summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2008-11-19 18:43:16 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2008-11-19 18:43:16 +0000
commite80a222d3154afdb9acc99afdf6008d6b30480c1 (patch)
tree4627acacdf9d870162f8bd87907cfa01d199924c /src/lang/unfinished
parent1e991548ac31e6377f656e05a336d952feeea6a0 (diff)
downloadopenttd-e80a222d3154afdb9acc99afdf6008d6b30480c1.tar.xz
(svn r14597) -Update: WebTranslator2 update to 2008-11-19 18:43:03
afrikaans - 165 fixed, 227 changed by nubllett (156), burgerd (236) dutch - 2 fixed, 5 changed by Excel20 (7) french - 2 fixed by glx (2) german - 6 fixed, 2 changed by jonathan159 (2), MaSch (6) hungarian - 1 fixed, 20 changed by oklmernok (21) macedonian - 90 fixed by sashozs (90) serbian - 560 fixed by AtzaMan (560) slovak - 1 fixed by James (1) spanish - 1 fixed by eusebio (1)
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/macedonian.txt94
-rw-r--r--src/lang/unfinished/serbian.txt553
2 files changed, 637 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/macedonian.txt b/src/lang/unfinished/macedonian.txt
index c1544e6da..3b03e516a 100644
--- a/src/lang/unfinished/macedonian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/macedonian.txt
@@ -453,16 +453,106 @@ STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Поме
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги контурите на земјата на мапа
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги возилата на мапа
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги индустриите на мапа
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Прикажи ги транспортните рути на мапа
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ја вегетацијата на мапа
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Прикажи сопственици на земјата на мапа
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Вклучи/исклучи имиња на градови на мапа
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Годинашна заработка: {CURRENCY} (лани: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Патно возило
+STR_019D_AIRCRAFT :Летало
+STR_019E_SHIP :Брод
+STR_019F_TRAIN :Воз
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} застарува
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} е многу застарено
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} е многу застарено и потребна е итна замена
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Информации за земјишна област
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Цена за чистење: {LTBLUE}N/A
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Цена за чистење: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A :N/A
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Сопственик: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Локална власт: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE :Ништо
+STR_01AA_NAME :{BLACK}Име
+STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
+STR_01AC_1ST :1-в
+STR_01AD_2ND :2-ор
+STR_01AE_3RD :3-ет
+STR_01AF_4TH :4-рт
+STR_01B0_5TH :5-ти
+STR_01B1_6TH :6-ти
+STR_01B2_7TH :7-ми
+STR_01B3_8TH :8-ми
+STR_01B4_9TH :9-ти
+STR_01B5_10TH :10-ти
+STR_01B6_11TH :11-ти
+STR_01B7_12TH :12-ти
+STR_01B8_13TH :13-ти
+STR_01B9_14TH :14-ти
+STR_01BA_15TH :15-ти
+STR_01BB_16TH :16-ти
+STR_01BC_17TH :17-ти
+STR_01BD_18TH :18-ти
+STR_01BE_19TH :19-ти
+STR_01BF_20TH :20-ти
+STR_01C0_21ST :21-ви
+STR_01C1_22ND :22-ри
+STR_01C2_23RD :23-ти
+STR_01C3_24TH :24-ти
+STR_01C4_25TH :25-ти
+STR_01C5_26TH :26-ти
+STR_01C6_27TH :27-ми
+STR_01C7_28TH :28-ми
+STR_01C8_29TH :29-ти
+STR_01C9_30TH :30-ти
+STR_01CA_31ST :31-ви
############ range for days ends
-
-
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
+
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Прифатен товар: {LTBLUE}
+
+STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Џез Џубокс
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :Звук/музика
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Прикажи го прозорецот за звук и музика
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Сите
+STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Стар Стил
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Нов Стил
