diff options
author | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2009-08-12 17:46:51 +0000 |
---|---|---|
committer | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2009-08-12 17:46:51 +0000 |
commit | e0c37dcc7fccba159d2fd88833ce3440d5bd64ab (patch) | |
tree | ac3fdd750a01bd49f9ee1e9ceddafce6f17f72ce /src/lang/unfinished | |
parent | 5d56b4bb0e64adb48eccfbaf6a9ab0929f431e0e (diff) | |
download | openttd-e0c37dcc7fccba159d2fd88833ce3440d5bd64ab.tar.xz |
(svn r17162) -Change: move Greek out of unfinished
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished')
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/greek.txt | 3416 |
1 files changed, 0 insertions, 3416 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/greek.txt b/src/lang/unfinished/greek.txt deleted file mode 100644 index 6324f4752..000000000 --- a/src/lang/unfinished/greek.txt +++ /dev/null @@ -1,3416 +0,0 @@ -##name Greek -##ownname Ελληνικά -##isocode el_GR -##plural 0 -##textdir ltr -##digitsep . -##digitsepcur . -##decimalsep , -##winlangid 0x0408 -##grflangid 0x1e -##gender m f n - -# - -##id 0x0000 -STR_NULL : -STR_EMPTY : -STR_UNDEFINED :(αποσδιόριστο) -STR_JUST_NOTHING :Τίποτα - -# Cargo related strings -# Plural cargo name -STR_CARGO_PLURAL_NOTHING : -STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Επιβάτες -STR_CARGO_PLURAL_COAL :Κάρβουνο -STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Ταχυδρομείο -STR_CARGO_PLURAL_OIL :Πετρέλαιο -STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Ζώα -STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Αγαθά -STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Σιτηρά -STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Ξυλεία -STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Σιδηρομετάλλευμα -STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Χάλυβας -STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Τιμαλφή -STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Μετάλλευμα Χαλκού -STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Καλαμπόκι -STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Φρούτα -STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Διαμάντια -STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Τρόφιμα -STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Χαρτί -STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Χρυσός -STR_CARGO_PLURAL_WATER :Νερό -STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Σιτάρι -STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Kαουτσούκ -STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Ζάχαρη -STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Παιχνίδια -STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Γλυκίσματα -STR_CARGO_PLURAL_COLA :Κόλα -STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Μαλλι της γριας -STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Φυσαλίδες -STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Ζαχαρωτά -STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Μπαταρίες -STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Πλαστικά -STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Αναψυκτικά - -# Singular cargo name -STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : -STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Επιβάτης -STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Κάρβουνο -STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Ταχυδρομείο -STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Πετρέλαιο -STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Ζώα -STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Αγαθά -STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Σιτηρά -STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Ξυλεία -STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Σιδηρομετάλλευμα -STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Χάλυβας -STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Τιμαλφή -STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Μετάλλευμα Χαλκού -STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Καλαμπόκι -STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Φρούτα -STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Διαμάντια -STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Φαγητό -STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Χαρτί -STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Χρυσός -STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Νερό -STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Σιτάρι -STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Καουτσούκ -STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Ζάχαρη -STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Παιχνίδι -STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Γλυκό -STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Κόλα -STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Μαλλί της γριάς -STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Φυσαλίδα -STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Ζαχαρωτά -STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Μπαταρία -STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Πλαστικό -STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Αναψυκτικό - -# Quantity of cargo -STR_QUANTITY_NOTHING : -STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} επιβάτης{P "" s} -STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} άνθρακα -STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} σάκος{P "" s} με αλληλογραφία -STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} πετρελαίου -STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} τεμάχι{P ο α} ζώων -STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} κιβώτι{P ο α} αγαθών -STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} σιτηρών -STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} ξύλου -STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} μεταλλεύματος σιδήρου -STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} ατσαλιού -STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} τσάντ{P α ες} με τιμαλφή -STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} μεταλλεύματος χαλκού -STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} καλαμποκιού -STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} φρούτων -STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} τσάντ{P α ες} με διαμάντια -STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} τροφίμων -STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} χαρτιού -STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} τσάντ{P α ες} με χρυσό -STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} νερού -STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} σιταριού -STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} καουτσούκ -STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} ζάχαρης -STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} παιχνίδι{P "" α} -STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} τσάντ{P α ες} με γλυκά -STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} κόλας -STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} μαλλιού της γριάς -STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} φυσαλίδ{P α ες} -STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} ζαχαρωτών -STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} μπαταρί{P α ες} -STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} πλαστικού -STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} αναψυκτικ{P ό ά} -STR_QUANTITY_N_A :Μ/Δ{SKIP} - -# Two letter abbreviation of cargo name -STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}ΕΠ -STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CL -STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ΑΓ -STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}ΠΤ -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}ΖΩ -STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}ΧΡ -STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}ΣΡ -STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}ΞΛ -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}ΣΜ -STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ΑΣ -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}ΤΜ -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}ΧΜ -STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}ΚΛ -STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}ΦΡ -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}ΔΜ -STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}ΦΓ -STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}ΧΤ -STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}ΧΡ -STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}ΝΕ -STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}ΣΤ -STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}ΚΤ -STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}ΖΧ -STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}ΠΧ -STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}ΓΛ -STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}ΚΟ -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}ΜΓ -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}ΦΥ -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}ΖΤ -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}ΜΠ -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}ΠΛ -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}ΑΨ -STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}ΤΠ -STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ΟΛΑ - -# 'Mode' of transport for cargoes -STR_PASSENGERS :Επιβάτες -STR_BAGS :Σάκκοι -STR_TONS :Τόνοι -STR_LITERS :Λίτρα -STR_ITEMS :αντικείμενα -STR_CRATES :Κουτιά -STR_RES_OTHER :άλλα -STR_NOTHING : - -# Colours, do not shuffle -STR_COLOUR_DARK_BLUE :Σκούρο Μπλε -STR_COLOUR_PALE_GREEN :Ανοικτό Πράσινο -STR_COLOUR_PINK :Ροζ -STR_COLOUR_YELLOW :Κίτρινο -STR_COLOUR_RED :Κόκκινο -STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Ανοιχτό μπλέ -STR_COLOUR_GREEN :Πράσινο -STR_COLOUR_DARK_GREEN :Σκούρο Πράσινο -STR_COLOUR_BLUE :Μπλε -STR_COLOUR_CREAM :Κρεμ -STR_COLOUR_MAUVE :Μωβ -STR_COLOUR_PURPLE :Πορφυρό -STR_COLOUR_ORANGE :Πορτοκαλί -STR_COLOUR_BROWN :Καφέ -STR_COLOUR_GREY :Γκρι -STR_COLOUR_WHITE :Λευκό - -# Units used in OpenTTD -STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} μαω -STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} χλμ/ώρα -STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} μ/δ - -STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp -STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp -STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW - -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg - -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} τόνοι{P "" s} -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg - -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}λ -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ - -STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} λίτρα{P "" s} -STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ - -STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN - -# Common window strings -STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Επιλογή σειράς ταξινόμησης (καθοδικά/ανοδικά) -STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Επιλογή κριτηρίου ταξινόμησης -STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Επιλέξτε κριτήρια φιλτραρίσματος -STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Ταξινόμηση κατά -STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Τοποθεσία -STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Μετονομασία - -STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Κλείσιμο παραθύρου -STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Τίτλος παραθύρου - σύρετε για να το μετακινήσετε -STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Σημείωση αυτού του παραθύρου να μην κλείνει από το πλήκτρο 'Κλείσιμο Παραθύρων' -STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Κάντε κλίκ και σύρετε για να αλλάξετε το μέγεθος του παραθύρου -STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Εναλλαγή μεγάλου/μικρού παραθύρου -STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Μπάρα Κύλισης - μετακινεί την λίστα πάνω/κάτω -STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Μπάρα κίνησης - κινεί τη λίστα αριστερά/δεξιά -STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Κατεδάφιση των κτηρίων κ.λπ. σε συγκεκριμένο τετράγωνο - -# Query window -STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Προεπιλογή -STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Ακύρωση -STR_BUTTON_OK :{BLACK}Εντάξει - -# On screen keyboard window -STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? . - -# Measurement tooltip -STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Μήκος: {NUM} -STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Περιοχή: {NUM} x {NUM} -STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Μήκος: {NUM}{}Υψομετρική διαφορά: {NUM} μ -STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Περιοχή: {NUM} x {NUM}{}Υψομετρική διαφορά: {NUM} m - - -# The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns -STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Πληθυσμός -STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Όνομα -STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Μέρα -STR_SORT_BY_PRODUCTION :Παραγωγή -STR_SORT_BY_TYPE :Τύπος -STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Μεταφέρθηκαν -STR_SORT_BY_NUMBER :Αριθμός -STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Κέρδος προηγούμενου χρόνου -STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Κέρδος αυτού του χρόνου -STR_SORT_BY_AGE :Ηλικία -STR_SORT_BY_RELIABILITY :αξιοπιστία -STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Συνολική χωρητικότητα ανά τύπο φορτίου -STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Μέγιστη ταχύτητα -STR_SORT_BY_MODEL :Μοντέλο -STR_SORT_BY_VALUE :Αξία -STR_SORT_BY_LENGTH :Μήκος -STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Υπόλοιπη διάρκεια ζωής -STR_SORT_BY_FACILITY :Τύπος σταθμού -STR_SORT_BY_WAITING :Αξία φορτίου σε αναμονή -STR_SORT_BY_RATING_MAX :Υψηλότερη βαθμολογία φορτίου -STR_SORT_BY_RATING_MIN :Χαμηλότερη βαθμολογία φορτίου -STR_SORT_BY_ENGINE_ID :EngineID (κλασσική ταξινόμηση) -STR_SORT_BY_COST :Κόστος -STR_SORT_BY_POWER :Δύναμη -STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Ημέρα Κυκλοφορίας -STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Κόστος Συντήρησης -STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Δύναμη/Κόστος Συντήρησης -STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Χωρητικότητα Φορτίου - -# Tooltips for the main toolbar -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Παύση -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Γρήγορη ταχύτητα παιχνιδιού -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Επιλογές -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Αποθήκευση, παραίτηση, έξοδος -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Εμφάνιση χάρτη -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Εμφάνιση του καταλόγου πόλεων -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Εμφάνιση χρηματοδοτήσεων -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Εμφάνιση λίστας σταθμών της εταιρείας -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Εμφάνιση οικονομικών πληροφοριών εταιρείας -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Εμφάνιση γενικών πληροφοριών της εταιρείας -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Εμφάνιση γραφημάτων -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Εμφάνιση πίνακα κατάταξης των εταιρειών -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέας βιομηχανίας -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Εμφάνιση λίστας τραίνων της εταιρείας -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα οδικά οχήματα της εταιρείας -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα πλοία της εταιρείας -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα αεροσκάφη της εταιρείας -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Μεγέθυνση εικόνας -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Σμίκρυνση εικόνας -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Κατασκευή σιδηρόδρομου -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Κατασκευή δρόμων -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Κατασκευή λιμένων -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Κατασκευή αεροδρομίων -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Ανοίξτε την μπάρα εργαλείων μορφοποίησης εδάφους για ανύψωση/βύθιση γης, δενδροφύτευση, κλπ. -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου ήχου/μουσικής -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος/αναφοράς νέων, επιλογές μηνυμάτων -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Πληροφορίες περιοχής - -# Extra tooltips for the scenario editor toolbar -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Αποθήκευση σεναρίου, φόρτωση, παραίτηση πρόγραμμα επεξεργασίας, έξοδος -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Πρόγραμμα Επεξεργασίας Σεναρίου -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο πίσω -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο μπροστά -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Εμφάνιση χάρτη, καταλόγου πόλεων -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία τοπίου -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία πόλης -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία Βιομηχανίας -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Κατασκευή δρόμου -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Φύτευση Δέντρων -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Τοποθέτηση πινακίδας - -############ range for SE file menu starts -STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Αποθήκευση σεναρίου -STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Φόρτωση σεναρίου -STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Φόρτωση heightmap -STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Έξοδος από το πρόγραμμα επεξεργασίας -STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : -STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Έξοδος -############ range for SE file menu starts - -############ range for settings menu starts -STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Επιλογές παιχνιδιού -STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Ρυθμίσεις δυσκολίας -STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Προχωριμένες ρυθμίσεις -STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Ρυθμίσεις NewGRF -STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Επιλογές διαφάνειας -STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Εμφάνιση ονομάτων πόλεων -STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Εμφάνιση ονομάτων σταθμών -STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Εμφάνιση ονομάτων σημείων καθοδήγησης -STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Εμφάνιση πινακίδων -STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Πλήρες animation -STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Πλήρης λεπτομέρειες -STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Διαφανή κτίρια -STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Διαφανές ταμπέλες σταθμών -############ range ends here - -############ range for file menu starts -STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Αποθήκευση παιχνιδιού -STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Φόρτωση παιχνιδιού -STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Έξοδος από το παιχνίδι -STR_FILE_MENU_EXIT :Έξοδος -############ range ends here - -############ range for map menu starts -STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Χάρτης του κόσμου -STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Πρόσθετη εμφάνιση -STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Λίστα ταμπελών -############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor -STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Καταλογος πόλεων -############ both ranges ends here - -############ range for subsidies menu starts -STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Χρηματοδοτήσεις -############ range ends here - -############ range for graph menu starts -STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Γράφημα λειτουργικού κέρδους -STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Γράφημα εισοδήματος -STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Γράφημα παραδοθέντος φορτίου -STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Γράφημα ιστορικού απόδοσης -STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Γράφημα εταιρικής αξίας -STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Ποσοστά πληρωμής φορτίου -############ range ends here - -############ range for company league menu starts -STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Πίνακας κατάταξης επιχείρησης -STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Λεπτομερής εκτίμηση απόδοσης -############ range ends here - -############ range for industry menu starts -STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Κατάλογος Βιομηχανιών -STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Χρηματοδότηση νέας βιομηχανίας -############ range ends here - -############ range for railway construction menu starts -STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Κατασκευή Σιδηρόδρομου -STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Κατασκευή ηλεκτροδοτουμένου σιδηρόδρομου -STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Κατασκευή οδοντοτού -STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Κατασκευή MagLev -############ range ends here - -############ range for road construction menu starts -STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Κατασκευή δρόμου -STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Κατασκευή τροχιόδρομου(τραμ) -############ range ends here - -############ range for waterways construction menu starts -############ range ends here - -############ range for airport construction menu starts -STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Κατασκευή αεροδρομίου -############ range ends here - -############ range for landscaping menu starts -STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Μορφοποίηση εδάφους -STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Φύτευση δέντρων -STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Τοποθέτηση σηματοδότη -############ range ends here - -############ range for music menu starts -STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Ήχος/Μουσική -############ range ends here - -############ range for message menu starts -STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Τελευταίο μήνυμα/αναφορά νέων -STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Ρυθμίσεις μηνυμάτων -STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Ιστορικό Μηνυμάτων -############ range ends here - -############ range for about menu starts -STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Πληροφορίες περιοχής εδάφους -STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : -STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Ενναλαγή Κονσόλας -STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Εντοπισμός Σφαλμάτων Τεχνιτής Νοημοσύνης -STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Φωτογραφία εικόνας (Ctrl-S) -STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :ΜεγάληΦωτογραφία Εικόνας (Ctrl-G) -STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Σχετικά με το 'OpenTTD' -############ range ends here - -############ range for days starts (also used for the place in the highscore window) -STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1{G ος η ο} -STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2{G ος η ο} -STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3{G ος η ο} -STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4{G ος η ο} -STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5{G ος η ο} -STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6{G ος η ο} -STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7{G ος η ο} -STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8{G ος η ο} -STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9{G ος η ο} -STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10{G ος η ο} -STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11{G ος η ο} -STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12{G ος η ο} -STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13{G ος η ο} -STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14{G ος η ο} -STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15{G ος η ο} -STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16{G ος η ο} -STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17{G ος η ο} -STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18{G ος η ο} -STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19{G ος η ο} -STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20{G ος η ο} -STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21{G ος η ο} -STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22{G ος η ο} -STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23{G ος η ο} -STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24{G ος η ο} -STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25{G ος η ο} -STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26{G ος η ο} -STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27{G ος η ο} -STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28{G ος η ο} -STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29{G ος η ο} -STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30{G ος η ο} -STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31{G ος η ο} -############ range for days ends - -############ range for months starts -STR_MONTH_ABBREV_JAN :Ιαν -STR_MONTH_ABBREV_FEB :Φεβ -STR_MONTH_ABBREV_MAR :Μαρ -STR_MONTH_ABBREV_APR :Απρ -STR_MONTH_ABBREV_MAY :Μαϊ -STR_MONTH_ABBREV_JUN :Ιουν -STR_MONTH_ABBREV_JUL :Ιουλ -STR_MONTH_ABBREV_AUG :Αυγ -STR_MONTH_ABBREV_SEP :Σεπ -STR_MONTH_ABBREV_OCT :Οκτ -STR_MONTH_ABBREV_NOV :Νοε -STR_MONTH_ABBREV_DEC :Δεκ - -STR_MONTH_JAN :Ιανουάριος -STR_MONTH_FEB :Φεβρουάριος -STR_MONTH_MAR :Μάρτιος -STR_MONTH_APR :Απρίλιος -STR_MONTH_MAY :Μάιος -STR_MONTH_JUN :Ιούνιος -STR_MONTH_JUL :Ιούλιος -STR_MONTH_AUG :Άυγουστος -STR_MONTH_SEP :Σεπτέμβριος -STR_MONTH_OCT :Οκτόβριος -STR_MONTH_NOV :Νοέμβριος -STR_MONTH_DEC :Δεκέμβριος -############ range for months ends - -# Graph window -STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Κλειδί -STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση κλειδιού στα γραφήματα -STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} -STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} -STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}- -STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA} - -STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Γράφημα Ενεργών Εσόδων -STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Γράφημα Εισοδήματος -STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Μονάδες φορτίου που παραδόθηκαν -STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Ποσοστά απόδοσης εταιρείας (μέγιστη τιμή=1000) -STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Αξία εταιρείας - -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Ποσοστά Πληρωμής Φορτίων -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}Μέρες σε μεταφορά -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}Πληρωμή για την παράδοση 10 μονάδων (ή 10.000 λίτρων) φορτίου σε απόσταση 20 τετραγώνων -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Ενναλαγή γραφήματος τύπου φορτίου -STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} - -STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση λεπτομεριών για τις επιδόσεις - -# Graph key window -STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Γραφήματα κλειδιού εταιρείας -STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Κάντε κλικ εδώ για ενναλαγή εμφάνισης της εταιρείας στο γράφημα - -# Company league window -STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Πίνακας Πρωταθλήματος Εταιρειών -STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' -STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Μηχανικός -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Διαχειριστής Κυκλοφορίας -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Συντονιστής Μεταφορών -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Επόπτης Διαδρομών -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Διευθυντής -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Ανώτερος Υπάλληλος -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Διαχειριστής -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Πρόεδρος -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Μεγιστάνας - -# Performance detail window -STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Λεπτομερείς επιδόσεις -STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Λεπτομέριες -STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% -STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}. -############ Those following lines need to be in this order!! -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Οχήματα: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Σταθμοί: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Ελάχ. κέρδος: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Ελάχ. εισόδημα: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Μεγ. εισόδημα: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Παραδόθηκαν: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Εμπορεύματα: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Χρήματα: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Δάνειο: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Σύνολο: -############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Αριθμός οχημάτων; αυτό περιλαμβάνει οχήματα δρόμου, τραίνα, πλοία και αεροπλάνα -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Αριθμός κομματιών σταθμών. Κάθε κομμάτι ενός σταθμού (π.