diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2008-11-19 18:43:16 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2008-11-19 18:43:16 +0000 |
commit | e80a222d3154afdb9acc99afdf6008d6b30480c1 (patch) | |
tree | 4627acacdf9d870162f8bd87907cfa01d199924c /src/lang/unfinished | |
parent | 1e991548ac31e6377f656e05a336d952feeea6a0 (diff) | |
download | openttd-e80a222d3154afdb9acc99afdf6008d6b30480c1.tar.xz |
(svn r14597) -Update: WebTranslator2 update to 2008-11-19 18:43:03
afrikaans - 165 fixed, 227 changed by nubllett (156), burgerd (236)
dutch - 2 fixed, 5 changed by Excel20 (7)
french - 2 fixed by glx (2)
german - 6 fixed, 2 changed by jonathan159 (2), MaSch (6)
hungarian - 1 fixed, 20 changed by oklmernok (21)
macedonian - 90 fixed by sashozs (90)
serbian - 560 fixed by AtzaMan (560)
slovak - 1 fixed by James (1)
spanish - 1 fixed by eusebio (1)
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished')
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/macedonian.txt | 94 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/serbian.txt | 553 |
2 files changed, 637 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/macedonian.txt b/src/lang/unfinished/macedonian.txt index c1544e6da..3b03e516a 100644 --- a/src/lang/unfinished/macedonian.txt +++ b/src/lang/unfinished/macedonian.txt @@ -453,16 +453,106 @@ STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Поме STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги контурите на земјата на мапа STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги возилата на мапа STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги индустриите на мапа +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Прикажи ги транспортните рути на мапа +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ја вегетацијата на мапа +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Прикажи сопственици на земјата на мапа +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Вклучи/исклучи имиња на градови на мапа +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Годинашна заработка: {CURRENCY} (лани: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts ############ range for service numbers ends +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Патно возило +STR_019D_AIRCRAFT :Летало +STR_019E_SHIP :Брод +STR_019F_TRAIN :Воз +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} застарува +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} е многу застарено +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} е многу застарено и потребна е итна замена +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Информации за земјишна област +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Цена за чистење: {LTBLUE}N/A +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Цена за чистење: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :N/A +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Сопственик: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Локална власт: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :Ништо +STR_01AA_NAME :{BLACK}Име +STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} ############ range for days starts +STR_01AC_1ST :1-в +STR_01AD_2ND :2-ор +STR_01AE_3RD :3-ет +STR_01AF_4TH :4-рт +STR_01B0_5TH :5-ти +STR_01B1_6TH :6-ти +STR_01B2_7TH :7-ми +STR_01B3_8TH :8-ми +STR_01B4_9TH :9-ти +STR_01B5_10TH :10-ти +STR_01B6_11TH :11-ти +STR_01B7_12TH :12-ти +STR_01B8_13TH :13-ти +STR_01B9_14TH :14-ти +STR_01BA_15TH :15-ти +STR_01BB_16TH :16-ти +STR_01BC_17TH :17-ти +STR_01BD_18TH :18-ти +STR_01BE_19TH :19-ти +STR_01BF_20TH :20-ти +STR_01C0_21ST :21-ви +STR_01C1_22ND :22-ри +STR_01C2_23RD :23-ти +STR_01C3_24TH :24-ти +STR_01C4_25TH :25-ти +STR_01C5_26TH :26-ти +STR_01C6_27TH :27-ми +STR_01C7_28TH :28-ми +STR_01C8_29TH :29-ти +STR_01C9_30TH :30-ти +STR_01CA_31ST :31-ви ############ range for days ends - - +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} + +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Прифатен товар: {LTBLUE} + +STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Џез Џубокс +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Звук/музика +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Прикажи го прозорецот за звук и музика +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Сите +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Стар Стил +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Нов Стил +STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Свое 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Свое 2 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Гласност на музка +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Гласност на ефекти +STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}МИН ' ' ' ' ' ' МАКС +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Прескокни на претходна избрана песна +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Прескокни на следна избрана песна +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Запри ја музиката +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Вклучи музика +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Повлечи ги лизгачите за местење на гласноста на музиката и ефектите +STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} +STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Песна{SETX 88}Наслов +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Измешај +STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Програм +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Избор на музички програм +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Индекс на песната +STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Програм - '{STRING}' +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Исчисти +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Зачувај +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Тековен програм на музика +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Избери програм со сите песни +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Избери 'old style music' програм ############ range for menu starts diff --git a/src/lang/unfinished/serbian.txt b/src/lang/unfinished/serbian.txt index 4fb27a9bb..389e3b96e 100644 --- a/src/lang/unfinished/serbian.txt +++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt @@ -9,11 +9,216 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : - - - - - +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Krajnja ivica mape +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Preblizu ivici mape +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nedovoljno novca - potrebno {CURRENCY} +STR_EMPTY : +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebno ravno tlo +STR_0008_WAITING :{BLACK}Äeka: {WHITE}{STRING} +STR_0009 :{WHITE}{CARGO} +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {GOLD} +STR_000E : +STR_000F_PASSENGERS :Putnici +STR_0010_COAL :Ugalj +STR_0011_MAIL :Pošta +STR_0012_OIL :Nafta +STR_0013_LIVESTOCK :Stoka +STR_0014_GOODS :Roba +STR_0015_GRAIN :Åœito +STR_0016_WOOD :Drvo +STR_0017_IRON_ORE :Ruda GvoÅŸÄa +STR_0018_STEEL :Äelik +STR_0019_VALUABLES :Roba Od Vrednosti +STR_001A_COPPER_ORE :Ruda Bakra +STR_001B_MAIZE :Kukuruz +STR_001C_FRUIT :VoÄe +STR_001D_DIAMONDS :Dijamanti +STR_001E_FOOD :Hrana +STR_001F_PAPER :Papir +STR_0020_GOLD :Zlato +STR_0021_WATER :Voda +STR_0022_WHEAT :PÅ¡enica +STR_0023_RUBBER :Guma +STR_0024_SUGAR :Å eÄer +STR_0025_TOYS :IgraÄke +STR_0026_CANDY :SlatkiÅ¡i +STR_0027_COLA :Kola +STR_0028_COTTON_CANDY :Å eÄerna Pena +STR_0029_BUBBLES :MehuriÄi +STR_002A_TOFFEE :Karamele +STR_002B_BATTERIES :Baterije +STR_002C_PLASTIC :Plastika +STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirana PiÄa +STR_002E : +STR_002F_PASSENGER :Putnik +STR_0030_COAL :Ugalj +STR_0031_MAIL :PoÅ¡ta +STR_0032_OIL :Nafta +STR_0033_LIVESTOCK :Stoka +STR_0034_GOODS :Roba +STR_0035_GRAIN :Åœito +STR_0036_WOOD :Drvo +STR_0038_STEEL :Äelik +STR_0039_VALUABLES :Roba Od Vrednosti +STR_003A_COPPER_ORE :Ruda Bakra +STR_003B_MAIZE :Kukuruz +STR_003C_FRUIT :VoÄe +STR_003D_DIAMOND :Dijamant +STR_003E_FOOD :Hrana +STR_003F_PAPER :Papir +STR_0040_GOLD :Zlato +STR_0041_WATER :Voda +STR_0042_WHEAT :PÅ¡enica +STR_0043_RUBBER :Guma +STR_0044_SUGAR :Å eÄer +STR_0045_TOY :IgraÄka +STR_0046_CANDY :SlatkiÅ¡ +STR_0047_COLA :Kola +STR_0048_COTTON_CANDY :Å eÄerna Pena +STR_0049_BUBBLE :MehuriÄ +STR_004A_TOFFEE :Karamela +STR_004B_BATTERY :Baterija +STR_004C_PLASTIC :Plastika +STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirano PiÄe +STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING} +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcije u Igri +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Poruka +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Poruka od {STRING} +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne moÅŸe ovo... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne moÅŸe da se oÄisti ovaj deo... +STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originalno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Sva prava saÄuvana. +STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV} +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim + +STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} +STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} +STR_00C7_QUIT :{WHITE}Napusti +STR_00C8_YES :{BLACK}Da +STR_00C9_NO :{BLACK}Ne +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Da li si siguran da ÅŸeliÅ¡ da napustiÅ¡ ovu igru i vratiÅ¡ se u {STRING}? +STR_00CB_1 :{BLACK}1 +STR_00CC_2 :{BLACK}2 +STR_00CD_3 :{BLACK}3 +STR_00CE_4 :{BLACK}4 +STR_00CF_5 :{BLACK}5 +STR_00D0_NOTHING :NiÅ¡ta +STR_00D1_DARK_BLUE :Tamno Plavo +STR_00D2_PALE_GREEN :Bledo Zeleno +STR_00D3_PINK :RuÅŸiÄasto +STR_00D4_YELLOW :Åœuto +STR_00D5_RED :Crveno +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlo Plavo +STR_00D7_GREEN :Zeleno +STR_00D8_DARK_GREEN :Tamno Zeleno +STR_00D9_BLUE :Plavo +STR_00DA_CREAM :Krem +STR_00DB_MAUVE :Mauve +STR_00DC_PURPLE :Svetlo LjubiÄasto +STR_00DD_ORANGE :NarandÅŸasto +STR_00DE_BROWN :SmeÄe +STR_00DF_GREY :Sivo +STR_00E0_WHITE :Belo +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}PreviÅ¡e vozila u igri +STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} +STR_00E3 :{RED}{COMMA} +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Mesto +STR_00E5_CONTOURS :Konture +STR_00E6_VEHICLES :Vozila +STR_00E7_INDUSTRIES :Industrije +STR_00E8_ROUTES :Rute +STR_00E9_VEGETATION :Vegetacija +STR_00EA_OWNERS :Vlasnici +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Putevi +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Å ine +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Aerodromi/PristaniÅ¡ta +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}GraÄevine/Industrije +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila +STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vozovi +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Motorna Vozila +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Letelice +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportne Rute +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Uglja +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrana +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Å uma +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Pilana +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinerija Nafte +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Å tamparija +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Bunari Nafte +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Rude GvoÅŸÄa +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}ÄeliÄana +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Papira +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Zlata +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Za