diff options
author | miham <miham@openttd.org> | 2007-01-15 18:28:27 +0000 |
---|---|---|
committer | miham <miham@openttd.org> | 2007-01-15 18:28:27 +0000 |
commit | b4f128b5f0e40da869feb2bce77cb9bcd3b3370f (patch) | |
tree | bbec84f433fe9720d24860f3b53f39b5afab4cfb /src/lang/unfinished | |
parent | 0026ea84d15994ea4e31bd9ea2f556ba30ddf66d (diff) | |
download | openttd-b4f128b5f0e40da869feb2bce77cb9bcd3b3370f.tar.xz |
(svn r8148) WebTranslator2 update to 2007-01-15 19:25:31
brazilian_portuguese - 4 fixed by fukumori (4)
bulgarian - 1 fixed, 48 changed by groupsky (49)
croatian - 163 fixed, 60 changed by Ydobon (223)
danish - 23 changed by MiR (23)
esperanto - 2 changed by LaPingvino (2)
italian - 4 fixed by sidew (4)
japanese - 5 fixed by ickoonite (5)
norwegian_bokmal - 4 fixed by brygge_2 (4)
norwegian_nynorsk - 830 changed by khaavik (822), Eikje3 (8)
portuguese - 4 fixed by izhirahider (4)
slovenian - 4 fixed, 64 changed by Necrolyte (68)
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished')
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/croatian.txt | 285 |
1 files changed, 223 insertions, 62 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/croatian.txt b/src/lang/unfinished/croatian.txt index c8d7e6f60..682a43148 100644 --- a/src/lang/unfinished/croatian.txt +++ b/src/lang/unfinished/croatian.txt @@ -84,24 +84,35 @@ STR_004B_BATTERY :Baterija STR_004C_PLASTIC :Plastika STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirano piće STR_QUANTITY_NOTHING : +STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putni{P k ka ka} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} ugljena +STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} poštansk{P a e ih} vreć{P a e a} STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} nafte +STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} grla {P o a a} stoke +STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} sanduk{P "" a a} robe STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} žita STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} drveta STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} željeza STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} čelika +STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} vreć{P a e a} s vrijednostima STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} bakra STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} kukuruza STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} voća +STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} vreć{P a e a} dijamanata STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} hrane STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} papira +STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} vreć{P a e a} zlata STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} vode STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} pšenice STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} gume STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} šećera +STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} igrač{P ka ke aka} +STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} vreć{P a e a} slatkiša STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} cole STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} šećerne vune +STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} balon{P "" a a} STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} mliječne karamele +STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} baterij{P a e a} STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastike STR_ABBREV_NOTHING : STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PU @@ -109,10 +120,12 @@ STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}UG STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PT STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}NF STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}DŽ +STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}AU STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}ŽT STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}DV STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}FE STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ČL +STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VR STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CU STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}KK STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}VO @@ -282,10 +295,10 @@ STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Jedan ig STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Više igrača STR_64 :64 -STR_128 : +STR_128 :128 STR_256 :256 STR_512 :512 -STR_1024 : +STR_1024 :1024 STR_2048 :2048 STR_MAPSIZE :{BLACK}Veličina karte: STR_BY :{BLACK}* @@ -312,15 +325,20 @@ STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} britansk{P a e ih} ton{P a e a} +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P a e a} STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ +STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galon{P "" a a} +STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} lit{P ra re ara} STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf +STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} sila britanske tone STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts @@ -374,8 +392,10 @@ STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nijedna STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Izaberi sva sredstva STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Izaberi sve vrste tereta (uključujući i teret koji ne čeka) STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Pogledaj popis dostupnih dizajna motora za ovu vrstu vozila. +STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Uredi popis STR_REPLACE_VEHICLES :Zamjeni vozila STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Pošalji u hangar +STR_SEND_FOR_SERVICING :Pošalji na servis ############ range for months starts STR_0162_JAN :Sij @@ -412,9 +432,9 @@ STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Približi pogled STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Udalji pogled STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi željezničku prugu -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradi cestu -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradi pristanište za brodove -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi zračnu luku +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradi ceste +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradi pristaništa za brodove +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi zračne luke STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Posadi