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Свое 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Свое 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Гласност на музка
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Гласност на ефекти
+STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}МИН ' ' ' ' ' ' МАКС
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Прескокни на претходна избрана песна
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Прескокни на следна избрана песна
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Запри ја музиката
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Вклучи музика
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Повлечи ги лизгачите за местење на гласноста на музиката и ефектите
+STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
+STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Песна{SETX 88}Наслов
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Измешај
+STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Програм
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Избор на музички програм
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Индекс на песната
+STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Програм - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Исчисти
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Зачувај
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Тековен програм на музика
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Избери програм со сите песни
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Избери 'old style music' програм
############ range for menu starts
diff --git a/src/lang/unfinished/serbian.txt b/src/lang/unfinished/serbian.txt
index 4fb27a9bb..389e3b96e 100644
--- a/src/lang/unfinished/serbian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt
@@ -9,11 +9,216 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
-
-
-
-
-
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Krajnja ivica mape
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Preblizu ivici mape
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nedovoljno novca - potrebno {CURRENCY}
+STR_EMPTY :
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebno ravno tlo
+STR_0008_WAITING :{BLACK}Čeka: {WHITE}{STRING}
+STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
+STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {GOLD}
+STR_000E :
+STR_000F_PASSENGERS :Putnici
+STR_0010_COAL :Ugalj
+STR_0011_MAIL :Pošta
+STR_0012_OIL :Nafta
+STR_0013_LIVESTOCK :Stoka
+STR_0014_GOODS :Roba
+STR_0015_GRAIN :Åœito
+STR_0016_WOOD :Drvo
+STR_0017_IRON_ORE :Ruda GvoÅŸÄ‘a
+STR_0018_STEEL :Čelik
+STR_0019_VALUABLES :Roba Od Vrednosti
+STR_001A_COPPER_ORE :Ruda Bakra
+STR_001B_MAIZE :Kukuruz
+STR_001C_FRUIT :Voće
+STR_001D_DIAMONDS :Dijamanti
+STR_001E_FOOD :Hrana
+STR_001F_PAPER :Papir
+STR_0020_GOLD :Zlato
+STR_0021_WATER :Voda
+STR_0022_WHEAT :PÅ¡enica
+STR_0023_RUBBER :Guma
+STR_0024_SUGAR :Šećer
+STR_0025_TOYS :Igračke
+STR_0026_CANDY :Slatkiši
+STR_0027_COLA :Kola
+STR_0028_COTTON_CANDY :Šećerna Pena
+STR_0029_BUBBLES :Mehurići
+STR_002A_TOFFEE :Karamele
+STR_002B_BATTERIES :Baterije
+STR_002C_PLASTIC :Plastika
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirana Pića
+STR_002E :
+STR_002F_PASSENGER :Putnik
+STR_0030_COAL :Ugalj
+STR_0031_MAIL :Pošta
+STR_0032_OIL :Nafta
+STR_0033_LIVESTOCK :Stoka
+STR_0034_GOODS :Roba
+STR_0035_GRAIN :Åœito
+STR_0036_WOOD :Drvo
+STR_0038_STEEL :Čelik
+STR_0039_VALUABLES :Roba Od Vrednosti
+STR_003A_COPPER_ORE :Ruda Bakra
+STR_003B_MAIZE :Kukuruz
+STR_003C_FRUIT :Voće
+STR_003D_DIAMOND :Dijamant
+STR_003E_FOOD :Hrana
+STR_003F_PAPER :Papir
+STR_0040_GOLD :Zlato
+STR_0041_WATER :Voda
+STR_0042_WHEAT :PÅ¡enica
+STR_0043_RUBBER :Guma
+STR_0044_SUGAR :Šećer
+STR_0045_TOY :Igračka
+STR_0046_CANDY :Slatkiš
+STR_0047_COLA :Kola
+STR_0048_COTTON_CANDY :Šećerna Pena
+STR_0049_BUBBLE :Mehurić
+STR_004A_TOFFEE :Karamela
+STR_004B_BATTERY :Baterija
+STR_004C_PLASTIC :Plastika
+STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirano Piće
+STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcije u Igri
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Poruka
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Poruka od {STRING}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne moÅŸe ovo...
