summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2013-03-10 18:45:35 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2013-03-10 18:45:35 +0000
commit553277dcd3f035fa722fbd9a624a5ff3d12cd6b3 (patch)
treeb67f3264979a91864beb195c35aa8b32eb58b2f6 /src/lang
parent2559598dbb4e4caea41e0abec1f610c340cb8e29 (diff)
downloadopenttd-553277dcd3f035fa722fbd9a624a5ff3d12cd6b3.tar.xz
(svn r25080) -Update from WebTranslator v3.0:
croatian - 4 changes by VoyagerOne german - 3 changes by planetmaker italian - 2 changes by lorenzodv romanian - 9 changes by mariush gaelic - 1 changes by planetmaker welsh - 28 changes by kazzie
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r--src/lang/croatian.txt4
-rw-r--r--src/lang/german.txt4
-rw-r--r--src/lang/italian.txt2
-rw-r--r--src/lang/romanian.txt9
-rw-r--r--src/lang/unfinished/gaelic.txt1
-rw-r--r--src/lang/welsh.txt33
6 files changed, 47 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt
index b6fc1a013..3e4031ada 100644
--- a/src/lang/croatian.txt
+++ b/src/lang/croatian.txt
@@ -972,6 +972,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litvanski Litas
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Južnokorejski Won (KRW)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Južnoafrički Rand (ZAR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Proizvoljno...
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Gruzijski Lari (GEL)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranski Rial (IRR)
############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Mjerni sustav
@@ -1698,6 +1700,8 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... form
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... zaobilazim Osnovni Grafički set '{STRING}': nije pronađen
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... zaobilazim Osnovni Zvukovni set '{STRING}': nije pronađen
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... zaobilazim Osnovni Muzički set '{STRING}': nije pronađen
+STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Nedostaje memorije
+STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Dodjeljivanje {BYTES} predmemorije spriteova nije uspjelo. Predmemorija spriteova je smanjena na {BYTES}. Ovo će smanjiti performanse OpenTTD-a. Za smanjivanje potreba memorije you možete pokušati isključiti 32bpp grafiku i/ili razine zumiranja.
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
diff --git a/src/lang/german.txt b/src/lang/german.txt
index 2b1302c72..c17db573e 100644
--- a/src/lang/german.txt
+++ b/src/lang/german.txt
@@ -877,6 +877,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litauische Lita
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Südkoreanischer Won (KRW)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Südafrikanischer Rand (ZAR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Eigene...
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Georgischer Lari (GEL)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Iranischer Rial (IRR)
############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Maßeinheiten
@@ -1104,7 +1106,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Höhe der Bau-
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Rezessionen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Falls aktiv, können Rezessionen alle paar Jahre auftreten. Während einer Rezession ist die Produktion aller Industrien viel niedriger (und kehrt zum Ende der Rezession zum gleichen Level zurück wie vor der Rezession)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Zügen das Umdrehen in Bahnhöfen verbieten: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Falls aktiv, werden Züge in Durchgangsbahnhöfen nicht umdrehen, auch wenn ein kürzerer Pfad zum nächsten Zielbahnhof mittels umdrehen verfügbar ist
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Falls aktiv, werden Züge in Durchgangsbahnhöfen nicht umdrehen, auch wenn ein kürzerer Pfad zum nächsten Zielbahnhof mittels Umdrehen verfügbar ist
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Katastrophen: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Katastrophen umschalten, welche gelegentlich Fahrzeugeoder Infrastruktur blockieren oder zerstören
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Haltung der Stadtverwaltung gegenüber Landschaftsumgestaltungen: {STRING}
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt
index 86cca4ccf..ed715a09e 100644
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -878,6 +878,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litas lituano (
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Won sudcoreano (KRW)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Rand sudafricano (ZAR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Personalizzata...
