summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2019-02-05 19:45:42 +0100
committerTranslators <translators@openttd.org>2019-02-05 19:45:42 +0100
commit9fc430a920ea5f42e56e459bec48e3ce8f13e3c0 (patch)
tree74f38db978807ab2b4fb34698648954a22bb271d /src/lang
parentb1e40b6b569c206d672f677a8e474a73ecf2173b (diff)
downloadopenttd-9fc430a920ea5f42e56e459bec48e3ce8f13e3c0.tar.xz
Update: Translations from eints
swedish: 21 changes by Joel_A german: 1 change by smwforever45
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r--src/lang/german.txt2
-rw-r--r--src/lang/swedish.txt38
2 files changed, 22 insertions, 18 deletions
diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt
index 03d338b19..bf6ce994f 100644
--- a/src/lang/german.txt
+++ b/src/lang/german.txt
@@ -3890,7 +3890,7 @@ STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Löschen
STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Lösche den markierten Auftrag
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}Lösche alle Aufträge
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}Gemeinsame Aufträge aufheben
-STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Gemeinsame Auftragliste aufheben. Ctrl+Klick löscht zusätzlich die Auftragliste für dieses Fahrzeug
+STR_ORDERS_STOP_SHARING_TOOLTIP :{BLACK}Gemeinsame Auftragliste aufheben. Strg+Klick löscht zusätzlich die Auftragliste für dieses Fahrzeug
STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Fahre zu
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Nächstes Depot
diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt
index 2a29a33b7..2917b027c 100644
--- a/src/lang/swedish.txt
+++ b/src/lang/swedish.txt
@@ -190,6 +190,7 @@ STR_COLOUR_BROWN :Brun
STR_COLOUR_GREY :Grå
STR_COLOUR_WHITE :Vit
STR_COLOUR_RANDOM :Slumpmässig
+STR_COLOUR_DEFAULT :Standard
# Units used in OpenTTD
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
@@ -1779,7 +1780,7 @@ STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Den här
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Avsluta
-STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta OpenTTD och återvända till {STRING}?
+STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Är du säker på att du vill avsluta OpenTTD och återvända till {STRING}?
STR_QUIT_YES :{BLACK}Ja
STR_QUIT_NO :{BLACK}Nej
@@ -1797,8 +1798,8 @@ STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
# Abandon game
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Avsluta spelet
-STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta spelet?
-STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Vill du verkligen avsluta detta scenario?
+STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Är du säker på att du vill avsluta spelet?
+STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Är du säker på att du vill avsluta detta scenario?
# Cheat window
STR_CHEATS :{WHITE}Fusk
@@ -1985,9 +1986,9 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Välj ma
STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{NUM} företag{P y ies}
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max antal företag:
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Begränsa antalet företag på servern
-STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} åskådare{P "" s}
+STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{NUM} åskådare
STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max antal åskådare:
-STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Begränsa antalet observatörer på servern
+STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Begränsa antalet åskådare på servern
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Språk som talas:
STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Andra spelare kommer vara medvetna vilket språk som talas på servern.
@@ -2469,7 +2470,7 @@ STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LAYOUT_NAME :{BLACK}Layout {
STR_AIRPORT_SMALL :Liten flygplats
STR_AIRPORT_CITY :Stad
-STR_AIRPORT_METRO :Storstads-flygplats
+STR_AIRPORT_METRO :Storstadsflygplats
STR_AIRPORT_INTERNATIONAL :Internationell flygplats
STR_AIRPORT_COMMUTER :Pendlare
STR_AIRPORT_INTERCONTINENTAL :Interkontinental flygplats
@@ -2778,6 +2779,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}Ingen in
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Sökfilter:
+STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Skriv över fil
+STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Är du säker på att du vill skriva över den existerande filen?
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Mata in ett namn för detta sparade spel
@@ -2954,7 +2957,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_REL :{BLACK}X offset
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Välj objekt
STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_TOOLTIP :{BLACK}Välj ett objekt på bildskärmen
-STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Gå till objekt
+STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Gå till spriteobjekt
# NewGRF (self) generated warnings/errors
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING}
@@ -2975,7 +2978,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Att ladda {1:ST
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Oväntat spriteobjekt (spriteobjekt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Okänd Action 0-egenskap {4:HEX} (spriteobjekt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Försök att använda ett ogiltligt ID (spriteobjekt {3:NUM})
-STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} innehåller en skadad bild. Alla korrupta bilder kommer att visas som ett rött frågetecken (?)
+STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} innehåller ett skadat spriteobjekt. Alla korrupta spriteobjekt kommer att visas som röda frågetecken (?)
STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Innehåller flera Action 8 (spriteobjekt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Läste förbi slutet av pseudo-spriteobjekt (spriteobjekt {3:NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_GRM_FAILED :Efterfrågade GRF-resurser är inte tillgängliga (spriteobjekt {3:NUM})
@@ -2986,7 +2989,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_INDPROD_CALLBACK :Ogiltig industr
# NewGRF related 'general' warnings
STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Varning!
-STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du håller på att göra ändringar i ett pågående spel; detta kan krascha OpenTTD eller orsaka andra fel i spelet.{}Skicka inte bugrapporter om sådana fel.{}Är du helt säker på detta?
+STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du håller på att göra ändringar i ett pågående spel; detta kan krascha OpenTTD eller orsaka andra fel i spelet. Skicka inte buggrapporter om sådana fel.{}Är du helt säker på detta?
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Kan inte lägga till filen: redan existerande GRF ID
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Matchande fil saknas (kompatibel GRF laddad)
@@ -3314,7 +3317,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_INFRASTRUCTURE_TOOLTIP :{BLACK}Visa det
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nytt ansikte
STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Välj nytt ansikte på VD:n
STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Färgschema
-STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Byt färg på företaget
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Byt företagets färgschema
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Företagsnamn
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Byt företagets namn
STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Namn på VD
@@ -3390,7 +3393,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :Tillgängliga s
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :Tillgängliga flyplan
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Se lista med tillgängliga motordesigner för denna fordonstyp
-STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Behandlingslista
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Hantera lista
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Skicka instruktioner till alla fordon på denna lista
STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Byt ut fordon
STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Skicka på service
@@ -3420,6 +3423,7 @@ STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Grupper
STR_GROUP_CREATE_TOOLTIP :{BLACK}Klicka för att skapa en grupp
STR_GROUP_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Ta bort vald grupp
STR_GROUP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Byt namn på vald grupp
+STR_GROUP_LIVERY_TOOLTIP :{BLACK}Byt färgschema på vald grupp
STR_GROUP_REPLACE_PROTECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klicka för att skydda denna grupp mot allmän autoreplace
STR_QUERY_GROUP_DELETE_CAPTION :{WHITE}Ta bort grupp
@@ -3441,7 +3445,7 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Nya elektriska
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Nytt monorailfordon
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Nytt maglevfordon
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Nya Rälsfordon
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Nya rälsfordon
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_CAPTION :Nytt Vägfordon
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Nytt skepp
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Nytt flygplan
@@ -3572,10 +3576,10 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrera
STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrera huvudvyn ovanför skeppdepån. Ctrl+klick öppnar en ny vy över skeppdepåns läge
STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrera huvudvyn ovanför hangaren. Ctrl+klick öppnar en ny vy över hangarens läge
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Ge en lista av alla tåg som har denna depå i dess körschema
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Ge en lista av alla fordon som har denna depå i dess körschema
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Ge en lista av alla fartyg som har denna depå i dess körschema
-STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Ge en lista av alla flygplan som har denna flygplats-hangar i dess körschema
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Visa en lista med alla tåg som har denna depå i sitt körschema
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Visa en lista med alla vägfordon som har denna depå i sitt körschema
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Visa en lista med alla fartyg som har denna depå i sitt körschema
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Visa en lista med alla flygplan som har en hangar på denna flygplats i sitt körschema
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klicka för att stanna alla tåg i depån
STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klicka för att stanna alla fordon i depån
@@ -3736,7 +3740,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Vikt: {L
STR_VEHICLE_INFO_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Vinst detta år: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG} (förra året: {CURRENCY_LONG})
STR_VEHICLE_INFO_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Tillförlitlighet: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Motorstopp sedan senaste servicen: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Bygt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
+STR_VEHICLE_INFO_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE} {BLACK}Byggt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Värde: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
STR_VEHICLE_INFO_NO_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}Ingen{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING}
STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO_LONG}{3:STRING} (x{4:NUM})