χ. στάθμος τραίνου, στάση λεωφορείου, αεροδρόμιο) προσμετριέται, ακόμα και αν είναι συνδεμένα ως ένας σταθμός -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Το κέρδος του οχήματος με το μικρότερο εισόδημα (για όλα τα οχήματα παλιότερα των 2 ετών) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Μονάδες εμπορεύματος που παραδόθηκε τα τελευταία τέσσερα τετράμηνα -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Αριθμός των τύπων εμπορεύματων που παραδόθηκαν το τελευταίο τετράμηνο -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Ποσό χρημάτων που διαθέτει η εταιρία στην τράπεζα -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Το ποσό των χρημάτων που έχει πάρει η εταιρία ως δάνειο -STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Συνολικοί πόντοι από τους δυνατούς πόντους - -# Music window -STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Τζουκμπόξ Jazz -STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}Όλα -STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}Παλιό Στυλ -STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}Νέο Στυλ -STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street -STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Προσαρμοσμένο 1 -STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Προσαρμοσμένο 2 -STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Ένταση Μουσικής -STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Ένταση Εφέ -STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{TINYFONT}{BLACK}ΕΛΑΧ ' ' ' ' ' ' ΜΕΓ -STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}-- -STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}0{COMMA} -STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}{COMMA} -STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}------ -STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINYFONT}{DKGREEN}"{STRING}" -STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{TINYFONT}{BLACK}Κομμάτι{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Τίτλος -STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}Τυχαία αναπαραγωγή -STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Πρόγραμμα -STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Πλοήγηση στο προηγούμενο κομμάτι της συλλογής -STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Πλοήγηση στο επόμενο κομμάτι στη συλλογή -STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Σταμάτημα αναπαραγωγής -STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Έναρξη αναπαραγωγής -STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Μετακινήστε τις γραμμές κύλισης για ρύθμιση έντασης -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'όλα τα κομμάτια' -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'παλιό στυλ' -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'νέο στυλ' -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Ezy Street στυλ μουσικής' -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Προσαρμοσμένο 1' -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Προσαρμοσμένο 2' -STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Εναλλαγή τυχαίας αναπαραγωγής on/off στο πρόγραμμα -STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου επιλογής μουσικού κομματιού - -# Playlist window -STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Μουσικού Προγράμματος -STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" -STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" -STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Λίστα Κομματιών -STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Πρόγραμμα - '{STRING}' -STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Καθαρισμός -STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Αποθήκευση -STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Καθαρισμός τρέχοντος προγράμματος (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο) -STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Αποθήκευση επιλογών μουσικής -STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Κάντε κλίκ στο μουσικό κομμάτι για προσθήκη στο τρέχον πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο) -STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Κάντε κλικ στο τραγούδι για να το αφαιρέσετε από το πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο 1 ή 2 μόνο) - -# Highscore window -STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Οι καλύτερες εταιρείες που έφτασαν το {NUM}{}({STRING} Επίπεδο) -STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Πίνακας Πρωταθλήματος Εταιρειών σε {NUM} -STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}, -STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Επαγγελματίας -STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Πρωτοπόρος -STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Βιομήχανος -STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Κεφαλαιούχος -STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Μεγιστάνας -STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Τυχοδιώκτης -STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Μεγιστάνας του Αιώνα -STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY} -STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) -STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{BLACK}{COMPANY} έφτασε στο επίπεδο '{STRING}' -STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{WHITE}{PRESIDENTNAME} της εταιρείας {COMPANY} έφτασε στο επίπεδο '{STRING}'! - -# Smallmap window -STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Χάρτης - {STRING} - -STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Περιγράμματα -STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Οχήματα -STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Βιομηχανίες -STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Διαδρομές -STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Βλάστηση -STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Ιδιοκτήτες -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση περιγραμμάτων εδάφους στο χάρτη -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση οχημάτων στο χάρτη -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση βιομηχανιών στο χάρτη -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Εμφάνιση μεταφορικών οδών στο χάρτη -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση βλάστησης στο χάρτη -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση ιδιοκτητών γης στο χάρτη - -STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}Δρόμοι -STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}Σιδηρόδρομοι -STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINYFONT}{BLACK}Σταθμοί/Αεροδρόμια/Λιμάνια -STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Κτήρια/Βιομηχανίες -STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Οχήματα -STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{TINYFONT}{BLACK}100μ -STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{TINYFONT}{BLACK}200μ -STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{TINYFONT}{BLACK}300μ -STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{TINYFONT}{BLACK}400μ -STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{TINYFONT}{BLACK}500μ -STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{TINYFONT}{BLACK}Τραίνα -STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Οχήματα -STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{TINYFONT}{BLACK}Πλοία -STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{TINYFONT}{BLACK}Αεροπλάνο -STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{TINYFONT}{BLACK}Διαδρομές Μεταφορών -STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{TINYFONT}{BLACK}Δάσος -STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Σιδηροδρομικός Σταθμός -STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINYFONT}{BLACK}Περιοχή Φόρτωσης Φορτηγών -STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Στάση Λεωφορείου -STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINYFONT}{BLACK}Αεροδρόμιο/Ελικοδρόμιο -STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINYFONT}{BLACK}Λιμάνι -STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Τραχύ Έδαφος -STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Γρασίδι -STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Γυμνό Έδαφος -STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINYFONT}{BLACK}Χωράφια -STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINYFONT}{BLACK}Δέντρα -STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINYFONT}{BLACK}Βράχοι -STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINYFONT}{BLACK}Νερό -STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINYFONT}{BLACK}Χωρίς Ιδιοκτήτη -STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINYFONT}{BLACK}Πόλεις -STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Βιομηχανίες -STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Έρημος -STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Χιόνι - -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Εναλλαγή ονομάτων πόλεων στο χάρτη -STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Κεντράρισμα του μικρού χάρτη στην τρέχουσα θέση -STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) -STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Απενεργοποίηση όλων -STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Ενεργοποίηση όλων - -# Status bar messages -STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος ή αναφοράς νέων -STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * ΠΑΥΣΗ * * -STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ -STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ * * - -# News message history -STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Ιστορικό Μηνυμάτων -STR_MESSAGE_HISTORY_TOOLTIP :{BLACK}Λίστα των πρόσφατων μηνυμάτων ειδήσεων -STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING} - -# Message settings window -STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Μήνυμα -STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Επιλογές Μηνυμάτων -STR_NEWS_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Ρύθμιση όλων των μηνυμάτων σε: Κλειστά / Περιγραφή / Ολόκληρα -STR_NEWS_MESSAGES_SOUND :{YELLOW}Αναπαραγωγή ήχου για μηνύματα σε περιγραφή -STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Κλειστό -STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Περιγραφή -STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Ολόκληρο - -STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Τύποι μηνυμάτων: -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Άφιξη πρώτου οχήματος στο σταθμό του παίκτη -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Άφιξη του πρώτου οχήματος το σταθμό του αντιπάλου -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ατυχήματα / καταστροφές -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Πληροφορίες εταιρείας -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Έναρξη των βιομηχανιών -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Κλείνουν οι βιομηχανίες -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Οικονομικές αλλαγές -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Αλλαγή της Παραγωγής των βιομηχανιών που εξυπηρετούνται από την εταιρεία -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Διαφοροποιήσεις στην παραγωγή των βιομηχανιών που εξυπηρετούνται από ανταγωνιστή(ες) -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Άλλες διαφοροποιήσεις στη παραγωγή -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Συμβουλή / πληροφορίες για τα εταιρικά οχήματα -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Νέα οχήματα -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Αλλαγές στην αποδοχή φορτίου -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Επιχορηγήσεις -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Γενικές πληροφορίες - -STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Οι πολίτες το γιορτάζουν . . .{}Το πρώτο τραίνο φτάνει στο στάθμο{STATION}! -STR_NEWS_FIRST_BUS_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Οι πολίτες το γιορτάζουν . . .{}Το πρώτο λεωφορείο φτάνει στη στάση {STATION}! -STR_NEWS_FIRST_TRUCK_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Οι πολίτες το γιορτάζουν . . .}Το πρώτο φορτηγό φτάνει στο σταθμό {STATION}! -STR_NEWS_FIRST_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Οι πολίτες το γιορτάζουν . . .{}Το πρώτο επιβάτικο τραμ φτάνει στη στάση {STATION}! -STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Οι πολίτες το γιορτάζουν . . .{}Το πρώτο εμπορευτικό τραμ φτάνει στο σταθμό {STATION}! -STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Οι πολίτες το γιορτάζουν . . .{}Το πρώτο πλοίο φτάνει στο λιμάνι {STATION}! -STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Οι πολίτες το γιορτάζουν . . .{}Το πρώτο αεροπλάνο φτάνει στο αεροδρόμιο {STATION}! - -STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Σύγκρουση Τραίνων!{}{COMMA} σκοτώθηκαν σε φωτιά μετά την σύγκρουση -STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Σύγκρουση Οχήματος!{}Ο οδηγός σκοτώθησε σε φωτιά μετά από σύγκρουση με τραίνο -STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Σύγκρουση Οχήματος!{}{COMMA} σκοτώθηκαν σε φωτιά μετά από σύγκρουση με τραίνο -STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Συντριβή αεροπλάνου!{}{COMMA} σκοτώθηκαν στο αεροδρόμιο {STATION} -STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Συντριβή Αεροπλάνου!{} Τελείωσαν τα καύσιμα του, {COMMA} σκοτώθηκαν - -STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}Ατύχημα με ζέπελιν στο {STATION}! -STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}Όχημα καταστράφηκε σε σύγκρουση με ΑΤΙΑ! -STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIGFONT}{BLACK}Έκρηξη διυλιστηρίου κοντά στο {TOWN}! -STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIGFONT}{BLACK}Εργοστάσιο καταστράφηκε κάτω από ύποπτες συνθήκες κοντά στο {TOWN}! -STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK}Α.Τ.Ι.Α. προσγειώθηκε κοντά στο {TOWN}! -STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Κατάρρευση ανθρακωρυχείου αφήνει καταστροφικό ρήγμα κοντά στο {TOWN}! -STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Πλημμύρα!{}Τουλάχιστον {COMMA} αγνοούμενοι, το πιθανότερο νεκροί μετά από μεγάλη πλημμύρα! - -STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Εταιρεία μεταφορών σε μπελάδες! -STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}Η εταιρεία {STRING} θα πωληθεί ή θα κυρήξει πτώχευση αν δεν αυξηθεί η απόδοσή της! -STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Συγχώνευση εταιρειών μεταφοράς! -STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}Η εταιρεία {STRING} πουλήθηκε στην {STRING} για το ποσό των {CURRENCY}! -STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Χρεωκοπία! -STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}Η {STRING} έκλεισε από τους επενδυτές και όλα εκποιήθηκαν! -STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Ίδρυση νέας εταιρείας μεταφορών! -STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}Η {STRING} ξεκινά τις κατασκευές κοντά στην πόλη {TOWN}! -STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Η {STRING} εξαγοράστηκε από την {STRING}! -STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Διευθυντής) - -STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Νέο {STRING} υπό κατασκευή κοντά στην πόλη {TOWN}! -STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Νέα {STRING} φυτεύεται κοντά στην πόλη {TOWN}! - -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Η βιομηχανία {STRING} ανακοίνωσε άμεσο κλείσιμο! -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}Προβλήματα στην προμήθεια αναγκάζουν την εταιρεία {STRING} να κλείσει αμέσως! -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}Η έλλειψη δέντρων αναγκάζει την βιομηχανία {STRING} να κλείσει αμέσως! - -STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Ευρωπαϊκή Οικονομική Ένωση!{}{}Το Ευρώ είναι πλέον το μοναδικό νόμισμα για τις καθημερινές συναλλαγές στην χώρα σας! -STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Παγκόσμια Υποχώρηση!{}{}Οι οικονομολόγοι φοβούνται τα χειρότερα καθώς η οικονομία πιάνει πάτο! -STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Υποχώρηση Τέλος!{}{}Κέρδη στο εμπόριο δίνει σιγουριά στις βιομηχανίες καθώς η οικονομία δυναμώνει! - -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Η βιομηχανία {INDUSTRY} ανεβάζει την παραγωγή! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}Νέα φλέβα άνθρακα βρέθηκε στο {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}Νέα αποθέματα πετρελαίου βρέθηκαν στην {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Βελτιωμένες μέθοδοι καλλιέργειας στην {INDUSTRY} αναμένεται να διπλασιάσουν την παραγωγή! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} η παραγωγή στο εργοστάσιο {INDUSTRY} αυξήθηκε κατά {COMMA}%! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Η παραγωγή στο/στη {INDUSTRY} μειώθηκε κατά 50% -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Μόλυνση από έντομα προκαλεί καταστροφή στη {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή μειώθηκε κατά 50% -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} η παραγωγή στο εργοστάσιο {INDUSTRY} μειώθηκε κατά {COMMA}%! - -STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} περιμένει στο αμαξόστασιο -STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} περιμένει στο αμαξόστασιο -STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} περιμένει στο ναυπήγειο -STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} περιμένει στο υπόστεγο αεροπλάνων - -# Start of order review system. -# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE -STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Το {VEHICLE} έχει πολύ λίγες εντολές στο πρόγραμμα -STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}ο {VEHICLE} έχει μη έγκυρη εντολή -STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Το {VEHICLE} έχει διπλή εντολή -STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Το {VEHICLE} έχει μη έγκυρο σταθμό στις εντολές του -# end of order system - -STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} παλαιώνει -STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} ξεπερνά το όριο ηλικίας -STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} πάλιωσε πολύ και χρειάζεται επειγόντως αλλαγή -STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} δεν μπορεί να βρει δρόμο να συνεχίσει -STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} χάθηκε -STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE} Το κέρδος του {VEHICLE} πέρυσι ήταν {CURRENCY} - -STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} σταμάτησε γιατί μια εντολή μετατροπής απέτυχε -STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Αποτυχία Αυτόματης Ανανέωσης για το {VEHICLE}{}{STRING} - -STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Το νέο {STRING} είναι πλεόν διαθέσιμο! -STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE} -STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}Το νέο {STRING} είναι πλέον διαθέσιμο! - {ENGINE} - -STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια {STRING} -STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια {STRING} ούτε {STRING} -STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING} -STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING} και {STRING} - -STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Έληξε προσφορά χρηματοδότησης:{}{}{STRING} από {STRING} πρός {STRING} δεν θα προσελκύουν χρηματοδότηση πια. -STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Η χρηματοδότηση αποσύρθηκε:{}{}{STRING} υπηρεσία {STRING} προς {STRING} δεν χρηματοδοτείται πια. -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Προσφορά χρηματοδότησης υπηρεσίας:{}{}Η πρώτη υπηρεσία για {STRING} από {STRING} προς {STRING} επιχορηγείται για ένα έτος από την τοπική αρχή! -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται 50% παραπάνω για ένα έτος! -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται διπλά για το επόμενο έτος! -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται τριπλά για το επόμενο έτος! -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {STRING}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING} θα χρεώνεται τετραπλά για το επόμενο έτος! - -STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Χαώδης κίνηση στην πόλη {TOWN}!{}{}Χρηματοδοτήθηκε πρόγραμμα επανακατασκευής των δρόμων από την εταιρεία {STRING} και προκαλεί 6 μήνες μιζέριας στους οδηγούς! - -# Extra view window -STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Εμφάνιση {COMMA} -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Αντιγραφή στην εμφάνιση -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Αντιγραφή της περιοχής της παγκόσμιας προβολής σε αυτή την εμφάνιση -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Επικόλληση από εμφάνιση -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Επικόλληση της περιοχής αυτής της εμφάνισης στην παγκόσμια προβολή - -# Game options window -STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Επιλογές Παιχνιδιού -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Νομισματικές μονάδες -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή νομισματικών μονάδων - -############ start of currency region -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GBP :Αγγλική Λίρα (£) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_USD :Δολλάρια ($) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EUR :Ευρώ (€) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_YEN :Γιεν (¥) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ATS :Αυστραικό Σελίνι (ATS) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BEF :Βελγικό Φράγκο (BEF) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CHF :Ελβετικό Φράγκο (CHF) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CZK :Τσέχικη Κορώνα (CZK) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DEM :Γερμανικό Μάρκο (DEM) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_DKK :Δανέζικη Κορώνα (DKK) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ESP :Πεσέτα (ESP) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FIM :Φινλανδικό Μάρκο (FIM) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_FRF :Φράγκο (FRF) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_GRD :Δραχμή(δρχ.) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HUF :Ουγγρικό Φλουρί (HUF) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ISK :Ισλανδική Κορώνα (ISK) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_ITL :Ιταλική Λίρα (ITL) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NLG :Ολλανδικό Φιορίνι (NLG) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NOK :Νορβηγική Κορώνα (NOK) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_PLN :Πολωνικό Zloty (PLN) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RON :Ρουμάνικο Λευ (RON) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_RUR :Ρώσσικες Ρούβλες (RUR) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SIT :Σλοβένικο Tolar (SIT) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SEK :Σουηδική Κορώνα (SEK) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_TRY :Τούρκικη Λίρα (TRY) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_SKK :Σλοβάκικη Κορώνα (SKK) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_BRL :Βραζιλιάνικο Real (BRL) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_EEK :Εσθονική Κορώνα (EEK) -STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CUSTOM :Άλλο... -############ end of currency region - -STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Μονάδες μέτρησης -STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή μονάδων μέτρησης - -############ start of measuring units region -STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_IMPERIAL :Αυτοκρατορικό -STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :Μετρικό -STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :SI -############ end of measuring units region - -STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Οχήματα δρόμου -STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή πλευράς δρόμου όπου τα οχήματα οδηγούν -STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Οδήγηση στα αριστερά -STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Οδήγηση στα δεξιά - -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Ονόματα πόλεων -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή στυλ ονομάτων πόλεων - -############ start of townname region -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ORIGINAL_ENGLISH :Αγγλικά (Αυθεντικά) -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FRENCH :Γαλλικά -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_GERMAN :Γερμανικά -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Αγγλικά (Πρόσθετα) -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_LATIN_AMERICAN :Λατινοαμερικάνικα -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SILLY :Αστεία -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWEDISH :Σουηδικά -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DUTCH :Ολλανδικά -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_FINNISH :Φινλανδικά -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_POLISH :Πολωνικά -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SLOVAK :Σλοβάκικα -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_NORWEGIAN :Νορβηγικά -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_HUNGARIAN :Όυγγαρικά -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_AUSTRIAN :Αυστριακά -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ROMANIAN :Ρουμάνικα -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CZECH :Τσέχικα -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_SWISS :Ελβετικά -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_DANISH :Δανέζικα -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_TURKISH :Τούρκικα -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_ITALIAN :Ιταλικά -STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAME_CATALAN :Καταλανικά -############ end of townname region - -STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Αυτόματη αποθήκευση -STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή διάκενου ανάμεσα στις αυτόματες αποθηκεύσεις - -STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Ανενεργό -STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Κάθε μήνα -STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Κάθε 3 μήνες -STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Κάθε 6 μήνες -STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Κάθε 12 μήνες - -STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE :{BLACK}Γλώσσα -STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή της γλώσσας σε χρήση - -STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Σε όλη την οθόνη -STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Τσεκάρεται αυτό το κουτάκι ωστε να παίξετε το OpenTTD σε όλη την οθόνη - -STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ανάλυση οθόνης -STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Διαλέξτε την ανάλυση της οθόνης που θέλετε - -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Διαμόρφωση φωτογραφίας -STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή της διαμόρφωσης της φωτογραφίας σε χρήση - -STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Βασικό σετ γραφικών -STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή του βασικού σετ γραφικών που θα χρησιμοποιηθεί -STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} αρχείο που λείπε ή είναι κατεστραμμένο{P "" s} -STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιπλέον πληροφορίες σχετικά με το βασικό σετ γραφικών - -STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Σετ βασικών ήχων -STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τους βασικούς ήχους που θα χρησιμοποιήσετε -STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιπλέον πληροφορίες σχετικά με τους βασικούς ήχους - -STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Πλήρεις Οθόνη απέτυχε - -# Custom currency window - -STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Προσαρμοσμένο νόμισμα -STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Ισοτιμία: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA} -STR_CURRENCY_DECREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Μείωση του ποσού της ισοτιμίας σας για μία λίρα (£) -STR_CURRENCY_INCREASE_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Αύξηση του ποσού της ισοτιμίας σας για μία λίρα (£) -STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Ρυθμίστε τη συναλλαγματική ισοτιμία του νομίσματος για μια λίρα (£) - -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Διαχωριστικό: {ORANGE}{2:STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Ορίστε το διαχωριστικό για το νόμισμά σας - -STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Πρόθεμα: {ORANGE}{3:STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Ορίστε το πρόθεμα για το νόμισμά σας -STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Επίθεμα: {ORANGE}{4:STRING} -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Ορίστε το επίθεμα για το νόμισμά σας - -STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Αλλαγή σε Ευρώ: {ORANGE}{5:NUM} -STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Αλλαγή σε Ευρώ: {ORANGE}ποτέ -STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Θέστε το χρόνο που γίνεται η μετάβαση σε Ευρώ -STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Να γίνει η μετάβαση σε Ευρώ νωρίτερα -STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Να γίνει η μετάβαση σε Ευρώ αργότερα - -STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Προεπισκόπιση: {ORANGE}{6:CURRENCY} -STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}10000 Λίρες (£) στο νόμισμά σας -STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Αλλαγή παραμέτρων προσαρμοσμένου νομίσματος - -# Difficulty level window -STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Βαθμός Δυσκολίας - -############ range for difficulty levels starts -STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}Εύκολο -STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}Μέτριο -STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}Δύσκολο -STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}Παραμετροποιήσιμο -############ range for difficulty levels ends - -STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Εμφάνιση γραφήματος καλύτερων βαθμολογιών -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SAVE :{BLACK}Αποθήκευση - -############ range for difficulty settings starts -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Μέγιστος αρ. αντιπάλων: {ORANGE}{COMMA} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Αρ. πόλεων: {ORANGE}{STRING} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Αρ. βιομηχανιών: {ORANGE}{STRING} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Μέγιστο αρχικό δάνειο: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Αρχικό επιτόκιο: {ORANGE}{COMMA}% -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Έξοδα συντήρησης οχημάτων: {ORANGE}{STRING} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Ταχύτητα κατασκευής αντιπάλων: {ORANGE}{STRING} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Βλάβες οχημάτων: {ORANGE}{STRING} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Πολλαπλασιαστής χρηματοδότησης: {ORANGE}{STRING} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Κόστος κατασκευής: {ORANGE}{STRING} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Τύπος εδάφους: {ORANGE}{STRING} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Ποσότητα θάλασσας/λιμνών: {ORANGE}{STRING} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}Οικονομικά: {ORANGE}{STRING} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Περιστροφή τρένων: {ORANGE}{STRING} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}Καταστροφές: {ORANGE}{STRING} -STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Θέση δημοτικού συμβουλίου σχετικά με την αναδόμηση της περιοχής: {ORANGE}{STRING} -############ range for difficulty settings ends - -STR_NONE :Κανένα -STR_NUM_VERY_LOW :Πολύ χαμηλό -STR_NUM_LOW :Χαμηλό -STR_NUM_NORMAL :Κανονικό -STR_NUM_HIGH :Υψηλό -STR_NUM_CUSTOM :Προσαρμοσμέν{G ος η ο} - -STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Πολύ αργό -STR_AI_SPEED_SLOW :Αργό -STR_AI_SPEED_MEDIUM :Μέτριο -STR_AI_SPEED_FAST :Γρήγορο -STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Πολύ Γρήγορο - -STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :Πολύ χαμηλό -STR_SEA_LEVEL_LOW :Χαμηλό -STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Μέτριο -STR_SEA_LEVEL_HIGH :Υψηλό - -STR_DISASTER_NONE :Κανένα -STR_DISASTER_REDUCED :Μειωμένο -STR_DISASTER_NORMAL :Κανονικό - -STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5 -STR_SUBSIDY_X2 :x2 -STR_SUBSIDY_X3 :x3 -STR_SUBSIDY_X4 :x4 - -STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Πολύ επίπεδο -STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Επίπεδο -STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Με λόφους -STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Με βουνά - -STR_ECONOMY_STEADY :Σταθερή -STR_ECONOMY_FLUCTUATING :Κυμαινόμενη - -STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Στο τέλος της γραμμής και στους σταθμούς -STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :Στο τέλος της γραμμής μόνο - -STR_DISASTERS_OFF :Ανενεργό -STR_DISASTERS_ON :Ενεργό - -STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Ανεκτικό -STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Υπομονετικό -STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Εχθρικό - -STR_WARNING_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Αυτή η ενέργεια άλλαξε το επίπεδο δυσκολίας στο προσαρμοσμένο - -# Advanced settings window -STR_CONFIG_SETTING_CAPTION :{WHITE}Προηγμένες Ρυθμίσεις - -STR_CONFIG_SETTING_OFF :Κλειστό -STR_CONFIG_SETTING_ON :Ανοιχτό -STR_CONFIG_SETTING_DISABLED :απενεργοποιημένο -STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Εμφάνιση της ταχύτητας του οχήματος στη γραμμή κατάστασης: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Επιτρέπεται το χτίσιμο σε πλαγιές και ακτές: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Να επιτρέπεται η διαμόρφωση εδάφους κάτω από κτήρια, γραμμές, κλπ. (αυτόματη κλίση): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Επιτρέπονται πιο ρεαλιστικά ταξινομημένες περιοχές συλλογής : {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Επιτρέπεται η αφαίρεση περισσότερων ιδιοκτησιών πόλεων: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Επιτρέπεται η δημιουργία πολύ μακριών τρένων: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL :{LTBLUE}Μοντέλο επιτάχυνσης τραίνων: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_ORIGINAL :Αρχικό -STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_ACCELERATION_MODEL_REALISTIC :Ρεαλιστικό -STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Απαγόρευση στροφών 90 μοιρών για τρένα και πλοία: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (απαιτεί NPF) -STR_CONFIG_SETTING_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Σύνδεση σταθμών τρένων χτισμένων κοντά: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISTANT_JOIN_STATIONS :{LTBLUE}Να επιτρέπεται η σύνδεση μη παρακείμενων σταθμών: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Χρησιμοποίηση βελτιωμένου αλγόριθμου φόρτωσης: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Φόρτωση οχημάτων σταδιακά: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Πληθωρισμός: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Παράδοση φορτίου σε σταθμό μόνο όταν υπάρχει ζήτηση: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Επιτρέπεται να χτίζονται πολύ μακριές γέφυρες: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Επιτρέπονται οι εντολές αποστολής σε αμαξοστάσιο: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Χειροκίνητη μέθοδος κατασκευής βιομηχανιών πρώτων υλών: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :κανένα -STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :όπως σε άλλες βιομηχανίες -STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :επικείμενη -STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Επιτρέπονται πολλαπλές όμοιες βιομηχανίες ανα πόλη: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Βιομηχανίες ίδου τύπου μπορούν να χτιστούν κοντά η μία στην άλλη: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LONGDATE :{LTBLUE}Εμφάνιση ολόκληρης ημερομηνίες στη γραμμή κατάστασης: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Εμφάνιση σήμανσης στην πλευρά οδήγησης: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Εμφάνιση παράθυρου οικονομικών στο τέλος του έτους: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NONSTOP_BY_DEFAULT :{LTBLUE}Οι νέες οδηγίες είναι 'non-stop' από προεπιλογή: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION :{LTBLUE}Οι εντόλες νέου τραίνου σταματάει εξ ορισμού στο {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} της πλατφόρμας -STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_NEAR_END :κοντά στο τέλος -STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_MIDDLE :στη μέση -STR_CONFIG_SETTING_STOP_LOCATION_FAR_END :άκρη -STR_CONFIG_SETTING_ROAD_VEHICLE_QUEUEING :{LTBLUE}Ουρά οχημάτων (με κβαντικά εφφέ): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Μετακίνηση παραθύρου όταν είναι το ποντίκι στην άκρη: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BRIBE :{LTBLUE}Επιτρέπεται η δωροδοκία της τοπικής αρχής: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}Επιτρέπεται η αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων μεταφοράς: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}Να επιτρέπεται η αποστολή χρημάτων σε άλλες εταιρίες: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ανομοιόμορφοι σταθμοί: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Πολλαπλασιαστής βάρους σε φορία για εξομοίωση βαρέων τρένων: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_PLANE_SPEED :{LTBLUE}Συντελεστής ταχύτητας αεροσκαφών: {ORANGE}1 / {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}Επιτρέπεται η κίνηση μέσω των στάσεων σε δρόμους πόλεων : {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}Επιτρέπεται η κατασκευή παρακείμενων σταθμών: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Επιτρέπεται η χρήση πολλαπλών μηχανών από τα NewGRF: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES_EXISTING_VEHICLES :{WHITE}Δεν είναι δυνατή η αλλαγή αυτής της ρύθμισης όταν υπάρχουν οχήματα. - -STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Τα αεροδρόμια δεν λήγουν ποτέ: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Προειδοποίηση αν χαθεί τρένο: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Επανεξέταση οδηγιών τρένων: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :όχι -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ναι, αλλά εξαιρούνται τα σταματημένα οχήματα -STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :από όλα τα οχήματα -STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Ειδοποίηση όταν το εισόδημα ενός οχήματος είναι αρνητικό: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Τα οχήματα δεν λήγουν ποτέ: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Αυτόματη Ανανέωση όταν ένα όχημα παλιώνει: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Αυτόματη Ανανέωση όταν ένα όχημα είναι {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} μήνες πρίν/μετά την μέγιστη ηληκία -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Αυτόματη Ανανέωση με τα ελάχιστα απαιτούμενα χρήματα: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Διάρκεια μηνύματος σφάλματος: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Εμφάνιση πληθυσμού πόλης στο όνομα της πόλης: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Γεννήτρια Γης: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Αυθεντικό -STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :ΤεραΓένεση -STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Μέγιστη απόσταση από την άκρη για τα Διυλιστήρια {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Κορυφογραμμή χιονιού: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Σκληρότητα επιφάνειας (ΤεραΓέννεση μόνο) : {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Πολύ απαλός -STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Απαλός -STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Σκληρή -STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Πολύ ανώμαλος -STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :{LTBLUE}Αλγόριθμος τοποθέτησης Δέντρων: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Κανένας -STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Αυθεντικό -STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Βελτιωμένος -STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Περιστροφή Heightmap: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Αντίθετη Φορά Ρολογιού -STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Δεξιόστροφα -STR_CONFIG_SETTING_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Το επίπεδο ύψους που παίρνει ένα επίπεδο σενάριο: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Να επιτρέπεται η διαμόρφωση εδάφους στις άκρες του χάρτη: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Ένα ή περισσότερα τετράγωνα στην βόρεια άκρη δεν είναι κενά -STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Ένα ή περισσότερα τετράγωνα σε μια από τις άκρες δεν είναι στο νερό - -STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Μέγιστη διασπορά σταθμών: {ORANGE}{STRING} {RED}Προσοχή: Η υψηλή ρύθμιση καθυστερεί το παιχνίδι -STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Αυτόματη επισκευή ελικοπτέρων στα ελικοδρόμια: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Σύνδεση γραμμής εργαλείων τοπίου με γραμμή εργαλείων σιδηρόδρομου/δρόμου/νερού/αεροδρομίου: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Ανάποδη μετακίνηση οθόνης: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_SCROLLING :{LTBLUE}Ομαλή μετάβαση οθόνης: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Εμφάνιση εργαλείου μετρήσεως όταν χρησιμοποιούνται διάφορα εργαλεία: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES :{LTBLUE}Εμφάνιση χρωμάτων των εταιρειών: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_NONE :Κανένας -STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_OWN :Η Εταιρεία μου -STR_CONFIG_SETTING_LIVERIES_ALL :Όλες οι εταιρίες -STR_CONFIG_SETTING_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Προτίμηση ομαδικού chat με <ENTER>: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLLING :{LTBLUE}Λειτουργία ροδέλας κύλισης: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_ZOOM :Zoom στο χάρτη -STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_SCROLL :Μετακίνηση στο χάρτη -STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_OFF :Κλειστό -STR_CONFIG_SETTING_SCROLLWHEEL_MULTIPLIER :{LTBLUE}Ταχύτητα ροδέλας μετακίνησης χάρτη: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU :{LTBLUE}Εξομοίωση δεξιού κλικ {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :Κλικ Εντολών -STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :Control-click -STR_CONFIG_SETTING_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :όχι - -STR_CONFIG_SETTING_LEFT_MOUSE_BTN_SCROLLING :{LTBLUE}Μετάβαση με αριστερό κλικ: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES :{LTBLUE}Χρήση της {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} ημερολογιακής μορφής στα αποθηκευμένα παιχνίδια. -STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_LONG :μεγάλη (31 Δεκ 2008) -STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_SHORT :σύντομη (31-12-2008) -STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :ISO (2008-12-31) - -STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :{LTBLUE}Αυτόματη παύση κατά την εκκίνηση ενός νέου παιχνιδιού: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}Χρήση της προχωρημένης λίστας οχημάτων: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :όχι -STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :Η εταιρία μου -STR_CONFIG_SETTING_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :Όλες οι εταιρίες -STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS :{LTBLUE}Χρήση δεικτών φόρτωσης: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OFF :όχι -STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_OWN :Η εταιρία μου -STR_CONFIG_SETTING_LOADING_INDICATORS_ALL :Όλες οι εταιρίες -STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_ALLOW :{LTBLUE}Ενεργοποίηση χρονοδιαγραμμάτων για τα οχήματα: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TIMETABLE_IN_TICKS :{LTBLUE}Εμφάνιση χρονοδιαγραμμάτων σε τικ αντί για ημέρες: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_QUICKGOTO :{LTBLUE}Γρήγορη δημιουργία εντολών για τα οχήματα: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}Προεπιλογή τύπου γραμμής (μετά από νέο παιχνίδι/φόρτωση παιχνιδιού): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :Κανονικός σιδηρόδρομος -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :Ηλεκτρικός σιδηρόδρομος -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :Monorail -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Μαγνητικής Αιώρησης -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :Πρώτη διαθεσιμότητα -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :Τελευταία διαθεσιμότητα -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :Περισσότερο χρησιμοποιούμενος -STR_CONFIG_SETTING_SHOW_TRACK_RESERVATION :{LTBLUE}Εμφάνιση κλεισμένων γραμμών: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Διατήρηση των οικοδομικών εργαλείων ενεργών μετά από χρήση τους: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Ομαδοποίηση εξόδων στο παράθυρο οικονομικών της εταιρίας: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Εμφάνιση οικοδομικών εργαλίων όταν δεν υπάρχουν κατάλληλα οχήματα: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Μέγιστα τρένα ανα παίκτη: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Μέγιστα οχήματα ανα παίκτη: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Μέγιστα αεροσκάφη ανα παίκτη: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Μέγιστα πλοία ανά παίκτη: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Απενεργοποίηση τρένων υπολογιστή: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Απενεργοποίηση οχημάτων υπολογιστή: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Απενεργοποίηση αεροσκαφών υπολογιστή: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Απενεργοποίηση πλοίων υπολογιστή: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Επιτρέπονται οι AI σε παιχνίδι για πολλούς παίκτες (πειραματικό): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes πριν το AI έχουν διακοπεί: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Τα διαστήματα μεταξύ συντήρησης είναι σε ποσοστά: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για τρένα: {ORANGE}{STRING} μέρες/% -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για τρένα: {ORANGE}απενεργοποιημένο -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για οχήματα: {ORANGE}{STRING} μέρες/% -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για οχήματα:: {ORANGE}απενεργοποιημένο -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για αεροσκάφη: {ORANGE}{STRING} μέρες/% -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για αεροσκάφη: {ORANGE}απενεργοποιημένο -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για πλοία: {ORANGE}{STRING} μέρες/% -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Προεπιλεγμένο διάστημα επισκευών για πλοία: {ORANGE}απενεργοποιημένο -STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Απενεργοποίηση επισκευών όταν οι βλάβες είναι απενεργοποιημένες: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Ενεργοποίηση ορίων ταχύτητας βαγονιών: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Απενεργοποίηση ηλεκτρικών γραμμών: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Τα έγχρωμα νέα εμφανίζονται το: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Έτος εκκίνησης: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Ενεργοποίηση ομαλής οικονομίας (περισσότερες, μικρότερες αλλαγές): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Ενεργοποίηση δυνατότητας αγοράς μετοχών από άλλες εταιρείες: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Κατά το σύρσιμο, τοποθέτησε σήματα κάθε: {ORANGE}{STRING} τετράγωνο(α) -STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Αυτόματο χτίσιμο σηματοφόρων πρίν: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Ενεργοποίηση του μενού σηματοδοτών: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Τύπος σηματοδότη που θα χρησιμοποιείται από προεπιλογή: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Σηματοδότες τμήματος -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Σηματοδότες τροχιάς -STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Σηματοδότες μονοδρομής τροχιάς -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Περιήγηση στους τύπους σηματοδότησης: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Μόνο σηματοδότες τμήματος -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Μόνο σηματοδότες τροχιάς -STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Όλα - -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Σχέδιο δρόμων για νέες πόλεις: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :Αρχικό -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :Καλύτεροι δρόμοι -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :Πλέγμα 2χ2 -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :Πλέγμα 3χ3 -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :Τυχαίο -STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Οι πόλεις επιτρέπεται να χτίσουν δρόμους: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Επιτρεπεται η πόλη να ελέγχει το επίπεδο θορύβου των αεροδρομίων: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Θέση κύριας εργαλειοθήκης: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Αριστερά -STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Κέντρο -STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Δεξιά -STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Ακτίνα επικόλλησης παραθύρου: {ORANGE}{STRING} px -STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Ακτίνα επικόλλησης παραθύρου: {ORANGE}απενεργοποιημένο -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Ρυθμός ανάπτυξης πόλης: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Μηδενικός -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Αργός -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Κανονικός -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Γρήγορος -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Πολύ γρήγορος -STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}Αναλογία κωμοπόλεων που θα γίνουν πόλεις: {ORANGE}1 στις {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}Αναλογία κωμοπόλεων που θα γίνουν πόλεις: {ORANGE}Καμία -STR_CONFIG_SETTING_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}Αρχικός πολλαπλασιαστής μεγέθους πόλης: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}Να αφαιρούνται παράλογα στοιχεία δρόμων κατά την κατασκευή τους: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Περιβάλλον λειτουργίας -STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Κατασκευή -STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Οχήματα -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Σταθμοί -STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Οικονομία -STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Ανταγωνιστές -STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Επιλογές εμφάνισης -STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Αλληλεπιδράσεις -STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SIGNALS :{ORANGE}Σηματοδότες -STR_CONFIG_SETTING_STATIONS_CARGOHANDLING :{ORANGE}Χειρισμός εμπορευμάτων -STR_CONFIG_SETTING_AI_NPC :{ORANGE}Παίκτες υπολογιστή -STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Αυτόματη ανανέωση -STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_SERVICING :{ORANGE}Έλεγχος οχημάτων -STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_ROUTING :{ORANGE}Δρομολογήσεις -STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Τραίνα -STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Πόλεις -STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Βιομηχανίες - -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Μέθοδος δρομολόγησης για τραίνα: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NTP :NTP {RED}(Δεν συνίσταται) -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Συνίσταται) -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Μέθοδος δρομολόγησης για οχήματα δρόμου: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_OPF :Original {RED}(Δεν συνίσταται) -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_NPF :NPF -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES_YAPF :YAPF {BLUE}(Συνίσταται) -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS :{LTBLUE}Μέθοδος δρομολόγησης για πλοία: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE}(Συνίσταται) -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF -STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Δεν συνίσταται) - -STR_CONFIG_SETTING_MAP_X :{LTBLUE}X-μέγεθος χάρτη: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAP_Y :{LTBLUE}Y-μέγεθος χάρτη: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Αλλαγή τιμής ρύθμισης - -# Intro window -STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} - -STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Νέο Παιχνίδι -STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Φόρτωση Παιχνιδιού -STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Παιξτε το Σενάριο -STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Παίξτε Heightmap -STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Διαμόρφωση Σεναρίου -STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Πολοί παίκτες - -STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Επιλογές Παιχνιδιού -STR_INTRO_DIFFICULTY :{G=f}{BLACK}Δυσκολία ({STRING}) -STR_INTRO_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Προηγμένες Ρυθμίσεις -STR_INTRO_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Ρυθμίσεις NewGRF -STR_INTRO_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Έλεγχος Online περιεχομένου -STR_INTRO_AI_SETTINGS :{BLACK}Ρυθμίσεις AI -STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Έξοδος - -STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού -STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Φόρτωση αποθηκευμένου παιχνιδιού -STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Εκκίνηση νέου παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας heightmap για χάρτη -STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας ένα προσαρμοσμένο σενάριο -STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Δημιουργία προσαρμοσμένου κόσμου/σεναρίου -STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Έναρξη παιχνιδιού με πολλούς παίκτες - -STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Επιλογή 'εύκρατου' στυλ τοπίου -STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'υπό-αρκτικού' στυλ τοπίου -STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'υπό-τροπικού' στυλ τοπίου -STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'παιχνιδούπολης' στυλ τοπίου - -STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Εμφάνιση επιλογών παιχνιδιού -STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Εμφάνιση επιλογών δυσκολίας -STR_INTRO_TOOLTIP_ADVANCED_SETTINGS :{BLACK}Εμφάνιση προηγμένων ρυθμίσεων -STR_INTRO_TOOLTIP_NEWGRF_SETTINGS :{BLACK}Εμφάνιση ρυθμίσεων NewGRF -STR_INTRO_TOOLTIP_ONLINE_CONTENT :{BLACK}Έλεγχος για νέο και ανανεωμένο περιεχόμενο για κατέβασμα -STR_INTRO_TOOLTIP_AI_SETTINGS :{BLACK}Εμφάνιση ρυθμίσεων AI -STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Έξοδος από το 'OpenTTD' - -# Quit window -STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Έξοδος -STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να παρατήσετε το παιχνίδι και να επιστρέψετε στο {STRING}; -STR_QUIT_YES :{BLACK}Ναι -STR_QUIT_NO :{BLACK}Όχι - -# Supported OSes -STR_OSNAME_WINDOWS :Windows -STR_OSNAME_DOS :DOS -STR_OSNAME_UNIX :Unix -STR_OSNAME_OSX :OS X -STR_OSNAME_BEOS :BeOS -STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS -STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS -STR_OSNAME_OS2 :OS/2 -STR_OSNAME_SUNOS :SunOS - -# Abandon game -STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Εγκατάλειψη Παιχνιδιού -STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να εγκαταλείψετε το παιχνίδι; -STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Είστε σίγουροι οτι θέλετε να παρατήσετε το σενάριο; - -# Cheat window -STR_CHEATS :{WHITE}Cheats -STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Τα κουτάκια δείχνουν αν έχετε χρησιμοποιήσει αυτό το cheat πρίν -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Προσοχή! Είστε έτοιμος να προδώσετε τους φίλους ανταγωνιστές σας. Θυμηθείτε ότι αυτή η ντροπή θα μείνει για πάντα. -STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Αύξηση χρημάτων κατά {CURRENCY} -STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Παίζετε με την εταιρία: {ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Μαγική μπουλντόζα (αφαιρεί βιομηχανίες, αμετακίνητα): {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Τα τούνελ διασταυρώνονται: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Χτήσιμο ενώ βρίσκεστε σε παύση: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Τα Jet δεν θα συγκρούονται (συχνά) σε μικρά αεροδρόμια: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Αλλαγή κλίματος: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Συγκρατημένο τοπίο -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Πολικό τοπίο -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Υποτροπικό τοπίο -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Παιχνιδιάστικο τοπίο -STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Αλλαγή ημ/νίας: {ORANGE} {DATE_SHORT} -STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Ενεργοποίηση δυνατότητας αλλαγής τιμών παραγωγής: {ORANGE}{STRING} - -# Livery window -STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Νέος Χρωματισμός - -STR_LIVERY_GENERAL_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση γενικών χρωματικών μοτίβων -STR_LIVERY_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων τραίνων -STR_LIVERY_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων οχημάτων δρόμου -STR_LIVERY_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων πλοίων -STR_LIVERY_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση χρωματικών μοτίβων αεροσκαφών -STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή του βασικού χρώματος για το επιλεγμένο μοτίβο -STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή του δευτερεύοντος χρώματος για το επιλεγμένο μοτίβο -STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε το χρωματικό μοτίβο για αλλαγή ή πολλά μοτίβα με Ctrl+Κλικ. Κάντε κλικ στο κουτάκι για να επιλέξετε τη χρήση του μοτίβου - -STR_LIVERY_DEFAULT :Πρότυπο Μοτίβου Χρωμάτων -STR_LIVERY_STEAM :Ατμοκίνητη Μηχανή -STR_LIVERY_DIESEL :Πετρελαιοκίνητη Μηχανή -STR_LIVERY_ELECTRIC :Ηλεκτροκίνητη Μηχανή -STR_LIVERY_MONORAIL :Μονόγραμμη Μηχανή -STR_LIVERY_MAGLEV :Μαγνητικά Αιωρούμενη Μηχανή -STR_LIVERY_DMU :DMU -STR_LIVERY_EMU :EMU -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Επιβατηγό Βαγόνι (Ατμού) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Επιβατηγό Βαγόνι (Πετρελαίου) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Επιβατηγό Βαγόνι (Ηλεκτρικό) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :Επιβατηγό Βαγόνι (Μονόγραμμο) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :Επιβατηγό Βαγόνι (Μαγνητικά Αιωρούμενο) -STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Εμπορικό Βαγόνι -STR_LIVERY_BUS :Λεωφορείο -STR_LIVERY_TRUCK :Φορτηγό -STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Επιβατηγό πλοίο -STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Εμπορικό Πλοίο -STR_LIVERY_HELICOPTER :Ελικόπτερο -STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Μικρό Αεροπλάνο -STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Μεγάλο Αεροπλάνο -STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Επιβατηγό Τραμ -STR_LIVERY_FREIGHT_TRAM :Εμπορικό Τράμ - -# Face selection window -STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Προσώπου -STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ακύρωση επιλογής νέου προσώπου -STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Αποδοχή νέου προσώπου - -STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Αρσενικό -STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή αρσενικών προσώπων -STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Θηλυκό -STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή θηλυκών προσώπων -STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Νέο Πρόσωπο -STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Δημιουργία τυχαίου προσώπου -STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Προχωρημένη -STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Προχωρημένη επιλογή προσώπου. -STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Απλή -STR_FACE_SIMPLE_TOOLTIP :{BLACK}Απλή επιλογή προσώπου. -STR_FACE_LOAD :{BLACK}Φόρτωση -STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Φόρτωση αγαπημένου προσώπου -STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Το αγαπημένο πρόσωπο έχει φορτωθεί από το αρχείο ρυθμίσεων του OpenTTD -STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Αρ. προσώπου παίκτη -STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση και/ή επιλογή του αριθμου προσωπου του παίκτη -STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Ο νέος αριθμός προσώπου έχει οριστεί -STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Δεν μπορεί να οριστεί ο αριθμός προσώπου του παίκτη - πρέπει να είναι αριθμητικός μεταξύ του 0 και του 4,294,967,295! -STR_FACE_SAVE :{BLACK}Αποθήκευση -STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Αποθήκευση αγαπημένου προσώπου -STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Αυτό το πρόσωπο θα αποθηκεύτει ως αγαπημένο στο αρχείο ρυθμίσεων του OpenTTD -STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}Ευρωπαϊκό -STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}Επιλογή ευρωπαϊκών προσώπων -STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}Αφρικάνικο -STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}Επιλογή αφρικάνικων προσώπων -STR_FACE_YES :Ναι -STR_FACE_NO :Όχι -STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Ενεργοποίηση μουστακιού ή σκουλαρικιού -STR_FACE_HAIR :Μαλλί: -STR_FACE_HAIR_TOOLTIP :{BLACK}Αλλάξτε μαλλί -STR_FACE_EYEBROWS :Φρύδια: -STR_FACE_EYEBROWS_TOOLTIP :{BLACK}Αλλάξτε φρύδια -STR_FACE_EYECOLOUR :Χρώμα ματιών: -STR_FACE_EYECOLOUR_TOOLTIP :{BLACK}Αλλάξτε χρώμα ματιών -STR_FACE_GLASSES :Γυαλιά: -STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP :{BLACK}Βάλτε γυαλιά -STR_FACE_GLASSES_TOOLTIP_2 :{BLACK}Αλλάξτε γυαλιά -STR_FACE_NOSE :Μύτη: -STR_FACE_NOSE_TOOLTIP :{BLACK}Αλλάξτε μύτη -STR_FACE_LIPS :Χείλια: -STR_FACE_MOUSTACHE :Μουστάκι: -STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TOOLTIP :{BLACK}Αλλάξτε χείλια ή μουστάκι -STR_FACE_JACKET :Σακάκι: -STR_FACE_JACKET_TOOLTIP :{BLACK}Αλλάξτε σακάκι -STR_FACE_COLLAR :Κολλάρο: -STR_FACE_COLLAR_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή κολλάρου -STR_FACE_TIE :Γραβάτα: -STR_FACE_EARRING :Σκουλαρίκι: -STR_FACE_TIE_EARRING_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή γραβάτας ή σκουλαρικιού - -# Network server list -STR_NETWORK_SERVER_LIST_CAPTION :{WHITE}Παιχνίδι πολλών παιχτών -STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION :{BLACK}Σύνδεση: -STR_NETWORK_SERVER_LIST_CONNECTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε μεταξύ παιχνιδιού στο ίντερνετ η τοπικού (LAN) παιχνιδιού -STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN -STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Ίντερνετ -STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME :{BLACK}Όνομα παίκτη: -STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Αυτό είναι το όνομα με το οποίο θα σας αναγνωρίζουν οι άλλοι παίκτες - -STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME :{BLACK}Όνομα -STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Όνομα του παιχνιδιού -STR_NETWORK_SERVER_LIST_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Συμμετέχοντες -STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Συμμετέχοντες online / μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων {}Εταιρίες online / μέγιστος αριθμός εταιριών -STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Μέγεθος χάρτη -STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Μέγεθος χάρτη του παιχνιδιού{}Κάντε κλικ για ταξινόμηση ανά περιοχή -STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION :{BLACK}Ημερομηνία -STR_NETWORK_SERVER_LIST_DATE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Τρέχουσα ημερομηνία -STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION :{BLACK}Χρόνια -STR_NETWORK_SERVER_LIST_YEARS_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Αριθμός χρόνων{}που τρέχει το παιχνίδι -STR_NETWORK_SERVER_LIST_INFO_ICONS_TOOLTIP :{BLACK}Γλώσσα, έκδοση διακομιστή, κλπ. - -STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Κάντε κλικ σε ένα παιχνίδι από την λίστα για το επιλέξετε -STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAST_JOINED_SERVER :{BLACK}Ο διακομιστής που συμμετείχατε την τελευταία φορά: -STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLICK_TO_SELECT_LAST :{BLACK}Κάντε κλικ για να επιλέξετε το διακομιστή που συμμετείχατε την τελευταία φορά - -STR_NETWORK_SERVER_LIST_GAME_INFO :{SILVER}ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ -STR_NETWORK_SERVER_LIST_CLIENTS :{SILVER}Συμμετέχοντες:: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Γλώσσα: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Μέγεθος χάρτη: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Έκδοση διακομιστή: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Διεύθυνση διακομιστή: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Ημερομηνία έναρξης: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Τρέχουσα ημερομηνία: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_SERVER_LIST_PASSWORD :{SILVER}Προστατευμένο με κωδικό! -STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_OFFLINE :{SILVER}ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗΣ ΕΚΤΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ -STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_FULL :{SILVER}ΔΙΑΚΟΜΙΣΤΗΣ ΓΕΜΑΤΟΣ -STR_NETWORK_SERVER_LIST_VERSION_MISMATCH :{SILVER}ΑΝΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑ ΕΚΔΟΣΗΣ -STR_NETWORK_SERVER_LIST_GRF_MISMATCH :{SILVER}ΑΝΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑ NEWGRF - -STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Συμμετοχή σε παιχνίδι -STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Ανανέωση διακομιστή -STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Ανανεώση πληροφοριών του διακομιστή - -STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER :{BLACK}Βρείτε το διακομιστή -STR_NETWORK_SERVER_LIST_FIND_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Ψάξτε το δίκτυο για ένα διακομιστή -STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Προσθέστε ένα διακομιστή -STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Προσθέστε ένα διακομιστή στην λίστα ο οποίος θα ελέγχεται κάθε φορά για παιχνίδια. -STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Εκκίνηση διακομιστή -STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Ξεκινήστε το δικό σας διακομιστή - -STR_NETWORK_SERVER_LIST_PLAYER_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Εισάγετε το όνομά σας -STR_NETWORK_SERVER_LIST_ENTER_IP :{BLACK}Εισάγετε τη διεύθυνση του οικοδεσπότη - -# Start new multiplayer server -STR_NETWORK_START_SERVER_CAPTION :{WHITE}Έναρξη νέου παιχνιδιού για πολλούς παίκτες - -STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Όνομα παιχνιδιού: -STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Το όνομα του παιχνιδιού θα εμφανιστεί στους άλλους παίκτες στο μενού επιλογής παιχνιδιού για πολλούς παίκτες -STR_NETWORK_START_SERVER_SET_PASSWORD :{BLACK}Θέστε κωδικό -STR_NETWORK_START_SERVER_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Προστατέψτε το παιχνίδι με έναν κωδικό εάν δε θέλετε να είναι δημοσίως προσβάσιμο -STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Επιλέξτε έναν χάρτη: -STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP_TOOLTIP :{BLACK}Σε ποιό χάρτη θέλετε να παίξετε; -STR_NETWORK_START_SERVER_SERVER_RANDOM_GAME :Δημιουργία τυχαίου νέου παιχνιδιού - -STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Ίντερνετ -STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Ίντερνετ (αναγγελία) -STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} συμμετ{P έχων εχόντων} -STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Μέγιστος αριθμός συμμετεχόντων: -STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_CLIENTS_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον μέγιστο αριθμό συμμετεχόντων. Δεν είναι ανάγκη να γεμίσουν όλες οι θέσεις -STR_NETWORK_START_SERVER_COMPANIES_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} εταιρί{P α ες} -STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Μέγιστος αριθμός εταιριών: -STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_COMPANIES_TOOLTIP :{BLACK}Περιορισμός του διακομιστή σε συγκεκριμένο αριθμό εταιριών -STR_NETWORK_START_SERVER_SPECTATORS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} θεατ{P ής ές} -STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Μέγιστος αριθμός θεατών: -STR_NETWORK_START_SERVER_NUMBER_OF_SPECTATORS_TOOLTIP :{BLACK}Περιορισμός του διακομιστή σε συγκεκριμένο αριθμό θεατών -STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Ομιλούμενη γλώσσα: -STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Οι υπόλοιποι παίκτες θα γνωρίζουν ποια γλώσσα ομιλείται στο διακομιστή -STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_COMBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} - -STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Έναρξη παιχνιδιού -STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Έναρξη νέου δικτυακού παιχνιδιού από τυχαίο χάρτη ή σενάριο -STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Φόρτωση παιχνιδιού -STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Συνέχεια ενός αποθηκευμένου παιχνιδιού με πολλούς παίκτες (επιβεβαιώστε πως συνδέεστε ως ο σωστός παίκτης) - -STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Εισάγετε το όνομα του δικτυακού παιχνιδιού - -# Network game languages -############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_LANG_ANY :Οποιαδήποτε -STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Αγγλικά -STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Γερμανικά -STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Γαλλικά -STR_NETWORK_LANG_BRAZILIAN :Βραζιλιάνικα -STR_NETWORK_LANG_BULGARIAN :Βουλγαρικά -STR_NETWORK_LANG_CHINESE :Κινέζικα -STR_NETWORK_LANG_CZECH :Τσεχικά -STR_NETWORK_LANG_DANISH :Δανικά -STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Ολλανδικά -STR_NETWORK_LANG_ESPERANTO :Εσπεράντο -STR_NETWORK_LANG_FINNISH :Φινλανδικά -STR_NETWORK_LANG_HUNGARIAN :Ουγγρικά -STR_NETWORK_LANG_ICELANDIC :Ισλανδικά -STR_NETWORK_LANG_ITALIAN :Ιταλικά -STR_NETWORK_LANG_JAPANESE :Γιαπωνέζικα -STR_NETWORK_LANG_KOREAN :Κορεατικά -STR_NETWORK_LANG_LITHUANIAN :Λιθουανικά -STR_NETWORK_LANG_NORWEGIAN :Νορβηγικά -STR_NETWORK_LANG_POLISH :Πολωνικά -STR_NETWORK_LANG_PORTUGUESE :Πορτογαλικά -STR_NETWORK_LANG_ROMANIAN :Ρουμανικά -STR_NETWORK_LANG_RUSSIAN :Ρωσικά -STR_NETWORK_LANG_SLOVAK :Σλοβακικά -STR_NETWORK_LANG_SLOVENIAN :Σλοβενικά -STR_NETWORK_LANG_SPANISH :Ισπανικά -STR_NETWORK_LANG_SWEDISH :Σουηδικά -STR_NETWORK_LANG_TURKISH :Τουρκικά -STR_NETWORK_LANG_UKRAINIAN :Ουκρανικά -STR_NETWORK_LANG_AFRIKAANS :Αφρικανικά -STR_NETWORK_LANG_CROATIAN :Κροατικά -STR_NETWORK_LANG_CATALAN :Καταλανικά -STR_NETWORK_LANG_ESTONIAN :Εσθονικά -STR_NETWORK_LANG_GALICIAN :Γαλικιανά -STR_NETWORK_LANG_GREEK :Ελληνικά -STR_NETWORK_LANG_LATVIAN :Λετονικά -############ End of leave-in-this-order - -# Network game lobby -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CAPTION :{WHITE}Αίθουσας παιχνιδιού για πολλούς παίκτες - -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Προετοιμασία για συμμετοχή: {ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Λίστα όλων των εταιριών αυτή τη στιγμή στο παιχνίδι. Μπορείτε είτε να συμμετάσχετε σε μία ή να δημιουργήσετε μια νέα αν υπάρχει κενή θέση - -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_INFO :{SILVER}ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΤΑΙΡΙΑΣ -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Όνομα εταιρίας: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Ίδρυση: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Αξία εταιρίας: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Τρέχων ισοζυγίο: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Έσοδα τελευταίας χρονιάς: {WHITE}{CURRENCY} -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PERFORMANCE :{SILVER}Απόδοση: {WHITE}{NUM} - -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Οχήματα: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Σταθμοί: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Παίχτες: {WHITE}{STRING} - -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY :{BLACK}Νέα εταιρία -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_NEW_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Δημιουργία νέας εταιρίας -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME :{BLACK}Παρακολούθηση παιχνιδιού -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_SPECTATE_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Δείτε το παιχνίδι ως θεατής -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY :{BLACK}Συμμετοχή σε εταιρία -STR_NETWORK_GAME_LOBBY_JOIN_COMPANY_TOOLTIP :{BLACK}Βοηθείστε στην διαχείριση αυτής της εταιρίας - -# Network connecting window -STR_NETWORK_CONNECTING_CAPTION :{WHITE}Σύνδεση... - -############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Σύνδεση.. -STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Εξουσιοδότηση.. -STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Αναμονή.. -STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Κατέβασμα χάρτη.. -STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Επεξεργασία δεδομένων.. -STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Καταχώρηση.. - -STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Ανεύρεση πληροφοριών του παιχνιδιού.. -STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Ανεύρεση πληροφοριών της εταρίας... -############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} Συμμετέχοντες{P "" s} είναι πριν από σας -STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} κατέβηκαν μέχρι τώρα - -STR_NETWORK_CONNECTION_DISCONNECT :{BLACK}Αποσύνδεση - -STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Ο διακομιστής προστατεύεται από κωδικό. Εισάγετε κωδικό -STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Η εταιρία προστατεύεται από κωδικό. Εισάγετε κωδικό - -# Network company list added strings -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_CLIENT_LIST :{WHITE}Λίστα συμμετεχόντων -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Παρακολούθηση -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Νεα εταιρία - -# Network client list -STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(τίποτα) -STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Εκδίωξη -STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Δώστε χρήματα -STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Μιλήστε σε όλους -STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Μιλήστε στην εταιρία -STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Προσωπικό μήνυμα - -STR_NETWORK_SERVER :Διακομιστής -STR_NETWORK_CLIENT :Πελάτης -STR_NETWORK_SPECTATORS :Θεατές - -STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Εισάγετε