summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2016-06-24 17:45:37 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2016-06-24 17:45:37 +0000
commit6fbc2863a833849422d18b3ab833c5234425ad3a (patch)
treed8ebc0e7652346a64e92ff81ff6d8936fdaff5c1 /src/lang
parent8a68031ab0858970197b08293a59b7d17b34dbb3 (diff)
downloadopenttd-6fbc2863a833849422d18b3ab833c5234425ad3a.tar.xz
(svn r27604) -Update from Eints:
spanish: 3 changes by SilverSurferZzZ
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r--src/lang/spanish.txt6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt
index 574b6a408..a6b960627 100644
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -3321,7 +3321,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINY_FONT}{BLA
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :Trenes disponibles
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :Vehículos de carretera disponibles
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :Barcos disponibles
-STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :Aviones disponibles
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :Aeronaves disponibles
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Ver la lista de modelos disponibles para este tipo de vehículo
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Administrar lista
@@ -4478,7 +4478,7 @@ STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :Un conjunto de
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Bloque alto de oficinas
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Bloque de oficinas
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Bloque de viviendas pequeño
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Bloque de apartamentos pequeño
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Iglesia
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Gran bloque de oficinas
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Casas del municipio
@@ -4733,7 +4733,7 @@ STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Camión de Gana
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_GOODS_TRUCK :Camión de Mercancías Balogh
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Camión de Mercancías Craighead
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GOODS_TRUCK :Camión de Mercancías Goss
-STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camión Granero Hereford
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camión de Grano Hereford
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Camión de Grano Thomas
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_GOSS_GRAIN_TRUCK :Camión de Grano Goss
STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Camión Maderero Witcombe