diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2009-03-03 18:40:23 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2009-03-03 18:40:23 +0000 |
commit | 08cf37ccc220a37165a118863d4d2ecac80927c2 (patch) | |
tree | 5450f5126ec762970a07c54da785b08963ed2f99 /src/lang/unfinished | |
parent | 9f2a906bc1cc3ccbeebf933b36f1a80bd44ea396 (diff) | |
download | openttd-08cf37ccc220a37165a118863d4d2ecac80927c2.tar.xz |
(svn r15602) -Update: WebTranslator2 update to 2009-03-03 18:40:15
brazilian_portuguese - 1 fixed by tucalipe (1)
dutch - 1 fixed by habell (1)
german - 1 fixed, 12 changed by planetmaker (13)
hungarian - 1 fixed by alyr (1)
indonesian - 1 fixed by fanioz (1)
persian - 102 fixed by ali sattari (102)
spanish - 1 fixed by eusebio (1)
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished')
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/persian.txt | 120 |
1 files changed, 111 insertions, 9 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/persian.txt b/src/lang/unfinished/persian.txt index a0b91adc5..8ea01181c 100644 --- a/src/lang/unfinished/persian.txt +++ b/src/lang/unfinished/persian.txt @@ -1087,6 +1087,9 @@ STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :کامیون ح STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :تانکر نفت Witcombe STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :تانکر نفت Foster STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :تانکر نفت Perry +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :واگن حمل فرآورده های حیوانی Talbott +STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :واگن حمل فرآورده های حیوانی Uhl +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :واگن حمل فرآورده های حیوانی Foster STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :کامیون محصولات Balogh STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :کامیون محصولات Craighead STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :کامیون محصولات Goss @@ -1146,17 +1149,116 @@ STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :کامیون ح STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :کامیون حمل نوشیدنی گازدار Wizzowow STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :کامیون حمل پلاستیک MightyMover STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :کامیون حمل پلاستیک Powernaught +STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :کامین حمل پلاستیک Wizzowow +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :کامیون حمل حباب MightyMover +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :کامیون حمل حباب Powernaught +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :کامیون حمل حباب Wizzowow +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :تانکر نفت MPS +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :تانکر نفت CS-Inc. +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :اتوبوس MPS +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :اتوبوس FFP +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :هاور کرفت Bakewell 300 +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :اتوبوس Chugger-Chug +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :اتوبوس Shivershake +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :کشتی حمل بار Yate +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :کشتی حمل بار Bakewell +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :کشتی حمل بار Mightymover +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :کشتی حمل بار Powernaut +STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count +STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart +STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan +STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy +STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 +STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 +STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 +STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 +STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 +STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle +STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 +STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 +STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 +STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 +STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 +STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 +STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :هلیکوپترTricario +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :هلیکوپترGuru X2 +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :هلیکوپترPowernaut +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}پیغام از سازنده ی وسیله نقلیه +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}ما به تازگی {STRING} را طراحی کرده ایم- آیا مایلید در یک سال اولان را به شگل انحصاری مورد تست قرار دهید تا نحوه عملکرد وسیله را قبل از عرضه ی جهانی مورد بررسی قرار دهیم؟ +STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :لوکوموتیو راه آهن +STR_8103_ROAD_VEHICLE :ماشین جاده ای +STR_8104_AIRCRAFT :هواپیما +STR_8105_SHIP :کشتی +STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :لوکوموتیو مونوریل +STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :لوکوموتیو ریل مغناطیسی ##id 0x8800 - - - - - - - - - +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}شهروندان ورود اولین قطار را به {STATION} تبریک گفتند! +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (جزئیات) +STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}قطار در راه است +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING} + + + + + + + +STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}خالی +STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} از {STATION} +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}وسیله ی جدید +STR_8816 :{BLACK}- +STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}قطار بسیار طولانی شده +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} قطار{P "" s} + +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}قطار جدید +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}قطار جدید مونوریل +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}قطار جدید ریل مغناطیسی + +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}ساخت وسیله نقلیه +STR_8820_RENAME :{BLACK}تغییر نام +STR_8823_SKIP :{BLACK}رها کردن +STR_8824_DELETE :{BLACK}پاک کردن +STR_8826_GO_TO :{BLACK}برو به +STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (دستورات) +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - پایان دستورات - - +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}نمیشود قطار ساخت ... +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} مدل: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} قیمت: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} قیمت: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}پر / خالی کردن +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}برای دستورات بیشتر جا نداریم +STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}دستورات بسیار زیاد شده اند +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}نمی شود دستور جدید قرار داد ... +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}نمی شود دستور را حذف کرد +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}این دستور تغییر نمی کند... +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE} ...این وسیله را نمی توان حرکت داد +STR_8838_N_A :N/A{SKIP} +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}نمی شود قطار را فروخت... +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}قطار را نمی شود حرکت داد / متوقف کرد... +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فاصله ی زمانی بین تعمیرات دوره ای: {LTBLUE}{COMMA}روز {BLACK} آخیرین تعمسرات: {LTBLUE}{DATE_LONG} |