summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang
diff options
context:
space:
mode:
authorrubidium <rubidium@openttd.org>2009-04-21 16:57:26 +0000
committerrubidium <rubidium@openttd.org>2009-04-21 16:57:26 +0000
commitce5a2829774de90f96a5d6f74df947d2ed3a6c1f (patch)
tree6a27483e9e535f905d3a1a4a42bb574a002e64e1 /src/lang
parentd338fff1b986b663b786ac673e97f5d240a628ef (diff)
downloadopenttd-ce5a2829774de90f96a5d6f74df947d2ed3a6c1f.tar.xz
(svn r16111) -Cleanup: remove some duplicate/unused strings
-Change: move a string to a more sensible location
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r--src/lang/afrikaans.txt11
-rw-r--r--src/lang/arabic_egypt.txt11
-rw-r--r--src/lang/brazilian_portuguese.txt11
-rw-r--r--src/lang/bulgarian.txt11
-rw-r--r--src/lang/catalan.txt11
-rw-r--r--src/lang/croatian.txt11
-rw-r--r--src/lang/czech.txt11
-rw-r--r--src/lang/danish.txt11
-rw-r--r--src/lang/dutch.txt11
-rw-r--r--src/lang/english.txt15
-rw-r--r--src/lang/english_US.txt11
-rw-r--r--src/lang/esperanto.txt11
-rw-r--r--src/lang/estonian.txt11
-rw-r--r--src/lang/finnish.txt11
-rw-r--r--src/lang/french.txt11
-rw-r--r--src/lang/galician.txt11
-rw-r--r--src/lang/german.txt11
-rw-r--r--src/lang/hebrew.txt11
-rw-r--r--src/lang/hungarian.txt11
-rw-r--r--src/lang/icelandic.txt11
-rw-r--r--src/lang/indonesian.txt11
-rw-r--r--src/lang/italian.txt11
-rw-r--r--src/lang/japanese.txt11
-rw-r--r--src/lang/korean.txt11
-rw-r--r--src/lang/latvian.txt11
-rw-r--r--src/lang/lithuanian.txt11
-rw-r--r--src/lang/luxembourgish.txt11
-rw-r--r--src/lang/norwegian_bokmal.txt11
-rw-r--r--src/lang/norwegian_nynorsk.txt11
-rw-r--r--src/lang/piglatin.txt11
-rw-r--r--src/lang/polish.txt11
-rw-r--r--src/lang/portuguese.txt11
-rw-r--r--src/lang/romanian.txt11
-rw-r--r--src/lang/russian.txt11
-rw-r--r--src/lang/simplified_chinese.txt11
-rw-r--r--src/lang/slovak.txt11
-rw-r--r--src/lang/slovenian.txt11
-rw-r--r--src/lang/spanish.txt11
-rw-r--r--src/lang/swedish.txt11
-rw-r--r--src/lang/traditional_chinese.txt11
-rw-r--r--src/lang/turkish.txt11
-rw-r--r--src/lang/ukrainian.txt11
-rw-r--r--src/lang/unfinished/frisian.txt5
-rw-r--r--src/lang/unfinished/greek.txt5
-rw-r--r--src/lang/unfinished/macedonian.txt2
-rw-r--r--src/lang/unfinished/malay.txt1
-rw-r--r--src/lang/unfinished/persian.txt7
-rw-r--r--src/lang/unfinished/serbian.txt5
-rw-r--r--src/lang/welsh.txt11
49 files changed, 2 insertions, 500 deletions
diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt
index 854506e38..2b645b59d 100644
--- a/src/lang/afrikaans.txt
+++ b/src/lang/afrikaans.txt
@@ -689,7 +689,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidieë
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart van wêreld
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra gesigswerf
STR_SIGN_LIST :Teken lys
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Dorp gids
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wêreld populasie: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Gesigswerf {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopie na gesigswerf
@@ -2099,10 +2098,6 @@ STR_682C_HILLY :Koppierig
STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergagtig
STR_682E_STEADY :Gereeld
STR_682F_FLUCTUATING :Skommelende
-STR_6830_IMMEDIATE :Onmiddelik
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 maande na speler
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 maande na speler
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 maande na speler
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Op die einde van die lyn, en by stasies
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Slegs op die ende van die lyn
STR_6836_OFF :Af
@@ -2784,13 +2779,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vul die
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Pad voertuig in die pad
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Pad voert{P uig uie}
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Pad Voertuig Depot
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuwe Voertuie
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuwe Pad Voertuie
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bou Voertuig
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig bou nie...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet gestop binne 'n pad voertuig depot wees
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig verkoop nie
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kani nie pad voertuig stop/aanskakel nie...
@@ -2858,8 +2851,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skip moe
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Skip kan nie verkoop word nie...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan nie skip bou nie...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip in die pad
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan nie skip stop/aanskakel nie
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie skip na depot stuur nie...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie
@@ -2916,8 +2907,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nuwe Vli
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bou Vliegtuig
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan nie vliegtuig bou nie...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vliegtuie
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan nie vlietuig na hangar stuur nie...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/arabic_egypt.txt b/src/lang/arabic_egypt.txt
index 215543a01..40a6e2a82 100644
--- a/src/lang/arabic_egypt.txt
+++ b/src/lang/arabic_egypt.txt
@@ -700,7 +700,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :العروض
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :خريطة العالم
STR_EXTRA_VIEW_PORT :شاشة عرض اضافية
STR_SIGN_LIST :قائمة العلامات
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :دليل المدن
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}سكان العالم: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}شاشة عرض{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}انسخ لشاشة العرض
@@ -2150,10 +2149,6 @@ STR_682C_HILLY :مرتفعات
STR_682D_MOUNTAINOUS :جبال
STR_682E_STEADY :ثابت
STR_682F_FLUCTUATING :متقلب
-STR_6830_IMMEDIATE :مباشرة
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :بعد اللاعب بثلاثة اشهر
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :بعد اللاعب بستة اشهر
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :بعد اللاعب بتسعة اشهر
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :في نهاية الطريق, والمحطات
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :نهاية الطريق فقط
STR_6836_OFF :بدون
@@ -2840,13 +2835,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}املأ
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}العربة في الطريق
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}عربة
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} ورشة صيانة العربات
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}عربات جديدة
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}عربات جديدة
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}شراء عربة
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن شراء عربة ...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (التفاصيل)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE} ... يجب ان يوقف داخل ورشة الصيانة.
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بيع العربة...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل العربة
@@ -2915,8 +2908,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}يجب
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}لا يمكن بيع السفينة ......
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}لا يمكن شراء السفينة...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}سفينة في الطريق
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (التفاصيل)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}لا يمكن توقيف/ تشغيل السفينة ...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال السفينة الى حوض الصيانة ...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ايجاد حوض صيانة قريب
@@ -2974,8 +2965,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}طائر
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}شراء طائرة
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن شراء الطائرة
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} طائرة
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (تفاصيل)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}لا يمكن ارسال الطائرة لحظيرةالصيانة
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}متوجه لحظيرة {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}تتوجة الى حظيرة {STATION}, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
index 4e40d341b..34d4030a6 100644
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -704,7 +704,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsídios
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa mundi
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Visualizador extra
STR_SIGN_LIST :Lista de placas
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}População mundial: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Visualizador {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar para o visualizador
@@ -2158,10 +2157,6 @@ STR_682C_HILLY :Acidentado
STR_682D_MOUNTAINOUS :Montanhoso
STR_682E_STEADY :Estável
STR_682F_FLUCTUATING :Flutuante
-STR_6830_IMMEDIATE :Imediato
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 meses depois do jogador
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 meses depois do jogador
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 meses depois do jogador
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :No fim da linha e em estações
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Só no fim da linha
STR_6836_OFF :Off
@@ -2851,13 +2846,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Preenche
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automóvel no caminho
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automóve{P l is}
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Garagem
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novos Veículos
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Novos Automóveis
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir Veículo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível construir automóvel...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve estar parado dentro de uma garagem
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível vender automóvel...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossível iniciar/parar automóvel...
@@ -2926,8 +2919,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}A embarc
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Impossível vender embarcação...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossível construir embarcação...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Embarcação no caminho
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossível iniciar/parar embarcação...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossível enviar embarcação para o depósito...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapaz de encontrar depósito local
@@ -2985,8 +2976,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nova Aer
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construir Aeronave
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Impossível construir aeronave...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronaves
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossível enviar aeronave para o hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Indo para o hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Indo para o hangar de {STATION}, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/bulgarian.txt b/src/lang/bulgarian.txt
index ec86e4c13..f3e6e3ed3 100644
--- a/src/lang/bulgarian.txt
+++ b/src/lang/bulgarian.txt
@@ -701,7 +701,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Субсиди
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Карта на света
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Допълнителна камера
STR_SIGN_LIST :Списък с табели
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Списък със селищата
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Световна популация: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Камера {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Преместване на камерата
@@ -2130,10 +2129,6 @@ STR_682C_HILLY :хълмист
STR_682D_MOUNTAINOUS :планински
STR_682E_STEADY :стабилна
STR_682F_FLUCTUATING :променлива
-STR_6830_IMMEDIATE :веднага
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 месеца след играча
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 месеца след играча
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 месеца след играча
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :в края на линията и станциите
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :само в края на линията
STR_6836_OFF :изключено
@@ -2818,13 +2813,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Запъ
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Кола на пътя
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Кол{P а и}
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} гараж за коли
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ново превозно средство
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Нова кола
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Покупка на превозно средство
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да купи кола...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Информация)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...трябва да бъде спряно в сервиз за коли
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да продаде колата...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да пусне/спре колата...
