diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2014-06-30 17:46:02 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2014-06-30 17:46:02 +0000 |
commit | 94dc9b2455236ed347b272c0f10e2c9ed4f4ec20 (patch) | |
tree | 47f11bf2bb59080cff37851b9a6eab1ab12da976 /src/lang | |
parent | 6c22411e3abcca76882131af92d7a02589447cd0 (diff) | |
download | openttd-94dc9b2455236ed347b272c0f10e2c9ed4f4ec20.tar.xz |
(svn r26669) -Update from WebTranslator v3.0:
afrikaans - 5 changes by telanus
korean - 1 changes by telk5093
brazilian_portuguese - 26 changes by Tucalipe
slovak - 60 changes by Milsa
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r-- | src/lang/afrikaans.txt | 10 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/brazilian_portuguese.txt | 27 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/korean.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/slovak.txt | 120 |
4 files changed, 92 insertions, 67 deletions
diff --git a/src/lang/afrikaans.txt b/src/lang/afrikaans.txt index 720ce8371..8b1f85110 100644 --- a/src/lang/afrikaans.txt +++ b/src/lang/afrikaans.txt @@ -592,7 +592,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Direkteur STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Hoofbestuursleier STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Voorsitter STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :President -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Tycoon +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Magnaat # Performance detail window STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Aanwysend prestasie gradering @@ -659,7 +659,7 @@ STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Kies 'Be STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Skakel musiek lys skommel aan/af STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vertoon musiek snit keuse venster -STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}'n Musiek stel was gekies wat nie liedere bevat nie. Niks liedere sal gespel word nie +STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}'n Musiek stel is gekies wat geen liedere bevat nie. Geen liedere sal gespeel word nie # Playlist window STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musiek Program Keuse @@ -821,7 +821,7 @@ STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Verbeterde boerdery metodes by {INDUSTRY} sal produksie verdubbel! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} produksie by {INDUSTRY} vermeerder {COMMA}%! STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIG_FONT}{BLACK}{INDUSTRY} produksie verminder 50% -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Insek vervuiling oorsaak verwoesting by {INDUSTRY}!{}Produksie verminder 50% +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIG_FONT}{BLACK}Insek plaag veroorsaak verwoesting by {INDUSTRY}!{}Produksie verminder 50% STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIG_FONT}{BLACK}{STRING} produksie by {INDUSTRY} verminder {COMMA}%! STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} wag in depot @@ -4279,7 +4279,7 @@ STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Brug kan STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Moet eers brug afbreek STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan nie in die selfde plek begin en eindig nie STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Brug hoofde is nie op die selfde vlak nie -STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brug is te laag vie die daal +STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Brug is te laag vir die terrein STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begin en einde moet in lyn wees STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... albei brug eindes moet op land wees STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LONG :{WHITE}... brug te lank @@ -4291,7 +4291,7 @@ STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Plek ong STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Moet eers tonnel afbreek STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Ander tonnel in die pad STR_ERROR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}Tonnel so op die einde van die kaart eindig -STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan nie daal vir ander einde van tonnel te uitgrawe nie +STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan nie die terrein aan die anderkant van die tonnel uitgrawe nie STR_ERROR_TUNNEL_TOO_LONG :{WHITE}... tonnel te lank # Object related errors diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt index 030582958..a83c08058 100644 --- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -1271,18 +1271,31 @@ STR_CONFIG_SETTING_GRAPH_LINE_THICKNESS_HELPTEXT :Grossura da lin STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Gerador de Terreno: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis +STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE :Tipo de terreno: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TERRAIN_TYPE_HELPTEXT :(TerraGenesis apenas) O quão acidentado é o terreno +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY :Densidade de indústrias: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Define quantas indústrias devem ser geradas e o nível que deve ser mantido durante o jogo STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Dist máx da borda para Refinarias de Óleo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Refinarias são construídas apenas nas bordas, ou no litoral, para ilhas STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Altitude da linha de neve: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Controla a que altitude a neve começa nos climas sub-árticos. Neve também afeta geração de indústrias e necessidades para o crescimento das cidades STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Irregularidade do terreno: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(TerraGenesis apenas) Escolhe a frequência de colinas: Terrenos planos têm menos colinas, mais espalhadas. Montanhosos tem mais colinas, que pode se tornar repetitivo STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Muito Regular STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Regular STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Irregular STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Muito Irregular +STR_CONFIG_SETTING_VARIETY :Distribuição de variedade: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(TerraGenesis apenas) Controla se o mapa contém tanto áreas montanhosas como planas. Como isso apenas torna o mapa mais plano, as outras configurações devem ser mantidas em montanhoso +STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Quantidade de rios: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Escolha quantos rios a serem gerados STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algorítimo de colocação de árvores: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Escolha a distribuição das árvores no mapa: 'Original' planta