το πόσο των χρήματων που θέλετε να δώσετε - -# Network set password -STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Να μην αποθηκευτεί ο κωδικός -STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Δώστε στην εταιρία νέο κωδικό -STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Κωδικός εταιρίας -STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Προεπιλεγμένος κωδικός εταιρίας -STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Χρήση αυτού του κωδικού ως προεπιλογή για τις νέες εταιρίες - -# Network company info join/password -STR_COMPANY_VIEW_JOIN :{BLACK}Συμμετοχή -STR_COMPANY_VIEW_JOIN_TOOLTIP :{BLACK}Συμμετοχή και παιχνίδι ως αυτή η εταιρία -STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD :{BLACK}Κωδικός -STR_COMPANY_VIEW_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Προστατεύστε την εταιρία με κωδικό ώστε να αποφύγετε την συμμετοχή ανεπιθύμητων παικτών. -STR_COMPANY_VIEW_SET_PASSWORD :{BLACK}Θέστε τον κωδικό της εταιρίας - -# Network chat -STR_NETWORK_CHAT_SEND :{BLACK}Στείλε -STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Ομάδα] : -STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Προσωπικό] : -STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Σε όλους] : - -STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Ομάδα] {STRING}: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Ομάδα] Σε {STRING}: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Προσωπικό] {STRING}: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Προσωπικό] Σε {STRING}: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Σε όλους] {STRING}: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CHAT_OSKTITLE :{BLACK}Εισάγετε το κείμενο για δικτυακή συζήτηση - -# Network messages -STR_NETWORK_ERROR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Δεν βρέθηκε συσκευή δικτύου ή έγινε μεταγλώτηση χώρις παράμετρο ENABLE_NETWORK -STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Δεν βρέθηκε κάποιο δικτυακό παιχνίδι -STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Ο διακομιστής δεν απάντησε στο αίτημα -STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Απέτυχε η σύνδεση λόγο ασυμφωνίας NewGRF -STR_NETWORK_ERROR_DESYNC :{WHITE}Συγχρονισμός δικτυακού παιχνιδιού απέτυχε -STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Χάθηκε η σύνδεση δικτυακού παιχνιδιού -STR_NETWORK_ERROR_SAVEGAMEERROR :{WHITE}Δεν είναι δυνατό το φόρτωμα αποθηκευμένου παιχνιδιού -STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Δεν είναι δυνατή η εκκίνηση του διακομιστή -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Η σύνδεση δεν είναι δυνατή -STR_NETWORK_ERROR_TIMEOUT :{WHITE}Τελειώσε ο χρόνος της σύνδεσης #{NUM} -STR_NETWORK_ERROR_SERVER_ERROR :{WHITE}Έγινε ενα λάθος πρωτόκολλου και η σύνδεση έκλεισε -STR_NETWORK_ERROR_WRONG_REVISION :{WHITE} Η υποέκδοση του πελάτη δεν ταιριάζει με την υποέκδοση του διακομιστή -STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Λανθασμένος κωδικός -STR_NETWORK_ERROR_SERVER_FULL :{WHITE}Ο διακομιστής είναι γεμάτος -STR_NETWORK_ERROR_SERVER_BANNED :{WHITE}Έχει απαγορευτεί η είσοδος σας από το διακομιστή -STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE} Έχετε εκδιωχτεί από το παιχνίδι -STR_NETWORK_ERROR_CHEATER :{WHITE}Η χρήση cheats δεν επιτρέπεται σε αυτό το διακομιστή - -############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GENERAL :Γενικό πρόβλημα -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_DESYNC :Πρόβλημα συγχρονισμού -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :Δεν είναι δυνατή η φορτώση του χάρτη -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :Η σύνδεση χάθηκε -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :Λάθος πρωτόκολλου -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Αναντιστοιχία NewGRF -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Μη εξουσιοδοτημένο -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NOT_EXPECTED :λήψη περίεργων πακέτων -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_REVISION :λάθος έκδοση -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_NAME_IN_USE :το όνομα χρησιμοποιείται -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :λάθος κωδικός -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_COMPANY_MISMATCH :λάθος company-id στο DoCommand -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_KICKED :Εκδιωχθήκατε από το διακομιστή -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CHEATER :προσπαθησε να χρησιμοποιησει cheat -STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :Διακομιστής γεμάτος -############ End of leave-in-this-order - -# Network related errors -STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {2:STRING} -############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_PLAYERS :Παύση παιχνιδιού (δεν υπάρχουν αρκετοί παίκτες) -STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_PLAYERS :Συνέχιση παιχνιδιού (υπάρχουν αρκετοί παίκτες) -STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_PAUSED_CONNECT :Παύση παιχνιδιού (σύνδεση πελάτη) -STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT :Συνέχιση παιχνιδιού (πελάτης συνδέθηκε) -STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_UNPAUSED_CONNECT_FAIL :Συνέχιση παιχνιδιού (πελάτης απέτυχε να συνδεθεί) -############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :αποχώρηση -STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} συμμετέχει στο παιχνίδι -STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_JOIN :*** {STRING} συμμετέχει στην εταιρία #{2:NUM} -STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} συμμετέχει στους θεατές -STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} ξεκίνησε μια νεα εταιρία (#{2:NUM}) -STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} αποχώρηση από το παιχνίδι ({2:STRING}) -STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} άλλαξε το όνομα του/της σε {STRING} -STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} έδωσε στην εταιρία σας {2:CURRENCY} -STR_NETWORK_MESSAGE_GAVE_MONEY_AWAY :*** Δώσατε {1:STRING} {2:CURRENCY} -STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Ο διακομιστής έκλεισε την συνεδρία -STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE} Ο διακομιστής κάνει επανεκκίνηση...{}Παρακαλώ πολύ... - -# Content downloading window -STR_CONTENT_TITLE :{WHITE}Κατέβασμα περιεχόμενου -STR_CONTENT_TYPE_CAPTION :{BLACK}Τύπος -STR_CONTENT_TYPE_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Τύπος περιεχόμενου -STR_CONTENT_NAME_CAPTION :{BLACK}Όνομα -STR_CONTENT_NAME_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Το όνομα του περιεχομένου -STR_CONTENT_MATRIX_TOOLTIP :{BLACK}Κάντε κλικ σε μια γράμμη για να δείτε λεπτομέριες{} Κάντε κλικ στο κουτάκι για το επιλέξετε για κατέβασμα -STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Επιλογή όλων -STR_CONTENT_SELECT_ALL_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Μαρκάρισμα όλων των περιοχομένων για κατέβασμα -STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Επιλέξτε αναβαθμίσεις -STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Μαρκάρισμα όλων των περιεχόμενων που είναι για αναβάθμιση υπάρχωντων περιεχόμενων για κατέβασμα -STR_CONTENT_UNSELECT_ALL_CAPTION :{BLACK}Αποεπιλογή όλων -STR_CONTENT_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Εισάγετε μια λέξη για να φιλτραριστεί η λίστα για -STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION :{BLACK}Κατέβασμα -STR_CONTENT_DOWNLOAD_CAPTION_TOOLTIP :{BLACK}Έναρξη κατεβάσματος του επιλεγμένου περιεχόμενου -STR_CONTENT_TOTAL_DOWNLOAD_SIZE :{SILVER}Συνολικό μέγεθος κατεβάσματος: {WHITE}{BYTES} -STR_CONTENT_DETAIL_TITLE :{SILVER}ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ -STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_UNSELECTED :{SILVER}Δεν έχετε επιλέξει αυτό για να κατέβει -STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_SELECTED :{SILVER}Έχετε επιλέξει αυτό για να κατέβει -STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_AUTOSELECTED :{SILVER}Αυτή η εξάρτηση έχει επιλεχτεί για κατέβασμα -STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_ALREADY_HERE :{SILVER}Το έχετε ήδη αυτό -STR_CONTENT_DETAIL_SUBTITLE_DOES_NOT_EXIST :{SILVER}Αυτό το περιεχόμενο είναι άγνωστο και δεν μπόρει να κατέβει από το OpenTTD -STR_CONTENT_DETAIL_UPDATE :{SILVER}Αυτό είναι αντικατάσταση ενός υπάρχοντος {STRING} -STR_CONTENT_DETAIL_NAME :{SILVER}Όνομα: {WHITE}{STRING} -STR_CONTENT_DETAIL_VERSION :{SILVER}Έκδοση: {WHITE}{STRING} -STR_CONTENT_DETAIL_DESCRIPTION :{SILVER}Περιγραφή: {WHITE}{STRING} -STR_CONTENT_DETAIL_URL :{SILVER}Σύνδεσμος: {WHITE}{STRING} -STR_CONTENT_DETAIL_TYPE :{SILVER}Τύπος: {WHITE}{STRING} -STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Μέγεθος κατεβάσματος: {WHITE}{BYTES} -STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Επιλεγμένο γιατί: {WHITE}{STRING} -STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Εξαρτήσεις: {WHITE}{STRING} -STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}ετικέτες: {WHITE}{STRING} -STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD είναι χτισμένο χωρίς την υποστηριξη "zlib"... - -# Order of these is important! -STR_CONTENT_TYPE_BASE_GRAPHICS :Βασικά γραφικά -STR_CONTENT_TYPE_NEWGRF :NewGRF -STR_CONTENT_TYPE_AI :AI -STR_CONTENT_TYPE_AI_LIBRARY :Βιβλιοθήκη AI -STR_CONTENT_TYPE_SCENARIO :Σενάριο -STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Βασικοί ήχοι - -# Content downloading progress window -STR_CONTENT_DOWNLOAD_TITLE :{WHITE}Κατέβασμα περιεχόμενου... -STR_CONTENT_DOWNLOAD_INITIALISE :{WHITE}Ζητούνται τα αρχεία... -STR_CONTENT_DOWNLOAD_FILE :{WHITE}Τρέχων κατέβασμα {STRING} ({NUM} από {NUM}) -STR_CONTENT_DOWNLOAD_COMPLETE :{WHITE}Το κατέβασμα ολοκληρώθηκε -STR_CONTENT_DOWNLOAD_PROGRESS_SIZE :{WHITE}{BYTES} από {BYTES} έχουν κατέβει ({NUM} %) - -# Content downloading error messages -STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_CONNECT :{WHITE}Δεν μπόρει να γίνει η σύνδεση με τον διακομιστή περιεχομένου... -STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD :{WHITE}Το κατέβασμα απέτυχε... -STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_CONNECTION_LOST :{WHITE}... χάθηκε η σύνδεση -STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_DOWNLOAD_FILE_NOT_WRITABLE :{WHITE}... αρχείο μη εγγράψιμο -STR_CONTENT_ERROR_COULD_NOT_EXTRACT :{WHITE}Δεν μπορεί να γίνει η αποσυμπίεση του κατεβασμένου αρχείου - -# Transparency settings window -STR_TRANSPARENCY_CAPTION :{WHITE}Ρυθμίσεις διαφάνειας -STR_TRANSPARENT_SIGNS_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνιας στις πινάκιδες των σταθμών. Ctrl+Click για να το κλειδώσετε. -STR_TRANSPARENT_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνιας για τα δέντρα. Ctrl+Click για να το κλειδώσετε. -STR_TRANSPARENT_HOUSES_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνιας για τα σπίτια. Ctrl+Click για να το κλειδώσετε. -STR_TRANSPARENT_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνιας για τις βιομηχανίες. Ctrl+Click για να το κλειδώσετε. -STR_TRANSPARENT_BUILDINGS_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνιας για τα κτήρια όπως σταθμοί, αμαξοστάσια και waypoints. Ctrl+Click για να το κλειδώσετε. -STR_TRANSPARENT_BRIDGES_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνιας για τις γέφυρες. Ctrl+Click για να το κλειδώσετε. -STR_TRANSPARENT_STRUCTURES_TOOLTIP :{BLACK}Εναλλαγή διαφάνιας για κτήρια όπως φάροι και κεραίες. Ctrl+Click για να το κλειδώσετε. -STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τα αντικείμενα να είναι αόρατα αντίς διάφανα - -# Base for station construction window(s) -STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Κάλυψη περιοχής -STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Ανενεργό -STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Ενεργό -STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Μη εμφάνιση κάλυψης του προτεινούμενου τόπου -STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση κάλυψης του προτεινούμενου τόπου -STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Δέχεται: {GOLD} -STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Προμηθεύει : {GOLD} - -# Join station window -STR_JOIN_STATION_CAPTION :{BLACK}Ενώστε σταθμό -STR_JOIN_STATION_CREATE_SPLITTED_STATION :{YELLOW}Χτίστε ένα ξεχωριστό σταθμό - -STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Χτήσιμο ενός ξεχωριστού σημείου καθοδήγησης - -# Rail construction toolbar -STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Κατασκευή Σιδηρόδρομου -STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Κατασκευή ηλεκτροδοτουμένου σιδηρόδρομου -STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Κατασκευή μονοτρόχιου σιδηροδρόμου -STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Κατασκευή μαγνητικού σιδηροδρόμου - -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Κατασκευή σιδηρόδρομου -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Κατασκευή σιδηροδρομικής γραμμής χρησιμοποιώντας την Αυτόματη Γραμμή -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Κατασκευή αμαξοστασίου (για κατασκευή και επισκευή τρένων) -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Μετατροπή γραμμής σε σημείο πορείας -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Κατασκευή σταθμού τρένων -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Κατασκευή σηματοδοτών -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας σιδηρόδρομου -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ σιδηρόδρομου -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για σιδηρόδρομους και σηματοδότες -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Μετατρέψτε/Αλλάξτε τον τύπο της γραμμής - -# Rail depot construction window -STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Προσανατολισμός Αμαξοστασίου -STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού αμαξοστασίου - -# Rail waypoint construction window -STR_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Σημείο πορείας -STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή τύπου σημείου πορείας - -# Rail station construction window -STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Σιδηροδρομικού Σταθμού -STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Προσανατολισμός -STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού σιδηροδρομικού σταθμού -STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Αριθμός γραμμών -STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον αριθμό πλατφορμών για το σιδηροδρομικό σταθμό -STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Μήκος Πλατφόρμας -STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε το μήκος του σιδηροδρομικού σταθμού -STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP :{BLACK}Έλξη & πτώση -STR_STATION_BUILD_DRAG_DROP_TOOLTIP :{BLACK}Φτιάξε ένα σταθμό χρησιμοποιόντας έλξη & πτώση - -STR_STATION_BUILD_STATION_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Επέλεξε τον τύπο του σταθμού προς χτίσιμο - -STR_STATION_CLASS_DFLT :Εξ ορισμού σταθμός -STR_STATION_CLASS_WAYP :Σημείο καθοδηγήσης - -# Signal window -STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Επιλογή σηματοδότη - -# Bridge selection window -STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας -STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας Δρόμου -STR_SELECT_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή γέφυρας - κάντε κλικ στην γέφυρα της προτίμησής σας για κατασκευή -STR_SELECT_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη, με Αναρτήσεις -STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Με Δοκούς, Ατσάλινη -STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Κρεμαστή, Ατσάλινη -STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Με αναρτήσεις, Τσιμεντένια -STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Ξύλινη -STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Τσιμεντένια -STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Φυσούνα, Ατσάλινη -STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Σωλήνας, Σιλικόνη - - -# Road construction toolbar -STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Κατασκευή Δρόμου -STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Κατασκευή τροχιοδρομού(τραμ) -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Κατασκευή κομματιού δρόμου -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Κατασκευή κομματιού τροχιόδρομού(τραμ) -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Κατασκευή οδικού δικτύου χρησιμοποιώντας τον Αυτόματο Δρόμο -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Κατασκευή γραμμής τραμ χρησιμοποιώντας την Αυτόματη Γραμμή για τραμ. -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Κατασκευή αμαξοστασίου οχημάτων (για κατασκευή και επισκευή οχημάτων) -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Κατασκευή αμαξοστασίου οχημάτων τραμ (για κατασκευή και επισκευή οχημάτων) -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Κατασκευή σταθμού λεωφορείων -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Κατασκευή επιβατικού σταθμού τραμ -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Κατασκευή σταθμού φόρτωσης φορτηγών -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Κατασκευή εμπορευματικού σταθμού τραμ. -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση μονόδρομων -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας δρόμου -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας τροχιόδρομού(τραμ) -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ δρόμου -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ τροχιόδρομού(τραμ) -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για αυτοκινητόδρομους -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Εναλλαγή κτισίματος/αφαίρεσης της κατασκευής τροχιόδρομου - -# Road depot construction window -STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Προσανατοισμός Σταθμού Οχημάτων -STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού αμαξοστασίου οχημάτων -STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Προσανατολισμός αμαξοστασίου τραμ -STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού αμαξοστασίου τραμ - -# Road vehicle station construction window -STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός Στάσης Λεωφορείου -STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό της στάσης των λεωφορείων -STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Προς. Στάσης Λεωφορείου -STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό του χώρου φόρτωσης φορτηγών -STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός επιβατικού σταθμού τραμ -STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό του επιβατικού στάθμου τραμ -STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός εμπορευτικού σταθμού τραμ -STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό του εμπορευτικού στάθμου τραμ - -# Waterways toolbar (last two for SE only) -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Δημιουργία καναλιών. -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή Υδατοφράκτη -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευάστε ναπήγειο πλοίων (για κατασκευή και επισκευή πλοίων) -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή λιμένα πλοίων -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή καναλιού -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Προσδιορισμός θαλάσσιας επιφάνειας.{}Δημιουργία καναλιού, εκτός εάν το πλήκτρο CTRL είναι κρατημένο στο επίπεδο της θάλασσας, όπου θα πλημμυρίσει τις παρακείμενες περιοχές. -STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Τοποθέτησε ποτάμια - -# Ship depot construction window -STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Προσανατολισμός Αποθήκης Πλοίων -STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό της αποθήκης πλοίων - -# Dock construction window -STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Λιμάνι - -# Airport toolbar -STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Αεροδρόμια -STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή αεροδρομίου - -# Airport construction window -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Αεροδρομίου -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή μεγέθους/τύπου αεροδρομίου - -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Μικρό -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CITY_AIRPORT :{BLACK}Πόλης -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_METRO_AIRPORT :{BLACK}Μητροπολιτικό αεροδρόμιο -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Διεθνές αεροδρόμιο -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}Ελικοδρόμιο -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIDEPOT :{BLACK}Υπόστεγο ελικοπτέρων -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELISTATION :{BLACK}Στάθμος ελικοπτέρων - -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Μικρά αεροδρόμια -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Μεγάλα αεροδρόμια -STR_STATION_BUILD_AIRPORT_HELIPORTS :{BLACK}Ελικοδρόμια - -STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Παραγόμενος θόρυβος: {GOLD}{COMMA} - -# Landscaping toolbar -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Μορφοποίηση εδάφους -STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Χαμηλώστε μια γωνία του εδάφους -STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ανυψώστε μια γωνία του εδάφους -STR_LANDSCAPING_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Επιπεδοποίηση γης -STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Αγορά γης για μελλοντική χρήση - -# Tree planting window (last two for SE only) -STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Δέντρα -STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τύπο δέντρου για φύτευση -STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Δέντρα τυχαίου τύπου -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Βάλε δέντρα τυχαίου τύπου -STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Τυχαία Δέντρα -STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Φύτευση δέντρων τυχαία στο τοπίο - -# Land generation window (SE) -STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Δημιουργία Γης -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Τοποθέτηση πετρωδών επιφανειών στο τοπίο -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Τοποθέτηση φάρου -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Ορίστε περιοχή ερήμου.{}Πατήστε και κρατήστε το CTRL για αφαίρεση -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Τοποθέτηση αναμεταδότη -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Αύξηση περιοχής για χαμήλωμα/ανύψωση γης -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Μείωση περιοχής για χαμήλωμα/ανύψωση γης -STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Δημιουργία τυχαίου εδάφους -STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Δημιουργία νέου σεναρίου -STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Επαναφορά τοπίου -STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Αφαίρεση όλων των ιδιοκτησιών παικτών από το χάρτη - -STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Επαναφορά Τοπίου -STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αφαιρέσετε όλες τις ιδιοκτησίες παικτών; - -# Town generation window (SE) -STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Δημιουργία Πόλης -STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Νέα Πόλη -STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή νέας πόλης -STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Τυχαία Πόλη -STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Χτίσιμο πόλης σε τυχαία τοποθεσία -STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Πολλές τυχαίες πόλεις -STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Κάλυψη του χάρτη με τυχαία τοποθετημένες πόλεις - -STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Μέγεθος πόλης: -STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Μικρό -STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Μεσαίο -STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Μεγάλο -STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Τυχαίο -STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή μεγέθους πόλης -STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Πόλη -STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Οι πόλεις αναπτύσσονται ταχύτερα από τις απλές κωμοπόλεις{}Ανάλογα με τις ρυθμίσεις, είναι μεγαλύτερες όταν ιδρύονται - -STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Σχέδιο δρόμων πόλεως -STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Επιλογή σχεδίου δρόμων που χρησιμοποιείται για αυτή την πόλη -STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Αρχικό -STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Καλύτεροι δρόμοι -STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Πλέγμα 2x2 -STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Πλέγμα 3x3 -STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Τυχαίο - -# Fund new industry window -STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Χρηματοδότηση νέας βιομηχανίας -STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε την κατάλληλη βιομηχανία από την λίστα -STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Πολλές τυχαίες βιομηχανίες -STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Γέμισε τον χάρτη με τυχαίες τοποθετημένες βιομηχανίες -STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Κόστος: {YELLOW}{CURRENCY} -STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Κατασκευή -STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Χρηματοδότηση - -# Land area window -STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Πληροφορίες Περιοχής Εδάφους -STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {LTBLUE}Μ/Δ -STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {RED}{CURRENCY} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Ώφελος όταν καθαριστεί: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :Μη Διαθέσιμο -STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης: {LTBLUE}{STRING} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης της Οδός: {LTBLUE}{STRING} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης του τραμ: {LTBLUE}{STRING} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης του σιδηροδρόμου: {LTBLUE}{STRING} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Τοπική αρχή: {LTBLUE}{STRING} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Κανένα -STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Συντεταγμένες: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING}) -STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Κατασκευή: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_TYPE :{BLACK}Τύπος σταθμού: {LTBLUE}{STRING} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Αποδεκτό Εμπόρευμα: {LTBLUE} -STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) - -# Description of land area of different tiles -STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Πέτρες -STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Σκληρό έδαφος -STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_BARE_LAND :Γυμνό έδαφος -STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Γρασίδι -STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :Χωράφια -STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Χιονισμένο έδαφος -STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :Έρημος - -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Σιδηρόδρομος -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Κομματι σιδηρόδρομου με σηματοδότες τμήματος -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Κομματι σιδηρόδρομου με προ-σηματοδότες -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Κομματι σιδηρόδρομου με σηματοδότες εξόδου -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Κομματι σιδηρόδρομου με συνδιασμένους σηματοδότες -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες τροχιάς -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες μονόδρομης τροχιάς -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με προ-σηματοδότες και τμήματος -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες τμήματος και εξόδου -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες τμήματος και συνδιασμένους -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες τμήματος και τροχιάς -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες τμήματος και μονόδρομης τροχιάς -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με προ και εξόδου σηματοδότες -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με προ και συνδιασμένους σηματοδότες -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες προ και μονόδρομης τροχιάς -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με εξόδου και συνδιασμένους σηματοδότες -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες εξόδου και μονόδρομης τροχιάς -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Κομμάτι σιδηρόδρομου με σηματοδότες συνδιασμένους και μονόδρομης τροχιάς -STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Αμαξοστάσιο - -STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Δρόμος -STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Δρόμος με φωτισμό -STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Δρόμος με δέντρα -STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Αμαξοστάσιο οχημάτων -STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Διασταύρωση δρόμου/σιδηρόδρομου -STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Τροχιόδρομος(τραμ) - -# Houses come directly from their building names -STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (υπό κατασκευή) - -STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Δέντρα -STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Δάσος -STR_LAI_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Κάκτοι - -STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Σιδηροδρομικός σταθμός -STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Υπόστεγο Αεροσκαφών -STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Αεροδρόμιο -STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Χώρος φόρτωσης φορτηγών -STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Στάση λεωφορείων -STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Αποβάθρα πλοίων -STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Σημαδούρα -STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_WAYPOINT :Σημείο πορείας - -STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Νερό -STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Κανάλι -STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_LOCK :Κλείδωμα -STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Ποτάμι -STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Ακτή ή όχθη ποταμού -STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Αποθήκη πλοίων - -# Industries come directly from their industry names - -STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Τούνελ σιδηρόδρομου -STR_LAI_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Τούνελ δρόμου - -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με αναρτήσεις -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με δοκούς -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Ατσάλινη κρεμαστή σιδηροδρομική γέφυρα -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Σιδηροδρομική γέφυρα από ενισχυμένο τσιμέντο -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Ξύλινη σιδηροδρομική γέφυρα -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Τσιμεντένια σιδηροδρομική γέφυρα -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Κυλινδρική σιδηροδρομική γέφυρα - -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με αναρτήσεις -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με δοκούς -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Ατσάλινη κρεμαστή γέφυρα δρόμου -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Γέφυρα δρόμου από ενισχυμένο τσιμέντο -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Ξύλινη γέφυρα δρόμου -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Τσιμεντένια γέφυρα δρόμου -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Κυλινδρική γέφυρα δρόμου - -STR_LAI_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Κανάλι - -STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Αναμεταδότης -STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Φάρος -STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Κεντρικά Γραφεία Εταιρείας -STR_LAI_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Ιδιόκτητη γή από εταιρεία - -# About OpenTTD window -STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Σχετικά με το OpenTTD -STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Αρχικά Πνευματικά Δικαιώματα {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται -STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD έκδοση {REV} -STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 Η ομάδα του OpenTTD - -# Save/load game/scenario -STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Αποθήκευση Παιχνιδιού -STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Φόρτωση Παιχνιδιού -STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Αποθήκευση Σεναρίου -STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Φόρτωση Σεναρίου -STR_SAVELOAD_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Φόρτωση Heightmap -STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Κάντε κλίκ εδώ για να πάτε στον τρέχων φάκελλο αποθήκευσης -STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} ελεύθερα -STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Λίστα δίσκων, φακέλλων και αποθηκευμένων παιχνιδιών -STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Τρέχον όνομα για το αποθηκευμένο παιχνίδι -STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Διαγραφή -STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Διαγραφή του επιλεγμένου αποθηκευμένου παιχνιδιού -STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Αποθήκευση -STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Αποθήκευση παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο όνομα - -STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Δώστε το όνομα του σωσμένου παιχνιδιού - -# World generation -STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Δημιουργία Κόσμου -STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Διάσταση χάρτη: -STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* -STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Αριθ. πόλεων: -STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Ημερομήνια: -STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Αριθ. βιομηχανιών: -STR_MAPGEN_RANDOM :{BLACK}Τυχαία δημιουργία -STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Δημιουργός εδάφους: -STR_MAPGEN_TREE_PLACER :{BLACK}Αλγόριθμος δέντρων: -STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Τύπος εδάφους: -STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Επίπεδο θάλασσας: -STR_MAPGEN_SMOOTHNESS :{BLACK}Ομαλότητα: -STR_MAPGEN_GENERATE :{WHITE}Δημιουργία - -# Strings for map borders at game generation -STR_MAPGEN_BORDER_TYPE :{BLACK}Άκρες χάρτη: -STR_MAPGEN_NORTHWEST :{BLACK}Βορειοδυτικά -STR_MAPGEN_NORTHEAST :{BLACK}Βορειοανατολικά -STR_MAPGEN_SOUTHEAST :{BLACK}Νοτιοανατολικά -STR_MAPGEN_SOUTHWEST :{BLACK}Νοτιοδυτικά -STR_MAPGEN_BORDER_FREEFORM :{BLACK}Ελεύθερη μορφή -STR_MAPGEN_BORDER_WATER :{BLACK}Νερό -STR_MAPGEN_BORDER_RANDOM :{BLACK}Τυχαία -STR_MAPGEN_BORDER_RANDOMIZE :{BLACK}Τυχαία - -STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Μέγεθος: {ORANGE}{NUM} x {NUM} - -STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Αλλαγή έτους έναρξης - -# SE Map generation -STR_SE_MAPGEN_CAPTION :{WHITE}Τύπος Σεναρίου -STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD :{WHITE}Επίπεδο έδαφος -STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_TOOLTIP :{BLACK}Δημιουρία επίπεδου εδάφους -STR_SE_MAPGEN_RANDOM_LAND :{WHITE}Τυχαίο έδαφος -STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Ύψος επίπεδης γης: -STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Μετακίνηση του ύψους του επίπεδου εδάφου μια κάτω -STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Μετακίνηση του ύψους του επίπεδου εδάφου μια πάνω - -STR_SE_MAPGEN_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Αλλαγή του ύψους του επίπεδου εδαφους - -# Map generation progress -STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Δημιουργία Κόσμου... -STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Ματαίωση -STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Ακύρωση της Δημιουργίας Κόσμου -STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Θέλετε σίγουρα να ακυρώσετε την δημιουργία; -STR_GENERATION_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% ολοκληρώθηκε -STR_GENERATION_PROGRESS_NUM :{BLACK}{NUM} / {NUM} -STR_GENERATION_WORLD_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία Κόσμου -STR_GENERATION_TREE_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία Δέντρων -STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Προετοιμασία παιχνιδιού - -# NewGRF settings -STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Ρυθμίσεις NewGRF -STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Πρόσθεσε -STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_TOOLTIP :{BLACK}Πρόσθεσε ένα αρχείο NewGRF στη λίστα -STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Αφαίρεσε -STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Αφαίρεσε ένα αρχείο NewGRF από τη λίστα - -STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Ρύθμιση παραμέτρων -STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Εναλλαγή παλέτας -STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Εφαρμογή αλλαγών - -STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Αναζήτηση μη εγκατεστήμενου περιεχομένου online -STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_TOOLTIP :{BLACK}Έλεγχος πότε μη εγκατεστημένο περιεχόμενο μπορεί να βρεθεί online - -STR_NEWGRF_SETTINGS_FILENAME :{BLACK}Όνομα αρχείου: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_SETTINGS_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_SETTINGS_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_SETTINGS_PALETTE :{BLACK}Παλέτα: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER :{BLACK}Παράμετροι: {SILVER}{STRING} - -STR_NEWGRF_SETTINGS_NO_INFO :{BLACK}Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες -STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Απενεργοποιημένο - - -# NewGRF add window - -# NewGRF (self) generated warnings/errors -STR_NEWGRF_ERROR_MSG_INFO :{SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}Προειδοποίηση: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}Λάθος: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Καταστροφικό: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{SKIP}{STRING} είναι για την {STRING} έκδοση του TTD. -STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{SKIP}{STRING} πρέπει να φόρτωθει πριν από το {STRING}. -STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{SKIP}{STRING} πρέπει να φόρτωθει μετά από το {STRING}. -STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} απαιτεί έκδοση OpenTTD {STRING} ή μεγαλύτερη. -STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Άγνωστη ιδιότητα Action 0 - -# NewGRF related 'general' warnings -STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Προσοχή! - - - -# NewGRF 'it's broken' warnings -STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Τρένο'{VEHICLE}' που ανήκει στην '{COMPANY}' έχει μη έγκυρο μήκος. Πιθανόν να προέρχεται από πρόβλημα του NewGRFs. Το Παιχνίδι μπορεί ν΄αποσυγχρονιστεί ή να κρασάρει. - - -# Sign list window - -# Sign window -STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Αλλαγή κειμένου πινακίδας - - -# Town directory window -STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Πόλεις -STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ονόματα πόλεων - πατήστε στο όνομα για να κεντράρετε την εικόνα στην πόλη -STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Παγκόσμιος πληθυσμός: {COMMA} - -# Town view window -STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} -STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Πόλη) -STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Πληθυσμός: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Σπίτια: {ORANGE}{COMMA} -STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Επιβάτες τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μεγ: {ORANGE}{COMMA} -STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Αλληλογραφία τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μεγ: {ORANGE}{COMMA} -STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}Εμπορεύματα που χρειάζονται για την ανάπτυξη της πόλης: -STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{ORANGE}{STRING}{BLACK} απαιτείται -STR_TOWN_VIEW_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{ORANGE}{CARGO}{BLACK} παραδόθηκε τον τελευταίο μήνα -STR_TOWN_VIEW_NOISE_IN_TOWN :{BLACK}Επίπεδο θορύβου στη πόλη: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μέγιστο: {ORANGE}{COMMA} -STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα της εικόνας στην τοποθεσία της πόλης -STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Τοπική αρχή -STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση πληροφοριών για την τοπική αρχή -STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή ονόματος πόλεως - -STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Επέκταση -STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Αύξηση μεγέθους πόλεως -STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Διαγραφή -STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Διαγράφη της πόλης ολοκληρωτικά - -STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Μετονομασία Πόλης - -# Town local authority window -STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Τοπική αρχή της πόλης {TOWN} -STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ποσοστά εταιρείας μεταφορών: -STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Διαθέσιμες πράξεις: -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Λίστα πραγμάτων που πρέπει να γίνουν σε αυτή την πόλη - κάντε κλικ στο αντικείμενο για πληροφορίες -STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Κάνε το -STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Διενέργεια της επιλεγμένης πράξης στην παραπάνω λίστα - -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μικρή διαφημιστική καμπάνια -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μεσαία διαφημιστική καμπάνια -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μεγάλη διαφημιστική καμπάνια -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Επιχορήγηση ανακατασκευής τοπικού οδικού δικτύου -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Χτίσιμο αγάλματος ιδιοκτήτη εταιρείας -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Επιχορήγηση νέων κτιρίων -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων μεταφοράς -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Δωροδοκίστε την τοπική αρχή - -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}'Eναρξη μικρής τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μεσαίας τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μεγάλης τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Επιχορηγήστε την ανακατασκευή του τοπικού οδικού δικτύου. Προκαλεί σοβαρή ενόχληση στην τοπικό οδικό δίκτυο για έως 6 μήνες.{} Κόστος: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Χτίστε ένα άγαλμα προς τιμήν της εταιρείας σας.{} Κόστος: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέων εμπορικών κτιρίων στην πόλη.{} Κόστος: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων διάρκειας 1 χρόνου για την πόλη. Η τοπική αρχή θα επιτρέπει στους επιβάτες και τα φορτία να χρησιμοποιούν μόνο τους σταθμούς της εταιρείας σας.{} Κόστος: {CURRENCY} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Δωροδοκίστε τις τοπικές αρχές για να αυξησετε τα ποσοστά σας, με ρίσκο ένα μεγάλο πρόστιμο εαν συλληφθείτε.{}Κόστος: {CURRENCY} - -# Subsidies window -STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Χρηματοδοτήσεις -STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Τρέχουσες χρηματοδοτήσεις για υπηρεσίες παίρνοντας: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} από {STRING} πρός {STRING}{YELLOW} (έως {DATE_SHORT}) -STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Κανένα -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Υπηρεσίες που έχουν χρηματοδοτηθεί: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} από το σταθμό {STRING} προς το σταθμό {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, έως {DATE_SHORT}) -STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Κάντε κλίκ στην υπηρεσία για κεντράρισμα στην βιομηχανία/πόλη - -# Station list window -STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ονόματα σταθμών - Κλικ στο όνομα για κεντράρισμα εικόνας -STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Κρατήστε πατημένο το Ctrl για να επιλέξετε περισσοτέρα αντικείμενα -STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Σταθμός{P "" s} -STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT} -STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Κανένα - -STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Επιλογή όλων των εγκαταστάσεων -STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Επιλογή όλων των τύπων φορτίου (συμπεριλαμβανομένου φορτίου μη-αναμονής) -STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Κανένα εμπόρευμα κανενός τύπου δεν περιμένει - -# Station view window -STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Αναμονή: {WHITE}{STRING} -STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO} -STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} καθ οδόν από το {STATION}) - -STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Δέχεται -STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση λίστας αποδεκτών φορτίων -STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Δέχεται: {WHITE} - -STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Βαθμολογίες -STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση στατιστικών σταθμού -STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}Τοπική βαθμολογία υπηρεσίας μεταφοράς: -STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) - -############ range for rating starts -STR_CARGO_RATING_APPALLING :Απαίσια -STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Πολύ Κακή -STR_CARGO_RATING_POOR :Κακή -STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Μέτρια -STR_CARGO_RATING_GOOD :Καλή -STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Πολύ Καλή -STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Εξαιρετική -STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Καταπληκτική -############ range for rating ends - -STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην τοποθεσία του σταθμού -STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή ονόματος του σταθμού - -STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_TRAINS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των τραίνων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους -STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των οχημάτων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους -STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των αεροπλάνων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους -STR_STATION_VIEW_SCHEDULED_SHIPS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση όλων των αεροπλάνων που έχουν αυτό το σταθμό στο δρομολόγιο τους - -STR_STATION_VIEW_RENAME_STATION_CAPTION :Μετονομασία περιοχής σταθμού/φόρτωσης - -# Waypoint/buoy view window - -STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Διαμόρφωση ονόματος σημείου πορείας - -# Finances window -STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Οικονομικά {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Έξοδα/Έσοδα -STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} -STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Κατασκευή -STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Νέα Οχήματα -STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Τρέν. -STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Οχημ. -STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Αεροπ. -STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Πλοίων -STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Συντήρηση Ιδιοκτησίας -STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Έσοδα Τρένων -STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLE_INCOME :{GOLD}Έσοδα Οχημάτων -STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Έσοδα Αεροπλάνων -STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Έσοδα Πλοίων -STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Τόκος Δανείου -STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Άλλα -STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY} -STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY} -STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Σύνολο: -STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Ισολογισμός Τραπέζης -STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Δάνειο -STR_FINANCES_MAX_LOAN :{WHITE}Μέγιστο Δάνειο: {BLACK}{CURRENCY} -STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY} -STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Δανεισμός {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Αύξηση του μεγέθους του δανείου -STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Πληρωμή {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Αποπληρωμή μέρους του δανείου - -# Company view -STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Manager) - -STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Εγκαινιασμένος: {WHITE}{NUM} -STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Χρωματισμός: -STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Οχήματα: -STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA} τραίν{P ο α} -STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} {P όχημα οχήματα} δρόμου -STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} αεροσκάφος -STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} πλοί{P ο α} -STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Κανένα -STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Αξία εταιρείας: {WHITE}{CURRENCY} -STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% είναι ιδιοκτησία της {COMPANY}) - -STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Χτίσιμο Αρχηγείου -STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Προβολή Αρχηγείου -STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Χτίστιμο αρχηγείου εταιρείας / προβολή αρχηγείου -STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_HQ :{BLACK}Ανοικοδόμηση Αρχηγείου -STR_COMPANY_VIEW_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Ανοικοδόμηση του αρχηγείου της εταιρίας σε άλλο μέρος, με κόστος το 1% της αξίας της εταιρίας - -STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Νέο Πρόσωπο -STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή νέου προσώπου διευθυντή -STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Χρωματισμός -STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή της εμφάνισης των οχημάτων της εταιρείας -STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Όνομα Εταιρείας -STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος της εταιρείας -STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Όνομα Διευθυντή -STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος του διευθυντή - -STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% στην εταιρεία -STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας -STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% της εταιρείας -STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας - -STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Όνομα Εταιρείας -STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Όνομα Διευθυντή - -STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Ψάχνουμε μία εταιρεία μεταφορών για να αναλάβει την εταιρεία μας.