drveće, postavi znakove itd. STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Podaci o zemlji STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Postavke @@ -436,10 +456,12 @@ STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaži prijevozne trase na karti STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vegetaciju na karti STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vlasnike zemlje na karti -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Prikaži/sakrij ime grada na karti -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zarada ove godine: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY}) +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Prikaži/sakrij imena grada na karti +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ovogodišnja zarada: {CURRENCY} (prošlogodišnja: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts +STR_AGE :{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA}) +STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends STR_019C_ROAD_VEHICLE :Cestovno vozilo @@ -450,7 +472,7 @@ STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star i hitno treba zamjenu STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Podaci o zemlji -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}N/A +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}NIJE DOSTUPNO STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :NIJE DOSTUPNO STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING} @@ -541,10 +563,12 @@ STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Spremi g STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na glazbenu traku za dodavanje u aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2) STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Ukluči/isključi miješanje programa STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Prikaži prozor za izbor glazbenih traka +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Pritisni na uslugu za centriranje pogleda na industriju/grad STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Težina ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslijednja poruka/vijest STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Postavke poruka +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Prikaži zadnju poruku/vijest, prikaži postavke poruka STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Mogućnosti poruka STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste poruka: STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila u stanicu igrača @@ -552,7 +576,7 @@ STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Nesreće / katastrofe STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Podaci vezani za tvrtku STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promjene u gospodarstvu -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Savjet / inforemacija o vozilima igrača +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Savjet / informacija o vozilima igrača STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promjene u prihvaćanju tereta STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije @@ -585,7 +609,7 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Smanji p STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Napravi nasumično zemljište STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Poništi krajolik STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Poništi krajolik -STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Yeste li sigurni da želite poništiti krajolik? +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Jeste li sigurni da želite poništiti krajolik? STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Stvaranje krajolika STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stvaranje gradova STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Stvaranje industrija @@ -603,7 +627,7 @@ STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...nema STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Povećaj stanovništvo grada STR_023C_EXPAND :{BLACK}Proširi STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nasumičan grad -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Izgradi grad na nasumično odabranoj poziciji +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Izgradi grad na nasumično odabranom pložaju STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Stvaranje industrije STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Rudnik ugljena STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrana @@ -632,7 +656,7 @@ STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Šuma š STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Tvornica slatkiša STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Tvornica baterija STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Izvor Cole -STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Prodavaonica igračaka +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Trgovina igračkama STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Tvornica igračaka STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Izvori plastike STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Tvornica gaziranih pića @@ -650,7 +674,7 @@ STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Izgradi STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Izgradi farmu STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik bakra STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Izgradi naftna polja -STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi banku (može biti izgrađena samo u gradovima s brojem stanovnika većim od 1200) +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi banku (može biti izgrađena samo u gradovima s više od 1200 stanovnika) STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Izgradi tvornicu papira STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Izgradi tvornicu hrane STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Izgradi tiskaru @@ -666,10 +690,13 @@ STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Izgradi STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Posadi šumu šećerne vune STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Izgradi tvornicu slatkiša STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Izgradi tvornicu baterija -STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Iskopaj izvore cole +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Iskopaj izvore Cole STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Izgradi trgovinu igračkama STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Izgradi tvornicu igračaka STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Iskopaj izvore plastike +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Izgradi