árvores uniformemente pelo mapa, 'Melhorado' planta-as em grupos STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Nenhum STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Melhorado +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE :Automóveis: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ROAD_SIDE_HELPTEXT :Escolha a mão de direção STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :Rotação do mapa topográfico: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Sentido Anti-Horário STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Sentido Horário @@ -1337,6 +1350,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :Desligado STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :Mover a tela com o botão esquerdo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING_HELPTEXT :Ativa rolamento do mapa por clique e arraste com o botão esquerdo. Especialmente útil ao usar um touchscreen para o rolamento +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE :Auto-salvar: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTOSAVE_HELPTEXT :Selecione intervalo entre jogos salvos automaticamente STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :Use o formato de data {STRING} para criar arquivos de salvamento STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_HELPTEXT :Formato da data nos nomes dos jogos salvos @@ -1522,7 +1537,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :Fundação de c STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_HELPTEXT :Se ativado, permite jogadores construírem novas cidades STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Proibido STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Permitido -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Aermitido, layout de cidades customizável +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Permitido, layout de cidades customizável STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Posicionamento de árvores: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Controla o nascimento aleatório de árvores durante o jogo. Isso pode afetar indústrias que dependem do crescimento de árvores, como serrarias @@ -2765,6 +2780,8 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Mover ci STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Move o NewGRF selecionado para cima STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Mover baixo STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Move o NewGRF selecionado para baixo +STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE :{BLACK}Atualizar +STR_NEWGRF_SETTINGS_UPGRADE_TOOLTIP :{BLACK}Atualiza arquivos NewGRF para os quais você tem uma versão mais nova instalada STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Uma lista dos NewGRF instalados. STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Definir parâmetros @@ -2790,6 +2807,14 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Desativado STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}Incompatível com esta versão de OpenTTD # NewGRF save preset window +STR_SAVE_PRESET_CAPTION :{WHITE}Salvar padrão +STR_SAVE_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Lista de padrões disponíveis, selecione um para copiá-lo para o nome abaixo +STR_SAVE_PRESET_TITLE :{BLACK}Digite um nome para o padrão +STR_SAVE_PRESET_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Nome selecionado para o padrão ser salvo +STR_SAVE_PRESET_CANCEL :{BLACK}Cancelar +STR_SAVE_PRESET_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Não altera o padrão +STR_SAVE_PRESET_SAVE :{BLACK}Salvar +STR_SAVE_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Salva o padrão com o nome selecionado # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}Alterar parâmetros NewGRF diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt index a69ac365a..ddba95732 100644 --- a/src/lang/korean.txt +++ b/src/lang/korean.txt @@ -783,7 +783,7 @@ STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIG_FONT}{BLAC STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIG_FONT}{BLACK}항공기 충돌사고 발생!{}{COMMA}명이 {STATION}공항에서 사망하였습니다! STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIG_FONT}{BLACK}항공기 추락사고 발생!{}연료 부족으로 인하여 {COMMA}명이 사망하였습니다! -STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}{STATION}에서 체펠린이 추락했습니다! +STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIG_FONT}{BLACK}체펠린 비행선이 {STATION}에 추락했습니다! STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIG_FONT}{BLACK}'UFO'의 폭격으로 차량이 파괴되었습니다! STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} 근처의 정유 공장에서 폭발 사고가 발생하였습니다! STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIG_FONT}{BLACK}{TOWN} 근처의 공장이 의심스러운 정황으로 인해 파괴되었습니다! diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index ad58a7820..7e8224c51 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -4488,79 +4488,79 @@ STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Sada hudby neob ##id 0x2000 # Town building names -STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Vysoká kancelárska budova -STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Kancelarie -STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Malý bytový blok -STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Kostol -STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Veľká kancelárska budova -STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Mestske domy -STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hotel -STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Socha -STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Fontana -STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Park +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :{G=z}Vysoká kancelárska budova +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Kancelárie +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :{G=m}Malý bytový blok +STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :{G=m}Kostol +STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :{G=z}Veľká kancelárska budova +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Mestské domy +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :{G=m}Hotel +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :{G=z}Socha +STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :{G=z}Fontána +STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :{G=m}Park STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Kancelarie STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Obchody a kancelárie -STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Moderna administrativna budova -STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Sklad -STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Kancelarie -STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadion +STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Moderná administratívna budova +STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :{G=m}Sklad +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Kancelárie +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :{G=m}Stadión STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Stare domy STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Chaty STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Domy STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Byty -STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Administrativa +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :{G=z}Administrativa STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Obchody a kancelarie STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Obchody a kancelarie -STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Divadlo -STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadion +STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :{G=s}Divadlo +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :{G=m}Stadión STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Kancelárie STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Domy -STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Kino -STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Nákupné stredisko -STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglu -STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Vigvam -STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Kaviaren -STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Malá Banka +STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :{G=s}Kino +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :{G=s}Nákupné stredisko +STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :{G=s}Iglu +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :{G=m}Vigvam +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :{G=z}Kaviareň +STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :{G=z}Malá banka ##id 0x4800 # industry names -STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Uhoľná baňa -STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Elektráreň -STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Píla -STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Lesy -STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Ropná rafinéria -STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Ropná plošina -STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Továreň -STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Tlačiareň -STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Oceliareň -STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Farma -STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Medená baňa -STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Ropný vrt -STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Banka -STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Potravinársky podnik -STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Papierne -STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Zlatá baňa -STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Banka -STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Diamantová baňa -STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Železorudná baňa -STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Ovocný sad -STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Kaučuková plantáž -STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Vodný zdroj -STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Vodojem -STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Továreň -STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Farma -STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Píla -STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Les cukrovej vaty -STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Cukríkáreň -STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Baterková farma -STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Kofolové studne -STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Hračkárstvo -STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Továreň na hračky -STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Umelinové fontány -STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Továreň na malinovku -STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Generátor bubliniek -STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Karamelový lom -STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Cukrová baňa +STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :{G=z}Uhoľná baňa +STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :{G=z}Elektráreň +STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :{G=z}Píla +STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :{G=m}Les +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :{G=z}Ropná rafinéria +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :{G=z}Ropná plošina +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :{G=z}Továreň +STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :{G=z}Tlačiareň +STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :{G=z}Oceliareň +STR_INDUSTRY_NAME_FARM :{G=z}Farma +STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :{G=z}Medená baňa +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :{G=m}Ropný vrt +STR_INDUSTRY_NAME_BANK :{G=z}Banka +STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :{G=m}Potravinársky podnik +STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :{G=z}Papiereň +STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :{G=z}Zlatá baňa +STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :{G=z}Banka +STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :{G=z}Diamantová baňa +STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :{G=z}Železorudná baňa +STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :{G=m}Ovocný sad +STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :{G=z}Kaučuková plantáž +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :{G=m}Vodný zdroj +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :{G=m}Vodojem +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :{G=z}Továreň +STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :{G=z}Farma +STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :{G=z}Píla +STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :{G=m}Les cukrovej vaty +STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :{G=z}Cukríkáreň +STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :{G=z}Baterková farma +STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :{G=z}Kofolová studňa +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :{G=s}Hračkárstvo +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :{G=z}Továreň na hračky +STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=z}Umelinová fontána +STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :{G=z}Továreň na malinovku +STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :{G=m}Generátor bubliniek +STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :{G=m}Karamelový lom +STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :{G=z}Cukrová baňa ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! |