summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2015-11-25 18:45:12 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2015-11-25 18:45:12 +0000
commit00f77d3040f994248dde757fde5465122b8a74f5 (patch)
tree8e2454b6e1afb1256e7cd8a11272d6f330192a10 /src/lang
parent6525df50fd6e69f49ada4da4309329ec914b7bd5 (diff)
downloadopenttd-00f77d3040f994248dde757fde5465122b8a74f5.tar.xz
(svn r27457) -Update from WebTranslator v3.0:
croatian - 1 changes by VoyagerOne spanish - 2 changes by SilverSurferZzZ
Diffstat (limited to 'src/lang')
-rw-r--r--src/lang/croatian.txt2
-rw-r--r--src/lang/spanish.txt4
2 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt
index 993a7600e..a9894f14e 100644
--- a/src/lang/croatian.txt
+++ b/src/lang/croatian.txt
@@ -2970,7 +2970,7 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Otiđi n
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Prethodni sprite
STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Otiđi na prethodni normalni sprite, preskačući svaki pseudo/prebojani/font sprite i {BLACK}Otiđi na sljedeći normalni sprite, preskačući svaki pseudo/prebojani/font sprite i nakon dolaska na prvi prebaci na zadnjeg
STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Prikaz trenutno odabranog spritea. Poravnjanje se ignorira kod crtanja ovog spritea.
-STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Pomakni sprite mijenjajući X i Y pomake
+STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Pomakni sprite mijenjajući X i Y pomake. Ctrl+Click za micanje po 8 jedinica odjednom.
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_BUTTON :{BLACK}Poništi relativne
STR_SPRITE_ALIGNER_RESET_TOOLTIP :{BLACK}Poništi trenutne relativne pomake
STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS_ABS :{BLACK}X pomak: {NUM}, Y pomak: {NUM} (Apsolutni)
diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt
index 42930ef0f..9bb83c29c 100644
--- a/src/lang/spanish.txt
+++ b/src/lang/spanish.txt
@@ -1304,7 +1304,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Las refinerías
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Altura línea nieve: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Permite escoger la altura a la cual la nieve comienza en el clima subártico. La nieve también afecta a la generación de industrias y a los requisitos de crecimiento de municipios
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Rugosidad del terreno: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Sólo TerraGenesis) Permite elegir la frecuencia de colinas: los terrenos más planos tienen un número menor de colinas, agrupadas. Los terrenos más accidentados tienen múltiples colinas, lo cual puede resultar repetitivo
+STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Sólo TerraGenesis) Permite elegir la frecuencia de las colinas: Los terrenos más planos tienen menor número, aunque suelen ser más extensas. Los terrenos más accidentados tienen múltiples colinas, lo cual puede resultar repetitivo
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Muy Suave
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Suave
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Áspero
@@ -1314,7 +1314,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VARIETY_HELPTEXT :(Sólo TerraGen
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT :Cantidad de ríos: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RIVER_AMOUNT_HELPTEXT :Elegir el número de ríos a generar
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :Algoritmo de colocación de árboles: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Permite escoger la distribución de árboles en el mapa. 'Original' coloca los árboles distribuidos de forma uniforme, mientras que 'Mejorado' los planta en grupos
+STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_HELPTEXT :Permite escoger la distribución de los árboles sobre el mapa. 'Original' distribuye la plantación de árboles uniformemente, mientras que 'Mejorado' los planta en grupos
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Ninguno
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Mejorado