diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2011-11-12 18:45:21 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2011-11-12 18:45:21 +0000 |
commit | e963ff9cf96dc7fdab38ff1868aba1ab79d4fdce (patch) | |
tree | 4b2136f924cc5b3482418520e8b189fb850458ae /src/lang/unfinished | |
parent | fb63543e2a9659d186f20c0558394b17b1615830 (diff) | |
download | openttd-e963ff9cf96dc7fdab38ff1868aba1ab79d4fdce.tar.xz |
(svn r23200) -Update from WebTranslator v3.0:
french - 1 changes by Snail_
italian - 1 changes by Snail_
persian - 31 changes by Peymanpn
vietnamese - 1 changes by nglekhoi
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished')
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/persian.txt | 38 |
1 files changed, 37 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/persian.txt b/src/lang/unfinished/persian.txt index fe41758cb..e33685a19 100644 --- a/src/lang/unfinished/persian.txt +++ b/src/lang/unfinished/persian.txt @@ -1921,6 +1921,11 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK} ساخ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}تغییر بین حذف یا ساخت چراغ راهنمایی و ریل STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}تغییر/به روز رسانی نوع ریل. گرفتن دکمه شیفت برآورد هزینه را نمایش می دهد +STR_RAIL_NAME_RAILROAD :راهآهن +STR_RAIL_NAME_ELRAIL :راهآهن برقی +STR_RAIL_NAME_MONORAIL :تک ریل +STR_RAIL_NAME_MAGLEV :ماگلِو + # Rail depot construction window STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}جهت گاراژ قطار STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}جهت گاراژ قطار را انتخاب نمایید @@ -2191,6 +2196,30 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_FIELDS :زمین ها STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :زمین پوشیده از برف STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_DESERT :صحرا +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :{STRING} ریل +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :{STRING} ریل با نشانگر توقف +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRESIGNALS :{STRING} ریل با پیش نشانگر +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :{STRING} ریل با نشانگر خروج +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :{STRING} ریل با نشانگر چندگانه +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :{STRING} ریل با نشانگر مسیر +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :{STRING} ریل با نشانگر مسیر یکطرفه +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :{STRING} ریل با نشانگرهای توقف و پیش نشانگر +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :{STRING} ریل با نشانگرهای توقف و خروج +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :{STRING} ریل با نشانگرهای توقف و چندگانه +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :{STRING} ریل با نشانگرهای توقف و مسیر +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :{STRING} ریل با نشانگرهای توقف و مسیر یکطرفه +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :{STRING} ریل با پیش نشانگر و نشانگرخروج +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :{STRING} ریل با پیش نشانگر و نشانگرچندگانه +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :{STRING} ریل با پیش نشانگر و نشانگز مسیر +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :{STRING} ریل با پیش نشانگر و نشانگر مسیر یکطرفه +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :{STRING} ریل با نشانگرهای خروج و چندگانه +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :{STRING} ریل با نشانگرهای خروج و مسیر +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :{STRING} ریل با نشانگرهای خروج و مسیر یکطرفه +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :{STRING} ریل با نشانگرهای چندگانه و مسیر +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :{STRING} ریل با نشانگرهای چندگانه و مسیر یکطرفه +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :{STRING} ریل با نشانگرهای مسیر و مسیر یکطرفه +STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :{STRING} گاراژ قطار + STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :جاده STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :جاده با چراغ راهنمایی رانندگی STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :جاده 3 لاین @@ -2374,6 +2403,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}NewGRF STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}حرکت به پایین STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}NewGRF انتخاب شده را به پایین می فرستد STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}لیست فایل های NewGRF نصب شده. روی فایل کلیک کنید تا پارامترها را بتوانید تغییر بدهید +STR_NEWGRF_SETTINGS_VIEW_README :{BLACK}مشاهده راهنما STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}ثبت پارامترها STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}تغییر پالت @@ -2396,7 +2426,6 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_NOT_FOUND :{RED}فایل STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}غیرفعال STR_NEWGRF_SETTINGS_INCOMPATIBLE :{RED}با این ورژن از OpenTTD همخوانی ندارد - # NewGRF parameters window STR_NEWGRF_PARAMETERS_CAPTION :{WHITE}تغییر پارامترهای NewGRF STR_NEWGRF_PARAMETERS_CLOSE :{BLACK}بسته @@ -2406,6 +2435,9 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_DEFAULT_NAME :پارامتر{ STR_NEWGRF_PARAMETERS_SETTING :{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}تعداد پارامتر: {ORANGE}{NUM} +# NewGRF readme window +STR_NEWGRF_README_CAPTION :{WHITE}راهنمای NewGRF {STRING} + # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}رسیدگی - {STRING} STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}والد @@ -2487,6 +2519,7 @@ STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}قطار STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}فایل NewGRF '{0:STRING}' اطلاعات اشتباه داده است STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}تغییر کاربری بار '{1:ENGINE}' متفاوت از آنچه که در لیست قروش ارائه کرده بود. این خطا ممکن است در نوسازی خودکار و با در هنگام تغییر کاربری مشکل ساز گردد STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' در روند طراحی سبب حلقه بی پایان گردیده +STR_NEWGRF_BUGGY_UNKNOWN_CALLBACK_RESULT :{WHITE}بازگشت تابع 0x{HEX} نتیجه ناشناخته/نامعتبر بازگردانده است 0x{HEX} # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :«بار نامعتبر» @@ -2939,6 +2972,9 @@ STR_ORDER_IMPLICIT :(ضمنی) STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(نه بارگیری و نه بارگذاری) +STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :بار موجود + + # Time table window |