tvornicu gaziranih pića +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Izgradi generator balona +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Izgradi iskop milječne karamele STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik šećera STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Ne možeš graditi {STRING} ovdje... STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...moraš prvo izgraditi grad @@ -677,8 +704,8 @@ STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...dozvo STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Posadi drveće STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Stavi znak STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nasumično odabrano drveće -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Nasumce posadi stabla po krajoliku -STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Stavi kamena područja na krajolik +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Nasumce posadi drveće po krajoliku +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Stavi stijenje na krajolik STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svjetionik STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi odašiljač STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Odredi pustinjsko područje.{}Pritisni i drži CTRL za uklanjanje @@ -696,6 +723,7 @@ STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Spremi s STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenarij STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Jeste li sigurni da želite završiti obaj scenarij? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Završi uređivanje +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}..može se izgraditi u gradovima sa najmanje 1200 stanovnika STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unatrag STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unaprijed STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na zemlji @@ -705,16 +733,20 @@ STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izaberi veličinu grada STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Veličina grada: +STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Prikaži posljednu poruku ili vijest STR_OFF :Isključeno STR_SUMMARY :Sažetak STR_FULL :Puno STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Popis gradova +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Imena dizajna vozila STR_02BD :{BLACK}{STRING} STR_02BE_DEFAULT :Pretpostavljeno STR_02BF_CUSTOM :Prilagođeno STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Spremi prilagođena imena +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Odabir imena dizajna vozila +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Spremi prilagođena imena dizajna vozila STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts @@ -723,8 +755,12 @@ STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Postavke težin STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfiguriraj zakrpe STR_NEWGRF_SETTINGS :Postavke NewGRF-a STR_GAMEOPTMENU_0A : +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena gradova STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena stanica STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazani znakovi +STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Prikazana čvorišta +STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Sve animacije +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Svi detalji STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Prozirne građevine STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Prozirni znakovi stanica ############ range ends here @@ -732,8 +768,9 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Prozir ############ range for menu starts STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Podatci o zemljištu STR_02D6 : -STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Slika ekrana (Ctrl-S) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Ogromna slika ekrana(Ctrl-G) +STR_CONSOLE_SETTING :Otvori konzolu +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Slika zaslona (Ctrl-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Ogromna slika zaslona (Ctrl-G) STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD' ############ range ends here @@ -742,9 +779,12 @@ STR_02DA_ON :{BLACK}Uključe STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikaži subvencije STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencije STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Karta svijeta +STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatni pogled STR_SIGN_LIST :Popis znakova STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Direktorij gradova STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svjetska populacija: {COMMA} +STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pogled {COMMA} +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiraj u pogled STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Novčane jedinice STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} @@ -770,21 +810,21 @@ STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Svakih 6 mjesec STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Svakih 12 mjeseci STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Započni novu igru STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Učitaj spremljenu igru -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Kreiraj prilagođeni igrački svijet/scenarij +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Izradi prilagođeni igrački svijet/scenarij STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Odaberi igru za jednog igrača STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Odaberi igru za 2-8 igrača STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije igre STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije težine STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Započni novu igru koristeći prilagođeni scenarij -STR_0304_QUIT :{BLACK}Odustani -STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Odustani od 'OpenTTD' +STR_0304_QUIT :{BLACK}Završi +STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Završi 'OpenTTD' STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može biti izgrađen samo u gradovima STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Odaberi 'umjeren' stil krajolika STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Odaberi 'subarktički' stil krajolika STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Odaberi 'subtropski' stil krajolika -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Odaberi 'zemlju igračka' stil krajolika -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financiraj konstrukciju nove