@@ -2893,8 +2886,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Кора
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Не може да продадеш кораба...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Не може да купиш кораба...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Кораб на пътя
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детайли)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не може да спреш/задвижиш кораба...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не може да пратиш кораба в депото...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Не може да намери местното депо
@@ -2952,8 +2943,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Ново
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Строене на самолет
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да построи самолет...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Самолет
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Информация)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Не може да изпрати самолета в хангар...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Отиващ към Хангара на летище {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Отиващ към Хангара на летище {STATION}, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt
index 4446a1206..a11ca0fa9 100644
--- a/src/lang/catalan.txt
+++ b/src/lang/catalan.txt
@@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencions
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa del món
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Vista extra
STR_SIGN_LIST :Llista de senyals
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Directori de Poblacions
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Població mundial: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copia a la vista
@@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY :Accidentat
STR_682D_MOUNTAINOUS :Muntanyenc
STR_682E_STEADY :Estable
STR_682F_FLUCTUATING :Variable
-STR_6830_IMMEDIATE :Immediat
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesos després del jugador
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesos després del jugador
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesos després del jugador
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Al final de la línia, i a les estacions
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Només al final de la línia
STR_6836_OFF :Desactivat
@@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Omple au
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automòbil en camí
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehicles
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Cotxera de Vehicles
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nous Vehicles
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nous Vehicles
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construeix Vehicle
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No es pot construir l'automòbil...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...s'ha de parar dins d'una cotxera
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No pots vendre l'automòbil...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No es pot parar/arrencar l'automòbil...
@@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}El vaixe
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}No es pot vendre el vaixell...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}No es pot construir el vaixell...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Vaixell en el camí
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No es pot parar/arrencar el vaixell...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No es pot enviar vaixell a la drassana...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapaç de trobar drassana local
@@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nou Avi
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construeix Avió
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot construir l'avió...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Avions
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalls)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No es pot enviar l'avió a l'hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Cap a l'hangar de {STATION}.
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Cap a l'hangar de {STATION}, a {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt
index 78eb3b9be..a595489ae 100644
--- a/src/lang/croatian.txt
+++ b/src/lang/croatian.txt
@@ -765,7 +765,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencije
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Karta svijeta
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatni pogled
STR_SIGN_LIST :Popis znakova
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Direktorij gradova
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svjetsko stanovništvo: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pogled {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiraj u pogled
@@ -2216,10 +2215,6 @@ STR_682C_HILLY :Brežuljkasto
STR_682D_MOUNTAINOUS :Brdovito
STR_682E_STEADY :Stabilno
STR_682F_FLUCTUATING :Promjenjivo
-STR_6830_IMMEDIATE :Odmah
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mjeseca nakon igrača
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mjeseci nakon igrača
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mjeseci nakon igrača
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na kraju pruge, i na postaji
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Isključivo na kraju pruge
STR_6836_OFF :Isključeno
@@ -2905,13 +2900,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Automats
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cestovno vozilo na putu
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} cestovn{P o a ih} vozil{P o a a}
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Spremište cestovnih vozila grada {TOWN}a
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nova vozila
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nova cestovna vozila
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Izgradi vozilo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće izgraditi cestovno vozilo...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...mora biti zaustavljen unutar spremišta cestovnih vozila
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće prodati cestovno vozilo...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nije moguće zaustaviti/pokrenuti cestovno vozilo...
@@ -2980,8 +2973,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Brod mor
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nije moguće prodati brod...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nije moguće izgraditi brod...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta brod
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nije moguće pokrenuti/zaustaviti brod...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nije moguće poslati brod u spremište...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ne mogu pronaći lokalno spremište
@@ -3039,8 +3030,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Novi zra
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Izgradi zrakoplov
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nije moguće izgraditi zrakoplov...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} zrakoplova
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalji)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nije moguće poslati zrakoplov u hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Putuje prema hangaru {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Putuje prema hangaru {STATION}, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt
index 80adb0b83..35c13a926 100644
--- a/src/lang/czech.txt
+++ b/src/lang/czech.txt
@@ -768,7 +768,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Dotace
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa světa
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Další pohled
STR_SIGN_LIST :Seznam popisků
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Seznam měst
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populace světa: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pohled {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Nastavit jako pohled
@@ -2218,10 +2217,6 @@ STR_682C_HILLY :kopcovitá
STR_682D_MOUNTAINOUS :hornatá
STR_682E_STEADY :stabilní
STR_682F_FLUCTUATING :proměnlivá
-STR_6830_IMMEDIATE :okamžitě
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 měsíce po hráči
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 měsíců po hráči
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 měsíců po hráči
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :na konci tratě a ve stanicích
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :pouze na konci tratě
STR_6836_OFF :vypnuty
@@ -2914,13 +2909,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Automati
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Silniční vozidlo v cestě
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} silniční{P "" "" ch} vozid{P lo la el}
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Garáže pro silniční vozidla {TOWN}
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nová vozidla
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nová silniční vozidla
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Koupit silniční vozidlo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu koupit nové silniční vozidlo...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}... musí být zastaven v garáži
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat silniční vozidlo...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu zastavit/rozjet silniční vozidlo...
@@ -2989,8 +2982,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Loď mus
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nelze prodat loď...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nelze koupit loď...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Loď v cestě
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nelze rozjet/zastavit loď...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat loď do depa...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní depo
@@ -3048,8 +3039,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nové le
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Koupit letadlo
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze koupit letadlo...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} letad{P lo la el}
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nelze poslat letadlo do hangáru...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Jedu do hangáru {STATION}, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt
index 7a28485d8..18400603f 100644
--- a/src/lang/danish.txt
+++ b/src/lang/danish.txt
@@ -701,7 +701,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Tilskudsordning
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kort over verden
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Nyt lokalitetsvindue
STR_SIGN_LIST :Liste over skilte
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Byoversigt
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdens befolkning: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Lokalitetsvindue {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Hent global
@@ -2155,10 +2154,6 @@ STR_682C_HILLY :Bakket
STR_682D_MOUNTAINOUS :Bjergrigt
STR_682E_STEADY :Rolig
STR_682F_FLUCTUATING :Svingende
-STR_6830_IMMEDIATE :Med det samme
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 måneder efter spilleren
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 måneder efter spilleren
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 måneder efter spilleren
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ved slutningen af jernbanespor, og ved stationer
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Kun ved slutningen af jernbanespor
STR_6836_OFF :Fra
@@ -2847,13 +2842,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Udfyld a
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Køretøj i vejen
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Køretøj{P "" er}
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} værksted
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye køretøjer
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nye køretøjer
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Byg køretøj
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge køretøj...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...skal være stoppet inde i et værksted først
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke sælge køretøj...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte køretøj...
@@ -2922,8 +2915,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skibet s
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikke sælge skibet...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke bygge skibet...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Der er et skib i vejen
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte skibet...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skibet til dok...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finde lokal dok
@@ -2981,8 +2972,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nyt fly
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Byg et fly
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge fly...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Fly
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikke sende flyet til en hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Flyver til {STATION} hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Flyver til {STATION} hangar, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt
index 670434d20..a6c5620ab 100644
--- a/src/lang/dutch.txt
+++ b/src/lang/dutch.txt
@@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidies
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra kijkvenster
STR_SIGN_LIST :Bordenlijst
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wereldbevolking: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Kijkvenster {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopieer naar kijkvenster
@@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY :Heuvelachtig
STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergachtig
STR_682E_STEADY :Stabiel
STR_682F_FLUCTUATING :Schommelend
-STR_6830_IMMEDIATE :Meteen
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 maanden na speler
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 maanden na speler
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 maanden na speler
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Aan het eind van het spoor, en in stations
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Aan het eind van het spoor
STR_6836_OFF :Uit
@@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Vul de d
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Wegvoertuig in de weg
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Wegvoertuigen
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Bouw wegvoertuigdepot
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nieuwe voertuigen
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nieuwe Wegvoertuigen
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bouw Voertuigen
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan het wegvoertuig niet bouwen...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet gestopt zijn binnen een wegvoertuig depot
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan dit wegvoertuig niet verkopen...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan wegvoertuig niet starten of stoppen...
@@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Schip mo
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan schip niet verkopen...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan schip niet kopen...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schip in de weg
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan schip niet starten of stoppen...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan schip niet naar depot sturen...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan lokaal depot niet vinden
@@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nieuw Vl
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bouw Vliegtuig
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan vliegtuig niet bouwen...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vliegtuigen
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan vliegtuig niet naar hangar sturen...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Op weg naar {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Op weg naar {STATION} Hangar, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/english.txt b/src/lang/english.txt
index 030ff9b71..3b9d445e6 100644
--- a/src/lang/english.txt
+++ b/src/lang/english.txt
@@ -543,7 +543,7 @@ STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Difficul
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Last message/news report
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Message settings
-STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Message History
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Message history
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Show last message/news report, show message options
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Message Options
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Message types:
@@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidies
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Map of world
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra viewport
STR_SIGN_LIST :Sign list
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Town directory
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}World population: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Viewport {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copy to viewport
@@ -730,6 +729,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Autosave
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Select interval between automatic game saves
STR_02F7_OFF :Off
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Every month
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Every 3 months
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Every 6 months
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Every 12 months
@@ -850,7 +850,6 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Base gra
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{RAW_STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Select the base graphics set to use
-STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Every month
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosave failed
STR_MONTH_JAN :January
@@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY :Hilly
STR_682D_MOUNTAINOUS :Mountainous
STR_682E_STEADY :Steady
STR_682F_FLUCTUATING :Fluctuating
-STR_6830_IMMEDIATE :Immediate
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 months after player
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 months after player
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 months after player
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :At end of line, and at stations
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :At end of line only
STR_6836_OFF :Off
@@ -2863,13 +2858,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fill the
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Road vehicle in the way
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Road Vehicle{P "" s}
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Road Vehicle Depot
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}New Vehicles
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}New Road Vehicles
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Build Vehicle
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't build road vehicle...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...must be stopped inside a road vehicle depot
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't sell road vehicle...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't stop/start road vehicle...
@@ -2938,8 +2931,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Ship mus
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Can't sell ship...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Can't build ship...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ship in the way
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Can't stop/start ship...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send ship to depot...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot
@@ -2997,8 +2988,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}New Airc
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Build Aircraft
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Can't build aircraft...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aircraft
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Can't send aircraft to hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt
index b8d7d7dd1..d85341698 100644
--- a/src/lang/english_US.txt
+++ b/src/lang/english_US.txt
@@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidies
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Map of world
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra viewport
STR_SIGN_LIST :Sign list
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Town directory
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}World population: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Viewport {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copy to viewport
@@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY :Hilly
STR_682D_MOUNTAINOUS :Mountainous
STR_682E_STEADY :Steady
STR_682F_FLUCTUATING :Fluctuating
-STR_6830_IMMEDIATE :Immediate
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 months after player
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 months after player
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 months after player
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :At end of line, and at stations
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :At end of line only
STR_6836_OFF :Off
@@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fill the
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Road vehicle in the way
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Road Vehicle{P "" s}
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Road Vehicle Depot
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}New Vehicles
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}New Road Vehicles
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Build Vehicle
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't build road vehicle...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...must be stopped inside a road vehicle depot
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't sell road vehicle...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't stop/start road vehicle...