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne moşe da se očisti ovaj deo...
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originalno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Sva prava sačuvana.
+STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV}
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim
+
+STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT :{WHITE}Napusti
+STR_00C8_YES :{BLACK}Da
+STR_00C9_NO :{BLACK}Ne
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Da li si siguran da şeliš da napustiš ovu igru i vratiš se u {STRING}?
+STR_00CB_1 :{BLACK}1
+STR_00CC_2 :{BLACK}2
+STR_00CD_3 :{BLACK}3
+STR_00CE_4 :{BLACK}4
+STR_00CF_5 :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING :Ništa
+STR_00D1_DARK_BLUE :Tamno Plavo
+STR_00D2_PALE_GREEN :Bledo Zeleno
+STR_00D3_PINK :Ruşičasto
+STR_00D4_YELLOW :Åœuto
+STR_00D5_RED :Crveno
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlo Plavo
+STR_00D7_GREEN :Zeleno
+STR_00D8_DARK_GREEN :Tamno Zeleno
+STR_00D9_BLUE :Plavo
+STR_00DA_CREAM :Krem
+STR_00DB_MAUVE :Mauve
+STR_00DC_PURPLE :Svetlo Ljubičasto
+STR_00DD_ORANGE :NarandÅŸasto
+STR_00DE_BROWN :Smeđe
+STR_00DF_GREY :Sivo
+STR_00E0_WHITE :Belo
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Previše vozila u igri
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA}
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Mesto
+STR_00E5_CONTOURS :Konture
+STR_00E6_VEHICLES :Vozila
+STR_00E7_INDUSTRIES :Industrije
+STR_00E8_ROUTES :Rute
+STR_00E9_VEGETATION :Vegetacija
+STR_00EA_OWNERS :Vlasnici
+STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Putevi
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Å ine
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Aerodromi/Pristaništa
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Industrije
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila
+STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vozovi
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Motorna Vozila
+STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi
+STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Letelice
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportne Rute
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Uglja
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrana
+STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Å uma
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Pilana
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinerija Nafte
+STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma
+STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika
+STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Å tamparija
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Bunari Nafte
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Rude GvoÅŸÄ‘a
+STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Čeličana
+STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Papira
+STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Zlata
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Za Obradu Hrane
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudik Dijamanata
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Rude Bakra
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}PlantaÅŸa Voća
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaşa Kaučuka
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Izvor Vode
+STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodotoranj
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Drvni Kombinat
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma Šećerne Pene
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Slatkiša
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma Baterija
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Bunari Kole
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Prodavnica Igračaka
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Igračaka
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fontane Plastike
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Gaziranih Pića
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator Mehurića
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelom
+STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Šećera
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Ŝeleznička Stanica
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Stanica Za Utovar Kamiona
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobuska Stanica
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Heliodrom
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Dok
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grubo Tlo
+STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnato Tlo
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljeno Tlo
+STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja
+STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Drveće
+STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kamenje
+STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez Vlasnika
+STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Naselja
+STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrije
+STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja
+STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneg
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Poruka
+STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}OtkaÅŸi
+STR_012F_OK :{BLACK}OK
+STR_0130_RENAME :{BLACK}Preimenuj
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Previše imena definisano
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izabrano ime je već u upotrebi
+
+
+STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...pripada {STRING}
+STR_013C_CARGO :{BLACK}Tovar
+STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacija
+STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteti
+STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Igra
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj Igru
+
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcije u Igri
+
+STR_0150_SOMEONE :neko{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa Sveta
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Imenik Naselja
+STR_0153_SUBSIDIES :Ponude
@@ -24,26 +229,356 @@ STR_NULL :
############ range for menu starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafikon tekućeg profita
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafikon Prihoda
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafikon isporučenog tovara
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafikon istorije učinka
