summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2013-11-12 18:45:15 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2013-11-12 18:45:15 +0000
commit5edda0149a96d1b6e475dac66e8434a539959f91 (patch)
treeeef945eeff1430c5629dd0df7862169a2b9f01f4 /src/lang
parent52883db91b26171d556adfaa3d4d90bce72ddf52 (diff)
downloadopenttd-5edda0149a96d1b6e475dac66e8434a539959f91.tar.xz
(svn r25971) -Update from WebTranslator v3.0:
dutch - 4 changes by habell vietnamese - 1 changes by nglekhoi
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r--src/lang/dutch.txt4
-rw-r--r--src/lang/vietnamese.txt2
2 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt
index 954baeee4..57ea26ecd 100644
--- a/src/lang/dutch.txt
+++ b/src/lang/dutch.txt
@@ -1339,6 +1339,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :Standaard palette voor NewGRFs zonder specifiek palette: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :Standaard palet te gebruiken voor NewGRFs die niet aangeven welke ze nodig hebben
+STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :Standaard (D) palette
+STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :Legacy (W) palette
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :Automatisch pauzeren als je een nieuw spel start: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :Wanneer ingeschakeld, het spel zal automatisch pauzeren bij het starten van een nieuw spel, waardoor nadere bestudering van de kaart mogelijk is
@@ -3939,6 +3941,8 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :Aantal dagen da
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING} leesme van {STRING}
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING} wijzigingen van {STRING}
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING} licentie van {STRING}
+STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :{WHITE}Tekst afbreken
+STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}Maak de tekst passen in het scherm zonder te hoeven scrollen
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}Bekijk leesme
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}Wijzigingen
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}Licentie
diff --git a/src/lang/vietnamese.txt b/src/lang/vietnamese.txt
index 59579beb2..432e2342e 100644
--- a/src/lang/vietnamese.txt
+++ b/src/lang/vietnamese.txt
@@ -1587,7 +1587,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE :Ảnh hưởng
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_DISTANCE_HELPTEXT :Nếu bạn đặt giá trị này lớn hơn 0, thì khoảng chênh lượng hàng hóa gửi từ ga A đến B sẽ ảnh hưởng bởi khoảng cách, giá trị càng cao thì càng ít hàng gửi đến ga xa và nhiều hàng gửi đến ga gần và ngược lại.
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE :Khối lượng hàng hóa trả về đối với chế độ đối xứng: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DEMAND_SIZE_HELPTEXT :Thiết lập giá trị này ít hơn 100% sẽ khiến vận tải hai chiều đối xứng sẽ giống như bất đối xứng. Sẽ có ít hàng hóa hơn chuyển ngược lại nếu như số lượng hàng chuyển tới vượt ngưỡng nào đó. Nếu đặt là 0% thì là bất đối xứng hoàn toàn.
-STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Tỉ lệ bão hòa (hết tải) trước khi chuyển sang đường khác: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION :Tỉ lệ bão hòa (hết tải) của đường tắt trước khi chuyển sang đường khác dài hơn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SHORT_PATH_SATURATION_HELPTEXT :Thường sẽ có nhiều con đường giữa 2 ga/bến. Việc vận tải hàng hóa sẽ chọn con đường ngắn nhất trước cho đến khi hết tải. Sau đó chọn con đường ngắn thứ 2, 3... cho đến khi hết tải. Việc hết tải được tính toán bằng khối lượng vận chuyển thực tế so với dự tính. Khi hết tải tất cả các con đường, nếu vẫn còn hàng hóa cần chuyển, thì nó có thể gây quá tải. Dầu vậy thuật toán này không phải lúc nào cũng chính xác trong việc tính toán năng lực vận tải. Thiết lập này cho phép bạn tinh chỉnh tỉ lệ mà một con đường sẽ hết tải trước khi chọn con đường kế tiếp. Nhỏ hơn 100% sẽ giúp tránh việc một ga bến quá đông đúc và bù trừ việc tính toán sai lệch này.
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Đơn vị tốc độ: {STRING}