@@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Ship mus
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Can't sell ship...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Can't build ship...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ship in the way
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Can't stop/start ship...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Can't send ship to depot...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unable to find local depot
@@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}New Airc
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Build Aircraft
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Can't build aircraft...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aircraft
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Can't send aircraft to hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Heading for {STATION} Hangar, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/esperanto.txt b/src/lang/esperanto.txt
index bcf224eec..3776f6635 100644
--- a/src/lang/esperanto.txt
+++ b/src/lang/esperanto.txt
@@ -678,7 +678,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencioj
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mondomapo
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Plia videjo
STR_SIGN_LIST :Afiŝa listo
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Urbaro
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Monda enloĝantaro: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Videjo {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiu al videjo
@@ -1917,10 +1916,6 @@ STR_682C_HILLY :Montete
STR_682D_MOUNTAINOUS :Monte
STR_682E_STEADY :Neŝanĝiĝeme
STR_682F_FLUCTUATING :Ŝanĝiĝeme
-STR_6830_IMMEDIATE :Tuj
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 monatoj post ludanto
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 monatoj post ludanto
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 monatoj post ludanto
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Finlinie, kaj stacidome
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Nur finlinie
STR_6836_OFF :Malaktiva
@@ -2482,13 +2477,11 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Ŝanĝu
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vojveturilo okupas la lokon
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vojveturilo{P "" j}
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Vojveturila Deponejo
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novaj Veturiloj
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Novaj Vojveturiloj
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kreu Veturilon
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas krei vojveturilon
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...devas esti haltigata en vojveturila deponejo
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas vendi vojveturilon...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas haltigi/starti vojveturilon...
@@ -2551,8 +2544,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Ŝipo de
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Ne povas vendi ŝipon...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ne povas krei ŝipon...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ŝipo okupas la lokon
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ne povas haltigi/starti ŝipon...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ne povas sendi ŝipon al deponejo...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ne eblas trovi lokan deponejon
@@ -2607,8 +2598,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Novaj Av
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Kreu Aviadilon
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ne povas krei aviadilon...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aviadiloj
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaloj)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Ne povas sendi aviadilon al hangaro...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Irante al {STATION} Hangaro
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Irante al {STATION} Hangaro, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/estonian.txt b/src/lang/estonian.txt
index da90e9b05..8f25ee284 100644
--- a/src/lang/estonian.txt
+++ b/src/lang/estonian.txt
@@ -757,7 +757,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Toetused
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Maailmakaart
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Lisa vaateaken
STR_SIGN_LIST :Siltide nimekiri
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Linnade nimistu
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Maailma rahvastik: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vaateaken {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopeeri vaateaknasse
@@ -2211,10 +2210,6 @@ STR_682C_HILLY :Künklik
STR_682D_MOUNTAINOUS :Mägine
STR_682E_STEADY :Rahulik
STR_682F_FLUCTUATING :Kõikuva nõudlusega
-STR_6830_IMMEDIATE :Koheselt
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 kuud pärast mängijat
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 kuud pärast mängijat
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 kuud pärast mängijat
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Raudtee lõpus ja jaamades
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Ainult raudtee lõpus
STR_6836_OFF :Väljas
@@ -2904,13 +2899,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Täida l
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Mootorsõiduk takistab teed
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} mootorsõiduk{P "" it}
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Linna {TOWN} mootorsõidukidepoo
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ostmine
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uued mootorsõidukid
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Ehita veovahend
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Mootorsõidukit ei saa ehitada...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...peab garaaþis olema
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa veokit müüa...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei saa veokit peatada, ega startida...
@@ -2979,8 +2972,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laev pea
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Ei saa laeva müüa
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ei saa laeva ehitada...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laev on ees
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ei saa peatada/käivitada laeva...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ei saa laeva angaari saata...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ei leia kohalikku laevaangaari
@@ -3038,8 +3029,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Uus lenn
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Ehita lennuk
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ei saa ehitada lennukit...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lennuk{P "" it}
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (täpsustused)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Ei saa lennukit angaari saata...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suundub {STATION} Angaari
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Suundub {STATION} angaari, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt
index 41242c0d6..2f5aaf9b5 100644
--- a/src/lang/finnish.txt
+++ b/src/lang/finnish.txt
@@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Tuet
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Lisänäkymä
STR_SIGN_LIST :Kylttilista
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Maailman asukasluku: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Näkymä {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopioi näkymään
@@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY :Kukkulainen
STR_682D_MOUNTAINOUS :Vuoristoinen
STR_682E_STEADY :Vakaa
STR_682F_FLUCTUATING :Vaihteleva
-STR_6830_IMMEDIATE :Välitön
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 kuukautta pelaajan jälkeen
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 kuukautta pelaajan jälkeen
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 kuukautta pelaajan jälkeen
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Radan päässä ja asemilla
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Vain radan päässä
STR_6836_OFF :Pois
@@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Täytä
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ajoneuvo tiellä.
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ajoneuvoa
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} huoltoasema
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia ajoneuvoja
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uusia ajoneuvoja
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna ajoneuvo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi rakentaa...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (yksityiskohdat)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...sen pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle.
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi myydä...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pysäyttää/laitta liikkeelle...
@@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivan p
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi myydä...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi rakentaa...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laiva on tiellä.
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi pysäyttää/laittaa liikkeelle...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista telakkaa ei löydy
@@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Uusi len
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna lentokone
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi rakentaa...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} lentokonetta
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (tiedot)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lentokonetta ei voi lähettää lentokonehalliin...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Suuntana lentokonehalli, {STATION}, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt
index 8695b321c..8ff12f186 100644
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -704,7 +704,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subventions
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Carte du monde
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Vue supplémentaire
STR_SIGN_LIST :Liste des panneaux
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Annuaire des villes
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Population mondiale : {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vue {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copier vers la vue
@@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY :Collines
STR_682D_MOUNTAINOUS :Montagneux
STR_682E_STEADY :Stable
STR_682F_FLUCTUATING :Fluctuant
-STR_6830_IMMEDIATE :Immédiat
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mois après le joueur
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mois après le joueur
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mois après le joueur
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :À la fin de la ligne et aux gares
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :A la fin de la ligne seulement
STR_6836_OFF :Désactivé
@@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Remplit
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Véhicule Routier présent
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Véhicule{P "" s} routier{P "" s}
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Dépôt routier de {TOWN}
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nouveaux Véhicules
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construire
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire le véhicule...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Détails)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...doit être à l'arrêt dans un dépôt routier
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de vendre le véhicule...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de démarrer/stopper le véhicule...
@@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Le navir
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Impossible de vendre navire...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossible de construire navire...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navire présent
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Détails)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer le navire...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le navire au dépôt...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossible de trouver dépôt local
@@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nouvel A
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construire aéronef
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de construire l'aéronef...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aéronef{P "" s}
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Détails)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossible d'envoyer l'aéronef au hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}En route pour le hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}En route pour le hangar de {STATION}, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/galician.txt b/src/lang/galician.txt
index 631ca2064..b43ad3d01 100644
--- a/src/lang/galician.txt
+++ b/src/lang/galician.txt
@@ -689,7 +689,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidios
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa do Mundo
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Fiestra Extra
STR_SIGN_LIST :Lista de sinais
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Directorio de cidades
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Poboación mundial: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar a vista
@@ -2071,10 +2070,6 @@ STR_682C_HILLY :Accidentado
STR_682D_MOUNTAINOUS :Montañoso
STR_682E_STEADY :Estable
STR_682F_FLUCTUATING :Variable
-STR_6830_IMMEDIATE :Inmediato
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 meses despois do xogador
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 meses despois do xogador
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 meses despois do xogador
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ó final da liña, e nas estacións
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Só ó final da liña
STR_6836_OFF :Off
@@ -2754,13 +2749,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Enche-lo
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Haí un vehículo de estrada no camiño
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehículo{P "" s} de Estrada
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Depósito de Vehículos de Estrada de {TOWN}
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novos Vehículos
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Novos Vehículos de Estrada
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construír Vehículo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode construí-lo vehículo de estrada...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe estar parado dentro dun depósito de vehículos de estrada
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se pode vende-lo vehículo de estrada...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pode parar/arrancar o vehículo de estrada...
@@ -2828,8 +2821,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}O barco
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}No se pode vende-lo barco...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Non se construí-lo barco...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Hay un barco no camiño
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Non se pode parar/arrancar o barco...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Non se pode envia-lo barco o depósito...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se pode atopar unha ruta ó depósito local
@@ -2886,8 +2877,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nova Aer
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construír Aeronave
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode construí-lo avíon...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Non se pode envia-lo avión ó hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Diríxese ó hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Diríxese ó hangar de {STATION}, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt
index 6558246a7..65e80a3e2 100644
--- a/src/lang/german.txt
+++ b/src/lang/german.txt
@@ -704,7 +704,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subventionen
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Weltkarte
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Zusatzansicht
STR_SIGN_LIST :Schilderliste
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Weltbevölkerung: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ansicht {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}In Zusatzansicht
@@ -2158,10 +2157,6 @@ STR_682C_HILLY :Hügelig
STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergig
STR_682E_STEADY :Ruhig
STR_682F_FLUCTUATING :Schwankend
-STR_6830_IMMEDIATE :Zusammen mit dem Spieler
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 Monate nach dem Spieler
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 Monate nach dem Spieler
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 Monate nach dem Spieler
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Am Streckenende und in Bahnhöfen
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Nur am Streckenende
STR_6836_OFF :Aus
@@ -2851,13 +2846,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fahrpan
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Fahrzeug ist im Weg
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Fahrzeug{P "" e}
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Fahrzeugdepot
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Neue Fahrzeuge
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Neue Fahrzeuge
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug bauen
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht gebaut werden...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Einzelheiten)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...muss in einem Fahrzeugdepot angehalten werden
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht verkauft werden...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Fahrzeug kann nicht angehalten {} oder losgeschickt werden...