{}{}Θέλετε να αγοράσετε την {COMPANY} για {CURRENCY}? - -# Industry directory -STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Βιομηχανίες -STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% μεταφέρθηκαν) -STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% μεταφέρθηκαν) -STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} -STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Ονόματα βιομηχανιών - click στο ονομα για κεντράρισμα στην βιομηχανία - -# Industry view -STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} -STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Παραγωγή προηγούμενου μήνα: -STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% μεταφέρθηκαν) -STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην περιοχή της βιομηχανίας - -############ range for requires starts -STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING} -STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} -STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} -############ range for requires ends - -############ range for produces starts -STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}Εμπόρευμα σε αναμονή: -STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} -STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Παράγει: {YELLOW}{STRING}{STRING} -STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Παράγει: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} -############ range for produces ends - -STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Αλλαγή παραγωγής - -# Vehicle lists -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Τραίν{P ο α} -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Πλοί{P ο α} -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Αεροπλάνο - - -STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Κέρδος αυτό το έτος: {CURRENCY} (προηγούμενο έτος: {CURRENCY}) - -STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Διαθέσιμα Τρένα -STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Διαθέσιμα Οχήματα -STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Διαθέσιμα Πλοία -STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Διαθέσιμα Αεροσκάφη -STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}Προβολή λίστας διαθέσιμων σχεδίων μηχανών για τον τύπο οχήματος. - -STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Διαχείριση λίστας -STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Στείλε οδηγίες σε όλα τα οχήματα σε αυτή λίστα -STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Αντικατέστησε τα οχήματα -STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Στείλε για επισκευή - -STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Στείλε στο υπόστεγο -STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Στείλε στο αμαξοστασίο -STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Στείλε στο ναυπηγείο -STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Στείλε στο υπόστεγο - - - -# Group window -STR_GROUP_ALL_TRAINS :Όλα τα τραίνα -STR_GROUP_ALL_ROAD_VEHICLES :Όλα τα οχήματα δρόμου -STR_GROUP_ALL_SHIPS :Όλα τα πλοία -STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :Όλα τα αεροπλάνα - - - - - -# Build vehicle window - -STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}Νέα Πλοία -STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Νέα Αεροπλάνα - -STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Κόστος: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Βάρος: {GOLD}{WEIGHT_S} -STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Ταχύτητα: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Ιπποδύναμη: {GOLD}{POWER} -STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Ταχύτητα: {GOLD}{VELOCITY} -STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Κόστος λειτουργίας: {GOLD}{CURRENCY}/χρ -STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Χωρητικότητα: {GOLD}{CARGO} {STRING} -STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Σχεδιασμένο: {GOLD}{NUM}{BLACK} Χρόνος ζώης: {GOLD}{COMMA} χρόνια -STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Κόστος: {GOLD}{CURRENCY} -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Βάρος: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) - - - - - - - -# Depot window - -STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- - - - -STR_DEPOT_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Σύρε την μηχανή του τρένου για να διαγραφεί ολόκληρο το τρένο - - - - - - - - - - - - -# Engine preview window -STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}Μύνημα από τον κατασκευαστή οχήματων -STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}Μόλις ολοκληρώσαμε την σχεδιάση ενός νέου {STRING} - θα ενδιαφερόσασταν για ενός έτους αποκλειστικής χρήσης αυτού του οχήματος, για να δούμε την απόδοση του πριν το κάνουμε ευρέως διαθέσιμο; -STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :Όχημα δρόμου -STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :αεροπλάνου -STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :πλοιού - -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY} Βάρος: {WEIGHT_S}{}Ταχύτητα: {VELOCITY} Ιπποδύναμη: {POWER}{}Κόστος Λειτουργίας: {CURRENCY}/χρ{}Χωρητικότητα: {CARGO} -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY} Μεγ. Ταχύτητα: {VELOCITY}{}Χωρητικότητα: {CARGO}, {CARGO}{}Κόστος Λειτουργίας: {CURRENCY}/χρ -STR_ENGINE_PREVIEW_COST_MAX_SPEED_CAPACITY_RUNCOST :{BLACK}Κόστος: {CURRENCY} Μεγ. Ταχύτητα: {VELOCITY}{}Χωρητικότητα: {CARGO}{}Κόστος Λειτουργίας: {CURRENCY}/χρ - -# Autoreplace window -STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Τραίνο -STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Όχημα -STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Πλοίο -STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Αεροσκάφος - - - - - - -# Vehicle view -STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} - - - - -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Αναγκάστε το τραίνο να προχωρήσει χώρις να περιμένει το σηματοδότη να ανοίξει - -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Αναπροσαρμογή τρένου για μεταφορά διαφορετικού φορτίου - -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}Αναστροφή - - -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση λεπτομεριών τραίνου - - -# Messages in the start stop button in the vehicle view -STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Φόρτωση / Ξεφόρτωση -STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}Αποχώρηση - -STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Πάει προς {STATION} -STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Πάει προς {STATION}, {VELOCITY} -STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}Δεν έχει οδηγίες -STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Δεν έχει οδηγίες, {VELOCITY} - -STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Καθ' οδόν {WAYPOINT} -STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Πορεία προς {WAYPOINT}, {VELOCITY} - - - -# Vehicle details -STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Λεπτομέριες) -STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Όνομα - - -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ηλικία: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Κόστος Λειτουργίας: {LTBLUE}{CURRENCY}/χρ -# The next two need to stay in this order -STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} χρόν{P ος ια} ({COMMA}) -STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} χρόν{P ος ια} ({COMMA}) - -STR_VEHICLE_INFO_MAX_SPEED :{BLACK}Μεγ. ταχύτητα: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Βάρος: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Ιπποδύναμη: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Μεγ. Ταχύτητα: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Βάρος: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Ιπποδύναμη: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Μεγ. Ταχύτητα: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Μεγ. Ε.Δ: {LTBLUE}{FORCE} - - -STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Χωρητικότητα: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_MULT :{BLACK}Χωρητικότητα: {LTBLUE}{CARGO}{SKIP}{SKIP}{STRING} (x{NUM}) -STR_VEHICLE_INFO_CAPACITY_CAPACITY :{BLACK}Χωρητικότητα: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}{STRING} - - -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Διάστημα επισκευών: {LTBLUE}{COMMA}μέρες{BLACK} Τελευταία επισκευή: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Διάστημα επισκευών: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Τελευταία επισκευή: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Αύξηση διαστημάτων επισκευών -STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}Μείωση διαστημάτων επισκευών - - -# Extra buttons for train details windows -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Κατασκευασμένο: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Αξία: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} Αξία: {LTBLUE}{CURRENCY} - -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Συνολική χωρητικότητα φορτίου του τραίνου: -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) - -STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}Άδειο -STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} από σταθμό {STATION} -STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} από σταθμό {STATION} (x{NUM}) - -STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Φορτίο -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Παρουσίαση λεπτομερίων μεταφερώμενων εμπορευμάτων -STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Πληροφορίες -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}Παρουσίαση λεπτομερίων των βαγονιών -STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Χωρητικότητες -STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}Παρουσίαση χωρητικότητας κάθε βαγονιού -STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Συνολικό Φορτίο - - -# Vehicle refit - -STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή τύπου φορτίου για να μεταφέρει το τρένο - -STR_REFIT_TRAIN_REFIT_BUTTON :{BLACK}Αναπροσαρμογή τρένου - -STR_REFIT_TRAIN_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Διασκευή του τρένου ώστε να μεταφέρει το επιλεγμένο φορτίο - -# Order view -STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Εντολές) -STR_ORDERS_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}Προγραμματισμός - -STR_ORDER :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} -STR_ORDER_SELECTED :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} - -STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Τέλος Εντολών - - -STR_ORDERS_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Τέλος Μοιρασμένων Οδηγιών - - - -# Order bottom buttons -STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}Χωρίς στάση -STR_ORDER_GO_TO :Πήγαινε στο -STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :Πήγαινε χωρίς στάση στο -STR_ORDER_GO_VIA :Πήγαινε μέσω -STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Πήγαινε χωρίς στάση μέσω -STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Αλλάξε τη συμπεριφορά στάσης για την τονισμένη εντολή - -STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Πλήρης φορτωση οποιουδήποτε εμπορεύματος -STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Φορτώση εαν υπάρχει διαθεσίμο -STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Πλήρης φόρτωση όλων των εμπορευμάτων -STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Πλήρης φορτωση οποιουδήποτε εμπορεύματος -STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Δίχως φόρτωση -STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Αλλάξε τη συμπεριφορά φόρτωσης για την τονισμένη εντολή - -STR_ORDER_TOGGLE_UNLOAD :{BLACK}Ξεφόρτωμα όλων -STR_ORDER_DROP_UNLOAD_IF_ACCEPTED :Ξεφόρτωμα έαν είναι αποδεκτό -STR_ORDER_DROP_UNLOAD :Ξεφόρτωμα όλων -STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Μεταφορά -STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Δίχως ξεφόρτωση -STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Αλλάξε τη συμπεριφορά ξεφόρτωσης για την τονισμένη εντολή - - -STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Επισκευή -STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Πάντα πήγαινε -STR_ORDER_DROP_SERVICE_DEPOT :Επισκευή έαν χρειάζεται -STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :Στάση -STR_ORDER_SERVICE_TOOLTIP :{BLACK}Παράλειψη αυτής της εντολής εκτός αν χρειάζεται επισκευή - -STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :Ποσοστό φόρτωσης -STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :Αξιοπιστία -STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :Μέγιστη ταχύτητα -STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :Ηλικία οχήματος (χρόνια) -STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :Απαιτεί επισκευή -STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :Πάντα - -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :είναι ίσο με -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :δεν είναι ίσο με -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :είναι μικρότερο από -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :είναι μικρότερο ή ίσο από -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :είναι περισσότερο από -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :είναι περισσότερο ή ισο από -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :είναι αληθές -STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :είναι ψευδές - -STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE :{SKIP}{BLACK}{COMMA} - -STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}Παρέλειψε - -STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}Διέγραψε -STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Διαγράφη της επιλεγμένης εντολής - -STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}Πήγαινε Στο -STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT :Πήγαινε στο κοντινότερο αμαξοστάσιο -STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_HANGAR :Πήγαινε στο κοντινότερο υπόστεγο -STR_ORDER_CONDITIONAL :Εκτέλεση εντόλης υπο προυπόθεση -STR_ORDERS_GO_TO_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Εισαγώγη μιας προχωρημένης εντολής - - -# String parts to build the order string -STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Πήγαινε μέσω {WAYPOINT} -STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Πήγαινε χωρίς στάση μέσω {WAYPOINT} - -STR_ORDER_SERVICE_AT :Επισκευή στο -STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Επισκευή χωρις στάση στο - -STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :το κοντινότερο -STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :το κοντινότερο Υπόστεγο -STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Αμαξοστάσιο τραίνων -STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Αμαξοστάσιο οχημάτων -STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Ναυπηγείο Πλοίων -STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {TOWN} {STRING} -STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING} -STR_ORDER_GO_TO_HANGAR_FORMAT :{STRING} {STATION} Υπόστεγο - -STR_ORDER_STOP_ORDER :(Στάση) - -STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} - -STR_ORDER_FULL_LOAD :(Πλήρης φόρτωση) -STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Πλήρης φόρτωση οποιουδήποτε εμπορεύματος) -STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD :(Ξεφόρτωμα και αναμόνη για πλήρης φόρτωση) -STR_ORDER_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(Ξεφόρτωμα και αναμόνη για πλήρης φόρτωση οποιουδήποτε) -STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(Ξεφόρτωμα και φύγε άδειο) - -STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[κοντά στο τέλος] -STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[μέση] -STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[στην άκρη] - - -STR_INVALID_ORDER :{RED} (Μη Έγκυρη Εντολή) - -# Time table window -STR_TIMETABLE_ORDER_VIEW :{BLACK}Οδηγίες - - -STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Μη ταξιδέψεις -STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Ταξίδεψε (όχι προγραμματισμένο) -STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Ταξίδεψε για {STRING} -STR_TIMETABLE_STAY_FOR :και μείνε για {STRING} -STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} μέρ{P α ες} - -STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Το χρονοδιάγραμμα αυτό θα χρειαστεί τουλάχιστον {STRING} για να ολοκληρωθεί. -STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME_INCOMPLETE :{BLACK}Το χρονοδιάγραμμα αυτό θα χρειαστεί τουλάχιστον {STRING} για να ολοκληρωθεί (δεν είναι όλα τα χρονοδιαγράμματα) - -STR_TIMETABLE_STATUS_EARLY :{BLACK}Το όχημα αυτό τρέχει {STRING} αργά - - - - - -# AI debug window - -STR_ERROR_AI_NO_AI_FOUND :Δεν βρέθηκε κατάλληλο AI για φόρτωση.{}Αυτό το AI είναι ένα ψεύτικο AI και δεν θα κάνει τίποτα.{}Μπορείτε να κατεβάσετε διάφορα AΙ από το σύστημα 'Online περιεχομένου" - -# AI configuration window -STR_AI_CONFIG_CAPTION :{WHITE}Ρύθμιση AI -STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Ανθρώπινος παίκτης -STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Τυχαίο AI - -STR_AI_CONFIG_CHANGE :{BLACK}Επιλόγη AI -STR_AI_CONFIG_CONFIGURE_TOOLTIP :{BLACK}Ρύθμιση των παραμέτρων ενός AI - -# Available AIs window -STR_AI_LIST_CAPTION :{WHITE}Διαθέσιμο AI - -STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Συγγραφέας: {STRING} -STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Έκδοση: {NUM} -STR_AI_LIST_URL :{BLACK}Ιστιοσελίδα: {STRING} - -STR_AI_LIST_ACCEPT :{BLACK}Αποδοχή -STR_AI_LIST_CANCEL :{BLACK}Άκυρο - -# AI Parameters -STR_AI_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Παράμετροι AI -STR_AI_SETTINGS_CLOSE :{BLACK}Κλείσιμο - -# Vehicle loading indicators -STR_PERCENT_UP_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW} -STR_PERCENT_UP :{WHITE}{NUM}%{UPARROW} -STR_PERCENT_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} -STR_PERCENT_DOWN :{WHITE}{NUM}%{DOWNARROW} -STR_PERCENT_UP_DOWN_SMALL :{TINYFONT}{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} -STR_PERCENT_UP_DOWN :{WHITE}{NUM}%{UPARROW}{DOWNARROW} - -# Income 'floats' -STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Κόστος: {CURRENCY} -STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Κόστος: {CURRENCY} -STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Έσοδα: {CURRENCY} -STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Έσοδα: {CURRENCY} -STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Μετέφερε: {CURRENCY} -STR_FEEDER :{YELLOW}Μετέφερε: {CURRENCY} -STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Υπολογιζόμενο Κόστος: {CURRENCY} -STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Υπολογιζόμενα Έσοδα: {CURRENCY} - -# Saveload messages -STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Η αποθήκευση είναι σε εξέλιξη,{}παρακαλώ περιμένετε να τελειώσει! -STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Το αυτόματο σώσιμο απέτυχε -STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Αδύνατη η ανάγνωση του δίσκου -STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Αποθήκευση Παιχνιδιού Απέτυχε{}{STRING} -STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Αδύνατη η διαγραφή του αρχείου -STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Φόρτωση Παιχνιδιού Απέτυχε{}{STRING} -STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :Εσωτερικό λάθος: {STRING} -STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :Χαλάσμενο αποθηκευμένο παιχνίδι - {STRING} -STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Το αποθηκευμένο παιχνίδι είναι φτιαγμένο με νεότερη έκδοση -STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Το αρχείο δεν είναι για διάβασμα -STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Το αρχείο δεν είναι για γράψιμο -STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Έλεγχος ακεραιότητας δεδομένων απέτυχε - -# Map generation messages -STR_ERROR_COULD_NOT_CREATE_TOWN :{WHITE}Η δημιουργία του χάρτη εγκαταλήφτηκε...{}...Δεν υπάρχουν κατάλληλες τοποθεσίες για πόλεις -STR_ERROR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...δεν υπάρχει καμία πόλη στην πίστα - -STR_ERROR_PNGMAP :{WHITE}Δεν είναι δυνατή η φόρτωση από PNG... -STR_ERROR_PNGMAP_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...το αρχείο δεν βρέθηκε. -STR_ERROR_PNGMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...δεν είναι δυνατή η μετατροπή του τύπου εικόνας. 8 ή 24-bit PNG εικόνα χρείαζεται. -STR_ERROR_PNGMAP_MISC :{WHITE}...άπλα κάτι πήγε στραβά. Συγνώμη. (πιθανώς κατεστραμμένο αρχείο) - -STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Αδυναμία φόρτωσης τοπίου από το ΒΜΡ... -STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...αδύνατη η μετατροπή τύπου εικόνας - - -# Screenshot related messages -STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Φωτογραφία εικόνας αποθηκεύθηκε επιτυχώς ώς '{STRING}' -STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Φωτογραφία εικόνας απέτυχε! - -# Error message titles -STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Μήνυμα -STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Μήνυμα από {STRING} - -# Generic construction errors -STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Απο την άκρη του χάρτη -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Πολύ κοντά στην άκρη του χάρτη -STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Δεν υπάρχουν αρκετά χρήματα - απαιτούνται {CURRENCY} -STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Απαιτείται επίπεδο έδαφος -STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Το έδαφος έχει λάθος κλίση -STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Αυτό δεν γίνεται.... -STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Το κτίριο πρέπει πρώτα να κατεδαφιστεί -STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Αυτή η περιοχή είναι αδύνατο να καθαριστεί... -STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ακατάλληλη περιοχή -STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ήδη χτισμένο -STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...ιδιοκτησία του {STRING} -STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...αυτή η περιοχή είναι ιδιοκτησία άλλης εταιρείας -STR_ERROR_NAME_MUST_BE_UNIQUE :{WHITE}Το όνομα πρέπει να είναι μοναδικό -STR_ERROR_UNMOVABLE_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} στη μέση - -# Local authority errors -STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} οι τοπικές αρχές δεν το επιτρέπουν -STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Η τοπική αρχή της πόλης {TOWN} αρνείται να επιτρέψει τη δημιουργία νέου αεροδρομίου -STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} Οι τοπικές αρχές αρνούνται να δώσουν την άδεια για αεροδρόμιο λογω ανησυχιών για τον θόρυβο -STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Η δωροδοκία έγινε -STR_ERROR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}αντιληπτή από περιφερειακό επιθεωρητή - -# Leveling errors -STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Αδύνατο να υψωθεί η γη εδώ... -STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χαμηλώσει η γη εδώ... -STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}Αδύνατο να έρθει στο ίδιο επίπεδο η γη εδώ... -STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Η εκσκαφή θα κατέστρεφε το τούνελ -STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ήδη στο επίπεδο της θάλασσας -STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}...πολύ ψηλά -STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ήδη επίπεδο - -# Company related errors -STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα της εταιρείας... -STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα του διευθυντή... - -STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...το μέγιστο επιτρεπόμενο δάνειο είναι {CURRENCY} -STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Αδύνατος ο δανεισμός περισσοτέρων χρημάτων... -STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...δεν υπάρχει δάνειο προς αποπληρωμή -STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...Απαιτούνται {CURRENCY} -STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Αδύνατη η αποπληρωμή του δανείου... -STR_ERROR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Δεν είναι δυνατόν να δοθούν χρήματα που είναι δανεισμένα από την τράπεζα... -STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Αδύνατη η εξαγορά της εταιρείας... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αρχηγείο εταιρείας... -STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Αδύνατη η αγορά μεριδίου 25% της εταιρείας... -STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Αδύνατη η πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας... -STR_ERROR_PROTECTED :{WHITE}Αυτή η εταιρεία δεν είναι αρκετά ώριμη για συναλλαγή μετοχών ακόμα... - -# Town related errors -STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Αδύνατο να χτιστούν πόλεις -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Αδύνατο να μετονομαστεί η πόλη... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί πόλη εδώ... -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...πολύ κοντά στην άκρη του χάρτη -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...πολύ κοντά σε άλλη πόλη -STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...πάρα πολλές πόλεις -STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...δεν υπάρχει αλλος χώρος στον χάρτη -STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Η πόλη δεν θα οικοδομεί δρόμους. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε την κατασκευή οδών μέσω των Προχωρημένων Επιλογών->Οικονομία->Πόλεις. -STR_ERROR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Έργα οδοποιϊας σε εξέλιξη - -# Industry related errors -STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Δεν γίνεται να δημιουργηθούν βιομηχανίες... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί {G ο η το} {STRING} εδώ... -STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αυτός ο τύπος βιομηχανίας εδώ... -STR_ERROR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...πολύ κοντά σε άλλη βιομηχανία -STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...πρέπει να χτιστεί πόλη πρώτα -STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...επιτρέπεται μόνο μία ανά πόλη -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις με πληθυσμό άνω των 1200 -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε δασώδεις περιοχές -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε ερημικές περιοχές -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...μπορούν να τοποθετηθούν μόνο στις άκρες του χάρτη -STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...το δάσος μπορεί να φυτευτεί μόνο πάνω από την γραμμή χιονιού - -# Station construction related errors -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σταθμός τρένων εδώ... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί στάση λεωφορείων... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί στάση φορτηγών... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί επιβατικός σταθμός τραμ... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί σταθμός τραμ... - -STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Γειτονεύει με περισσότερες από μια υπάρχουσες περιοχές σταθμών/φόρτωσης -STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...