summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/welsh.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorsmatz <smatz@openttd.org>2009-01-04 17:44:46 +0000
committersmatz <smatz@openttd.org>2009-01-04 17:44:46 +0000
commitfd89415cb5afe9a3d26e4443f8fd20807e7ce34b (patch)
tree9e467dc9c360cc34bd44a081d330ce86842fb2e0 /src/lang/welsh.txt
parentb1f7ef70769ac38f649c14fc58ffcdd108f62a1c (diff)
downloadopenttd-fd89415cb5afe9a3d26e4443f8fd20807e7ce34b.tar.xz
(svn r14833) -Update (r14831): remove changed strings from other languages
Diffstat (limited to 'src/lang/welsh.txt')
-rw-r--r--src/lang/welsh.txt32
1 files changed, 0 insertions, 32 deletions
diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt
index 6c8e5879e..3ed902eed 100644
--- a/src/lang/welsh.txt
+++ b/src/lang/welsh.txt
@@ -482,9 +482,6 @@ STR_019C_ROAD_VEHICLE :Mae Cerbyd Ffor
STR_019D_AIRCRAFT :Mae Awyren
STR_019E_SHIP :Mae Llong
STR_019F_TRAIN :Mae Trên
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} yn hen erbyn hyn
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} yn hen iawn erbyn hyn
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} yn hynod o hen erbyn hyn ac mae angen ei ddisodli
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Gwybodath Ardal Tir
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Côst i'w glirio: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Côst i'w glirio: {RED}{CURRENCY}
@@ -993,36 +990,12 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Does dim
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Does dim modd copïo'r rhestr gorchmynion...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Diwedd y Gorchmynion sydd wedi'u Rhannu - -
-STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Ni all Trên {COMMA} ganfod llwybr er mwyn parhau.
-STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Mae Trên {COMMA} ar goll.
-STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Elw Trên {COMMA} y flwyddyn ddiwethaf oedd {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Arian Sengl Ewropeaidd!{}{}Cafodd yr Ewro ei gyflwyno fel unig arian cyfred eich gwlad!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Does gan Trên {COMMA} ddim digon o orchmynion yn ei restr
-STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Mae gan Trên {COMMA} orchymyn gwag
-STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Mae gan Trên {COMMA} orchmynion dyblyg
-STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Mae gan Trên {COMMA} orsaf annilys yn ei restr orchmynion
-STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Does gan Cerbyd Ffordd {COMMA} ddim digon o orchmynion yn ei restr
-STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Mae gan Cerbyd Ffordd {COMMA} orchymyn gwag
-STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Mae gan Cerbyd Ffordd {COMMA} orchmynion dyblyg
-STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Mae gan Cerbyd Ffordd {COMMA} orsaf annilys yn ei restr orchmynion
-STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Does gan Llong {COMMA} ddim digon o orchmynion yn ei restr
-STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Mae gan Llong {COMMA} orchymyn gwag
-STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Mae gan Llong {COMMA} orchmynion dyblyg
-STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Mae gan Llong {COMMA} orsaf annilys yn ei restr orchmynion
-STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Does gan Awyren {COMMA} ddim digon o orchmynion yn ei restr
-STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Mae gan Awyren {COMMA} orchymyn gwag
-STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Mae gan Awyren {COMMA} orchmynion dyblyg
-STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Mae gan Awyren {COMMA} orsaf annilys yn ei restr orchmynion
# end of order system
-STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Methodd yr Awtoadnewyddu ar drên {COMMA}{}{STRING}
-STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Methodd yr Awtoadnewyddu ar gerbyd ffordd {COMMA}{}{STRING}
-STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Methodd yr Awtoadnewyddu ar long {COMMA}{}{STRING}
-STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Methodd yr Awtoadnewyddu ar awyren {COMMA}{}{STRING}
-STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Mae Trên {COMMA} yn rhy hir wedi iddo gael ei ddisodli
STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Ni weithredwyd unrhyw reolau awtogyfnewid/adnewydd.
STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(terfyn arian)
@@ -2788,7 +2761,6 @@ STR_UNKNOWN_STATION :gorsaf anhysbys
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Gwag
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} o {STATION}
STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} o {STATION} (x{NUM})
-STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Mae Trên {COMMA} yn disgwyl yn y depo
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Cerbyd Newydd
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Mae'r Trên yn rhy hir
@@ -2945,7 +2917,6 @@ STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Gallu cl
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...rhaid iddo fod wedi'i stopio mewn depo cerbyd ffordd
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Methu gwerthu cerbyd ffordd...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Methu stop/start cerbyd ffordd...
-STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Ffordd cerbyd {COMMA} yn disgwyl mewn depo
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Mynd am Ddepo Ffordd {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Mynd am Ddepo Ffordd {TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Mynd am wasanaeth Ddepo Ffordd {TOWN}
@@ -3027,7 +2998,6 @@ STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Mynd am
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Mynd am Ddepo Llong{TOWN}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Mynd am wasanaeth i Ddepo Llong {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Mynd am wasanaeth i Depo Llong {TOWN}, {VELOCITY}
-STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Llong {COMMA} yn disgwyl yn nepo
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Adeiladu doc llongau
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Adeiladu depo llongau (ar gyfer adeiladu a rhoi gwasanaeth i longau)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Llongau - cliciwch ar long am wybodaeth
@@ -3092,7 +3062,6 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Mynd am
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Mynd am Awyrendy {STATION}, {VELOCITY}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Mynd am wasanaeth i Awyrendy {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Mynd am wasanaeth i Awyrendy {STATION}, {VELOCITY}
-STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Mae Awyren {COMMA} yn disgwyl yr awyrendy
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Awyren yn y ffordd
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Methu stopio/cychwyn awyren...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}mae'r awyren yn hedfan
@@ -3311,7 +3280,6 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Clicio i
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Rhestr Arwyddion - {COMMA} Arwydd{P "" ion}
-STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Methodd y gorchymyn i ailffitio {STRING} {COMMA}
############ Lists rail types