@@ -2926,8 +2919,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Schiff m
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Schiff kann nicht verkauft werden...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Schiff kann nicht gebaut werden...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schiff ist im Weg
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Einzelheiten)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Schiff kann nicht angehalten {} oder losgeschickt werden...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Schiff kann nicht in die Werft geschickt werden...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Werft unauffindbar
@@ -2985,8 +2976,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Neue Flu
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug bauen
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeug kann nicht gebaut werden...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Flugzeug{P "" e}
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Einzelheiten)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Flugzeug kann nicht in den Hangar geschickt werden...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Unterwegs zu {STATION} Hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Unterwegs zu {STATION} Hangar, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/hebrew.txt b/src/lang/hebrew.txt
index c2cda07e4..b6e4cd29b 100644
--- a/src/lang/hebrew.txt
+++ b/src/lang/hebrew.txt
@@ -695,7 +695,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :סובסידי
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :מפת העולם
STR_EXTRA_VIEW_PORT :השקפה נוספת
STR_SIGN_LIST :רשימת שלטים
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :מדריך ערים
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}אוכלוסיית העולם: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}השקפה {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}העתק להשקפה
@@ -2135,10 +2134,6 @@ STR_682C_HILLY :נוף גבעו
STR_682D_MOUNTAINOUS :הררי
STR_682E_STEADY :יציבה
STR_682F_FLUCTUATING :הפכפכה
-STR_6830_IMMEDIATE :מייד
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :שלושה חודשים מתחילת המשחק
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :שישה חודשים מתחילת המשחק
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :תשעה חודשים מתחילת המשחק
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :בסוף המסלול ובתחנות
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :בסוף המסלול בלבד
STR_6836_OFF :ללא
@@ -2824,13 +2819,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK} מלא
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}כלי רכב חוסם את הדרך
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}כלי רכב {NBSP}{1:COMMA} - {0:COMPANY}
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} מוסך כלי רכב
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}כלי רכב חדשים
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}כלי רכב חדשים
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}בנה כלי רכב
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי רכב...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}(פרטים){VEHICLE}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...חייב לעצור בתוך מוסך לכלי רכב
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}...לא ניתן למכור כלי רכב
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}...לא ניתן לעצור/להמשיך בנסיעה
@@ -2899,8 +2892,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}כלי
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}לא ניתן למכור כלי שייט זה
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי שייט זה
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}כלי שייט חוסם את הדרך
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}(פרטים) {VEHICLE}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}לא ניתן לעצור/להפעיל את כלי השייט
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE} לא ניתן לשלוח את כלי השייט למבדוק
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}לא ניתן למצוא מבדוק קרוב
@@ -2958,8 +2949,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}כלי
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}בנה כלי טייס
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}לא ניתן לבנות כלי טייס
STR_A009_AIRCRAFT ::{WHITE}כלי טייס {NBSP}{1:COMMA} - {0:COMPANY}
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}(פרטים){VEHICLE}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}...לא ניתן לשלוח את כלי הטייס לסככת המטוסים
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE} {STATION} בדרך אל סככת המטוסים ב
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{1:VELOCITY} מהירות , {NBSP}{0:STATION} בדרך אל סככת המטוסים ב
diff --git a/src/lang/hungarian.txt b/src/lang/hungarian.txt
index 7d972a110..467b50400 100644
--- a/src/lang/hungarian.txt
+++ b/src/lang/hungarian.txt
@@ -737,7 +737,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Támogatások
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Világtérkép
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra látkép
STR_SIGN_LIST :Feliratok listája
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Városlista
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Világnépesség: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}{COMMA}. látkép
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Látkép aktualizálása
@@ -2228,10 +2227,6 @@ STR_682C_HILLY :Dombos
STR_682D_MOUNTAINOUS :Hegyes
STR_682E_STEADY :Stabil
STR_682F_FLUCTUATING :Változó
-STR_6830_IMMEDIATE :Azonnal
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 hónappal utánad
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 hónappal utánad
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 hónappal utánad
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Vonal végén és állomásokon
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Csak vonal végén
STR_6836_OFF :Ki
@@ -2921,13 +2916,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Menetren
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Közúti jármű van az útban
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} közúti járművei - {COMMA}
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN}i garázs
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Új járművek
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Új közúti járművek
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Megvesz
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem veheted meg a közúti járművet...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} adatai
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...garázsban kellene állnia ehhez
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem adhatod el a közúti járművet...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a közúti járművet...
@@ -2996,8 +2989,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}A dokkba
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nem adhatod el a hajót...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nem veheted meg a hajót...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Hajó van az útban
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} adatai
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a hajót...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a hajót a dokkba...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem találom a helyi dokkot
@@ -3055,8 +3046,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Új rep
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Megvesz
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nem veheted meg a repülőgépet...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} repülőgépei - {COMMA}
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} adatai
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nem küldheted a repülőgépet a hangárba...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Úton {STATION} hangárjába
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Úton {STATION} hangárjába, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/icelandic.txt b/src/lang/icelandic.txt
index 6fc814986..6d2c9577a 100644
--- a/src/lang/icelandic.txt
+++ b/src/lang/icelandic.txt
@@ -701,7 +701,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Samstarfssamnin
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Heimskort
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Auka sjónarhorn
STR_SIGN_LIST :Skiltalisti
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Listi yfir bæi
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Heildaríbúafjöldi: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Sjónarhorn {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Afrita í sjónarhorn
@@ -2151,10 +2150,6 @@ STR_682C_HILLY :Hæðótt
STR_682D_MOUNTAINOUS :Fjallótt
STR_682E_STEADY :Stöðugur
STR_682F_FLUCTUATING :Óstöðugur
-STR_6830_IMMEDIATE :Undir eins
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :eftir 3 mánaða spilun
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :eftir 6 mánaða spilun
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :eftir 9 mánaða spilun
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Á enda brautar, og á lestarstöðvum
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Aðeins á enda brautar
STR_6836_OFF :Ekki á
@@ -2840,13 +2835,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Bæta á
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Bíll fyrir
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Bílar
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} bifreiðastöð
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Kaupa bifreiðar
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Bifreiðaúrval
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kaupa bifreið
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki byggt bíl...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...verður að stöðvast í bifreiðaskýli
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki selt bifreið...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst bifreið...
@@ -2915,8 +2908,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skip ver
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Get ekki selt skip...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Get ekki smíðað skip...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip er fyrir
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst skip...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent skip í slipp...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Finnur ekkert nálægt skýli
@@ -2974,8 +2965,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Ný flug
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Smíða flugvél
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki smíðað flugvél...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Flugvél
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Get ekki sent flugvél í flugskýli...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Stefnir á {STATION} flugskýli, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/indonesian.txt b/src/lang/indonesian.txt
index 816dc1ea5..f9f035a7e 100644
--- a/src/lang/indonesian.txt
+++ b/src/lang/indonesian.txt
@@ -700,7 +700,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidi
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Peta Dunia
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Viewport ekstra
STR_SIGN_LIST :Daftar Tanda
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Daftar Kota
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populasi Dunia: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Viewport {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Simpan ke viewport
@@ -2150,10 +2149,6 @@ STR_682C_HILLY :Berbukit
STR_682D_MOUNTAINOUS :Pegunungan
STR_682E_STEADY :Stabil
STR_682F_FLUCTUATING :Fluktuatif
-STR_6830_IMMEDIATE :Segera
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 bulan setelah bermain
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 bulan setelah bermain
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 bulan setelah bermain
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Pada ujung rel, dan pada stasiun
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Hanya pada ujung rel
STR_6836_OFF :Non-aktifkan
@@ -2839,13 +2834,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Isi jadw
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Bus/truk sedang berjalan
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Bus/truk
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Bengkel Bus/truk
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Kendaraan Baru
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Bus/truk Baru
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Membuat Kendaraan
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat membuat bus/truk...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detail)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...harus dihentikan didalam bengkel bus/truk
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menjual kendaraan...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tidak dapat menghentikan/menjalankan kendaraan...
@@ -2914,8 +2907,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Kapal ha
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Tidak dapat menjual kapal...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Tidak dapat membuat kapal...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kapal sedang berjalan
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detail)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Tidak dapat menghentikan / menjalankan kapal...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat mengirim kapal ke galangan...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Tidak dapat menemukan galangan terdekat
@@ -2973,8 +2964,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Buat Pes
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Buat Pesawat
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Tidak dapat membuat pesawat ...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Pesawat
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detail)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Tidak dapat mengirim pesawat ke hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Menuju ke hangar di {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Menuju ke hangar di {STATION}, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt
index 27f391572..a5d7e5b00 100644
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -705,7 +705,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Sussidi
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mappa del mondo
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Mini visuale extra
STR_SIGN_LIST :Elenco cartelli
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Elenco città
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Popolazione mondiale: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Mini visuale {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copia nella mini visuale
@@ -2159,10 +2158,6 @@ STR_682C_HILLY :Collinoso
STR_682D_MOUNTAINOUS :Montagnoso
STR_682E_STEADY :Stabile
STR_682F_FLUCTUATING :Fluttuante
-STR_6830_IMMEDIATE :Immediata
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesi dopo il giocatore
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesi dopo il giocatore
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesi dopo il giocatore
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Alla fine della linea, e alle stazioni
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Solo alla fine della linea
STR_6836_OFF :No
@@ -2852,13 +2847,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Riempie
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automezzo di mezzo
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} automezz{P 2 o i}
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Deposito automezzi di {TOWN}
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuovi veicoli
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuovi automezzi
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Costruisci veicolo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile costruire l'automezzo...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve essere fermo nel deposito automezzi
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile vendere l'automezzo...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossibile fermare/avviare l'automezzo...
