summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2008-12-16 18:43:02 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2008-12-16 18:43:02 +0000
commitc62012ee91cfafd0550c250e15c85de5fa380593 (patch)
tree62426862af1239005715914522e48566b8d889d3 /src/lang/unfinished
parent1fa409177ca661f0355b8308ef5e6b4c77d77734 (diff)
downloadopenttd-c62012ee91cfafd0550c250e15c85de5fa380593.tar.xz
(svn r14681) -Update: WebTranslator2 update to 2008-12-16 18:42:42
arabic_egypt - 208 fixed, 18 changed by khaloofah (188), Azoo4oozi (38) indonesian - 9 fixed by Gonrong (9) norwegian_bokmal - 2 fixed by Thor (2) portuguese - 2 fixed by rmrebelo (2) serbian - 19 fixed by Jenraux (19) thai - 20 fixed by vetbook (20)
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/arabic_egypt.txt2723
-rw-r--r--src/lang/unfinished/serbian.txt21
-rw-r--r--src/lang/unfinished/thai.txt20
3 files changed, 40 insertions, 2724 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/arabic_egypt.txt b/src/lang/unfinished/arabic_egypt.txt
deleted file mode 100644
index d95055b98..000000000
--- a/src/lang/unfinished/arabic_egypt.txt
+++ /dev/null
@@ -1,2723 +0,0 @@
-##name Arabic (Egypt)
-##ownname Arabic (Egypt)
-##isocode ar_EG
-##winlangid 0x0c01
-##plural 1
-##textdir rtl
-
-#
-
-##id 0x0000
-STR_NULL :
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}خارج حدود الخريطة
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}قريب جدا من حافة الخريطة
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}الرصيد لا يكفي - يلزمك {CURRENCY}
-STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
-STR_EMPTY :
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}يجب ان تكون الأرض مستوية
-STR_0008_WAITING :{BLACK}انتظار: {WHITE}{STRING}
-STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
-STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} نهاية الطريق في {STATION})
-STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}يقبل: {WHITE}
-STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}يقبل: {GOLD}
-STR_SUPPLIES :{BLACK}الموارد: {GOLD}
-STR_000E :
-STR_000F_PASSENGERS :ركاب
-STR_0010_COAL :فحم
-STR_0011_MAIL :بريد
-STR_0012_OIL :نفط
-STR_0013_LIVESTOCK :مواشي
-STR_0014_GOODS :بضائع
-STR_0015_GRAIN :حبوب
-STR_0016_WOOD :خشب
-STR_0017_IRON_ORE :برادة حديد
-STR_0018_STEEL :حديد
-STR_0019_VALUABLES :مدخرات
-STR_001A_COPPER_ORE :منجم نحاس
-STR_001B_MAIZE :ذرة
-STR_001C_FRUIT :فواكة
-STR_001D_DIAMONDS :جواهر
-STR_001E_FOOD :طعام
-STR_001F_PAPER :ورق
-STR_0020_GOLD :ذهب
-STR_0021_WATER :ماء
-STR_0022_WHEAT :قمح
-STR_0023_RUBBER :مطاط
-STR_0024_SUGAR :سكر
-STR_0025_TOYS :العاب
-STR_0026_CANDY :حلويات
-STR_0027_COLA :كولا
-STR_0028_COTTON_CANDY :الحلاوة القطنية
-STR_0029_BUBBLES :فقاعات
-STR_002A_TOFFEE :توفي
-STR_002B_BATTERIES :بطاريات
-STR_002C_PLASTIC :بلاستيك
-STR_002D_FIZZY_DRINKS :شراب مخفوق
-STR_002E :
-STR_002F_PASSENGER :ركاب
-STR_0030_COAL :فحم
-STR_0031_MAIL :بريد
-STR_0032_OIL :نفط
-STR_0033_LIVESTOCK :مواشي
-STR_0034_GOODS :بضائع
-STR_0035_GRAIN :حبوب
-STR_0036_WOOD :خشب
-STR_0037_IRON_ORE :برادة حديد
-STR_0038_STEEL :حديد
-STR_0039_VALUABLES :مقتنيات ثمينة
-STR_003A_COPPER_ORE :برادة نحاس
-STR_003B_MAIZE :ذرة
-STR_003C_FRUIT :فواكة
-STR_003D_DIAMOND :جواهر
-STR_003E_FOOD :طعام
-STR_003F_PAPER :اوراق
-STR_0040_GOLD :ذهب
-STR_0041_WATER :ماء
-STR_0042_WHEAT :قمح
-STR_0043_RUBBER :مطاط
-STR_0044_SUGAR :سكر
-STR_0045_TOY :لعبة
-STR_0046_CANDY :حلويات
-STR_0047_COLA :كولا
-STR_0048_COTTON_CANDY :حلاوة قطنية
-STR_0049_BUBBLE :فقاعات
-STR_004A_TOFFEE :توفي
-STR_004B_BATTERY :بطاريات
-STR_004C_PLASTIC :بلاستيك
-STR_004D_FIZZY_DRINK :مشروبات نخفوقة
-STR_QUANTITY_NOTHING :
-STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} من الفحم
-STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} من النفط
-STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} من الحبوب
-STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} من الخشب
-STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} من برادة الحديد
-STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} من الحديد
-STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} من برادة النحاس
-STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} من الذرة
-STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} من الفواكة
-STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} من الطعام
-STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} من الورق
-STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} من المياة
-STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} من القمح
-STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} من المطاط
-STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} من السكر
-STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} من الكولا
-STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} من الحلاوة القطنية
-STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} من التوفي
-STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME}من البلاستيك
-STR_ABBREV_NOTHING :
-STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}راكب
-STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}فحم
-STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}بريد
-STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}نفط
-STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}ماشية
-STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}بضائع
-STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}حبوب
-STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}خشب
-STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}برادة حديد
-STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}حديد
-STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}م.ثمينة
-STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}ب.نحاس
-STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}ذرة
-STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}فواكة
-STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}جواهر
-STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}طعام
-STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}ورق
-STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}ذهب
-STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}ماء
-STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}قمح
-STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}مطاط
-STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}سكر
-STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}العاب
-STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}حلويات
-STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}سكر نبات
-STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}فقاعات
-STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}توفي
-STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}بطاريات
-STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}بلاستيك
-STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}ش.مخفوق
-STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}لا شيء
-STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}الكل
-STR_00B0_MAP :{WHITE}الخريطة- {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}خيارات
-STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}رسالة
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}لا يمكن تنفيذة....
