summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/vietnamese.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2011-11-06 18:45:35 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2011-11-06 18:45:35 +0000
commit09c10af4800ec23811f02cfa691221caed93aa60 (patch)
tree1258adb61f1f743ef99ade0d62539d8292f045c8 /src/lang/vietnamese.txt
parentf6ff2a3c15cf6ae4fc7dd2c67faa658eb51ed89a (diff)
downloadopenttd-09c10af4800ec23811f02cfa691221caed93aa60.tar.xz
(svn r23126) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 17 changes by Wowanxm norwegian_bokmal - 24 changes by eloekset polish - 17 changes by nouwak spanish - 17 changes by Terkhen vietnamese - 17 changes by nglekhoi welsh - 18 changes by kazzie
Diffstat (limited to 'src/lang/vietnamese.txt')
-rw-r--r--src/lang/vietnamese.txt19
1 files changed, 19 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/vietnamese.txt b/src/lang/vietnamese.txt
index a65120cf9..bd93715b5 100644
--- a/src/lang/vietnamese.txt
+++ b/src/lang/vietnamese.txt
@@ -3190,6 +3190,10 @@ STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Thay đ
STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Cải biến
STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Chọn xem loại hàng hoá nào sẽ được cải biến trong lộ trình chạy này. Ctrl+Click để loại bỏ yêu cầu cải biến
+STR_ORDER_REFIT_AUTO :{BLACK}Tự động cải biến
+STR_ORDER_REFIT_AUTO_TOOLTIP :{BLACK}Chọn loại hàng nào để tự cải biến trong lộ trình. Ctrl+Click để loại bỏ chỉ dẫn cái biến. Tự động cải biến chỉ có thể thực hiện khi phương tiện cho phép
+STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO :Loại hàng cố định
+STR_ORDER_DROP_REFIT_AUTO_ANY :Loại hàng sẵn có
STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Bảo trì
STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Chạy suốt
@@ -3279,6 +3283,21 @@ STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(Không dỡ v
STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Không dỡ và chờ lấy đủ hàng bất kỳ)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(Không bốc hàng và không dỡ hàng)
+STR_ORDER_AUTO_REFIT :(Tự cải biến thành {STRING})
+STR_ORDER_FULL_LOAD_REFIT :(Tự cải biến và chất đầy {STRING})
+STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Tự cải biến và chất đầy bất kỳ {STRING})
+STR_ORDER_UNLOAD_REFIT :(Dỡ hàng và tự cải biến để lấy {STRING})
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Dỡ hàng và tự cải biến đề bốc đầy {STRING})
+STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Dỡ hàng và tự cải biến để bốc đầy bất kỳ {STRING})
+STR_ORDER_TRANSFER_REFIT :(Trung chuyển và tự cải biến để lấy {STRING})
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_REFIT :(Trung chuyển và tự cải biến đề bốc đầy {STRING})
+STR_ORDER_TRANSFER_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Trung chuyển và tự cải biến để bốc đầy bất kỳ {STRING})
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_REFIT :(Không dỡ hàng và tự cái biến để lấy {STRING})
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_REFIT :(Không dỡ hàng và tự cải biến để bốc đầy {STRING})
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY_REFIT :(Không dỡ hàng và tự cải biến để bốc đầy bất kỳ {STRING})
+
+STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :hàng hóa sẵn có
+
STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[đỗ ở đầu gần]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[đỗ ở giữa]
STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[đỗ ở đầu xa]