summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/welsh.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2020-04-17 19:45:39 +0200
committerTranslators <translators@openttd.org>2020-04-17 19:45:39 +0200
commite45bccb83347bd0b36ae0915b6874e440f1c9164 (patch)
tree13e0499681927dd90e7af21c59dbf3f398885758 /src/lang/welsh.txt
parent93a7ff6709ca37f834e8b55208654b3d3b791a8e (diff)
downloadopenttd-e45bccb83347bd0b36ae0915b6874e440f1c9164.tar.xz
Update: Translations from eints
welsh: 4 changes by kazzie
Diffstat (limited to 'src/lang/welsh.txt')
-rw-r--r--src/lang/welsh.txt4
1 files changed, 4 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/welsh.txt b/src/lang/welsh.txt
index 84a203f84..660067c0c 100644
--- a/src/lang/welsh.txt
+++ b/src/lang/welsh.txt
@@ -1333,6 +1333,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_HELPTEXT :Lliw y tirwedd
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_GREEN :Gwyrdd
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_DARK_GREEN :Gwyrdd tywyll
STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR_VIOLET :Fioled
+STR_CONFIG_SETTING_SCROLLMODE_HELPTEXT :Ymddygiad tra'n sgrolio'r map
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :Sgrolio prif ffenestr llyfn: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING_HELPTEXT :Rheoli syt y mae'r prif olygfa'n sgrolio at leoliad penodol pan yn clicio ar y map bychan neu yn rhoi gorchymyn i sgrolio at wrthrych penodol
STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :Dangos cymorth mesur wrth ddefnyddio'r offer adeiladu amrywiol: {STRING}
@@ -2681,14 +2682,17 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}fersiwn
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2019 Y tîm OpenTTD
# Framerate display window
+STR_FRAMERATE_RATE_GAMELOOP_TOOLTIP :{BLACK}Nifer y ticiau gêm a efelychir bob eiliad.
STR_FRAMERATE_RATE_BLITTER_TOOLTIP :{BLACK}Nifer o fframiau fideo a lunir bob eiliad.
STR_FRAMERATE_SPEED_FACTOR_TOOLTIP :{BLACK}Pa mor gyflym mae'r gêm yn rhedeg, o gymharu a'r cyflymder i'w ddisgwyl ar gyfradd efelychu arferol.
+STR_FRAMERATE_AVERAGE :{WHITE}Cymedr
STR_FRAMERATE_FPS_GOOD :{LTBLUE}{DECIMAL} frâm yr eiliad
############ Leave those lines in this order!!
STR_FRAMERATE_GL_ECONOMY :{BLACK} Trin cargo:
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
STR_FRAMETIME_CAPTION_VIDEO :Allbwn fideo
+STR_FRAMETIME_CAPTION_SOUND :Cymysgu sain
############ End of leave-in-this-order