@@ -2927,8 +2920,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}La nave
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Impossibile vendere la nave...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossibile costruire la nave...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Nave di mezzo
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossibile fermare/avviare la nave...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossibile mandare la nave al deposito...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossibile trovare il deposito più vicino
@@ -2986,8 +2977,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nuovo ae
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Costruisci aeromobile
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Impossibile costruire l'aeromobile...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} aeromobil{P 2 e i}
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossibile mandare l'aeromobile all'hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Diretto all'Hangar di {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Diretto all'Hangar di {STATION}, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/japanese.txt b/src/lang/japanese.txt
index ae8584760..aa165931c 100644
--- a/src/lang/japanese.txt
+++ b/src/lang/japanese.txt
@@ -698,7 +698,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :助成金
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界の地図
STR_EXTRA_VIEW_PORT :特別ビューア
STR_SIGN_LIST :標示のリスト
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :市町村のリスト
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA}人
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}ビューア {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}ビューアへコピー
@@ -2132,10 +2131,6 @@ STR_682C_HILLY :丘陵地
STR_682D_MOUNTAINOUS :山岳地
STR_682E_STEADY :安定的
STR_682F_FLUCTUATING :変動的
-STR_6830_IMMEDIATE :すぐに
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :開始後3ヶ月
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :開始後6ヶ月
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :開始後9ヶ月
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :線路終点と駅
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :線路終点のみ
STR_6836_OFF :切
@@ -2808,13 +2803,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自動
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}道路車両があります
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - 道路車両{COMMA}両
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN}車庫
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}新規車両
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}新規道路車両
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}車両を購入
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両が購入できません...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE}(詳細)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...車庫内に停止しなければなりません
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両を売却できません...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}道路車両を始動/停止できません...
@@ -2882,8 +2875,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}船舶
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}船舶が販売できません...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}船舶が購入できません...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}船舶があります
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE}(詳細)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}船舶を始動/停止できません...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}船舶を造船所へ回送できません...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}付近に造船所が見つかりません
@@ -2941,8 +2932,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}新規
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}飛行機を購入
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}飛行機を購入できません...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - 飛行機{COMMA}台
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE}(詳細)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}飛行機を格納庫へ回送できません...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATION}格納庫へ行く
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION}格納庫へ行く、{VELOCITY}
diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt
index 9530bf183..9ddf3d2e0 100644
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -701,7 +701,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :보조금
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :전체 지도 보기
STR_EXTRA_VIEW_PORT :외부 화면
STR_SIGN_LIST :팻말 목록
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :마을 목록
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}세계 인구: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}외부 화면 {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}외부 화면에 복사
@@ -2154,10 +2153,6 @@ STR_682C_HILLY :언덕
STR_682D_MOUNTAINOUS :산
STR_682E_STEADY :안정됨
STR_682F_FLUCTUATING :불안정함
-STR_6830_IMMEDIATE :즉각
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :플레이어 이후 3개월 뒤
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :플레이어 이후 6개월 뒤
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :플레이어 이후 9개월 뒤
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :선로 끝과 역에서의 회차 가능
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :선로 끝에서만 회차 가능
STR_6836_OFF :끔
@@ -2847,13 +2842,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}다음
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 자동차가 있습니다.
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}대의 자동차
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 차고
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}새 차량
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}새 자동차
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}차량 만들기
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 만들 수 없습니다...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...차고 안에서 정지해있어야 합니다!
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 팔 수 없습니다...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}자동차를 운행/정지시킬 수 없습니다...
@@ -2922,8 +2915,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}정박
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}선박을 팔 수 없습니다...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}선박을 만들 수 없습니다...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}중간에 선박이 있습니다
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}선박을 운행/중지시킬 수 없습니다...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}선박을 정박소로 보낼 수 없습니다...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}인접한 정박소를 찾을 수 없습니다
@@ -2981,8 +2972,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}새 항
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}항공기 만들기
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}항공기를 만들 수 없습니다...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}대의 항공기
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (상세정보)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}항공기를 격납고로 보낼 수 없습니다...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATION}공항 격납고로 가는 중
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION}공항 격납고로 가는 중 ({VELOCITY})
diff --git a/src/lang/latvian.txt b/src/lang/latvian.txt
index aad3a0768..390b140cf 100644
--- a/src/lang/latvian.txt
+++ b/src/lang/latvian.txt
@@ -701,7 +701,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsīdijas
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Pasaules karte
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Papildus skats
STR_SIGN_LIST :Zīmju saraksts
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Pilsētu saraksts
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaules iedzīvotāju skaits: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Skats {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopēt uz skatu
@@ -2150,10 +2149,6 @@ STR_682C_HILLY :Paugurains
STR_682D_MOUNTAINOUS :Kalnains
STR_682E_STEADY :Stabila
STR_682F_FLUCTUATING :Pulsējoša
-STR_6830_IMMEDIATE :Uzreiz
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mēnešus vēlāk par spēlētāju
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mēnešus vēlāk par spēlētāju
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mēnešus vēlāk par spēlētāju
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Līniju beigās un stacijās
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Tikai līniju beigās
STR_6836_OFF :Izslēgtas
@@ -2839,13 +2834,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Aizpild
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Ceļu transportl. ceļā
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Ceļu transportlīdzek{P lis ļi ļa}
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Autotransporta depo
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Jauni transporta līdzekļi
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Jauni transportl.
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Būvēt transportl.
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nevar uzbūvēt transportl. ...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Informācija)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...jābūt apstādinātam depo iekšpusē
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Transportl. nevar pārdot...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Transportl. nevar apstādināt/palaist...
@@ -2914,8 +2907,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Kuģim j
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nevar pārdot kuģi...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nevar uzbūvēt kuģi...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Kuģis ir ceļā
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaļas)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nevar apstādināt/palaist kuģi...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kuģi nevar aizsūtīt uz depo...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nevar atrast tuvējo depo
@@ -2973,8 +2964,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Jauns li
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Būvēt lidaparātu
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nevar būvēt lidaparātu...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lidaparāts
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Info)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lidaparātu nevar aizsūtīt uz angāru...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Dodas uz {STATION} angāru
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Ietur kursu uz {STATION} Angārs, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt
index 46bd40e0c..56da709a1 100644
--- a/src/lang/lithuanian.txt
+++ b/src/lang/lithuanian.txt
@@ -734,7 +734,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidijos
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Žemėlapis
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Papildomas peržiūros langas
STR_SIGN_LIST :Ženklų sąrašas
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Miestų sąrašas
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaulio populiacija: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Peržiūros langas {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopijuoti į peržiūros langą
@@ -2166,10 +2165,6 @@ STR_682C_HILLY :Kalvos
STR_682D_MOUNTAINOUS :Kalnai
STR_682E_STEADY :Pastovi
STR_682F_FLUCTUATING :Kintanti
-STR_6830_IMMEDIATE :Kartu su žaidėju
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mėnesiai nuo žaidimo pradžios
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mėnesiai nuo žaidimo pradžios
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mėnesiai nuo žaidimo pradžios
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Bėgių pabaigoje, stotelėse
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Tik bėgių pabaigoje
STR_6836_OFF :Išjungta
@@ -2837,13 +2832,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}Auto už
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobilis kelyje
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automobiliai
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Automobiliu garazas
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Naujos tr. priemones
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nauji automobiliai
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Isigyti priemone
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio isigyti negalima...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...automobilis turi buti sustabdytas garaze
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio parduoti negalima...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio sustabdyti/paleisti negalima...
@@ -2911,8 +2904,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivas t
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivo parduoti negalima...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivo isigyti negalima...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laivas kelyje
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Sustabdyti/paleisti laivo negalima...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nusiusti i laivu depa negalima...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Negali rasti artimiausio laivu depo
@@ -2970,8 +2961,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Naujas l
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Isigyti lektuva
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima isigyti lektuvo...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lektuvai
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Negalima lektuvo nusiusti i angara...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Kursas: {STATION} angaras
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Kursas: {STATION} angarasangar, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt
index a7636581c..4345b794c 100644
--- a/src/lang/luxembourgish.txt
+++ b/src/lang/luxembourgish.txt
@@ -700,7 +700,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subventiounen
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Weltkaart
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra Unsiicht
STR_SIGN_LIST :Schëlderlëscht
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stiedtverzeeschniss
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Weltbevölkerung: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Unsiicht {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopéiert op d'Unsiicht
@@ -2117,10 +2116,6 @@ STR_682C_HILLY :Hiwelech
STR_682D_MOUNTAINOUS :Bierger
STR_682E_STEADY :Konstant
STR_682F_FLUCTUATING :Variabel
-STR_6830_IMMEDIATE :Direkt
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 Méint nom Start
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 Méint nom Start
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 Méint nom Start
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Um Ënn vun der Streck, an an den Statiounen
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Um Ënn vun der Streck nëmmen
STR_6836_OFF :Aus
@@ -2772,13 +2767,11 @@ STR_TIMETABLE_CHANGE_TIME :{BLACK}Zäit wi
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Stroossengefiehrt am Wee
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Gefiehr{P t er}
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Stroossendepot
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Néi Gefiehrer
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Néi Stroossengefiehrer
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Gefiehrt bauen
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët bauen...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detailer)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...muss an engem Depot stoen
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët verkaafen...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann d'Stroossengefiehrt nët stoppen/starten...
@@ -2827,8 +2820,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Schëff
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kann Schëff nët verkaafen...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kann Schëff nët bauen...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schëff am Wee
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detailer)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kann d'Schëff nët stoppen/starten...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kann d'Schëff nët an den Depot schècken...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kann d'Depot nët fannen
@@ -2877,8 +2868,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Néien F
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Fliiger bauen
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kann dën Fliiger nët bauen...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Fliiger
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detailer)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kann den Fliiger nët an den Hangar schécken...
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} waart am Hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Fliiger am Wee
diff --git a/src/lang/norwegian_bokmal.txt b/src/lang/norwegian_bokmal.txt
index 0398d7893..4363f2650 100644
--- a/src/lang/norwegian_bokmal.txt
+++ b/src/lang/norwegian_bokmal.txt
@@ -698,7 +698,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidier
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Verdenskart
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra vindu
STR_SIGN_LIST :Skiltliste
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Byoversikt
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdensbefolkning: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vindu {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopier til vindu
@@ -2131,10 +2130,6 @@ STR_682C_HILLY :Åslendt
STR_682D_MOUNTAINOUS :Berglendt
STR_682E_STEADY :Stødig
STR_682F_FLUCTUATING :Flytende
-STR_6830_IMMEDIATE :Øyeblikkelig
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3{NBSP}måneder etter spiller
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6{NBSP}måneder etter spiller
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9{NBSP}måneder etter spiller
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ved linjeslutt og på stasjoner
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Bare ved linjeslutt
STR_6836_OFF :Av
@@ -2820,13 +2815,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fyll ut
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Kjøretøy i veien
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} kjøretøy
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Garasje
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye kjøretøy
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nye kjøretøy
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kjøp kjøretøy
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke kjøpe kjøretøy...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (detaljer)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...må være stoppet i en garasje
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge kjøretøy...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe kjøretøy...