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafikon vrednosti kompanije
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Stope isplate tovara
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabela lige kompanija
############ range for menu ends
+STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD-u
+STR_015C_SAVE_GAME :Sačuvaj Igru
+STR_015D_LOAD_GAME :Učitaj Igru
+STR_015E_QUIT_GAME :Napusti Igru
+STR_015F_QUIT :Izađi
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti Igru
############ range for months starts
+STR_0162_JAN :Jan
+STR_0163_FEB :Feb
+STR_0164_MAR :Mar
+STR_0165_APR :Apr
+STR_0166_MAY :Maj
+STR_0167_JUN :Jun
+STR_0168_JUL :Jul
+STR_0169_AUG :Avg
+STR_016A_SEP :Sep
+STR_016B_OCT :Okt
+STR_016C_NOV :Nov
+STR_016D_DEC :Dec
############ range for months ends
+STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
+STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauziraj Igru
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Sačuvaj Igru, Napusti Igru, Izađi
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak stanica kompanije
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}PrikaÅŸi Mapu
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}PrikaÅŸi mapu, imenik naselja
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}PrikaÅŸi imenik naselja
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}PrikaÅŸi informacije o finansijama kompanije
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaşi opšte informacije o kompaniji
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}PrikaÅŸi Grafikone
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}PrikaÅŸi tabelu lige kompanija
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak vozova kompanije
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak motorinih vozila kompanije
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak brodova kompanije
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisaka letelica kompanije
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zumiraj pogled
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Odzumiraj pogled
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi Å¡ine
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradi puteve
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradi brodske dokove
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi aerodrome
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Zasadi drveće, postavi znakove itd.
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacija o zemljištu
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opcije
+STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ne moÅŸe da promeni servisni interval...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov prozora - vuci ovo da pomeriš prozor
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sruši građevine itd. na kvadratu tla
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Spusti ugao tla
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Podigni ugao tla
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Traka za pomeranje - pomera spisak gore/dole
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi konture tla na mapi
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi vozila na mapi
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi industrije na mapi
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}PokaÅŸi transportne rute na mapi
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi vegetaciju na mapi
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Pokaşi vlasnike zemljišta na mapi
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Uključi/Isključi imena naselja na mapi
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit ove godine: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Motorno vozilo
+STR_019D_AIRCRAFT :Letelica
+STR_019E_SHIP :Brod
+STR_019F_TRAIN :Voz
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje star
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star i zahteva hitnu zamenu
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacija o Okolini Tla
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Košta da se očisti : {LTBLUE}Nije Dostupno
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Košta da se očisti: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A :Nije Dostupno
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE :None
+STR_01AA_NAME :{BLACK}Ime
############ range for days starts
+STR_01AC_1ST :Prvi
+STR_01AD_2ND :Drugi
+STR_01AE_3RD :Treći
+STR_01AF_4TH :Četvrti
+STR_01B0_5TH :Peti
+STR_01B1_6TH :Å esti
+STR_01B2_7TH :Sedmi
+STR_01B3_8TH :Osmi
+STR_01B4_9TH :Deveti
+STR_01B5_10TH :Deseti
+STR_01B6_11TH :Jedanaesti
+STR_01B7_12TH :Dvanaesti
+STR_01B8_13TH :Trinaesti
+STR_01B9_14TH :Četrnaesti
+STR_01BA_15TH :Petnaesti
+STR_01BB_16TH :Å estnaesti
+STR_01BC_17TH :Sedamnaesti
+STR_01BD_18TH :Osamnaesti
+STR_01BE_19TH :Devetnaesti
+STR_01BF_20TH :Dvadeseti
+STR_01C0_21ST :Dvadesetprvi
+STR_01C1_22ND :Dvadesetdrugi
+STR_01C2_23RD :Dvadesetreći
+STR_01C3_24TH :Dvadesetčetvrti
+STR_01C4_25TH :Dvadesetpeti
+STR_01C5_26TH :Dvadesetšesti
+STR_01C6_27TH :Dvadesetsedmi
+STR_01C7_28TH :Dvadesetosmi
+STR_01C8_29TH :Dvadesetdeveti
+STR_01C9_30TH :Trideseti
+STR_01CA_31ST :Tridesetprvi
############ range for days ends
-
-
-
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
+
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tovar prihvaćen: {LTBLUE}
+
+STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}DÅŸez Jukebox
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/muzika
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}PokaÅŸi prozor zvuka/muzike
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Sve
+STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stari Still
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi Stil
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Laki Still
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Lični 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Lični 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina Muzike
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina Efekata
+STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Preskoči na prethodnu numeru u izboru
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Preskoči na sledeću numeru u izboru
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zaustavi tekuću muziku
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Počni da puštaš muziku
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Vuci klizače da podesiš jačine muzike i zvuka
+STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
+STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Numera{SETX 88}Naslov
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Mešaj
+STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor Muzičkog Programa
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks Numera
+STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Očisti
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Sačuvaj
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Trenutni program muzičkih numera
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Odaberi 'sve numere' program
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi 'stari stil muzike' program
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi 'novi stil muzike' program
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi 'Lični 1' (korisnički-definisan) program
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi 'Lični 2' (korisnički-definisan) program
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Očisti trenutni program (samo Lični 1 ili Lični 2)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sačuvaj muzička podešavanja
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na muzičku numeru da dodaš u trenutni program (samo Lični 1 ili Lični 2)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Uključi/isključi mešanje programa
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Prikaşi prozor izbora muzičkih numera
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na uslugu da centriraš pogled na industriju/naselje
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}TeÅŸina ({STRING})
+STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslednja poruka/vesti
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Podešavanja poruka
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}PokaÅŸi poslednju poruku/vesti, pokaÅŸi opcije poruka
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Opcije poruka
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste poruka:
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na igračevu stanicu
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na takmičarevu stanicu
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Udesi/Katastrofe
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o kompaniji
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promene u ekonomiji
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promene u prihvatanju tovara
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Ponude
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opšte informacije
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...predaleko of prethodnog odredišta
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje kompanije koje su dostigle {NUM}{}({STRING} Nivo)
+STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
+STR_0213_BUSINESSMAN :Poslovan čovek
+STR_0214_ENTREPRENEUR :Privrednik
+STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialista
+STR_0216_CAPITALIST :Capitalista
+STR_0217_MAGNATE :Magnat
+STR_0218_MOGUL :Mogul
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun Veka
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postiže status '{STRING}'!
+STR_021F :{BLUE}{COMMA}
+STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor Scenarija
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Stvaranje Tla
+STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Uvećaj oblast tla da spustiš/sniziš
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Smanji oblast tla za spuštanje/podizanje
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Stvori nasumično tlo
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetuj reljef
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetuj Reljef
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Stvaranje reljefa
+STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stvaranje naselja
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Stvaranje industrija
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Izgradnja puteva
+STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Stvaranje Naselja
+STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Novo Naselje
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Izgradi novo naselje
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Ne može da se izgradi naselje ovde...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...preblizu ivici mape
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...preblizu drugom naselju
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mesto neodgovarajuće
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...previše naselja
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Uvećaj veličinu naselja
+STR_023C_EXPAND :{BLACK}Proširi
+STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nasumično Naselje
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Izgradi naselje na nasumičnoj lokaciji
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Stvaranje Industrije
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Rudnik Uglja
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrana
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Pilana
+STR_0243_FOREST :{BLACK}Šuma
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftna Rafinerija
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftna Platforma
+STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrika
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Čeličana
+STR_0248_FARM :{BLACK}Farma
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik Gvozdene Rude
+STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Bunari Nafte
+STR_024B_BANK :{BLACK}Banka
+STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Fabrika Papira
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Postrojenje Za Obradu Hrane
+STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Štamparija
+STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Rudnik Zlata
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Fabrika Za Obradu Drveta
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantaža Voća
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantaža Gume
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Izvor Vode
+STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vodotoranj
+STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Rudnik Dijamanata
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik Bakarne Rude
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Šuma Šećerne Pene
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fabrika Slatkiša