ο σταθμός είναι υπερβολικά απλωμένος -STR_ERROR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ανομοιόμορφοι σταθμοί απενεργοποιημένοι -STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Πάρα πολλές περιοχές σταθμών/φόρτωσης -STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}Πάρα πολλά κομμάτια σιδηροδρομικού σταθμού -STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλές στάσεις λεωφορείου -STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλοί σταθμοί φορτηγών -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο σιδηροδρομικό σταθμό -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Πολύ κοντά σε μιά άλλη περιοχή σταθμού/φόρτωσης -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλη αποβάθρα -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο αεροδρόμιο -STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Αδύνατο να μετονομαστεί ο σταθμός... - -# Station destruction related errors -STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να αφαιρεθεί μέρος του σταθμού... -STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να αφαίρεσετε τον σταθμό σιδηροδρομου -STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί η στάση λεωφορείων... - -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο σιδηροδρομικός σταθμός πρώτα -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η στάσης λεωφορείου πρώτα -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο σταθμός φορτηγών πρώτα -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο επιβατικός σταθμός τραμ πρώτα -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο εμπορευτικός σταθμός τραμ πρώτα -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η αποβάθρα πρώτα -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί το αεροδρόμιο πρώτα - -# Waypoint related errors - -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σημείο πορείας τρένου εδώ... -STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Αδύνατο να αλλαχτεί το όνομα του σημείου πορείας... - -STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί το σημείο πορείας τρένου από εδώ... -STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...σημαδούρα στη μέση -STR_ERROR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...σημαδούρα σε χρήση - -# Depot related errors -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αμαξοστάσιο εδώ... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σταθμός οχημάτων εδώ... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί σταθμαρχείο τραμ εδώ... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αποθήκη πλοίων εδώ... - -STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Το τραίνο πρέπει να σταματήσει μέσα σε αμαξοστάσιο - -STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Τα τραίνα μπόρουν να τροποιηθούν μόνο όταν σταματήσουν μέσα σε αμαξοστάσιο -STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Τραίνο πολύ μεγάλο -STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE :{WHITE}Δεν αντιστρέφεται η κατεύθυνση του οχήματος... - -STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Δεν μπορεί να μετακινηθεί το όχημα... -STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Αδύνατο να βρέθει δρόμος για το τοπικό αμαξοστάσιο - - -# Autoreplace related errors -STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Το {VEHICLE} είναι πολύ μεγάλο μετά την ανανέωση -STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Χωρίς επιλογή Αυτόματης Ανανέωσης -STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(χρηματικό όριο) - -# Rail construction errors -STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Αδύνατος συνδυασμός σιδηροδρόμου -STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Μη συμβατή σιδηροτροχιά -STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Πρέπει να αφαιρεθεί ο σιδηρόδρομος πρώτα -STR_ERROR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}Η δρόμος είναι μονόδρομος ή μπλοκαρισμένος -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστούν σηματοδότες εδώ... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σιδηρόδρομος εδώ... -STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί σιδηρόδρομος από εδώ... -STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθούν σηματοδότες από εδώ... - -STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Δεν γίνεται να μετατραπεί ο τύπος της σιδηροτροχιάς εδώ... - -# Road construction errors -STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να αφαιρεθεί ο δρόμος -STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... οι μονοδρομοι δεν μπορούν να έχουν διασταυρωσείς -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί δρόμος εδώ... -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί γραμμή τραμ εδώ... -STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί δρόμος από εδώ... -STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}Δεν μπορω να αφαιρέσω τροχιόδρομο(τραμ) από εδώ - -# Waterway construction errors -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CANALS :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί κανάλι εδώ -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_LOCKS :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί υδατοφράκτης εδώ... -STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Δεν μπορούν να τοποθετηθούν ποτάμια εδώ... -STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...πρέπει να χτιστεί στο νερό -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Αδύνατο να χτιστεί στο νερό -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί κανάλι εδώ... - -# Tree related errors -STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...υπάρχει ήδη δέντρο εδώ -STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να φυτευθεί δέντρο εδώ... - -# Bridge related errors -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί γέφυρα εδώ... -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί η γέφυρα -STR_ERROR_CAN_T_START_AND_END_ON :{WHITE}Δεν γίνεται να ξεκινάει και να τελειώνει στο ίδιο σημείο -STR_ERROR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Η γέφυρα δεν καταλήγει στο ίδιο επίπεδο -STR_ERROR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Η γέφυρα είναι πολύ χαμηλή για το έδαφος -STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Η αρχή και το τέλος πρέπει να είναι σε ευθεία -STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...και τα δύο άκρα της γέφυρας πρέπει να είναι σε έδαφος - -# Tunnel related errors -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί τούνελ εδώ... -STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Ακατάλληλη τοποθεσία για είσοδο τούνελ -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί το τούνελ -STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Άλλο τουνελ στη μέση -STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Αδύνατο να γίνει εκσκαφή γης στην άλλη άκρη του τούνελ - -# Unmovable related errors -STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Αντικείμενο στη μέση -STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...κεντρικά γραφεία εταιρείας στη μέση -STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Αδύνατο να αγοραστεί το έδαφος... -STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...είστε ήδη ιδιοκτήτης! - -# Group related errors - -# Generic vehicle errors - -STR_ERROR_CAN_T_REFIT_TRAIN :{WHITE}Δεν γίνεται να αναπροσαρμοστεί το τρένο... - - - - - - - -STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Το όχημα δεν είναι διαθέσιμο -STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Το πλοίο δεν είναι διαθέσιμο -STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Αεροσκάφος μη διαθέσιμο - -STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Πάρα πολλά οχήματα στο παιχνίδι -STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Δεν μπορεί να αλλάξει το διάστημα της συντήρησης... - - -# Specific vehicle errors -STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_TRAIN :{WHITE}Δεν αντιστρέφεται η κατεύθυνση του τραίνου... - -STR_ERROR_CAN_T_MAKE_ROAD_VEHICLE_TURN :{WHITE}Δεν γίνεται το όχημα να αλάξει πορεία... - -STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Αεροπλάνο είναι σε πτήση - -# Order related errors -STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Δεν υπάρχει χώρος για εντολές -STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Πάρα πολλές εντολές -STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Δεν μπορεί να γίνει εισαγώγη νέας εντολής... -STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Δεν μπόρει να διαγραφεί η εντολή... -STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Δεν μπορεί να τροποποιηθεί η εντολή.. -STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}Δεν μπορεί να μετακινηθεί η εντολή... -STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}Δεν μπορεί να παραληφθεί η τρέχουσα εντολή... -STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}Δεν μπορεί να παραληφθεί για τη επιλεγμένη εντολή... -STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}το όχημα δε μπορεί να πάει σε όλους τους σταθμούς -STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}Το όχημα δεν μπορεί να πάει σε αυτό τον σταθμό -STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}όχημα που μοιράζεται αυτή την εντολή δεν μπορεί να πάει σε αυτό τον σταθμό - -STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Αδύνατο να μοιραστεί η λίστα εντολών... -STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Αδύνατο να αντιγραφεί η λίστα εντολών... -STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...πολύ μακριά από τον προηγούμενο προορισμό - -# Timetable related errors -STR_ERROR_TIMETABLE_NOT_STOPPING_HERE :{WHITE}Αυτό το όχημα δεν σταματάει σε αυτό το σταθμό. - -# Sign related errors -STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...πάρα πολλοί σηματοδότες -STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να τοποθετηθεί σηματοδότης εδώ... -STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Δεν γίνεται να αλλαχθεί το κείμενο της πινακίδας... -STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Δεν μπορεί να διαγραφεί η πινακίδα - -##id 0x2000 -# Town building names -STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Ψηλό συγκρότημα γραφείων -STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Συγκρότημα γραφείων -STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Μικρό συγκρότημα διαμερισμάτων -STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Εκκλησία -STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Μεγάλο συγκρότημα γραφείων -STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Σπίτια πόλης -STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Ξενοδοχείο -STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Άγαλμα -STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Συντριβάνι -STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Πάρκο -STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Συγκρότημα Γραφείων -STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Καταστήματα και γραφεία -STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Μοντέρνο κτίριο γραφείων -STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Αποθήκη -STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Τετράγωνο γραφείων -STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Γήπεδο -STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Παλιά σπίτια -STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Χωράφια -STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Σπίτια -STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Διαμερίσματα -STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Ψηλό συγκρότημα γραφείων -STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Καταστήματα και γραφεία -STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Καταστήματα και γραφεία -STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Θέατρο -STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Στάδιο -STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Γραφεία -STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Σπίτια -STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Κινηματογράφος -STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Εμπορικό κέντρο -STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Ιγκλού -STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Σκηνές ινδιάνων -STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Σπίτι-Καφετιέρα -STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Τράπεζα-κουμπαράς - -##id 0x4800 -# industry names -STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Ορυχείο Άνθρακα -STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Σταθμός Ηλεκτρισμού -STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Πριονιστήριο -STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Δάσος -STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Διυλιστήριο -STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Πετρελαιοπηγή -STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Εργοστάσιο -STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Εργασίες Εκτύπωσης -STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Χαλυβουργείο -STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Φάρμα -STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Ορυχείο Μεταλλεύματος Χαλκού -STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Πετρελαιοπηγές -STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Τράπεζα -STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Εργοστάσιο Επεξεργασίας Τροφών -STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Μύλος Χαρτιού -STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Χρυσορυχείο -STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Τράπεζα -STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Αδαμαντορυχείο -STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Ορυχείο Μεταλλεύματος Σιδήρου -STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Φυτεία Φρούτων -STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Φυτεία Λάστιχου -STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Προμήθεια Νερού -STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Πύργος Νερού -STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Εργοστάσιο -STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Φάρμα -STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Υλοτομείο -STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Δάσος Μαλλιού της Γριάς -STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Εργοστάσιο Γλυκών -STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Φάρμα Μπαταριών -STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Πηγές Κόλα -STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Κατάστημα Παιχνιδιών -STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Εργοστάσιο Παιχνιδιών -STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Πηγές Πλαστικού -STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Εργοστάσιο Αναψυκτικών -STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Γεννήτρια Φυσαλίδων -STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Λατομείο Τόφυ -STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Ορυχείο Ζάχαρης - -############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame -############ These strings may never get a new id, or savegames will break! -##id 0x6000 -STR_SV_EMPTY : -STR_SV_UNNAMED :Ανώνυμο -STR_SV_TRAIN_NAME :Τραίνο {COMMA} -STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Όχημα {COMMA} -STR_SV_SHIP_NAME :Πλοίο {COMMA} -STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Αεροπλάνο {COMMA} - -STR_SV_STNAME :{STRING} -STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Βορράς -STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Νότος -STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Ανατολή -STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Δύση -STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Κεντρικά -STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Μεταφορά -STR_SV_STNAME_HALT :Όρια {STRING} -STR_SV_STNAME_VALLEY :Κοιλάδα {STRING} -STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Λόφοι {STRING} -STR_SV_STNAME_WOODS :Δάσος {STRING} -STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Λίμνη {STRING} -STR_SV_STNAME_AIRPORT :Αεροδρόμιο {STRING} -STR_SV_STNAME_OILFIELD :Πετρελαιοπηγές {STRING} -STR_SV_STNAME_MINES :Ορυχεία {STRING} -STR_SV_STNAME_DOCKS :Λιμάνι {STRING} -STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING} -STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING} -##id 0x6020 -STR_SV_STNAME_ANNEXE :Παράρτημα {STRING} -STR_SV_STNAME_SIDINGS :Παράκαμψη {STRING} -STR_SV_STNAME_BRANCH :Διακλάδωση {STRING} -STR_SV_STNAME_UPPER :Άνω {STRING} -STR_SV_STNAME_LOWER :Κάτω {STRING} -STR_SV_STNAME_HELIPORT :Ελικοδρόμιο {STRING} -STR_SV_STNAME_FOREST :Δάσος {STRING} -STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Σταθμός #{NUM} -############ end of savegame specific region! - -##id 0x8000 -# Vehicle names -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Ατμοκίνητο) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Πετρελαίου) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Πετρελαίου -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Πετρελαίου -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Ατμοκίνητο) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Ατμοκίνητο) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Ατμοκίνητο) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Ατμοκίνητο) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Πετρελαίου) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (Πετρελαίου) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Πετρελαίου) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (Πετρελαίου) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Πετρελαίου) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Πετρελαίου) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Πετρελαίου) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Πετρελαίου) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Πετρελαίου) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Πετρελαίου) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Πετρελαίου) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (Πετρελαίου) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Ηλεκτρικό) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Ηλεκτρικό) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Ηλεκτρικό) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Ηλεκτρικό) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Βαγόνι επιβατών -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Βαγόνι Αλληλογραφίας -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Νταλίκα Άνθρακα -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Βυτίο Πετρελαίου -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Βαγόνι Ζώων -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Βαγόνι Αγαθών -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Φορτηγό Σιτηρών -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Νταλικά Ξυλείας -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Φορτηγό Σιδήρου -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Νταλίκα Χάλυβα -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Τεθωρακισμένο Βαγόνι -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Βαγόνι Τροφίμων -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Νταλίκα Χαρτιού -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Φορτηγό Χαλκού -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Βυτίο Νερού -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Νταλικά Φρούτων -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Νταλίκα Λάστιχου -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Νταλίκα Ζάχαρης -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Φορτηγό Μαλλιού της Γριάς -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Φορτηγό ζαχαρωτών -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Βαγόνι Φυσαλίδων -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Βυτίο Κόλα -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Βαγόνι Γλυκών -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Βαγόνι Παιχνιδιών -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Φορτηγό Μπαταριών -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Νταλίκα Αναψυκτικών -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Νταλίκα Πλαστικού -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Ηλεκτρικό) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Ηλεκτρικό) -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Φορτηγό Σιτηρών -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Φορτηγό Σιδήρου -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Φορτηγό Χαλκού -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Φορτηγό Μαλλιού της Γριάς -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Φορτηγό ζαχαρωτών -STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :Δεξαμενόπλοιο MPS -STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :Δεξαμενόπλοιο CS-Inc. -STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :Επιβατηγό πλοίο MPS -STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :Επιβατηγό πλοίο FFP Passenger -STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Hovercraft Bakewell 300 -STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Επιβατηγό πλοίο Chugger-Chug -STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Επιβατηγό πλοίο Shivershake -STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Πλοίο εμπορευμάτων Yate -STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Πλοίο εμπορευμάτων Bakewell -STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Πλοίο εμπορευμάτων Mightymover -STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Πλοίο εμπορευμάτων Powernaut -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Yate Haugan -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin 100 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin 200 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin 300 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin 400 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin 500 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin 600 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru Galaxy -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling K7 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin 700 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger 200 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger 1000 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Ελικόπτερο Tricario -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Ελικόπτερο Guru X2 -STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Ελικόπτερο Powernaut - -##id 0x8800 -# Formatting of some strings -STR_FORMAT_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM} -STR_FORMAT_DATE_SHORT :{STRING} {NUM} -STR_FORMAT_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM} -STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRING}-{0:STRING} - -STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Σημαδούρα -STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Σημαδούρα #{COMMA} -STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Εταιρία {COMMA}) -STR_FORMAT_GROUP_NAME :Ομάδα {COMMA} -STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING} -STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Σημείο καθοδηγήσης {TOWN} -STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} Σημείο καθοδηγήσης #{COMMA} - -STR_UNKNOWN_STATION :άγνωστος σταθμός -STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Πινακίδα -STR_COMPANY_SOMEONE :κάποιος{SKIP}{SKIP} - -STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING} -STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Θεατής, {SKIP}{STRING} - -# Viewport strings -STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) -STR_VIEWPORT_TOWN :{WHITE}{TOWN} -STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} -STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} - -STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} -STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} - -STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION} - -STR_VIEWPORT_WAYPOINT :{WAYPOINT} -STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYPOINT} - -# Simple strings to get specific types of data -STR_COMPANY_NAME :{COMPANY} -STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} -STR_ENGINE_NAME :{ENGINE} -STR_GROUP_NAME :{GROUP} -STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY} -STR_PRESIDENT_NAME :{PRESIDENTNAME} -STR_SIGN_NAME :{SIGN} -STR_STATION_NAME :{STATION} -STR_TOWN_NAME :{TOWN} -STR_VEHICLE_NAME :{VEHICLE} -STR_WAYPOINT_NAME :{WAYPOINT} - -STR_JUST_CARGO :{CARGO} -STR_JUST_CHECKMARK :{CHECKMARK} -STR_JUST_COMMA :{COMMA} -STR_JUST_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} -STR_JUST_CURRENCY :{CURRENCY} -STR_JUST_INT :{NUM} -STR_JUST_DATE_TINY :{DATE_TINY} -STR_JUST_DATE_SHORT :{DATE_SHORT} -STR_JUST_DATE_LONG :{DATE_LONG} -STR_JUST_DATE_ISO :{DATE_ISO} -STR_JUST_STRING :{STRING} -STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} - -# Slightly 'raw' stringcodes with colour or size -STR_BLACK_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_BLACK_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW} -STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA} -STR_TINY_BLACK_COMA :{TINYFONT}{BLACK}{COMMA} -STR_TINY_COMMA :{TINYFONT}{COMMA} -STR_BLUE_COMMA :{BLUE}{COMMA} -STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} -STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}. -STR_BLACK_DATE_LONG :{BLACK}{DATE_LONG} -STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} -STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS} -STR_WHITE_DATE_SHORT :{WHITE}{DATE_SHORT} -STR_WHITE_DATE_LONG :{WHITE}{DATE_LONG} -STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} -STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_TINT_GROUP :{TINYFONT}{GROUP} -STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN} -STR_TINY_BLACK_STATIONL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} -STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} -STR_BLACK_RAW_STRING :{BLACK}{STRING} -STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING} -STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE} - -STR_BLACK_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW} -STR_BLACK_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_TINY_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} -STR_BLACK_SMALL_ARROW_LEFT :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} -STR_BLACK_SMALL_ARROW_RIGHT :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} - -STR_BLACK_1 :{BLACK}1 -STR_BLACK_2 :{BLACK}2 -STR_BLACK_3 :{BLACK}3 -STR_BLACK_4 :{BLACK}4 -STR_BLACK_5 :{BLACK}5 -STR_BLACK_6 :{BLACK}6 -STR_BLACK_7 :{BLACK}7 - -STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} -STR_BUS :{BLACK}{BUS} -STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} -STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} -STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} - -STR_NUM_1 :{BLACK}{SKIP}{NUM} -STR_NUM_2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} -STR_NUM_3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{NUM} |