@@ -2895,8 +2888,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Må vær
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikke selge skip...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke bygge skip...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er et skip i veien
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe skip...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skip til depotet...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finne et depot i nærheten
@@ -2954,8 +2945,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nytt fly
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg fly
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge fly...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} fly
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (detaljer)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikke sende fly til hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Er på vei til {STATION} hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Er på vei til {STATION} hangar, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
index e83d477fc..6d54c4151 100644
--- a/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
+++ b/src/lang/norwegian_nynorsk.txt
@@ -701,7 +701,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidiar
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Verdskart
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra vindauge
STR_SIGN_LIST :Skiltliste
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Byoversikt
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdsinnbyggjartal: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vindauge {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopier til vindauge
@@ -2151,10 +2150,6 @@ STR_682C_HILLY :Åslendt
STR_682D_MOUNTAINOUS :Berglendt
STR_682E_STEADY :Stødig
STR_682F_FLUCTUATING :Flytande
-STR_6830_IMMEDIATE :Straks
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 månader etter spelar
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 månader etter spelar
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 månader etter spelar
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ved linjeslutt og på stasjonar
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Berre ved linjeslutt
STR_6836_OFF :Av
@@ -2840,13 +2835,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fyll tim
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Køyretøy i vegen
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} køyretøy
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Garasje
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye køyretøy
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nye køyretøy
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kjøp køyretøy
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje kjøpe køyretøy...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (detaljar)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...må verte stoppa i ein garasje
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje selje køyretøy...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikkje starte/stoppe køyretøy...
@@ -2915,8 +2908,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Må vere
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikkje selje skip...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikkje byggje skip...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er eit skip i vegen
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljar)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikkje starte/stoppe skip...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje sende skip til depotet...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikkje finne eit depot i nærleiken
@@ -2974,8 +2965,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nytt fly
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg fly
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikkje byggje fly...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} fly
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (detaljar)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikkje sende fly til hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Er på veg til {STATION} hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Er på veg til {STATION} hangar, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/piglatin.txt b/src/lang/piglatin.txt
index 44725f7de..5e528714e 100644
--- a/src/lang/piglatin.txt
+++ b/src/lang/piglatin.txt
@@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Ubsidiessay
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Apmay ofway orldway
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extraway iewportvay
STR_SIGN_LIST :Ignsay istlay
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Owntay irectoryday
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Orldway opulationpay: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Iewportvay {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Opycay otay iewportvay
@@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY :Illyhay
STR_682D_MOUNTAINOUS :Ountainousmay
STR_682E_STEADY :Eadystay
STR_682F_FLUCTUATING :Uctuatingflay
-STR_6830_IMMEDIATE :Immediateway
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 onthsmay afterway ayerplay
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 onthsmay afterway ayerplay
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 onthsmay afterway ayerplay
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Atway endway ofway inelay, andway atway ationsstay
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Atway endway ofway inelay onlyway
STR_6836_OFF :Offway
@@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Illfay e
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Oadray ehiclevay inway ethay ayway
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Oadray Ehicle{P "" s}vay
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Oadray Ehiclevay Epotday
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ewnay Ehiclesvay
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Ewnay Oadray Ehiclesvay
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Uildbay Ehiclevay
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}An'tcay uildbay oadray ehiclevay...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Etailsday)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...ustmay ebay oppedstay insideway away oadray ehiclevay epotday
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}An'tcay ellsay oadray ehiclevay...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}An'tcay opstay/artstay oadray ehiclevay...
@@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Ipshay u
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}An'tcay ellsay ipshay...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}An'tcay uildbay ipshay...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ipshay inway ethay ayway
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Etailsday)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}An'tcay opstay/artstay ipshay...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}An'tcay endsay ipshay otay epotday...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Unableway otay indfay ocallay epotday
@@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Ewnay Ai
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Uildbay Aircraftway
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}An'tcay uildbay aircraftway...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aircraftway
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Etailsday)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}An'tcay endsay aircraftway otay angarhay...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Eadinghay orfay {STATION} Angarhay
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Eadinghay orfay {STATION} Angarhay, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt
index a4ac19bf3..cf5c48e5a 100644
--- a/src/lang/polish.txt
+++ b/src/lang/polish.txt
@@ -745,7 +745,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsydia
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa świata
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatkowy podgląd
STR_SIGN_LIST :Lista tablic
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista miast
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populacja świata: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Podgląd {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiuj do podglądu
@@ -2229,10 +2228,6 @@ STR_682C_HILLY :Pagórkowaty
STR_682D_MOUNTAINOUS :Górski
STR_682E_STEADY :Stabilna
STR_682F_FLUCTUATING :Zmienna
-STR_6830_IMMEDIATE :Natychmiast
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 miesiące po graczu
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 miesięcy po graczu
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 miesięcy po graczu
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na końcu trasy i na stacjach
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Tylko na końcu trasy
STR_6836_OFF :Wyłączone
@@ -2924,13 +2919,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Wypełni
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Samochód na drodze
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Samoch{P ód ody odów}
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE} Zajezdnia samochodowa w {TOWN}
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nowe pojazdy
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nowy Samochód
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Zbuduj pojazd
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można zbudować samochodu...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Szczegóły)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...musi być zatrzymany w zajezdni samochodowej
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można sprzedać samochodu...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie można zatrzymać/ruszyć samochodu...
@@ -2999,8 +2992,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Statek m
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nie można sprzedać statku...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nie można wybudować statku...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Statek na drodze
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Szczegóły)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nie można zatrzymać/ruszyć statku...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nie można wysłać statku do stoczni...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nie można znaleźć stoczni
@@ -3058,8 +3049,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nowy sam
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Budowa samolotu
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nie można zbudować samolotu...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Samolot
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Szczegóły)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nie można wysłać samolotu do hangaru...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Zmierza do hangaru w {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Zmierza do hangaru w {STATION}, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt
index 4d4dd761c..f0f3f5701 100644
--- a/src/lang/portuguese.txt
+++ b/src/lang/portuguese.txt
@@ -700,7 +700,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subsídios
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa do mundo
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Visualizador extra
STR_SIGN_LIST :Lista de sinais
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}População Mundial: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Visualizador {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar p/ o visualizador
@@ -2150,10 +2149,6 @@ STR_682C_HILLY :Acidentado
STR_682D_MOUNTAINOUS :Montanhoso
STR_682E_STEADY :Estável
STR_682F_FLUCTUATING :Flutuante
-STR_6830_IMMEDIATE :Imediato
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 meses depois do jogador
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 meses depois do jogador
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 meses depois do jogador
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :No fim da linha e em estações
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Só no fim da linha
STR_6836_OFF :Off
@@ -2839,13 +2834,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Preenche
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Veículo de estrada no caminho
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Veículos de Estrada
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depósito de Veículos de Estrada
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novos Veículos
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Novos Veículos de Estrada
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir Veículo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível construir veículo de estrada...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve estar parado num depósito de veículos de estrada
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível vender veículo de estrada...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Não é possível iniciar/parar veículo de estrada...
@@ -2914,8 +2907,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}O barco
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Não é possível vender barco...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Não é possível construir barco...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Barco no caminho
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Não é possível iniciar/parar barco...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Não é possível mandar barco para o depósito...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Não é possível encontrar depósito local
@@ -2973,8 +2964,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nova Aer
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construir Aeronave
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Não é possível construir aeronave...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronaves
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalhes)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Não é possível mandar aeronave para o hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Dirige-se ao hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Dirige-se ao hangar de {STATION}, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt
index 47273de22..894b807c1 100644
--- a/src/lang/romanian.txt
+++ b/src/lang/romanian.txt
@@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvenţii (F6)
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Harta lumii (F4)
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ecran suplimentar
STR_SIGN_LIST :Lista de semne
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista oraşelor
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populatia totala: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ecran{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiază în fereastră
@@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY :deluros
STR_682D_MOUNTAINOUS :muntos
STR_682E_STEADY :stabilă
STR_682F_FLUCTUATING :fluctuantă
-STR_6830_IMMEDIATE :imediat
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 3 luni după jucător
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 6 luni după jucător
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 9 luni după jucător
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :la capăt de linie şi în gară
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :doar la capăt de linie
STR_6836_OFF :inactiv
@@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Complete
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Autovehicule{P "" s}
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Autobaza {TOWN}
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Autovehicule noi
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Autovehicule noi
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără vehicul
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot cumpăra autovehicul...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...trebuie oprit într-o autobază
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate vinde autovehiculul...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu se poate opri/porni autovehiculul...
@@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Nava tre
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nu pot vinde nava...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nu pot construi nava...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navă în cale
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nu pot opri/porni nava...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în şantier...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi un şantier apropiat
@@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Aeronav
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără aeronavă
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nu se poate cumpăra aeronava...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalii)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nu se poate trimite aeronava la hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Merge la Hangarul {STATION}, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt
index 793dfa7eb..544e844fa 100644
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -702,7 +702,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Субсиди
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Карта мира
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Доп. окно просмотра
STR_SIGN_LIST :Список меток
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Список городов
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Население: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Окно просмотра {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Скопировать в окно
@@ -2163,10 +2162,6 @@ STR_682C_HILLY :Холмист
STR_682D_MOUNTAINOUS :Гористый
STR_682E_STEADY :Стабильная
STR_682F_FLUCTUATING :Неустойчивая
-STR_6830_IMMEDIATE :Немедленно
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :Через 3 месяца после игрока
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :Через 6 месяцев после игрока
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :Через 9 месяцев после игрока
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :В конце линий и на станциях
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Только в конце линий
STR_6836_OFF :Выключены
@@ -2852,13 +2847,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fill the
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Машина на пути
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Автомашин{P 2 а ы ""}
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Гараж {TOWN}
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Новая машина
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Новая машина
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Построить
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно построить машину...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...должен быть остановлен в гараже
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно продать автомобиль...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Невозможно остановить/пустить автомобиль...