industrije +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Odaberi 'zemlju igračka' za stil krajolika +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financiraj izgradnju nove industrije ############ range for menu starts STR_INDUSTRY_DIR :Lista gospodarstava @@ -796,10 +836,10 @@ STR_JUST_STRING :{STRING} STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može biti izgrađen samo u gradovima STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...može biti izgrađen samo u predjelima kišnih šuma STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...može biti izgrađen samo u pustinjskim područjima -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * * +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * STANKA * * -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika ekrana uspješno spremljena kao '{STRING}' -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Slika ekrana nije uspjela! +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika zaslona uspješno spremljena kao '{STRING}' +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Slika zaslona nije uspjela! STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kupi zemlju za buduću uporabu STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOMATSKO SPREMANJE @@ -913,6 +953,7 @@ STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGH STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nije moguće dijeliti rednu listu... STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nije moguće kopirati rednu listu... +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Kraj dijeljenih naredbi - - STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA} se izgubio. STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Prošlogodišnja zarada vlaka {COMMA} bila je {CURRENCY} @@ -938,30 +979,54 @@ STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Zrakoplo # end of order system STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Neuspjela automatska zamjena zrakoplova {COMMA} (novčano ograničenje) +STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Nakon zamjene, vlak {COMMA} je postao predug STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Konfiguriraj zakrpe +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Podesi zakrpe +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Podesi zakrpe +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Isključeno +STR_CONFIG_PATCHES_ON :Uključeno +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Prikaži brzinu vozila u statusnoj traci: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Dozvoli gradnju na nagibima i obalama: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Dopusti rušenje više gradskih cesta, mostova itd.: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Omogući sastavljanje vrlo dugačkih vlakova: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Omogući realno ubrzanje za vlakove: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zabrani vlakovima i brodovima skretanja pod 90 stupnjeva: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requires NPF) STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Spoji željezničke stanice koje se izgrade jedna kraj druge: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Koristi unaprijeđen algoritam ukrcavanja: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Postupno utovaruj vozila: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflacija: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Dopusti izgradnju vrlo dugačkih mostova: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Dopusti izgadnju industrija koje proizvode sirovine: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Dopusti više sličnih industrija po gradu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Moguće je graditi spojene industrije iste vrste: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Prikaži znakove na strani po kojoj se vozi: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Dozvoli potkupljivanje gradskih vlasti: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Neujednačene stanice: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Uvjek omogući male zračne luke: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Upozori kad se vlak izgubi: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ne +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :da, no isključi zaustavljena vozila +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :od svih vozila +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Upozori ako je prihod vlaka negativan: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vozila ne zastaruju: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatski zamijeni vozilo kada postane staro STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatski obnovi vozilo kada je {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mjeseci prije/poslije maksimalnog godišta STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimum novca potrebnih za automatsko obnavljanje: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Trajanje poruke s greškom: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Prikaži broj stanovnika u traci sa imenom grada: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Nevidljivo drveće (sa prozirnim građevinama): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Izvorno +STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Maksimalna udaljenost Rafinerija nafte od ruba {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Vrlo glatko STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Glatko STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Grubo STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Vrlo grubo +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algoritam postavljanja drveća: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Nijedan STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Izvorno STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Unaprijeđeno @@ -969,6 +1034,8 @@ STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Obrnuto smjeru STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :U smjeru kazaljke na satu STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maksimalna raširenost stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Pozor: Visoka vrijednost usporuje igru +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Automatski servisiraj helikoptere na heliodromima: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Poveži alatnu traku za krajolik sa alatnim trakama za željeznicu/ceste/vodu/zračne luke: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Vlastita tvrtka STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Sve tvrtke @@ -985,11 +1052,21 