Obradu Hrane +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudik Dijamanata +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Rude Bakra +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}PlantaÅŸa VoÄa +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}PlantaÅŸa KauÄuka +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Izvor Vode +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodotoranj +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Drvni Kombinat +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Å uma Å eÄerne Pene +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika SlatkiÅ¡a +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma Baterija +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Bunari Kole +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Prodavnica IgraÄaka +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika IgraÄaka +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fontane Plastike +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Gaziranih PiÄa +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator MehuriÄa +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelom +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Å eÄera +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ÅœelezniÄka Stanica +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Stanica Za Utovar Kamiona +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobuska Stanica +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Heliodrom +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Dok +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grubo Tlo +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnato Tlo +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljeno Tlo +STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}DrveÄe +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kamenje +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez Vlasnika +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Naselja +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrije +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneg +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Poruka +STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_012E_CANCEL :{BLACK}OtkaÅŸi +STR_012F_OK :{BLACK}OK +STR_0130_RENAME :{BLACK}Preimenuj +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}PreviÅ¡e imena definisano +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izabrano ime je veÄ u upotrebi + + +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...pripada {STRING} +STR_013C_CARGO :{BLACK}Tovar +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacija +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteti +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO} +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Igra +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}UÄitaj Igru + +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcije u Igri + +STR_0150_SOMEONE :neko{SKIP}{SKIP} +STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa Sveta +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Imenik Naselja +STR_0153_SUBSIDIES :Ponude @@ -24,26 +229,356 @@ STR_NULL : ############ range for menu starts +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafikon tekuÄeg profita +STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafikon Prihoda +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafikon isporuÄenog tovara +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafikon istorije uÄinka +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafikon vrednosti kompanije +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Stope isplate tovara +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabela lige kompanija ############ range for menu ends +STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD-u +STR_015C_SAVE_GAME :SaÄuvaj Igru +STR_015D_LOAD_GAME :UÄitaj Igru +STR_015E_QUIT_GAME :Napusti Igru +STR_015F_QUIT :IzaÄi +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti Igru ############ range for months starts +STR_0162_JAN :Jan +STR_0163_FEB :Feb +STR_0164_MAR :Mar +STR_0165_APR :Apr +STR_0166_MAY :Maj +STR_0167_JUN :Jun +STR_0168_JUL :Jul +STR_0169_AUG :Avg +STR_016A_SEP :Sep +STR_016B_OCT :Okt +STR_016C_NOV :Nov +STR_016D_DEC :Dec ############ range for months ends +STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauziraj Igru +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}SaÄuvaj Igru, Napusti Igru, IzaÄi +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak stanica kompanije +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}PrikaÅŸi Mapu +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}PrikaÅŸi mapu, imenik naselja +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}PrikaÅŸi imenik naselja +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}PrikaÅŸi informacije o finansijama kompanije +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}PrikaÅŸi opÅ¡te informacije o kompaniji +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}PrikaÅŸi Grafikone +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}PrikaÅŸi tabelu lige kompanija +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak vozova kompanije +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak motorinih vozila kompanije +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak brodova kompanije +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisaka letelica kompanije +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zumiraj pogled +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Odzumiraj pogled +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi Å¡ine +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradi puteve +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradi brodske dokove +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi aerodrome +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Zasadi drveÄe, postavi znakove itd. +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacija o zemljiÅ¡tu +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opcije +STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ne moÅŸe da promeni servisni interval... +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov prozora - vuci ovo da pomeriÅ¡ prozor +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}SruÅ¡i graÄevine itd. na kvadratu tla +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Spusti ugao tla +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Podigni ugao tla +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Traka za pomeranje - pomera spisak gore/dole +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi konture tla na mapi +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi vozila na mapi +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi industrije na mapi +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}PokaÅŸi transportne rute na mapi +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi vegetaciju na mapi +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi vlasnike zemljiÅ¡ta na mapi +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}UkljuÄi/IskljuÄi imena naselja na mapi +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit ove godine: {CURRENCY} (proÅ¡le godine: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts ############ range for service numbers ends +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Motorno vozilo +STR_019D_AIRCRAFT :Letelica +STR_019E_SHIP :Brod +STR_019F_TRAIN :Voz +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje star +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star i zahteva hitnu zamenu +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacija o Okolini Tla +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}KoÅ¡ta da se oÄisti : {LTBLUE}Nije Dostupno +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}KoÅ¡ta da se oÄisti: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :Nije Dostupno +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :None +STR_01AA_NAME :{BLACK}Ime ############ range for days starts +STR_01AC_1ST :Prvi +STR_01AD_2ND :Drugi +STR_01AE_3RD :TreÄi +STR_01AF_4TH :Äetvrti +STR_01B0_5TH :Peti +STR_01B1_6TH :Å esti +STR_01B2_7TH :Sedmi +STR_01B3_8TH :Osmi +STR_01B4_9TH :Deveti +STR_01B5_10TH :Deseti +STR_01B6_11TH :Jedanaesti +STR_01B7_12TH :Dvanaesti +STR_01B8_13TH :Trinaesti +STR_01B9_14TH :Äetrnaesti +STR_01BA_15TH :Petnaesti +STR_01BB_16TH :Å estnaesti +STR_01BC_17TH :Sedamnaesti +STR_01BD_18TH :Osamnaesti +STR_01BE_19TH :Devetnaesti +STR_01BF_20TH :Dvadeseti +STR_01C0_21ST :Dvadesetprvi +STR_01C1_22ND :Dvadesetdrugi +STR_01C2_23RD :DvadesetreÄi +STR_01C3_24TH :DvadesetÄetvrti +STR_01C4_25TH :Dvadesetpeti +STR_01C5_26TH :DvadesetÅ¡esti +STR_01C6_27TH :Dvadesetsedmi +STR_01C7_28TH :Dvadesetosmi +STR_01C8_29TH :Dvadesetdeveti +STR_01C9_30TH :Trideseti +STR_01CA_31ST :Tridesetprvi ############ range for days ends - - - +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} + +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tovar prihvaÄen: {LTBLUE} + +STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}DÅŸez Jukebox +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/muzika +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}PokaÅŸi prozor zvuka/muzike +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Sve +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stari Still +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi Stil +STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Laki Still +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}LiÄni 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}LiÄni 2 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}JaÄina Muzike +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}JaÄina Efekata +STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}PreskoÄi na prethodnu numeru u izboru +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}PreskoÄi na sledeÄu numeru u izboru +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zaustavi tekuÄu muziku +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}PoÄni da puÅ¡taÅ¡ muziku +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Vuci klizaÄe da podesiÅ¡ jaÄine muzike i zvuka +STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} +STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Numera{SETX 88}Naslov +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}MeÅ¡aj +STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor MuziÄkog Programa +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks Numera +STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}OÄisti +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}SaÄuvaj +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Trenutni program muziÄkih numera +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Odaberi 'sve numere' program +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi 'stari stil muzike' program +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi 'novi stil muzike' program +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi 'LiÄni 1' (korisniÄki-definisan) program +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi 'LiÄni 2' (korisniÄki-definisan) program +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}OÄisti trenutni program (samo LiÄni 1 ili LiÄni 2) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}SaÄuvaj muziÄka podeÅ¡avanja +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na muziÄku numeru da dodaÅ¡ u trenutni program (samo LiÄni 1 ili LiÄni 2) +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}UkljuÄi/iskljuÄi meÅ¡anje programa +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}PrikaÅŸi prozor izbora muziÄkih numera +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na uslugu da