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}لا يمكن ازالتة ....
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}الحقوق الأصلية {COPYRIGHT} كريس سوير 1995 , جميع الحقوق محفوظة
-STR_00B7_VERSION :{BLACK}النسخة المفتوحة رقم {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}النسخة المفتوحة {COPYRIGHT}2002-2008 فريق النسخة المفتوحة
-
-STR_00C7_QUIT :{WHITE}انهاء
-STR_00C8_YES :{BLACK}نعم
-STR_00C9_NO :{BLACK}لا
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}هل تود اغلاق النسخة المفتوحة و العودة لـ {STRING}?
-STR_00CB_1 :{BLACK}1
-STR_00CC_2 :{BLACK}2
-STR_00CD_3 :{BLACK}3
-STR_00CE_4 :{BLACK}4
-STR_00CF_5 :{BLACK}5
-STR_00D0_NOTHING :فارغ
-STR_00D1_DARK_BLUE :ازرق غامق
-STR_00D2_PALE_GREEN :اخضر فاتح
-STR_00D3_PINK :وردي
-STR_00D4_YELLOW :اصفر
-STR_00D5_RED :احمر
-STR_00D6_LIGHT_BLUE :سماوي
-STR_00D7_GREEN :اخضر
-STR_00D8_DARK_GREEN :اخضر غامق
-STR_00D9_BLUE :ازرق
-STR_00DA_CREAM :كريمي
-STR_00DB_MAUVE :موف
-STR_00DC_PURPLE :زهري
-STR_00DD_ORANGE :برتقالي
-STR_00DE_BROWN :بني
-STR_00DF_GREY :رمادي
-STR_00E0_WHITE :ابيض
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}العربات كثيرة جدا في اللعبة
-STR_00E5_CONTOURS :عداد
-STR_00E6_VEHICLES :عربات
-STR_00E7_INDUSTRIES :مصانع
-STR_00E8_ROUTES :طرق
-STR_00E9_VEGETATION :نبات
-STR_00EA_OWNERS :ملاك
-STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}شوارع
-STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}سكة القطار
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}محطات/مطارات/موانئ
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}مباني/مصانع
-STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}عربات
-STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 م
-STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 م
-STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300م
-STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 م
-STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 م
-STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}قطارات
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}عربات
-STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}سفن
-STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}طائرات
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}طرق النقل
-STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}منجم فحم
-STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}محطة طاقة
-STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}غابة
-STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}منجرة خشب
-STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}محطة تكريرالنفط
-STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}مزرعة
-STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}مصنع
-STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}مطبعة
-STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}بئر نفط
-STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}منجم برادة الحديد
-STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}مصنع حديد
-STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}بنك
-STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}مصنع ورق
-STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}منجم ذهب
-STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}معمل تحضير الطعام
-STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}منجم جواهر
-STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}منجم برادة النحاس
-STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}مزرعة فواكة
-STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}مزرعة مطاط
-STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}بئر ماء
-STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}برج ماء
-STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}منشرة خشب
-STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}غابة شجر القطن
-STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}مصنع حلويات
-STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}بئر كولا
-STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}محل بيع الألعاب
-STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}مصنع الألعاب
-STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}معمل بلاستيك
-STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}مصنع مخفوق العصير
-STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}مولد الفقاقيع
-STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}معمل توفي
-STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}قصب السكر
-STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}محطة قطار
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}محطة بضائع سيارات
-STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}محطة باصات
-STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}مطار
-STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}مرفء
-STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}هضاب
-STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}ارض عشبية
-STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}ارض جرداء
-STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}حقول
-STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}اشجار
-STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}صخور
-STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}مياة
-STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}غير مملوكة
-STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}مدن
-STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}مصانع
-STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}صحراء
-STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}ثلج
-STR_012C_MESSAGE :{WHITE}رسالة
-STR_DEFAULT :{BLACK}افتراضي
-STR_012E_CANCEL :{BLACK}الغاء
-STR_012F_OK :{BLACK}موافق
-STR_0130_RENAME :{BLACK}اعادة تسمية
-STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}الاسماء المعرفة كثيرة جدا
-STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}الاسم المختار مستعمل من قبل
-
-
-STR_013C_CARGO :{BLACK}بضاعة شحن
-STR_013D_INFORMATION :{BLACK}معلومات
-STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}السعة
-STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}مجموع الحمولة
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}سعة: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
-STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}الحمولة القصوى لهذا القطار:
-STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
-STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}لعبة جديدة
-STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}تحميل
-STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}لاعب واحد
-STR_MULTIPLAYER :{BLACK}لعب جماعي
-STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}محرر الخريطة
-
-STR_MAPSIZE :{BLACK}حجم الخريطة
-STR_BY :{BLACK}*
-STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}خيارات اللعبة
-
-STR_0150_SOMEONE :شخص ما{SKIP}{SKIP}
-STR_0151_MAP_OF_WORLD :خارطة العالم
-STR_0152_TOWN_DIRECTORY :دليل المدن
-STR_0153_SUBSIDIES :عروض
-
-STR_UNITS_IMPERIAL :امبريل
-STR_UNITS_METRIC :متري
-STR_UNITS_SI :النظام الدولي للوحدات ( م-كجم-ث)
-
-STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}ميل/س
-STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}كم/س
-STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}م/ث
-
-STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}حصان
-STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}حصان
-STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}ك واط
-
-STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}طن
-STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}طن
-STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}كجم
-
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}كجم
-
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}جالون
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}ل
-STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}م3
-
-STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}م3
-
-STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}*1000 باوند فورس
-
-############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :مخطط التشغيل
-STR_0155_INCOME_GRAPH :مخطط الارباح
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :مخطط البضاعة المشحونة
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :مخطط الأداء
-STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :مخطط قيمة الشركات
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :معدل تكلفة النقل
-STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :ترتيب الشركات
-############ range for menu ends
-
-STR_015B_OPENTTD :{WHITE}حول النسخة المفتوحة
-STR_015C_SAVE_GAME :حفظ
-STR_015D_LOAD_GAME :تحميل
-STR_015E_QUIT_GAME :ترك اللعبة
-STR_015F_QUIT :خروج
-STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}هل انت متأكد انك تود ترك هذة اللعبة و اغلاقها؟
-STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}ترك اللعبة
-
-STR_SORT_BY_TRANSPORTED :الحمولة المنقولة
-STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}اسم
-STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :اسم
-STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}تاريخ
-STR_SORT_BY_NUMBER :رقم
-STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :دخل السنة الماضية
-STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :دخل هذه السنة
-STR_SORT_BY_AGE :عمر
-STR_SORT_BY_RELIABILITY :الصلاحية
-STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :مجموع السعة لكل نوع مشحون
-STR_SORT_BY_MAX_SPEED :السرعة القصوى
-STR_SORT_BY_MODEL :موديل
-STR_SORT_BY_VALUE :القيمة
-STR_SORT_BY_LENGTH :الطول
-STR_SORT_BY_LIFE_TIME :العمر المتبقي
-STR_SORT_BY_FACILITY :نوع المحطة
-STR_SORT_BY_WAITING :قيمة الشحنة المنتظرة
-STR_SORT_BY_RATING_MAX :معدل الشحن
-STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :نوع المحرك (قياسي(
-STR_ENGINE_SORT_COST :التكلفة
-STR_ENGINE_SORT_POWER :الطاقة
-STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :بداية التشغيل
-STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :تكلفة التشغيل
-STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :القوة/تكلفة التشغيل
-STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :سعة الشحن
-STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}لا يوجد اي شحنة منتظرة
-STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}اختر جميع المرافق
-STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}اختر كل انواع الشحن (حتى غير المنتظرة(
-STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}القطارات المتاحة
-STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}العربات المتاحة
-STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}السفن المتاحة
-STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}الطائرات المتاحة
-STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}عرض جميع المحركات لهذا النوع من العربات
-STR_MANAGE_LIST :{BLACK}ادارة الوحدات
-STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}ارسل تعليمات لكل الوحدات المتاحة
-STR_REPLACE_VEHICLES :استبدال بجديد
-STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :توجة الى الورشة
-STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :توجة الى الورشة
-STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :توجة الى حوض الصيانة
-STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :توجة الى هنقر الصيانة
-STR_SEND_FOR_SERVICING :توجة للصيانة
-
-############ range for months starts
-STR_0162_JAN :يناير
-STR_0163_FEB :فبراير
-STR_0164_MAR :مارس
-STR_0165_APR :ابريل
-STR_0166_MAY :مايو
-STR_0167_JUN :يونيو
-STR_0168_JUL :يوليو
-STR_0169_AUG :اغسطس
-STR_016A_SEP :سبتمبر
-STR_016B_OCT :اكتوبر
-STR_016C_NOV :نوفمبر
-STR_016D_DEC :ديسمبر
-############ range for months ends
-
-STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
-STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
-STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}ايقاف اللعبة
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}حفظ/اغلاق/خروج
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}عرض محطات الشركة
-STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}عرض الخريطة, لقطات اضافية , العلامات
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}عرض الخريطة, دليل المدن
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}عرض دليل المدن
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}عرض السجل المالي للشركة
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}عرض معلومات الشركة
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}عرض المخططات
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}عرض جدول ترتيب الشركات
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}عرض قطارات الشركة
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}عرض عربات الشركة
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}عرض سفن الشركة
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}عرض طائرات الشركة
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}تكبير الصورة
-STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}تصغير الصورة
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}انشاء سكة حديد
-STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}انشاء شارع
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}انشاء مرفء سفن
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}انشاء مطار
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}زراعة شجر, علامات و اشارات ...