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Isklju STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Omogući novi AI (alfa): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Omogući AI u modu s više igrača (eksperimentalno): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Pretpostavljeni period servisiranja vlakova: {ORANGE}{STRING} dana/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Pretpostavljeni period servisiranja vlakova: {ORANGE}onemogućeno +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Pretpostavljeni period servisiranja cestovnih vozila: {ORANGE}{STRING} dana/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Pretpostavljeni period servisiranja cestovnih vozila: {ORANGE}onemogućeno +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Pretpostavljeni period servisiranja zrakoplova: {ORANGE}{STRING} dana/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Pretpostavljeni period servisiranja aviona: {ORANGE}onemogućeno +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Pretpostavljeni period servisiranja brodova: {ORANGE}{STRING} dana/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Pretpostavljeni period servisiranja brodova: {ORANGE}onemogućeno +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Onemogući električne tračnice: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Vijesti u boji pojavljuju se: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Početna godina: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Završna godina: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Dopusti kupovanje udjela drugih tvrtki +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Položaj glavne alatne trake: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Lijevo STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Sredina STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Desno @@ -1005,6 +1082,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :onemogućeno STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Promjeni vrijednost postavke +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Koristi YAPF za brodove: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Koristi YAPF za cestovna vozila: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Koristi YAPF za vlakove: {ORANGE}{STRING} STR_CHEATS :{WHITE}Varanje @@ -1024,6 +1105,8 @@ STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Ide pre STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ide prema {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_WAYPOINTNAME_CITY : Čvorište{TOWN} +STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Čvorište {TOWN} #{COMMA} STR_LANDINFO_WAYPOINT :Čvorište STR_WAYPOINT :{WHITE}Čvorište @@ -1074,6 +1157,7 @@ STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Povucite STR_DRAG_DROP :{BLACK}Povuci i spusti STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Odaberite vrstu stanice koju želite vidjeti +STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Izaberite vrstu stanice za izgradnju STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Premotaj igru naprijed STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Povijest poruka @@ -1160,6 +1244,7 @@ STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Zašti STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}POSLUŽITELJ NEDOSTUPAN STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}POSLUŽITELJ PUN STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}RAZLIKA U VERZIJAMA +STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF GREŠKA STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Pridruži se igri @@ -1195,6 +1280,10 @@ STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks tvr STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ograniči poslužitelj na određeni broj tvrtki STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks promatrača: +STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Jezik kojim se govori: +STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Drugi igrači znati će kojim se jezikom govori na poslužitelju +STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Započni igru STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Započni novu igru u mreži na nasumičnoj mapi ili iz scenarija STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru @@ -1208,12 +1297,17 @@ STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francuski ############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Pripremanje za pridruživanje: {ORANGE}{STRING} STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova tvrtka STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Otvori novu tvrtku STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Gledaj igru +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Promatraj igru kao gledatelj STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Pridruži se tvrtki STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Pomogni upravljati ovom tvrtkom +STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Osvježi poslužitelja +STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Osvježi podatke o poslužitelju +STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}PODACI O TVRTKI STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Ime tvrtke: {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Preuzimanje dužnosti: {WHITE}{NUM} @@ -1238,6 +1332,8 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Pr STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Dohvaćanje podataka o igri.. STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Dohvaćanje podataka o tvrtki.. ############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} klijen{P t ta ata} {P je su je} prije Vas +STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK} Do sad je preuzeto {NUM} / {NUM} kbajta STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Odspoji @@ -1253,6 +1349,9 @@ STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Izgublj STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nemoguće je učitati snimljenu igru STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Nemoguće je pokrenuti poslužitelja STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Nije se moguće spojiti +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Istekla je veza #{NUM} +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Napravljena je greška u protokolu te se veza prekinula +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Pogrešna zaporka STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Poslužitelj je pun STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Zabranjen vam je pristup ovom poslužitelju STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Izbačeni ste iz igre @@ -1260,7 +1359,12 @@ STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Na ovom STR_NETWORK_ERR_LEFT :je napustio igru ############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :opća greška +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :nije moguće učitati kartu STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :veza je izgubljena +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :greška u protokolu +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nije ovlašten +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :primljen je nepoznat paket STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :ime se već koristi STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :pogrešna zaporka STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :izbačen{G "" a o) od strane poslužitelja @@ -1334,34 +1438,38 @@ STR_0810_DESERT :Pustinja ##id 0x1000 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Zemlja nakošena u krivom smjeru STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemoguća kombinacija tračnica -STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Iskopavanja bi oštetila tunel +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Iskopavanje bi oštetilo tunel STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Već je na razini mora STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Previsoko STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nije prikladno za želježnicke tračnice STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...već izgrađeno -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Moraš ukloniti prvo željezničke tračnice -STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Željeznička konstrukcija -STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Jednotračna konstrukcija -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev konstrukcija +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Moraš najprije ukloniti tračnice +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja željeznice +STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja elektrificiranih tračnica +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja jednotračne željeznice +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja MagLeva STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Odaberi željeznički most -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Na ovom mjestu nije moguće izgraditi željezničku stanicu... -STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ne možeš postaviti znakove ovdje... -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne možeš graditi tračnice ovdje... -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne možeš ukloniti tračnice odavdje... -STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Ne možeš maknuti signale odavdje... +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Ovdje nije moguće graditi željezničko spremište... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Ovdje nije moguće izgraditi željezničku stanicu... +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ovdje ne možeš postaviti znakove... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ovdje ne možeš graditi tračnice... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Odavde ne možeš ukloniti tračnice... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Odavde ne možeš maknuti signale... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smjer spremišta vlakova -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja željezničke pruge +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja tračnica STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Izgradnja električne željezničke pruge -STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Izgradnja Monoraila +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Izgradnja jednotračne željeznice STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Izgradnja MagLeva -STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi željezničke tračnice +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi tračnicu STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Izgradi spremište vlakova (za gradnju i servisiranje vlakova) STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izgradi željezničku stanicu STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Izgradi željezničke signale STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradi željeznički most STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradi željeznički tunel +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Prebacuj izgradnju/uklanjanje za tračnice i željezničke signale +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Odabir mosta - pritisni na most koji želiš izgraditi STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Odaberi smjer željezničkog spremišta -STR_1021_RAILROAD_TRACK :Željezničke tračnice +STR_1021_RAILROAD_TRACK :Tračnica STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Spremište vlakova STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...područje je u vlasništvu druge tvrke STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Željezničke tračnice s normalnim znakovima @@ -1374,26 +1482,28 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Željezničke t ##id 0x1800 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Moraš prvo ukloniti cestu STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Cestovni radovi u tijeku -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Rekonstrukcija ceste +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja ceste STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Izaberi cestovni most -STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Ne možeš graditi cestu ovdje... -STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Ne možep maknuti cestu odavdje... +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Ovdje ne možeš graditi cestu... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Odavde ne možeš maknuti cestu... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smjer cestovnog spremišta -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne možeš izgraditi spremište cestovnih vozila ovdje... +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ovdje ne možeš izgraditi spremište cestovnih vozila... STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nije moguće izgraditi autobusnu stanicu... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nije moguće izgraditi kamionski terminal... -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Rekonstrukcija ceste +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja ceste STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Izgradi dio ceste STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izgradi spremište cestovnih vozila (za izgradnju i servisiranje vozila) STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Izgradi autobusnu stanicu STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izgradi pretovarni kamionski terminal STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradi cestovni most STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradi cestovni tunel +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Prebacuj izgradnju/uklanjanje ceste STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izaberi smjer spremišta cestovnih vozila STR_1814_ROAD :Cesta STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta sa semaforima STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Cesta s tri trake STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Spremište cestovnih vozila +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Prijelaz ceste preko željezničke pruge ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Gradovi @@ -1407,8 +1517,8 @@ STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}Stanovništvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Kuće: {ORANGE}{COMMA} STR_2007_RENAME_TOWN :Preimenuj grad STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Grad se ne može preimenovati... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokalna samouprava odbija dozvoliti ovo -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Imena gradova - klikni na ime kako bi centrirao pogled na ekran +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokalna samouprava odbija to dozvoliti +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Imena gradova - pritisni na ime kako bi centrirao pogled na zaslon STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju grada STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Promijeni ime grada STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Putnika prošli mjesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} @@ -1432,7 +1542,7 @@ STR_201E_STADIUM :Stadion STR_201F_OLD_HOUSES :Stare kuće STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna samouprava STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Prikaži informacije o lokalnoj samoupravi -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} lokalna samouprava +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Lokalna samouprava {TOWN} STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ocjene prijevoznih tvrtki: STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvencije @@ -1440,9 +1550,16 @@ STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Ponuđen STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} od {STRING} do {STRING} STR_2028_BY :{YELLOW} (do {DATE_SHORT}) STR_202A_NONE :{ORANGE}Ništa -STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Usluge već subvencionirane: +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Usluge subvencionirane: STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iz {STATION} prema {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT}) +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Istekla je ponuda subvencije:{}{}Prijevoz tereta ( {STRING} ) od {STRING} do {STRING} neće više biti subvencioniran. +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Povučena subvencija:{}{}Prijevoz tereta ( {STRING} ) od {STATION} do {STATION} nije više subvencioniran. +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuđena je subvencija:{}{}Prvi koji preveze teret ({STRING}) od {STRING} do {STRING} dobivat će subvenciju od lokalne samouprave! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se 50% više slijedećih godinu dana! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se dvostruko slijedećih godinu dana! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se trostruko slijedećih godinu dana! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je dodjeljena tvrtki {COMPANY}!{}{}Prijevoz tereta ({STRING}) od {STATION} do {STATION} plaćat će se četverostruko slijedećih godinu dana! STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokalne vlasti odbijaju dozvoliti izgradnju još jedne zračne luke u ovom gradu STR_2036_COTTAGES :Kolibe STR_2037_HOUSES :Kuće @@ -1457,29 +1574,32 @@ STR_203F_HOUSES :Kuće STR_2040_CINEMA :Kino STR_2041_SHOPPING_MALL :Trgovački centar STR_2042_DO_IT :{BLACK}Učini to -STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Popis stvari koje treba učiniti u ovom gradu - klikni za dodatne informacije -STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Izvrši označene akcije na listi iznad +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Popis stvari koje treba učiniti u ovom gradu - pritisni za dodatne informacije +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Izvrši akcije označene na gornjem popisu STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Dostupne akcije: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mala oglasna kampanja STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Srednja oglasna kampanja STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velika oglasna kampanja -STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Financiraj rekonstrukciju lokalne prometnice +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Financiraj popravljanje lokalne prometnice STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Izgradi kip vlasnika tvrke STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financiraj nove građevine -STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupi ekskluzivna prijevozna prava +STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupi ekskluzivna prava prijevozna STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Podmiti lokalnu samoupravu STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj malu oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY} STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj srednju oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY} STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj veliku oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj rekonstrukciju urbane mreže prometnica. Uzrokuje značajne poremećaje u cestovnom prometu do 6 mjeseci.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj popravak gradske mreže prometnica. Uzrokuje značajne poremećaje u cestovnom prometu do 6 mjeseci.{} Trošak: {CURRENCY} STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Izgradi kip u čast svoje tvrke.{} Trošak: {CURRENCY} STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj izgradnju novih poslovnih prostora u gradu.{} Trošak: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupi jednogodišnje ekskluzivno prijevozno pravo u gradu. Gradska vlast će dopustiti putnicima i teretu da koriste samo stanice tvoje tvrtke.