centriraÅ¡ pogled na industriju/naselje +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}TeÅŸina ({STRING}) +STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslednja poruka/vesti +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :PodeÅ¡avanja poruka +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}PokaÅŸi poslednju poruku/vesti, pokaÅŸi opcije poruka +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Opcije poruka +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste poruka: +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na igraÄevu stanicu +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na takmiÄarevu stanicu +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Udesi/Katastrofe +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o kompaniji +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promene u ekonomiji +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promene u prihvatanju tovara +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Ponude +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opšte informacije +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...predaleko of prethodnog odredišta +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje kompanije koje su dostigle {NUM}{}({STRING} Nivo) +STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. +STR_0213_BUSINESSMAN :Poslovan čovek +STR_0214_ENTREPRENEUR :Privrednik +STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialista +STR_0216_CAPITALIST :Capitalista +STR_0217_MAGNATE :Magnat +STR_0218_MOGUL :Mogul +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun Veka +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postiže status '{STRING}'! +STR_021F :{BLUE}{COMMA} +STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor Scenarija +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Stvaranje Tla +STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} +STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Uvećaj oblast tla da spustiš/sniziš +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Smanji oblast tla za spuštanje/podizanje +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Stvori nasumično tlo +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetuj reljef +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetuj Reljef +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Stvaranje reljefa +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stvaranje naselja +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Stvaranje industrija +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Izgradnja puteva +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Stvaranje Naselja +STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Novo Naselje +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Izgradi novo naselje +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Ne može da se izgradi naselje ovde... +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...preblizu ivici mape +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...preblizu drugom naselju +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mesto neodgovarajuće +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...previše naselja +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Uvećaj veličinu naselja +STR_023C_EXPAND :{BLACK}Proširi +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nasumično Naselje +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Izgradi naselje na nasumičnoj lokaciji +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Stvaranje Industrije +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Rudnik Uglja +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrana +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Pilana +STR_0243_FOREST :{BLACK}Šuma +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftna Rafinerija +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftna Platforma +STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrika +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Čeličana +STR_0248_FARM :{BLACK}Farma +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik Gvozdene Rude +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Bunari Nafte +STR_024B_BANK :{BLACK}Banka +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Fabrika Papira +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Postrojenje Za Obradu Hrane +STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Štamparija +STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Rudnik Zlata +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Fabrika Za Obradu Drveta +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantaža Voća +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantaža Gume +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Izvor Vode +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vodotoranj +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Rudnik Dijamanata +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik Bakarne Rude +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Šuma Šećerne Pene +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fabrika Slatkiša +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Farma Baterija +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Bunari Kole +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Prodavnica Igračaka +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fabrika Igračaka +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fontane Plastike +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fabrika Gaziranih Pića +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator Mehurića +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karemelom +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Rudnik Šećera +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Uglja +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Izgradi Elektranu +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Izgradi Pilanu +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Zasadi Šumu +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Izgradi Naftnu Rafineriju +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi Naftnu Bušotinu (Samo može da se postavi blizu ivica mape) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Izgradi Fabriku +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Izgradi Čeličanu +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Izgradi Farmu +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Gvozdene Rude +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Izgradi Bunare Nafte +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi Banku (Može biti izgrađena samo u naseljima sa populacijom većom od 1200 stanovnika) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Izgradi Fabriku Za Obradu Papira +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Izgradi Postrojenje Za Obradu Hrane +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Izgradi Štampariju +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Zlata +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi Banku (Može biti izgrađena samo u naseljima) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Izgradi Fabriku Za Obradu Drveta (da raščisti prašumu i proizvede Drvo) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Zasadi Plantažu Voća +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Zasadi Plantažu Gume +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Izgradi Izvor Vode +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Izgradi Vodotoranj (Može biti izgrađen samo u naseljima) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Dijamanata +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Bakarne Rude +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Zasadi Šumu Šećerne Pene +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Izgradi Fabriku Slatkiša +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Izgradi Farmu Baterija +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Izgradi Bunare Kole +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Izgradi Prodavnicu Igračaka +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Izgradi Fabriku Igračaka +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Izgradi Fontane Plastike +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Izgradi Fabriku Gaziranih Pića +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Izgradi Generator Mehurića +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Izgradi Karamelom +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Šećera +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE} {STRING} ne može da se izgradi ovde ... +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...prvo mora da se izgradi naselje +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...samo jedno dozvoljeno po naselju +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Zasadi drveće +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavi znak +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nasumično Drveće +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Zasadi drveće nasumično preko reljefa +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Postavi kamenite delove na reljef +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svetionik +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi predajnik +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiši pustinjsku oblast.{}Pritisni i drži CTRL da je ukloniš +STR_0290_DELETE :{BLACK}Obriši +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Potpuno obriši ovo naselje +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Sačuvaj scenario +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Učitaj scenario +STR_0294_QUIT_EDITOR :Napusti editor +STR_0295 : +STR_0296_QUIT :Napusti +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sačuvaj scenario, učitaj scenario, napusti editor scenarija, izađi +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Učitaj Scenario +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sačuvaj Scenario +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj Scenario +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Napusti Editor +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može biti izgrađeno samo u neseljima sa populacijom od najmanje 1200 +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomeri datum početka za jednu godinu unazad +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomeri datum početka za jednu godinu unapred +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na tlu +STR_02A1_SMALL :{BLACK}Malo +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Srednje +STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izaberi veličinu naselja +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Veličina naselja: + +STR_02B6 :{STRING} - {STRING} +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Pokaži poslednju poruku ili novost +STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Imenik naselja +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Vehicle design names +STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_02BE_DEFAULT :Podrazumevan +STR_02BF_CUSTOM :Prilagođen +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Sačuvaj prilagođena imena +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Izbor imena nacrta vozila +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Sačuvaj prilagođena imena nacrta vozila ############ range for menu starts +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena naselja +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena stanica ############ range ends here ############ range for menu starts @@ -251,6 +786,7 @@ STR_NULL : + ##id 0x9000 @@ -266,6 +802,7 @@ STR_NULL : +SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! ############ End of order list |