summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/welsh.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorsmatz <smatz@openttd.org>2009-08-08 16:45:59 +0000
committersmatz <smatz@openttd.org>2009-08-08 16:45:59 +0000
commitab9c71f0d95da7b9eef0271484ee4b7a93c4c376 (patch)
tree10c50286e26c7131d9170f79daa1b7a73b6c81b4 /src/lang/welsh.txt
parent2a430d981f680485b9d4f9e5fab8bc642952b9bf (diff)
downloadopenttd-ab9c71f0d95da7b9eef0271484ee4b7a93c4c376.tar.xz
(svn r17114) -Update (r17113): use {STRING} instead of {STATION} in related strings in other language files too
Diffstat (limited to 'src/lang/welsh.txt')
-rw-r--r--src/lang/welsh.txt12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt
index 83af257ef..70ed5728b 100644
--- a/src/lang/welsh.txt
+++ b/src/lang/welsh.txt
@@ -797,12 +797,12 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}Mae {STA
STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}Mae {STATION} nawr yn derbyn {STRING} a {STRING}
STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Cynnig cymhorthdal ar ben: {}{}Ni fydd cludo {STRING} o {STRING} i {STRING} bellach yn derbyn cymhorthdal.
-STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi'i dynnu'n ôl: {}{}Ni fydd y gwasanaeth {STRING} o {STATION} i {STATION} bellach yn derbyn cymhorthdal.
+STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi'i dynnu'n ôl: {}{}Ni fydd y gwasanaeth {STRING} o {STRING2} i {STRING2} bellach yn derbyn cymhorthdal.
STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Cymhorthdal yn cael ei gynnig:{}{}bydd y gwasanaeth {STRING} cyntaf o {STRING} i {STRING} yn derbyn blwyddyn o gymhorthdal oddi wrth yr awdurdod lleol!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {STRING}! Bydd y gwasanaeth {}{}{STRING} o {STATION} i {STATION} yn talu 50% yn fwy am y flwyddyn nesaf!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {STRING}! Bydd y gwasanaeth {}{}{STRING} o {STATION} i {STATION} yn talu dwywaith yn fwy am y flwyddyn nesaf!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {STRING}! Bydd y gwasanaeth {}{}{STRING} o {STATION} i {STATION} yn talu teirgwaith yn fwy am y flwyddyn nesaf!
-STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {STRING}! Bydd y gwasanaeth {}{}{STRING} o {STATION} i {STATION} yn talu pedair gwaith yn fwy am y flwyddyn nesaf!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {STRING}! Bydd y gwasanaeth {}{}{STRING} o {STRING2} i {STRING2} yn talu 50% yn fwy am y flwyddyn nesaf!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {STRING}! Bydd y gwasanaeth {}{}{STRING} o {STRING2} i {STRING2} yn talu dwywaith yn fwy am y flwyddyn nesaf!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {STRING}! Bydd y gwasanaeth {}{}{STRING} o {STRING2} i {STRING2} yn talu teirgwaith yn fwy am y flwyddyn nesaf!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Cymhorthdal wedi ei ddyfarnu i {STRING}! Bydd y gwasanaeth {}{}{STRING} o {STRING2} i {STRING2} yn talu pedair gwaith yn fwy am y flwyddyn nesaf!
STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Anrhefn traffig yn {TOWN}!{}{}Daw gwaith ffordd a ariannwyd gan {STRING} â 6 mis o boen i deithwyr ffordd y dref!
@@ -2395,7 +2395,7 @@ STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Cymorthd
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} o {STRING} i {STRING}{YELLOW} (erbyn {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Dim
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Gwasanaethau sydd eisoes yn derbyn cymhorthdal:
-STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} o {STATION} i {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, tan {DATE_SHORT})
+STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} o {STRING2} i {STRING2}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, tan {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Cliciwch ar y gwasanaeth i ganoli'r olygfa ar y diwydiant neu dref
# Station list window