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupi jednogodišnje ekskluzivno pravo prijevoza u gradu. Gradska vlast će dopustiti putnicima i teretu da koriste samo stanice tvoje tvrtke.{} Trošak: {CURRENCY} +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} zahvatile prometne gužve!{}{}Program popravka cesta koji financira tvrtka {COMPANY} slijedećih će 6 mjeseci zadavati glavobolje motociskistima! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (pod rekonstrukcijom) +STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (u izgradnji) STR_2059_IGLOO :Iglu STR_205A_TEPEES :Indijanski šator +STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Čajnik za stanovanje +STR_205C_PIGGY_BANK :Kasica-Prasica STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} STR_TOWN :{TOWN} @@ -1491,15 +1611,15 @@ STR_LANDSCAPING :Uređivanje kra STR_2800_PLANT_TREES :Posadi drveće STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak STR_2802_TREES :{WHITE}Drveće -STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...ovdje je već drvo -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mjesto neprikladno -STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ne možeš posaditi drvo ovdje... +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...ovdje već postoji drvo +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...neprikladno mjesto +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ovdje ne možeš posaditi drvo... STR_2806 :{WHITE}{STRING} STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...previše znakova -STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ne možeš postaviti znak ovdje... +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ovdje ne možeš postaviti znak... STR_280A_SIGN :Znak -STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Uredi tekst znaka -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ne možeš promijeniti ime znaka +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Izmijeni tekst znaka +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ne možeš promijeniti ime znaka... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Izaberi vrstu drveta za sadnju STR_280E_TREES :Drveće STR_280F_RAINFOREST :Kišna šuma @@ -1512,9 +1632,14 @@ STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Smjer STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Broj tračnica STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dužina platforme STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Preblizu drugoj željezničkoj stanici +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Spaja više od jedne postojeće stanice/terminala +STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}U ovom gradu ima previše stanica/terminala +STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Previše stanica/terminala STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Previše autobusnih stanica STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Previše kamionskih stanica +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Preblizu drugoj stanici/terminalu STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Prvo moraš uništiti željezničku stanicu STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Preblizu drugoj zračnoj luci STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Moraš uništiti zračnu luku prvo @@ -1960,6 +2085,7 @@ STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Ne mogu STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Pogledaj sjedište tvrtke STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Zaporka STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Zaštiti svoju tvrku od neovlaštenog korištenje pomoću zaporke. +STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Postavi zaporku tvrtke STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Svjetska recesija!{}{}Financijski stručnjaci očekuju najgore zbog ekonomske krize! STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Obrat u trgovanu daje samopouzdanje gospodarstvu jer ekonomija jača! STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Vrijednost tvrtke: {WHITE}{CURRENCY64} @@ -1979,6 +2105,9 @@ STR_LIVERY_DIESEL :Dieselska lokom STR_LIVERY_ELECTRIC :Električna lokomotiva STR_LIVERY_MONORAIL :Jednotračna lokomotiva STR_LIVERY_MAGLEV :Maglevska lokomotiva +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Lokomotiva s putnicima (Parna) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Lokomotiva s putnicima (Dieselska) +STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Lokomotiva s putnicima (Električna) STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Teretni vagon STR_LIVERY_BUS :Autobus STR_LIVERY_TRUCK :Kamion @@ -2058,6 +2187,16 @@ STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Tegljač želje STR_8042_STEEL_TRUCK :Kamion za željezo STR_8043_ARMORED_VAN :Oklopno vozilo STR_8044_FOOD_VAN :Kamion za hranu +STR_8045_PAPER_TRUCK :Kamion za papir +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Tegljač bakra +STR_8047_WATER_TANKER :Cisterna za vodu +STR_8048_FRUIT_TRUCK :Kamion za voće +STR_8049_RUBBER_TRUCK :Kamion za gumu +STR_804A_SUGAR_TRUCK :Kamion za šećer +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Tegljač Šećerne vune +STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Tegljač mliječne karamele +STR_804D_BUBBLE_VAN :Kombi za balone +STR_804E_COLA_TANKER :Cisterna za colu STR_804F_CANDY_VAN :Kombi za slatkiše STR_8050_TOY_VAN :Kombi za igračke STR_8051_BATTERY_TRUCK :Kamion za baterije @@ -2068,7 +2207,29 @@ STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Električni) STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer STR_805A_MAIL_VAN :Poštanski kombi +STR_805B_COAL_CAR :Kamion za ugljen +STR_805C_OIL_TANKER :Naftna cisterna +STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Kamion za stoku +STR_805E_GOODS_VAN :Kamion za robu +STR_805F_GRAIN_HOPPER :Tegljač žita +STR_8060_WOOD_TRUCK :Kamion za drva +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Tegljač željeza +STR_8062_STEEL_TRUCK :Kamion za čelik STR_8063_ARMORED_VAN :Oklopno vozilo +STR_8064_FOOD_VAN :Kamion za hranu +STR_8065_PAPER_TRUCK :Kamion za papir +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Tegljač bakra +STR_8067_WATER_TANKER :Cisterna za vodu +STR_8068_FRUIT_TRUCK :Kamion za voće +STR_8069_RUBBER_TRUCK :Kamion za gumu +STR_806A_SUGAR_TRUCK :Kamion za šećer +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Tegljač šećerne vune +STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Teglač mliječne karamele +STR_806D_BUBBLE_VAN :Kombi za balone +STR_806E_COLA_TANKER :Cisterna za colu +STR_806F_CANDY_VAN :Kombi za slatkiše +STR_8070_TOY_VAN :Kombi za igračke +STR_8071_BATTERY_TRUCK :Kamion za baterije STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus |