summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2011-08-12 17:45:12 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2011-08-12 17:45:12 +0000
commitfa4f6737d61c76b41f0f6bbddcb2dea33bc07a0b (patch)
treee3ff972e9ac0fe632c5958a25192b27e0d526402 /src/lang/unfinished
parent0f2bad6dcad144564f62b890fb7a80b26f6c558b (diff)
downloadopenttd-fa4f6737d61c76b41f0f6bbddcb2dea33bc07a0b.tar.xz
(svn r22734) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 1 changes by arnau persian - 13 changes by Peymanpn
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/persian.txt13
1 files changed, 13 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/persian.txt b/src/lang/unfinished/persian.txt
index 74fa1005e..ee45ffbfe 100644
--- a/src/lang/unfinished/persian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/persian.txt
@@ -21,6 +21,7 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_EMPTY :
+STR_UNDEFINED :(رشته تعریف نشده)
STR_JUST_NOTHING :هیچی
# Cargo related strings
@@ -164,6 +165,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NO
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}همه
# 'Mode' of transport for cargoes
+STR_PASSENGERS :{COMMA} مسافر{P "" s}
+STR_BAGS :{COMMA} کیف{P "" s}
+STR_TONS :{COMMA} تن{P "" s}
+STR_LITERS :{COMMA} لیتر{P "" s}
+STR_ITEMS :{COMMA} فقره{P "" s}
+STR_CRATES :{COMMA} جعبه{P "" s}
# Colours, do not shuffle
STR_COLOUR_DARK_BLUE :آبی تیره
@@ -206,6 +213,8 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} متر
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} کیلو نیوتن
+STR_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :{COMMA} پا
+STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} متر
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}وارد کردن رشته پایش
@@ -219,6 +228,10 @@ STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}مختص
STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}نام گزاری
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}بستن پنجره
+STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}عنوان پنجره - پرای جابجا کردن پنجره این قسمت را بکشید.
+STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}نمایش اطلاعات عیب یابیNewGRF
+STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}این پنجره را قفل کن که هنگامی که دکمه "همه پنجره ها را ببند" فشرده شد،این پنجره باز بماند
+STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}کلیک کنید و بکشید تا اندازه پنجره تغییر کند
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}تغییر دادن اندازه ی صفحه
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}تخریب ساختمان و ... در بخشی از زمین.با فشردن همزمان دکمه Ctrl به طور مورب می توانید تخریب کنید.فشردن همزمان دکمه Shift برآورد هزینه را نمایش می دهد.