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari georgiano (GEL)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial iraniano (IRR)
############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Unità di misura
diff --git a/src/lang/romanian.txt b/src/lang/romanian.txt
index af40470fd..88a5315f8 100644
--- a/src/lang/romanian.txt
+++ b/src/lang/romanian.txt
@@ -1353,6 +1353,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION_HELPTEXT :Acordă căilor
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Pastrează active instrumentele de construcţie după utilizare: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Menține barele de construcție pentru tunele, poduri șamd deschise după folosire
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Grupează cheltuielile în raportul financiar al companiei: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Definește stilul ferestrei care afișează cheltuielile companiei
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Afișaj știri: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Redă sunet la afișarea sumarului știrilor
@@ -1372,6 +1373,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Ambient: {STRIN
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Redă sunetele ambientale ale peisajului, industriei și orașelor
STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Dezactivează construcția de infrastructuri pentru care nu există vehicule disponibile: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Dacă este activată, infrastructura este disponibilă doar când există vehicule sau nave, prevenind astfel pierderea de timp si fonduri pe infrastructură inutilă în acel moment
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :Nr. max. de trenuri per companie: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS_HELPTEXT :Numărul maxim de trenuri pe care o companie le poate deține
STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :Nr. max. de autovehicule per companie: {STRING}
@@ -1382,9 +1384,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :Nr. max. de nav
STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS_HELPTEXT :Numărul maxim de nave pe care o companie le poate deține
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :Dezactivează trenurile pentru jucătorii controlaţi de calculator: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS_HELPTEXT :Prin activarea acestei opțiuni, jucatorul controlat de calculator nu poate construi trenuri
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :Dezactivează autovehiculele pentru jucătorii controlaţi de calculator: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES_HELPTEXT :Prin activarea acestei opțiuni, jucatorul controlat de calculator nu poate construi vehicule rutiere
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :Dezactivează aeronavele pentru jucătorii controlaţi de calculator: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT_HELPTEXT :Prin activarea acestei opțiuni, jucatorul controlat de calculator nu poate construi aeronave
STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :Dezactivează navele pentru jucătorii controlaţi de calculator: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS_HELPTEXT :Prin activarea acestei opțiuni, jucatorul controlat de calculator nu poate construi nave
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE :Configurația implicită: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HELPTEXT :Alege o configurație care va fi folosită pentru AI aleator, sau care va fi furniza valori implicite când se adaugă un nou AI sau script
@@ -1393,9 +1399,12 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_MEDIUM :Mediu
STR_CONFIG_SETTING_AI_PROFILE_HARD :Dificil
STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :Permite Inteligenţă Artificială în multiplayer: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER_HELPTEXT :Permite ca jucătorii controlați de AI să participe în jocuri multiplayer
STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES :Număr opcodes înainte de suspendarea scripturilor: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SCRIPT_MAX_OPCODES_HELPTEXT :Numărul maxim de instrucțiuni pe care un script le poate executa pe parcursul unei ture
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :Intervaluri de service în procente: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT_HELPTEXT :Alege dacă întreținerea vehiculelor este activată de trecerea unei anumite perioade de timp, sau scăzând un anumit procent din gradul de rezistență al vehiculului
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :Intervalul de întreținere implicit al trenurilor: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_HELPTEXT :Alege perioada de întreținere implicită pentru noi vehicule feroviare, dacă nu există un interval de întreținere stabilit pentru vehicul
STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_DISABLED :Dezactivat
diff --git a/src/lang/unfinished/gaelic.txt b/src/lang/unfinished/gaelic.txt
index f5d0329c7..d5efc0c3c 100644
--- a/src/lang/unfinished/gaelic.txt
+++ b/src/lang/unfinished/gaelic.txt
@@ -1686,6 +1686,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :Toirmisgte
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :Ceadaichte
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :Ceadaichte, co-dhealbhachd a' bhaile ghnàthaichte
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :In game placement of trees: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Cùm smachd air na crohan a nochdas sa gheama air thuaiream. Dh'fhaoidte gu bheil seo buaidh air gnìomhachasan a tha an eisimeil fàs nan craobhan a leithid muileannan-fiodha
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NONE :Gun ghin {RED}(brisidh seo muileannan-fiodha)
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_RAINFOREST :Ann an coilltean-uisge a-mhàin
diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt
index 8ce9ad4c4..4d6ce3f80 100644
--- a/src/lang/welsh.txt
+++ b/src/lang/welsh.txt
@@ -873,6 +873,8 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_LTL :Litau Lithiwana
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_KRW :Won De Korea (KRW)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ZAR :Rand De Affrica (ZAR)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Addasedig...