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}معلومات مناطق الخريطة
-STR_0187_OPTIONS :{BLACK}خيارات
-STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
-STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}لا يمكن تغيير فترات الصيانة
-STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}اغلاق الاطار
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}عنوان الطار- اسحب لتحريك الاطار
-STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}خصص هذا الاطار بان يبقى مفتوح عند اغلاق كافة الاطارات
-STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}اضغط واسحب لتعديل حجم الاطار
-STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}اضغط هنا لتوجة الى دليل الحفظ/الفتح القياسي
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}هدم المباني و غيرها
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}خفض ركن الارض
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}رفع ركن الارض
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}شريط العرض- فوق /تحت
-STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}عمود التحريك - يمين/يسار
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}عرض عداد الارض على الخريطة
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}عرض المركبات على الخريطة
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}عرض المصانع على الخريطة
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}عرض الطرق على الخريطة
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}عرض المزارع على الخريطة
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}عرض ملاك الاراضي على الخريطة
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}عرض/اخفاء اسماء المدن
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}دخل السنة الحالية: {CURRENCY} (السنة السابقة: {CURRENCY})
-
-############ range for service numbers starts
-STR_AGE :{COMMA}سنة ({COMMA})
-STR_AGE_RED :{RED}{COMMA}سنة ({COMMA})
-############ range for service numbers ends
-
-STR_019C_ROAD_VEHICLE :مركبات
-STR_019D_AIRCRAFT :طائرات
-STR_019E_SHIP :سفن
-STR_019F_TRAIN :قطارات
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} يحتاج تبديل
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} اصبحت قديمة جدا
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA}قديمة جدا وتحتاج تبديل على فورا
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}معلومات ارض
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}تكلفة الازالة {LTBLUE}غير متاح
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}تكلفة الازالة {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_01A6_N_A :غير متاح
-STR_01A9_NONE :فارغ
-STR_01AA_NAME :{BLACK}اسم
-STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
-
-############ range for days starts
-STR_01AC_1ST :الأول
-STR_01AD_2ND :الثاني
-STR_01AE_3RD :الثالث
-STR_01AF_4TH :الرابع
-STR_01B0_5TH :الخامس
-STR_01B1_6TH :السادس
-STR_01B2_7TH :السابع
-STR_01B3_8TH :الثامن
-STR_01B4_9TH :التاسع
-STR_01B5_10TH :العاشر
-STR_01B6_11TH :الحادي عشر
-STR_01B7_12TH :الثاني عشر
-STR_01B8_13TH :الثالث عشر
-STR_01B9_14TH :الرابع عشر
-STR_01BA_15TH :الخامس عشر
-STR_01BB_16TH :السادس عشر
-STR_01BC_17TH :السابع عشر
-STR_01BD_18TH :الثامن عشر
-STR_01BE_19TH :التاسع عشر
-STR_01BF_20TH :العشرون
-STR_01C0_21ST :الواحد و العشرون
-STR_01C1_22ND :الثاني و العشرون
-STR_01C2_23RD :الثالث والعشرون
-STR_01C3_24TH :الرابع و العشرون
-STR_01C4_25TH :الخامس و العشرون
-STR_01C5_26TH :السادس و العشرون
-STR_01C6_27TH :السابع و العشرون
-STR_01C7_28TH :الثامن و العشرون
-STR_01C8_29TH :التاسع و العشرون
-STR_01C9_30TH :الثلاثون
-STR_01CA_31ST :الواحد والثلاثون
-############ range for days ends
-
-STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
-
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}الشحنة المقبولة: {LTBLUE}
-
-STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
-STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}صندوق الموسيقى
-STR_01D3_SOUND_MUSIC :الموسيقى/الصوت
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}عرض اطار الصوت/الموسيقى
-STR_01D5_ALL :{TINYFONT}الكل
-STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}النمط القديم
-STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}النمط الجديد
-STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}شارع از
-STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}معدل1
-STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}معدل2
-STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}مستوى الصوت
-STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}مؤثرات الصوت
-STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}مرتفع. . . . . .منخفض
-STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}تجاوز للمسار السابق
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}تجاوز للمسار التالي
-STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}ايقاف الموسيقى
-STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}ابدأ تشغيل الموسيقى
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}اسحب لضبط مستوى الصوت و المؤثرات
-STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
-STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
-STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
-STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}-----
-STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}مسار{SETX 88}عنوان
-STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}عشوائي
-STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}برنامج
-STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}برنامج اختيار الموسيقى
-STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}قائمة المعزوفات
-STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}برنامج - '{STRING}'
-STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}مسح
-STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}حفظ
-STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}برنامج مسار الموسيقى
-STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}اختار " جميع المسارات"
-STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}اختار ،المسارات القديمة
-STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}اختار المسارات الحديثة
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}اختياري 1
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}اختياري 2
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}مسح البرنامج الاختياري الحالي
-STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}حفظ اعدادات الموسيقى
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}اضغط على المسار الموسيقي لإضافتة للقائمة
-STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}اضغط على المسار لازالته من القائمة
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}تشغيل / ايقاف العشوائي
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}اظهار اطار اختيار الموسيقى
-STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}اضغط على الخدمة لتوسيط الخريطة على المصنع/المدينة
-STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}صعب ({STRING})
-STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :الرسالة الأخيرة/التقرير الجديد
-STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :اعدادات الرسائل
-STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :الرسائل السابقة
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}اظهار الرسالة الأخيرة/التقرير الأخير, خيارات الرسائل
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}خيارات الرسائل
-STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}انواع الرسائل
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}وصول اول مركبة لمحطة اللاعب
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}وصول اول مركبة لمحطة الخصوم
-STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}الحوادث/الأزمات
-STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}معلومات الشركة
-STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}تشغيل مصنع جديد
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}اغلاق مصنع
-STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}التغيرات الأقتصادية
-STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}تغير في انتاج مصنع مشمول بخدمات الشركة
-STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}تغير في انتاج مصنع مشمول بخدمات الشركات الأخرى
-STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}تغير انتاج المصانع الأخرى
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}نصائح/ معلومات حول مركبات الشركة
-STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}المركبات الجديدة
-STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}تغييرات قبول الشحن
-STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}العروض
-STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}معلومات عامة
-STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}تعديل كل الرسائل الى: ايقاف/ مختصر /كامل
-STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}اصدار صوت عند عرض رسالة جديدة
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}بعيد جدا من محطة/علامة الوصول السابقة
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}الشركات الكبرى التي وصلت لـ {NUM}{}({STRING} Level)
-STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}ترتيب الشركات {NUM}
-STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
-STR_0213_BUSINESSMAN :رجل اعمال
-STR_0214_ENTREPRENEUR :مغامر
-STR_0215_INDUSTRIALIST :مديرالمصانع
-STR_0216_CAPITALIST :عمدة التجارة
-STR_0217_MAGNATE :وزير التجارة و النقل
-STR_0218_MOGUL :ملك التجارة و النقل
-STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :امبراطور القرن
-STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}. {COMPANY}
-STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} منجزات '{STRING}' وضع
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} لـ {COMPANY} منجزات '{STRING}' وضع!
-STR_021F :{BLUE}{COMMA}
-STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}النسخة المفتوحة
-STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}مهندس الخريطة
-STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}منشأ المسطحات الأرضية
-STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
-STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}زيادة ارتفاع و انخفاض المسطحات الأرضية
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}انقاص ارتفاع و انخفاض المسطحات الأرضية
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}انشاء مسطحات عشوائية
-STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}اعادة المسطحات الأرضية الى وضعها السابق
-STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}اعادة المسطحات الأرضية الى وضعها السابق
-STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}ازالة ممتلكات اللاعبين من الخريطة
-STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}هل انت متأكد من ازالة ممتلكات اللاعبين من الخريطة
-STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}منشأ المسطحات الأرضية
-STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}منشأ المدن
-STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}منشأ المصانع
-STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}اعادة سفلتت الطرق
-STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}منشأ المدن
-STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}مدينة جديدة
-STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}انشاء مدينة جديدة
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}لا يمكن انشاء مدينة هنا
-STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...قريبة جدا من حافة الخريطة
-STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...قريبة جدا من مدينة أخرى
-STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... الموقع غير مناسب
-STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... المدن كثيرة جدا
-STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}لا يمكن انشاء اي مدينة
-STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}.... لا يوجد فراغ في الخريطة
-STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}زيادة حجم المدينة
-STR_023C_EXPAND :{BLACK}توسيع المدينة
-STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}مدينة عشوائية
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}بناء مدينة في مكان عشوائي
-STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}منشأ المصانع
-STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}منجم فحم
-STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}محطة طاقة
-STR_0242_SAWMILL :{BLACK}منجرة خشب
-STR_0243_FOREST :{BLACK}غابة
-STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}مصفاة تكرير نفط
-STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}بئر نفط بحري
-STR_0246_FACTORY :{BLACK}مصنع
-STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}مصنع حديد
-STR_0248_FARM :{BLACK}مزرعة
-STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}منجم برادة الحديد
-STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}بئر نفط
-STR_024B_BANK :{BLACK}بنك
-STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}مصنع ورق
-STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}معمل انتاج الطعام
-STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}معمل طباعة
-STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}منجم ذهب
-STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}معمل خشب
-STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}مزرعة فواكة
-STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}مزرعة مطاط
-STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}مصدر مياة
-STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}برج ماء
-STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}منجم جواهر
-STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}منجم برادة النحاس
-STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}غابة القطن
-STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}مصنع حلويات
-STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}مزرعة البطاريات
-STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}بئر كولا
-STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}محل العاب
-STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}مصنع العاب
-STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}مجسمات بلاستيكية
-STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}مصنع المشروب المخفوق
-STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}مولد الفقاعات
-STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}معمل التوفي
-STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}قصب السكر
-STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}أنشاء منجم فحم
-STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}أنشاء محطة طاقة
-STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}أنشاء منجرة خشب
-STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}زراعة غابة
-STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}أنشاء مصفاة تكرير نفط
-STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}انشاء بئر نفط بحري( يبنى بجانب حدود الخريطة فقط)
-STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}انشاء مصنع
-STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}انشاء مصنع حديد
-STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}انشاء مزرعة
-STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}انشاء منجم برادة الحديد
-STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}انشاء بئر نفط
-STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}انشاء بنك (للمدن التي يزيد عدد سكانها عن 1200 نسمة)
-STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}انشاء مصنع ورق
-STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}انشاء معمل انتاج الطعام
-STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}انشاء مطبعة ورق
-STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}انشاء منجم ذهب
-STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}انشاء بنك (يبنى في المدن فقط)
-STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}انشاء معمل خشب (لتصفية خشب الغابات الممطرة و المنتجات الخشبية)
-STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}زرع مزرعة فواكة
-STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}زرع مزرعة مطاط
-STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}انشاء مصدر مياة
-STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}انشاء برج ماء (يبنى داخل المدن فقط)
-STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}انشاء منجم جواهر
-STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}انشاء منجم برادة النحاس
-STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}زرع مزرعة قطن
-STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}انشاء مصنع حلويات
-STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}نشاء مزرعة بطاريات
-STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}انشاء بئر كولا
-STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}انشاء محل العاب
-STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}انشاء مصنع العاب
-STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}انشاء معمل بلاستيك
-STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}انشاء مصنع المشروبات المخفوقة
-STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}انشاء مولد الفقاعات
-STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}انشاء معمل توفي
-STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}انشاء حقل قصب سكر
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}لايمكن انشاء {STRING} هنا...
