diff options
author | Darkvater <darkvater@openttd.org> | 2007-01-07 16:55:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Darkvater <darkvater@openttd.org> | 2007-01-07 16:55:30 +0000 |
commit | 7b38ec131a34a51bb1411b91376d915b04e46ea4 (patch) | |
tree | 521481138a7b280d529ce8d211aebae7e9223560 /src/lang/unfinished | |
parent | 43c030f438c5587094adbb37ee2f1cb177b5081a (diff) | |
download | openttd-7b38ec131a34a51bb1411b91376d915b04e46ea4.tar.xz |
(svn r7968) -Update copyright/etc information to 2007
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished')
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/afrikaans.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/croatian.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/frisian.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/greek.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/japanese.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/latvian.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/simplified_chinese.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/slovenian.txt | 2 |
8 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/afrikaans.txt b/src/lang/unfinished/afrikaans.txt index eb19dbd18..2bc46768a 100644 --- a/src/lang/unfinished/afrikaans.txt +++ b/src/lang/unfinished/afrikaans.txt @@ -3,7 +3,7 @@ ##isocode af_ZA.UTF-8 ##plural 0 -##id 0x0000 +##id 2002-20067 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Oor kant van kaart STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te naby aan kant van kaart diff --git a/src/lang/unfinished/croatian.txt b/src/lang/unfinished/croatian.txt index d216a2ade..74bf2c1dd 100644 --- a/src/lang/unfinished/croatian.txt +++ b/src/lang/unfinished/croatian.txt @@ -4,7 +4,7 @@ ##plural 6 ##gender male female middle -##id 0x0000 +##id 2002-20067 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Izvan rubova karte STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Preblizu rubu karte diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt index 703e03c8e..a234ef1f7 100644 --- a/src/lang/unfinished/frisian.txt +++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt @@ -1,7 +1,7 @@ ##ownname Frysk ##isocode fy.UTF-8 -##id 0x0000 +##id 2002-20067 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Bûten de map STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te ticht by de râne fan 'e map diff --git a/src/lang/unfinished/greek.txt b/src/lang/unfinished/greek.txt index 9ae7cdff8..9027f950b 100644 --- a/src/lang/unfinished/greek.txt +++ b/src/lang/unfinished/greek.txt @@ -4,7 +4,7 @@ ##plural 0 ##gender m f n -##id 0x0000 +##id 2002-20067 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Απο την άκρη του χάρτη STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Πολυ κοντά στην άκρη του χάρτη STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Δεν υπάρχουν αρκετά χρήματα - απαιτεί {CURRENCY} diff --git a/src/lang/unfinished/japanese.txt b/src/lang/unfinished/japanese.txt index 934971a70..f50504cca 100644 --- a/src/lang/unfinished/japanese.txt +++ b/src/lang/unfinished/japanese.txt @@ -3,7 +3,7 @@ ##isocode ja_JP.UTF-8 ##plural 1 -##id 0x0000 +##id 2002-20067 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}地図のエッジはちょっと近いです STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}地図のエッジに近すぎます diff --git a/src/lang/unfinished/latvian.txt b/src/lang/unfinished/latvian.txt index 8b41daf62..9e750ad98 100644 --- a/src/lang/unfinished/latvian.txt +++ b/src/lang/unfinished/latvian.txt @@ -3,7 +3,7 @@ ##isocode lv_LV.UTF-8 ##plural 3 -##id 0x0000 +##id 2002-20067 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}A'rpus kartes robez'as STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Pa'ra'k tuvu kartes malai diff --git a/src/lang/unfinished/simplified_chinese.txt b/src/lang/unfinished/simplified_chinese.txt index b7e41a1b6..c55fc7ae3 100644 --- a/src/lang/unfinished/simplified_chinese.txt +++ b/src/lang/unfinished/simplified_chinese.txt @@ -2,7 +2,7 @@ ##ownname 简体中文 ##isocode zh_CN.UTF-8 -##id 0x0000 +##id 2002-20067 STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}超过地图边缘 STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}距离地图边缘太近 STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}现金不足:需要{CURRENCY} diff --git a/src/lang/unfinished/slovenian.txt b/src/lang/unfinished/slovenian.txt index 76bf44b7d..ccda2835f 100644 --- a/src/lang/unfinished/slovenian.txt +++ b/src/lang/unfinished/slovenian.txt @@ -3,7 +3,7 @@ ##isocode sl_SL.UTF-8 ##plural 8 -##id 0x0000 +##id 2002-20067 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Cez rob mape STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Preblizu roba mape |