandområde.{}Lav en kanal, med mindre CTRL-tasten bruges ved havniveau, da omgivelserne i stedet vil blive oversvømmet STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Placér floder. @@ -2040,7 +2040,7 @@ STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Havn # Airport toolbar STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Lufthavne -STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Byg en lufthavn. Ctrl tillader at sammenslutte stationer +STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Byg en lufthavn. Ctrl muliggør sammenslutning af stationer. Shift skifter mellem at bygge og vise prisoverslag. # Airport construction window STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Valg af lufthavn diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt index 26f38a342..e1ce94f21 100644 --- a/src/lang/unfinished/frisian.txt +++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt @@ -37,7 +37,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Nôt STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Hout STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Izererts STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Stiel -STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Kostber guod +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Kostberheden STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Kopererts STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Mais STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Fruit @@ -99,22 +99,22 @@ STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passazj STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} stienkoal STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} tassen mei post STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} oalje -STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} bist{P "" en} +STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} Oantal bist{P "" en} STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} krat{P "" ten} guod STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} nôt STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} hout STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} izererts STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} stiel -STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sekken kostber guod -STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} koper +STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sek{P "" ken} kostberheden +STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} kopererts STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} mais STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} fruit STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sek{P "" ken} diamanten STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} iten STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} papier -STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sekken goud +STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sek{P "" ken} goud STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} wetter -STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} nôt +STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} weet STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} rubber STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} sûker STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} stik{P "" ken} boartersguod @@ -140,7 +140,7 @@ STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}NT STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}HT STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}IE STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}KG +STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}KH STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}KE STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MS STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FT @@ -168,7 +168,8 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}AL STR_PASSENGERS :{COMMA} passazjiers STR_BAGS :{COMMA} sekken STR_TONS :{COMMA} Ton -STR_LITERS :{COMMA} liters +STR_LITERS :{COMMA} liter{P "" s} +STR_ITEMS :{COMMA} foarwerp{P "" en} STR_CRATES :{COMMA} kratten # Colours, do not shuffle @@ -993,11 +994,13 @@ STR_DISASTERS_ON :Oan STR_CONFIG_SETTING_OFF :út STR_CONFIG_SETTING_ON :oan STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Stea it bouen op in helling ta: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_LENGTH :{LTBLUE}Maksimum lingte fan treinen: {ORANGE}{STRING} tile{P 0:1 "" s} STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Utjefte fan steam/fonken by treinen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :Gjin STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL :Orizjiniel STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC :Realistysk STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Orizjiniel +STR_CONFIG_SETTING_MAX_TUNNEL_LENGTH :{LTBLUE}Maksimale tunnel lingte: {ORANGE}{STRING} tile{P 0:1 "" s} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :neat STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :lyk as oare yndustrieën STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_PLATFORM :{LTBLUE}Meitsje Lân om de yndustry hinne flak: {ORANGE}{STRING} tile{P 0:1 "" s} @@ -1998,6 +2001,7 @@ STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Oanienwei lâns +STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(net lade of losse) @@ -2256,6 +2260,7 @@ STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Plak net STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunnel mat earst fuorthelle wurde STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Oare tunnel yn't plak STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kin net grûn foar it oare ein fan'e tunnel ôfgraavje +STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... tunnel te lang # Object related errors STR_ERROR_TOO_MANY_OBJECTS :{WHITE}... te folle objekten |