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Farma Baterija
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Bunari Kole
+STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Prodavnica Igračaka
+STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fabrika Igračaka
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fontane Plastike
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fabrika Gaziranih Pića
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator Mehurića
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karemelom
+STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Rudnik Šećera
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Uglja
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Izgradi Elektranu
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Izgradi Pilanu
+STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Zasadi Šumu
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Izgradi Naftnu Rafineriju
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi Naftnu Bušotinu (Samo može da se postavi blizu ivica mape)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Izgradi Fabriku
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Izgradi Čeličanu
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Izgradi Farmu
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Gvozdene Rude
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Izgradi Bunare Nafte
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi Banku (Može biti izgrađena samo u naseljima sa populacijom većom od 1200 stanovnika)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Izgradi Fabriku Za Obradu Papira
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Izgradi Postrojenje Za Obradu Hrane
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Izgradi Štampariju
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Zlata
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi Banku (Može biti izgrađena samo u naseljima)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Izgradi Fabriku Za Obradu Drveta (da raščisti prašumu i proizvede Drvo)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Zasadi Plantažu Voća
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Zasadi Plantažu Gume
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Izgradi Izvor Vode
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Izgradi Vodotoranj (Može biti izgrađen samo u naseljima)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Dijamanata
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Bakarne Rude
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Zasadi Šumu Šećerne Pene
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Izgradi Fabriku Slatkiša
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Izgradi Farmu Baterija
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Izgradi Bunare Kole
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Izgradi Prodavnicu Igračaka
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Izgradi Fabriku Igračaka
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Izgradi Fontane Plastike
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Izgradi Fabriku Gaziranih Pića
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Izgradi Generator Mehurića
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Izgradi Karamelom
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Izgradi Rudnik Šećera
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE} {STRING} ne može da se izgradi ovde ...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...prvo mora da se izgradi naselje
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...samo jedno dozvoljeno po naselju
+STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Zasadi drveće
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavi znak
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nasumično Drveće
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Zasadi drveće nasumično preko reljefa
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Postavi kamenite delove na reljef
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svetionik
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi predajnik
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiši pustinjsku oblast.{}Pritisni i drži CTRL da je ukloniš
+STR_0290_DELETE :{BLACK}Obriši
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Potpuno obriši ovo naselje
+STR_0292_SAVE_SCENARIO :Sačuvaj scenario
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :Učitaj scenario
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Napusti editor
+STR_0295 :
+STR_0296_QUIT :Napusti
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sačuvaj scenario, učitaj scenario, napusti editor scenarija, izađi
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Učitaj Scenario
+STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sačuvaj Scenario
+STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj Scenario
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Napusti Editor
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može biti izgrađeno samo u neseljima sa populacijom od najmanje 1200
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomeri datum početka za jednu godinu unazad
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomeri datum početka za jednu godinu unapred
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na tlu
+STR_02A1_SMALL :{BLACK}Malo
+STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Srednje
+STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izaberi veličinu naselja
+STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Veličina naselja:
+
+STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Pokaži poslednju poruku ili novost
+STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Imenik naselja
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Vehicle design names
+STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT :Podrazumevan
+STR_02BF_CUSTOM :Prilagođen
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Sačuvaj prilagođena imena
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Izbor imena nacrta vozila
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Sačuvaj prilagođena imena nacrta vozila
############ range for menu starts
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena naselja
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena stanica
############ range ends here
############ range for menu starts
@@ -251,6 +786,7 @@ STR_NULL :
+
##id 0x9000
@@ -266,6 +802,7 @@ STR_NULL :
+SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
############ End of order list