@@ -2927,8 +2920,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Кора
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Невозможно продать корабль...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Невозможно построить корабль...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Корабль на пути
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Не могу остановить/запустить корабль...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Не могу отправить корабль в док...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Невозможно найти док
@@ -2986,8 +2977,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Новы
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Построить
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Невозможно построить возд. транспорт...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Единиц{P 2 а ы ""} авиатранспорта
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детали)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Невозможно отправить его в ангар...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Летит в Ангар {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Следует в Ангар {STATION}, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/simplified_chinese.txt b/src/lang/simplified_chinese.txt
index 3281b5c25..38dbd3b9c 100644
--- a/src/lang/simplified_chinese.txt
+++ b/src/lang/simplified_chinese.txt
@@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :财政补贴
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :缩略地图
STR_EXTRA_VIEW_PORT :额外视点
STR_SIGN_LIST :标志列表
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :城镇列表
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}所有城镇人口总数:{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}视点 {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}复制到视点
@@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY :丘陵
STR_682D_MOUNTAINOUS :山地
STR_682E_STEADY :平稳
STR_682F_FLUCTUATING :波动
-STR_6830_IMMEDIATE :立刻
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 个月后
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 个月后
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 个月后
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :轨道尽头和车站
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :仅在轨道尽头
STR_6836_OFF :关闭
@@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}根据
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}指定的位置有汽车
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 汽车
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 车库
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}购买汽车
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}购买汽车
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}购买汽车
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能购买汽车...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (详细资料)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...必须完全停在一个车库中
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能出售汽车...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能 停止/启动 汽车...
@@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}船只
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}不能出售船只……
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}不能建造船只……
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有另一艘船只……
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (详情)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}不能 停止/启动 船只……
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}不能命令船只前往船坞……
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的船坞
@@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}购买
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}购买
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}不能购买飞机……
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 飞机
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (详情)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}不能命令飞机返回机库……
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}正在前往 {STATION} 的机库
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}正在前往 {STATION} 的机库,{VELOCITY}
diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt
index 9cfd44994..b8b773584 100644
--- a/src/lang/slovak.txt
+++ b/src/lang/slovak.txt
@@ -767,7 +767,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Dotacie
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dalsi pohlad
STR_SIGN_LIST :Zoznam popisov
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Zoznam miest
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetova populacia: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pohlad {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Pohlad podla mapy
@@ -2217,10 +2216,6 @@ STR_682C_HILLY :Kopcovity
STR_682D_MOUNTAINOUS :Horsky
STR_682E_STEADY :Stabilna
STR_682F_FLUCTUATING :Kolisava
-STR_6830_IMMEDIATE :Ihned
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesiace po hracovi
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesiacov po hracovi
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesiacov po hracovi
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na konci trate a v stanicach
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Len na konci trate
STR_6836_OFF :Vyp.
@@ -2906,13 +2901,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Naplň
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobil v ceste
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automobil{P "" y ov}
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Garaz
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nove vozidla
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nove automobily
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Zakupit vozidlo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie je mozne zakupit automobil ...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}... musi byt zastaveny v garazi
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno predat automobil ...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit automobil ...
@@ -2981,8 +2974,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Lod musi
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nemozno predat lod ...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nemozno vyrobit lod...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Lod v ceste
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit lod ...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nemozno poslat lod do lodenice ...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemozno najst miestnu lodenicu
@@ -3040,8 +3031,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nove Lie
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Vyrobit lietadlo
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nemozno vyrobit lietadlo...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lietad{P lo la iel}
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaily)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nemozno poslat lietadlo do hangaru ...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Smeruje do {STATION} hangaru
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Smeruje do {STATION} hangaru, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/slovenian.txt b/src/lang/slovenian.txt
index ba3258372..6e36d9120 100644
--- a/src/lang/slovenian.txt
+++ b/src/lang/slovenian.txt
@@ -745,7 +745,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencije
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Zemljevid sveta
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodaten pogled
STR_SIGN_LIST :Seznam napisov
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Imenik mest
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetovno prebivalstvo: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pogled {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiraj na pogled
@@ -2237,10 +2236,6 @@ STR_682C_HILLY :Hribovit
STR_682D_MOUNTAINOUS :Gorat
STR_682E_STEADY :Stabilna
STR_682F_FLUCTUATING :Nihajoča
-STR_6830_IMMEDIATE :Takojšnji
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesece za igralcem
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesecev za igralcem
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesecev za igralcem
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na koncu linije in na postajah
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Samo na koncu linije
STR_6836_OFF :Izklopljeno
@@ -2930,13 +2925,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Avtomats
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cestno vozilo na poti
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Cestn{P o i a ih} vozil{P o i a ""}
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Garaža za cestna vozila
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nova vozila
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nova cestna vozila
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Zgradi vozilo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče zgraditi cestnega vozila ...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE} ... mora biti ustavljen v garaži
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče prodati cestnega vozila...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati cestnega vozila ...
@@ -3005,8 +2998,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Ladja mo
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Ni mogoče prodati ladje ...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ni mogoče zgraditi ladje ...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ladja v napoto
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati ladje...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ni mogoče poslati ladje v garažo...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ni moč najti lokalne garaže
@@ -3064,8 +3055,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Novo let
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Zgradi letalo
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogoče zgraditi letala ...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Letal{P o i a ""}
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Ni mogoče poslati letala v hangar ...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Na poti v {STATION} hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Na poti v {STATION} hangar, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt
index 1b8c75ede..650cdb4f9 100644
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -701,7 +701,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvenciones
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa del mundo
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Punto de vista extra
STR_SIGN_LIST :Lista de señales
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Listado de poblaciones
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Población mundial: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copiar punto de vista
@@ -2151,10 +2150,6 @@ STR_682C_HILLY :Ondulado
STR_682D_MOUNTAINOUS :Montañoso
STR_682E_STEADY :Estable
STR_682F_FLUCTUATING :Fluctuante
-STR_6830_IMMEDIATE :Inmediatamente
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 meses después del jugador
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 meses después del jugador
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 meses después del jugador
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Al final de la línea y estaciones
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Solo al final de la línea
STR_6836_OFF :No
@@ -2841,13 +2836,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Rellena
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vehículo de carretera en camino
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vehículos de Carretera
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Depósito de vehículos
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuevos vehículos
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construir vehículo
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede construir vehículo...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...debe estar detenido dentro de un depósito
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede vender vehículo...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se puede detener/arrancar vehículo...
@@ -2916,8 +2909,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Barco de
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}No se puede vender barco...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}No se puede construir barco...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Barco en camino
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No se puede detener/arrancar barco...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede mandar barco a astillero...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al astillero
@@ -2975,8 +2966,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nueva Ae
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construir aeronave
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede construir aeronave...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aeronave
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detalles)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No se puede enviar la aeronave al hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Ir al hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Ir al hangar de {STATION}, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt
index 49b60f38e..770979f91 100644
--- a/src/lang/swedish.txt
+++ b/src/lang/swedish.txt
@@ -700,7 +700,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subventioner
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Världskarta
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Nytt vyfönster
STR_SIGN_LIST :Skyltlista
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stadslista
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Världsbefolkning: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vyfönster {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiera till vy
@@ -2150,10 +2149,6 @@ STR_682C_HILLY :Kullig
STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergig
STR_682E_STEADY :Stabil
STR_682F_FLUCTUATING :Fluktuerande
-STR_6830_IMMEDIATE :Omedelbart
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 månader efter spelaren
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 månader efter spelaren
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 månader efter spelaren
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Vid slut på linjen och vid stationer
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Enbart vid slut på linjen
STR_6836_OFF :Av
@@ -2839,13 +2834,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Fyll i t
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vägfordon i vägen
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vägfordon
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Vägfordon Depå
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nytt Fordon
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nytt Vägfordon
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bygg Fordon
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte bygga vägfordon...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...måste stoppas inuti ett bussgarage
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte sälja vägfordon...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte stoppa/starta vägfordon...
@@ -2914,8 +2907,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skepp m
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan inte sälja skepp...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan inte bygga skepp...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skepp i vägen
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan inte stoppa/starta skepp...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan inte skicka skepp till depå...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan inte finna en lokal depå
@@ -2973,8 +2964,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nytt fly
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg flygplan
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan inte bygga flygplan...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} flygplan
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan inte skicka flygplan till hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}På väg mot {STATION}s hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}På väg mot {STATION}s hangar, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt
index 9c2d59427..c24b7f120 100644
--- a/src/lang/traditional_chinese.txt
+++ b/src/lang/traditional_chinese.txt
@@ -698,7 +698,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :補助資訊
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界地圖
STR_EXTRA_VIEW_PORT :打開新視野
STR_SIGN_LIST :標誌清單
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :市鎮清冊
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}視野 {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}將視窗視野移到主視野
@@ -2146,10 +2145,6 @@ STR_682C_HILLY :丘陵
STR_682D_MOUNTAINOUS :高山
STR_682E_STEADY :穩定
STR_682F_FLUCTUATING :起伏不定
-STR_6830_IMMEDIATE :立刻出現
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家開始 3 個月後
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家開始 6 個月後
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家開始 9 個月後
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :軌道終點及車站內
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :僅限軌道終點
STR_6836_OFF :關
@@ -2835,13 +2830,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}以下
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有汽車
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - 車輛 {COMMA} 部
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 車庫
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}購買新車輛
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}購置新車輛
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}購買車輛
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法購置車輛
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...必須停在車庫内
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售車輛...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法停止/起動車輛...
@@ -2910,8 +2903,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}船舶
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}無法出售船舶...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}無法購買船舶...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有船舶
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}無法停止/起動船舶...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}無法將船舶送到船塢...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的船塢
@@ -2969,8 +2960,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}購買
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}購買飛機
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}無法購買飛機...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - 飛機 {COMMA} 架
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}無法將飛機送回機棚...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚,{VELOCITY}
diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt
index f984bc029..428a76621 100644
--- a/src/lang/turkish.txt
+++ b/src/lang/turkish.txt
@@ -703,7 +703,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Sübvansiyonlar
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Dünya haritası
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra görünüm
STR_SIGN_LIST :Tabela listesi
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Şehir listesi
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Dünya nüfusu: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Görünüm {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Görünümü kopyala
@@ -2157,10 +2156,6 @@ STR_682C_HILLY :Tepeli
STR_682D_MOUNTAINOUS :Dağlık
STR_682E_STEADY :Durgun
STR_682F_FLUCTUATING :Değişken
-STR_6830_IMMEDIATE :Hemen
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 ay sonra
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 ay sonra
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 ay sonra
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ray Sonunda ve Duraklarda
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Sadece Ray Sonunda
STR_6836_OFF :Kapalı
@@ -2850,13 +2845,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Zaman ta
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda araba var
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Arabalar
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Araba Garaji
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Yeni Araba
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Yeni Araba
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Araba Al
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araba alınamıyor...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaylar)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...bir araba garajında duruyor olmalı
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araba satılamıyor...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Araba başlayamıyor/duramıyor...
@@ -2925,8 +2918,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Gemi ter
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Gemi satılamaz...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Yemi yapılamaz...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Yolda gemi var
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaylar)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Gemi durdurulamaz/başlatılamaz...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Gemi tersaneye gönderilemez...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Yerel tersane bulunamadı
@@ -2984,8 +2975,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Yeni Uç
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Uçak Yap
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Uçak alınamaz...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Uçak
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaylar)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Hangara gönderilemiyor...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}{STATION} Hangarına gidiyor
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}{STATION} Hangarına gidiyor, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt
index f36cac3f5..2969a9b3e 100644
--- a/src/lang/ukrainian.txt
+++ b/src/lang/ukrainian.txt
@@ -825,7 +825,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Субсиді
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Карта світу
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Додаткове вікно
STR_SIGN_LIST :Список позначень
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Список міст
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Населення світу: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Вікно {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Копіювати до вікна
@@ -2312,10 +2311,6 @@ STR_682C_HILLY :горбкув
STR_682D_MOUNTAINOUS :гористий
STR_682E_STEADY :стабільна
STR_682F_FLUCTUATING :нестійка
-STR_6830_IMMEDIATE :відразу
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 місяці після гравця
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 місяців після гравця
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 місяців після гравця
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :в кінці лінії, або на станціях
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :лише в кінці лінії
STR_6836_OFF :відкл.
@@ -3001,13 +2996,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Авто
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}На шляху авто
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} автомобіл{P ь і ів}
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Гараж
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Новий транспорт
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Нове авто
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Будувати
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо будувати авто...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детально)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...авто повинно стояти в депо
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо продати авто...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо зупинити авто...
@@ -3076,8 +3069,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Кора
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Неможливо продати корабель...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Неможливо будувати корабель...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Корабель на шляху
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Деталі)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Неможливо зупинити корабель...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Неможливо направити корабель в депо...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Неможливо знайти місцеве депо
@@ -3135,8 +3126,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Нові
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Будувати
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Неможливо будувати літак...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} літак{P "" и ів}
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Детально)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Неможливо направити літак до ангару...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Летить до {STATION} ангару
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Летить до {STATION} ангару, {VELOCITY}
diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt
index 24ef8abbe..29bb0a99a 100644
--- a/src/lang/unfinished/frisian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt
@@ -559,7 +559,6 @@ STR_02DA_ON :{BLACK}Oan
STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Lit Subsydzjes sjen
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsydzjes
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart fan 'e wrâld
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stêden list
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Muntienheid
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
@@ -1163,10 +1162,6 @@ STR_682C_HILLY :Heuvelachtich
STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergachtich
STR_682E_STEADY :Stabyl
STR_682F_FLUCTUATING :Wikseljend
-STR_6830_IMMEDIATE :Fuortendaliks
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 moannen nei spyler
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 moannen nei spyler
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 moannen nei spyler
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Oan ein fan'e line en op stasjons
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Allinich oan ein fan'e line
STR_6836_OFF :Út
diff --git a/src/lang/unfinished/greek.txt b/src/lang/unfinished/greek.txt
index d755bb345..3f80dfd9b 100644
--- a/src/lang/unfinished/greek.txt
+++ b/src/lang/unfinished/greek.txt
@@ -700,7 +700,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Χρηματο
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Χάρτης του κόσμου
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Πρόσθετη εμφάνιση
STR_SIGN_LIST :Λίστα ταμπελών
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Κατάλογος πόλεων
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Παγκόσμιος πληθυσμός: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Εμφάνιση {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Αντιγραφή στην εμφάνιση
@@ -1914,10 +1913,6 @@ STR_682C_HILLY :Με λόφου
STR_682D_MOUNTAINOUS :Με βουνά
STR_682E_STEADY :Σταθερή
STR_682F_FLUCTUATING :Κυμαινόμενη
-STR_6830_IMMEDIATE :Αμέσως
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 μήνες μετά τον παίκτη
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 μήνες μετά τον παίκτη
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 μήνες μετά τον παίκτη
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Στο τέλος της γραμμής και στους σταθμούς
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Στο τέλος της γραμμής μόνο
STR_6836_OFF :Ανενεργό
diff --git a/src/lang/unfinished/macedonian.txt b/src/lang/unfinished/macedonian.txt
index d9887efb5..9f91f6f0b 100644
--- a/src/lang/unfinished/macedonian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/macedonian.txt
@@ -839,8 +839,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Нов
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Направи авион
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се направи авионот...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Авион
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Details)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Не може да се прати авионот во гаража...
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Авион на патот
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да сопре/тргне авионот...
diff --git a/src/lang/unfinished/malay.txt b/src/lang/unfinished/malay.txt
index 56c3f0ac8..13f4c06de 100644
--- a/src/lang/unfinished/malay.txt
+++ b/src/lang/unfinished/malay.txt
@@ -605,7 +605,6 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Tunjukka
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidi
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Peta Dunia
STR_SIGN_LIST :Senarai isyarat
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Direktori bandar
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populasi Dunia: {COMMA}
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unit kewangan
diff --git a/src/lang/unfinished/persian.txt b/src/lang/unfinished/persian.txt
index 65efe2463..6775d0f12 100644
--- a/src/lang/unfinished/persian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/persian.txt
@@ -446,7 +446,6 @@ STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' در
STR_02DB_OFF :{BLACK}خاموش
STR_02DA_ON :{BLACK}روشن
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :نقشه ی دنیا
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :لیست شهر ها
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}واحد پول
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
@@ -1330,12 +1329,10 @@ STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}نمی
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}ماشین در جاده است
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ماشین{P "" s}
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}وسایل نقلیه ی جدید
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}ماشین های جدید
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}ساخت وسیله نقلیه
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمی شود ماشین ساخت...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (اطلاعات)
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمیشود ماشین را فروخت...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}نام گذاری ماشین
@@ -1354,8 +1351,6 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمی
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}کشتی فروخته نمی شود...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}نمی شود کشتی ساخت...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}قطار در راه است
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (اطلاعات)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}نمی شود کشتی را حرکت داد / متوقف کرد ...
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}ساخت بندر
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}کشی ها -برای اطلاعات بر روی کشتی کلیک کنید
@@ -1400,8 +1395,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}هواپ
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}ساخت هواپیما
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}نمی توان هواپیما را ساخت
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} هواپیما
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (مشخصات)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}نمیتوان هواپیما را به آشیانه فرستاد. . .
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE}در آشیانه در حال انتظار است
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}هواپیما در راه است
diff --git a/src/lang/unfinished/serbian.txt b/src/lang/unfinished/serbian.txt
index e500dc226..67286c24f 100644
--- a/src/lang/unfinished/serbian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt
@@ -857,7 +857,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencije
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatni gledište
STR_SIGN_LIST :Znak Foil
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Popis naselja
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svet Populacija: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pogled{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Premesti u pogled
@@ -1879,10 +1878,6 @@ STR_682C_HILLY :brdovit
STR_682D_MOUNTAINOUS :planinski
STR_682E_STEADY :ujednačena
STR_682F_FLUCTUATING :promenljiva
-STR_6830_IMMEDIATE :odmah
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 meseca nakon igrača
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 meseci nakon igrača
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 meseci nakon igrača
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :na kraju pruge, kao i na stanicama
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :samo na kraju pruge
STR_6836_OFF :Off
diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt
index afe09cad6..2ff134d83 100644
--- a/src/lang/welsh.txt
+++ b/src/lang/welsh.txt
@@ -700,7 +700,6 @@ STR_02DD_SUBSIDIES :Cymorthdaliadau
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Map o'r Byd
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ffenestr Olygfa Newydd
STR_SIGN_LIST :Rhestr Arwyddion
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Cyfeiriadur Trefi
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Poblogaeth y Byd: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ffenestr Olygfa{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copïo i Ffenestr Olygfa
@@ -2150,10 +2149,6 @@ STR_682C_HILLY :Bryniog
STR_682D_MOUNTAINOUS :Mynyddig
STR_682E_STEADY :Cyson
STR_682F_FLUCTUATING :Anghyson
-STR_6830_IMMEDIATE :Yn Syth
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mis wedi'r chwaraewr
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mis wedi'r chwaraewr
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mis wedi'r chwaraewr
STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ar ddiwedd y lein ac mewn gorsafoedd
STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Ar ddiwedd y lein yn unig
STR_6836_OFF :I Ffwrdd
@@ -2839,13 +2834,11 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}Llenwch
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cerbyd ffordd yn y ffordd
STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Cerbyd{P "" au} Ffordd
-STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Depo Cerbydau Ffordd {TOWN}
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Cerbyd Newydd
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Cerbydau Ffordd Newydd
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Adeiladu Cerbyd
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Methu adeiladu cerbyd...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion)
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...rhaid iddo fod wedi'i stopio mewn depo cerbyd ffordd
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Methu gwerthu cerbyd ffordd...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Methu stop/start cerbyd ffordd...
@@ -2914,8 +2907,6 @@ STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Rhaid i'
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Methu gwerthu llong...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Methu adeiladu llong...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Llong yn y ffordd
-STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion)
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}methu cychwyn/stopio llong...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Methu gyrru llong i ddepo...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Methu dod o hyd i'r depo lleol
@@ -2973,8 +2964,6 @@ STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Awyrenna
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Adeiladu Awyrennau
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Methu adeiladu awyren...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Awyrennau
-STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Manylion)
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Methu gyrru awyren i awyrendy...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Mynd am Awyrendy {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Mynd am Awyrendy {STATION}, {VELOCITY}