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GEL :Lari Georgia (GEL)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IRR :Rial Iran (IRR)
############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Unedau mesur
@@ -1049,10 +1051,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_MENU :Gosodiad cwmni
STR_CONFIG_SETTING_TYPE_COMPANY_INGAME :Gosodiad cwmni (storir yn y ffeil gadw; yn effeithio ar y cwmni presennol yn unig)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_MENU :Gosodiadau gêm (cedwir yn y ffeiliau cadw, gan effeithio ar gemau newydd yn unig)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_GAME_INGAME :Gosodiadau gêm (cedwir yn y ffeil cadw, gan effeithio ar y gêm bresennol yn unig)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_MENU :Gosodiadau cwmni (cedwir yn y ffeiliau cadw, gan effeithio ar y gemau newydd yn unig)
+STR_CONFIG_SETTING_TYPE_DROPDOWN_COMPANY_INGAME :Gosodiadau cwmni (cedwir yn y ffeil cadw, gan effeithio ar y cwmni presennol yn unig)
STR_CONFIG_SETTING_OFF :I Ffwrdd
STR_CONFIG_SETTING_ON :Ymlaen
-STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :analluogwyd
+STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :Analluogwyd
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OFF :I ffwrdd
STR_CONFIG_SETTING_COMPANIES_OWN :Eich cwmni
@@ -1359,6 +1365,8 @@ STR_CONFIG_ERROR_INVALID_SAVEGAME_COMPRESSION_ALGORITHM :{WHITE}... nid
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_GRAPHICS_NOT_FOUND :{WHITE}... yn anwybyddu set Graffeg Sylfaenol '{STRING}': ni ganfuwyd
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_SOUNDS_NOT_FOUND :{WHITE}... yn anwybyddu setiau Sain Sylfaenol '{STRING}': ni ganfuwyd
STR_CONFIG_ERROR_INVALID_BASE_MUSIC_NOT_FOUND :{WHITE}... yn anwybyddu set Sain Sylfaenol '{STRING}': ni ganfuwyd
+STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Allan o gof
+STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Methwyd dyroddi {BYTES} o storfa corluniau. Lleihawyd y storfa corluniau at {BYTES}. Bydd hyn yn lleihau perfformiad OpenTTD. I leihau gofynion cof gallwch roi cynnig ar analluogi graffigiau 32 did a/neu lefelau mwyháu
# Intro window
STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
@@ -1835,6 +1843,10 @@ STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Dewis uw
STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Marcio'r holl gynnwys sydd yn uwchraddiad ar gyfer cynnwys sydd eisioes yn bodoli ac i'w lwytho i lawr
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Dad-ddewis y cyfan
STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Marcio'r holl gynnwys nad yw i'w lwytho i lawr
+STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL :{BLACK}Chwilio gwefannau allanol
+STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_TOOLTIP :{BLACK}Nid yw cynnwys chwilio ar gael ar wasannaeth cynnwys OpenTTD ar gyfer gwefannau nad ydynt yn gysylltiedig ag OpenTTD
+STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER_CAPTION :{WHITE}Rydych yn gadael OpenTTD!
+STR_CONTENT_SEARCH_EXTERNAL_DISCLAIMER :{WHITE}Mae'r termau ac amodau ar gyfer llawrlwytho cynnwys o wefannau allanolyn amrywio.{}Bydd yn rhaid i chi gyfeirio at y gwefannau allanol ar gyfer cyfarwyddiadau a sut i lwytho'r cynnwys yn OpenTTD.{}A ydych am barhau?
STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Hidlydd enw/tag:
STR_CONTENT_OPEN_URL :{BLACK}Gwefan
STR_CONTENT_OPEN_URL_TOOLTIP :{BLACK}Llwytho'r gwefan ar gyfer y cynnwys yma
@@ -1976,12 +1988,12 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Signal C
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Signal Llwybr (semaffor){}Mae signal llwybr yn caniatáu i fwy nag un trên symud i mewn i floc signal ar yr un pryd, os oes modd i'r trên gofrestru llwybr clir at fan aros diogel. Gellir pasio signalau llwybro cyffredin o'r ochr gefn
STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Signal Llwybr Unffordd (semaffor){}Mae signal llwybr yn caniatáu i fwy nag un trên symud i mewn i floc signal ar yr un pryd, os oes modd i'r trên gofrestru llwybr clir at fan aros diogel. Ni ellir pasio signalau llwybro unffordd o'r ochr gefn
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Signal Bloc (trydan){}Dyma'r math mwyaf sylfaenol o signal, sy'n caniatáu un trên yn unig ymhob bloc ar unrhyw adeg
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Signal Mynediad (trydan){}Gwyrdd cyhyd a bod un neu fwy o signalau gadael yn wyrdd yn yr ardal nesaf. Coch fel arall
+STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Signal Mynediad (trydan){}Gwyrdd cyhyd y bod un neu fwy o signalau gadael yn wyrdd yn yr ardal nesaf o drac. Dangosai coch fel arall
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Signal Gadael (trydan){}Yn ymddwyn fel signal bloc, ond yn angenrheidiol ar gyfer gweithredu'r lliw cywir ar signalau mynediad a chyfun
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Signal Cyfun (trydan){}Mae'r signal cyfun yn gweithredu fel signal mynediad ac fel signal gadael. Mae hyn yn eich galluogi i adeiladu "coed" o ragsignalau
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Signal Llwybr (trydan){}Mae signal llwybr yn caniatáu i fwy nag un trên symud i mewn i floc signal ar yr un pryd, os oes modd i'r trên gofrestru llwybr clir at fan aros diogel. Gellir pasio signalau llwybro cyffredin o'r ochr gefn
STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Signal Llwybr Unffordd (trydan){}Mae signal llwybr yn caniatáu i fwy nag un trên symud i mewn i floc signal ar yr un pryd, os oes modd i'r trên gofrestru llwybr clir at fan aros diogel. Ni ellir pasio signalau llwybro unffordd o'r ochr gefn
-STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Trosi Signal{}Pan fydd wedi'i ddewis, bydd clicio ar signal sy'n bodoli yn ei drosi i'r math ac amrywiad a ddewiswyd, bydd Ctrl+Clic yn toglu'r amrywiad sy'n bodoli. Mae Shift+Clic yn dangos amcangyfrif o'r gost
+STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Trosi Signal{}Pan fydd wedi'i ddewis, bydd clicio ar signal sy'n bodoli yn ei drosi i'r math ac amrywiad a ddewiswyd, Mae Shift+Clic yn dangos amcangyfrif o'r gost
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Dwysedd llusgo signalau
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Cynyddu dwysedd llusgo signalau
STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Cynyddu amlder y signalau wrth lusgo
@@ -2327,6 +2339,7 @@ STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Rhowch e
# World generation
STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Cynhyrchu Byd
STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Maint Map:
+STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Dewis maint y map mewn teiliau. Bydd y nifer o deiliau sydd ara gael ychydig yn llai
STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Nifer trefi:
STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Dyddiad:
@@ -2419,7 +2432,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Symud i
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Symud y ffeil NewGRF sydd wedi'i ddewis i fyny'r rhestr
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Symud i Lawr
STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Symud y ffeil NewGRF sydd wedi'i ddewis i lawr y rhestr
-STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Rhestr o bob ffeil NewGRF sydd wedi'u gosod.
+STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Rhestr o bob ffeil NewGRF sydd wedi'u gosod
STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Gosod paramedrau
STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Dangos paramedrau
@@ -2512,6 +2525,7 @@ STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Rydych
STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Methu ychwanegu'r ffeil: ID GRF dyblyg
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Ni ddarganfuwyd ffeil sy'n cydweddu (GRF cydnaws wedi'i lwytho)
+STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Methu ychwanegu ffeil: Wedi cyrraedd terfyn ffeiliau NewGRF
STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Llwythwyd GRF(au) cydnaws yn lle'r rhai coll
STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Analluogwyd y ffeiliau GRF coll
@@ -2680,7 +2694,8 @@ STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nid oes
STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATION_FEATURES}
STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Disgwyl: {WHITE}{STRING}
STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO_LONG}
-STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} ar ei ffordd o {STATION})
+STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({CARGO_SHORT} o {STATION})
+STR_STATION_VIEW_RESERVED :{YELLOW}({CARGO_SHORT} wedi ei gadw ar gyfer llwytho)
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Derbyn
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Dangos rhestr o'r llwythi sy'n cael eu derbyn
@@ -3193,6 +3208,10 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Bwlch rh
STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Cynyddu'r bwlch rhwng gwasanaethau fesul 10. Mae Ctrl+Clic yn gostwng y bwlch rhwng gwasanaethau fesul 5.
STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Gostwng y bwlch rhwng gwasanaethau fesul 10. Mae Ctrl+Clic yn gostwng y bwlch rhwng gwasanaethau fesul 5.
+STR_SERVICE_INTERVAL_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Newid dull ystod gwasanaethu
+STR_VEHICLE_DETAILS_DEFAULT :Rhagosodedig
+STR_VEHICLE_DETAILS_DAYS :Diwrnod
+STR_VEHICLE_DETAILS_PERCENT :Canran
STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}Enwi trên
STR_QUERY_RENAME_ROAD_VEHICLE_CAPTION :{WHITE}Enwi cerbyd ffordd
@@ -3563,6 +3582,10 @@ STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINY_FONT}{GRE
STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Incwm: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Trosglwyddo: {CURRENCY_LONG}
STR_FEEDER :{YELLOW}Trosglwyddo: {CURRENCY_LONG}
+STR_FEEDER_INCOME_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Trosglwyddo: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Incwm: {CURRENCY_LONG}
+STR_FEEDER_INCOME :{YELLOW}Trosglwyddo: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {GREEN}Incwm: {CURRENCY_LONG}
+STR_FEEDER_COST_TINY :{TINY_FONT}{YELLOW}Trosglwyddo: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Cost: {CURRENCY_LONG}
+STR_FEEDER_COST :{YELLOW}Trosglwyddo: {CURRENCY_LONG}{WHITE} / {RED}Cost: {CURRENCY_LONG}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Amcangyfrif Côst: {CURRENCY_LONG}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Amcangyfrif Incwm: {CURRENCY_LONG}