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...يجب بناء مدينة اولا
-STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...يسمح بواحد في المدينة فقط
-STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}زراعة اشجار
-STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}وضع علامة
-STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}زراعة اشجار عشوائيا
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}زراعة اشجار عشوائيا في المنظر
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}اضافة مناطق صخرية على المنظر
-STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}وضع منارة ضوئية
-STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}وضع هوائي لاسلكي
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}عرف منطقة صحراوية. {}اضغط بشكل متواصل مفتاح كنترول لأزالتها
-STR_CREATE_LAKE :{BLACK}عرف منطقة البحر.{} انشأ قناة, يجب الضغط المتواصل على مفتاح كنترول عند مستوى البحر والا طمرت المياة الاجزاء المجاورة
-STR_CREATE_RIVER :{BLACK}انشاء انهار
-STR_0290_DELETE :{BLACK}الغاء
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}الغاء المدينة كليا
-STR_0292_SAVE_SCENARIO :حفظ الخريطة
-STR_0293_LOAD_SCENARIO :فتح خريطة
-STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :فتح خريطة مرتفعات
-STR_0294_QUIT_EDITOR :خروج من المحرر
-STR_0296_QUIT :انهاء
-STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}حفظ/فتح/خروج من محرر الخرائط
-STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}فتح خريطة
-STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}حفظ خريطة
-STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}لعب خريطة
-STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}العب خريطة المرتفعات
-STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}ابدأ لعبة جديدة بواسطة خريطة المرتفعات
-STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}هل تريد الخروج من هذه الخريطة
-STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}خروج من المحرر
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...يمكن بنائة في مدن يزيد سكانها عن 1200 نسمة
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}العودة بتاريخ البدأ سنة واحدة
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}تقديم تاريخ البدأ سنة واحدة لالأمام
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...يجب ان تكون نهايات الجسر على اليابسة
-STR_02A1_SMALL :{BLACK}صغير
-STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}وسط
-STR_02A3_LARGE :{BLACK}كبير
-STR_SCENARIO_EDITOR_CITY :{BLACK}مدينة
-STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}اختر حجم المدينة
-STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}حجم المدينة:
-
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}اظهر اخر رسالة / تقرير
-STR_OFF :اغلاق
-STR_SUMMARY :ملخص
-STR_FULL :ممتلئ
-STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
-STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :دليل المدن
-STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}اسماء نماذج العربات
-STR_02BD :{BLACK}{STRING}
-STR_02BE_DEFAULT :قياسي
-STR_02BF_CUSTOM :اختاري
-STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}حفظ الأسماء الأختيارية
-STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}اختيار اسماء نماذج العربات
-STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}حفظ نماذج اسماء المركبات الأختياري
-
-STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
-############ range for menu starts
-STR_02C4_GAME_OPTIONS :خيارات اللعبة
-STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :صعب
-STR_MENU_CONFIG_PATCHES :اعدادات متقدمة
-STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :خيارات الشفافية
-STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}عرض اسماء المدن
-STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}عرض اسماء المحطات
-STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}عرض العلامات
-STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}تأثيرات متحركة كاملة
-STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}كل التفاصيل
-STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}مباني شفافة
-STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}اسماء المحطات شفافة
-############ range ends here
-
-############ range for menu starts
-STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :معلومات مربع في الخريطة
-STR_CONSOLE_SETTING :توقل كونسول
-STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :صورة من الشاشة(Ctrl-S)
-STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :صورة كبيرة من الشاشة (Ctrl-G)
-STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :حول 'OpenTTD'
-############ range ends here
-
-STR_02DB_OFF :{BLACK}غلق
-STR_02DA_ON :{BLACK}فتح
-STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}اظهار العروض
-STR_02DD_SUBSIDIES :العروض
-STR_02DE_MAP_OF_WORLD :خريطة العالم
-STR_EXTRA_VIEW_PORT :شاشة عرض اضافية
-STR_SIGN_LIST :قائمة العلامات
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :دليل المدن
-STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}سكان العالم: {COMMA}
-STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}شاشة عرض{COMMA}
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}انسخ لشاشة العرض
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}انسخ الشاشة الرئيسية لشاشة العرض هذه
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}لصق من شاشة العرض
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}لصق شاشة العرض هذة للشاشة الرئيسية
-
-STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}وحدة العملة
-STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}اختيار وحدة العملة
-STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}وحدات القياس
-STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}اختيار وحدات القياس
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}العربات البرية
-STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}اختار الجانب الذي يجلس فية سائق المركبة
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :القيادة على اليسار
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :القيادة على اليمين
-STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}اسماء المدن
-STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}اختيار طريقة عرض اسماء المدن
-
-STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}حفظ آلي
-STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}اختار مدة الحفظ الآلي
-STR_02F7_OFF :بدون
-STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :كل 3 اشهر
-STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :كل 6 اشهر
-STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :كل سنة
-STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}بدأ لعبة جديدة
-STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}تحميل لعبة جديدة
-STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}انشاء خريطة عالم خاصة
-STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}اختار لعبة للاعب فردي
-STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}اختار لعبة من 2-8 لاعبين
-STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}عرض خيارات اللعبة
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}عرض خيارات الصعوبة
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}بدأ لعبة جديدة من العالم الخاص
-STR_0304_QUIT :{BLACK}خروج
-STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}اغلاق'OpenTTD'
-STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...يبنى فقط في المدن
-STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار المناطق الثلجية
-STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار المناطق الصحراوية
-STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار المناطق الصحراوية
-STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}اختيار نمط الألعاب
-STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}مول انشاء مصنع / عرض كل المصانع
-
-############ range for menu starts
-STR_INDUSTRY_DIR :دليل المصانع
-STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :مول بناء مصنع
-############ range ends here
-
-STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}مول بناء مصنع جديد
-STR_JUST_STRING :{STRING}
-STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
-STR_JUST_INT :{NUM}
-STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...يمكن بنائة في المدن قط
-STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... يمكن بنائة في الغابات المطيرة فقط
-STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...يمكن بنائة في المناطق الصحراوية فقط
-STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * متوقف * *
-
-STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}لم يتم حفظ الصورة
-
-STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}شاء ارض للأستخدام المستقبلي
-STR_032F_AUTOSAVE :{RED}حفظ تلقائي
-STR_SAVING_GAME :{RED}* * يتم حفظ اللعبة * *
-STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}الحفظ مازال جاريا الآن{}الرجاء الأنتظار حتر ينتهي
-STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}اختر'Ezy Street style music'برنامج
-
-STR_6 :{BLACK}6
-STR_7 :{BLACK}7
-
-############ start of townname region
-STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :English (Original)
-STR_TOWNNAME_FRENCH :فرنسي
-STR_TOWNNAME_GERMAN :الماني
-STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :انجليزي اضافي
-STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :امريكي لاتيني
-STR_TOWNNAME_SILLY :مضحك
-STR_TOWNNAME_SWEDISH :سويدي
-STR_TOWNNAME_DUTCH :هولندي
-STR_TOWNNAME_FINNISH :فنلندي
-STR_TOWNNAME_POLISH :بلغاري
-STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :سلوفاكي
-STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :نرويجي
-STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :هنغاري
-STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :نمساوي
-STR_TOWNNAME_ROMANIAN :روماني
-STR_TOWNNAME_CZECH :تشيكي
-STR_TOWNNAME_SWISS :سويدي
-STR_TOWNNAME_DANISH :دنماكي
-STR_TOWNNAME_TURKISH :تركي
-STR_TOWNNAME_ITALIAN :ايطالي
-STR_TOWNNAME_CATALAN :كتالونية
-############ end of townname region
-
-STR_CURR_GBP :جنية(£)
-STR_CURR_USD :دولار ($)
-STR_CURR_EUR :يورو (€)
-STR_CURR_YEN :ين (¥)
-STR_CURR_ATS :شلنق استرالي (ATS)
-STR_CURR_BEF :فرنك بلجيكي (BEF)
-STR_CURR_CHF :فرنك سويسري (CHF)
-STR_CURR_CZK :كرونا تشيكية (CZK)
-STR_CURR_DEM :مارك الماني (DEM)
-STR_CURR_DKK :كرونا دنمركي
-STR_CURR_ESP :بيستا (ESP)
-STR_CURR_FRF :فرنك (FRF)
-STR_CURR_GRD :دراخما يونانية (GRD)
-STR_CURR_HUF :فورنت هنغاري (HUF)
-STR_CURR_ISK :كرونا ايسلاندية (ISK)
-STR_CURR_ITL :ليرة ايطالية (ITL)
-STR_CURR_NLG :غلدر هولندي (NLG)
-STR_CURR_NOK :كرونا نرويجية (NOK)
-STR_CURR_PLN :زلوتي بولندي (PLN)
-STR_CURR_ROL :لور يوناني (ROL)
-STR_CURR_RUR :روبل روسي (RUR)
-STR_CURR_SIT :تولار سوفاني (SIT)
-STR_CURR_SEK :كرونا سويدية (SEK)
-STR_CURR_YTL :ليرة تركية (YTL)
-STR_CURR_SKK :كرونا سلوفاكية (SKK)
-STR_CURR_BRL :ريال برازيلي (BRL)
-STR_CURR_EEK :كرونا استونية (EEK)
-
-STR_CURR_CUSTOM :مخصص ...
-
-STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}لغة
-STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}اختر لغة الواجهه
-
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}شاشة كاملة
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}اختر هذا المربع للعب OpenTTD على لشاشة الكاملة
-STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}فشل تشغيل نمط الشاشة الكاملة
-
-STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}اختر دقة الشاشة
-
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}صيغة حفظ الشاشة
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}اختر صيغة حفظ الشاشة
-
-STR_AUTOSAVE_1_MONTH :كل شهر
-STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}فشل الحفظ التلقائي
-
-STR_MONTH_JAN :يناير
-STR_MONTH_FEB :فبراير
-STR_MONTH_MAR :مارس
-STR_MONTH_APR :ابريل
-STR_MONTH_MAY :مايو
-STR_MONTH_JUN :يونيو
-STR_MONTH_JUL :يوليو
-STR_MONTH_AUG :اغسطس
-STR_MONTH_SEP :سبتمبر
-STR_MONTH_OCT :اكتوبر
-STR_MONTH_NOV :نوفمبر
-STR_MONTH_DEC :ديسمبر
-
-STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}تتوجة الى {STATION}
-STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}تتوجة الى {STATION}, {VELOCITY}
-STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}لايوجد اوامر وجهات
-STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}لا يوجد اوامر وجهات , {VELOCITY}
-
-STR_PASSENGERS :ركاب
-STR_BAGS :صناديق
-STR_TONS :اطنان/طن
-STR_LITERS :لتر
-STR_ITEMS :وحدة
-STR_CRATES :صناديق
-STR_RES_OTHER :اخرى
-
-STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
-
-STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}لا يمكن مشاركة قائمة الأوامر
-STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}لا يمكن نسخ قائمة الأوامر
-STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - نهاية الأوامر المشتركة - -
-
-STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}القطار {COMMA}لا يجد سكة للمواصلة.
-STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}القطار{COMMA} تائة.
-STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}القطار {COMMA}دخل السنة السابقة {CURRENCY}
-STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}العملة الموحدة للدول الأوربية! {}{}تم اعتماد العملة الأوربية الموحدة - اليورو - للمعاملات اليومية في دولتك!
-
-# Start of order review system.
-# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}القطار{COMMA}لدية اوامر قليلة جدا في جدولة
-STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}القطار{COMMA}لدية امر غير صالح
-STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}القطار{COMMA}لدية اوامر مكررة
-STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}القطار{COMMA} لدية محطة غير صالحة في قائمة الأوامر
-STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}العربة{COMMA}لديها اوامر قليلة في جدولها
-STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}العربة{COMMA}لديها امر غير صالح
-STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}العربة{COMMA}لديها اوامر مكررة
-STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}العربة{COMMA}لديها محطة غير صالحة في قائمة الأوامر
-STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}السفينة{COMMA}ليس لديها اوامر كافية
-STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}السفينة{COMMA}لديها امر غير صالح
-STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}السفينة{COMMA}لديها اوامر مكررة
-STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}السفينة{COMMA}لديها محطة خاطئة في قائمة الأوامر
-STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}الطائرة{COMMA}ليس لديها اوامر كافية
-STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}الطائرة{COMMA}لديها امر غير صالح
-STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}الطائرة{COMMA}لديها اوامر مكررة
-STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}الطائرة{COMMA}لديها محطة غير صالحة في قائمة الأوامر
-# end of order system
-
-STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}التجديد التلقائي فشل للقطار {COMMA}{}{STRING}
-STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}التجديد التلقائي فشل للعربة {COMMA}{}{STRING}
-STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}التجديد التلقائي فشل للسفينة {COMMA}{}{STRING}
-STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}التجديد التلقائي فشل للطائرة {COMMA}{}{STRING}
-STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}القطار {COMMA}طويل جدا بعد التغيير
-STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}لا يوجد نظام مطبق للتبديل/ التجديد
-STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(حدود التكلفة للتبديل)
-
-STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}الاعدادات المتقدمة
-STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}عرض الاعدادات المتقدمة
-STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}الاعدادات المتقدمة
-
-STR_CONFIG_PATCHES_OFF :قفل
-STR_CONFIG_PATCHES_ON :فتح
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}عرض سرعة المركبه في شريط الحاله :{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}السماح بالبناء على المنحدرات و السواحل: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSLOPE :{LTBLUE}السماح باعادة بناء التلال تحت المباني, الطرق, الخ .-الانحدار الذاتي- {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}السماح بحدود اكثر واقعية للمحطات بحسب الحجم: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}السماح بحذف اكثر من الطرق المملوكة للمدينة و الجسور و غيرها: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}تفعيل التسارع الواقعي للقطارات: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}منع القطارات والسفن من الدوران بزاوية 90: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (not with NTP)
-STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}ربط محطات القطار المبنيه بجوار بعض: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}أستخدام خوارزمية التحميل المحسنه: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}حمل القطارات بالتدريج: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}التضخم: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}أوصل الحموله للمحطه إذا كان هناك حاجة فقط: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}السمح ببناء جسور طويلة جداً: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}السماح بأمر الذهاب للورشة: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :بدون
-STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :ككل المصانع الأخرى
-STR_CONFIG_PATCHES_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :تنقيب
-STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}من الممكن بناء مصانع من نفس النوع بجوار بعض: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}أعرض نافذة المالية في آخر السنه: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}حرك الشاشة عندما تكون المؤشر على الحافة: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}السماح برشوة السلطات االمحليه: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_EXCLUSIVE :{LTBLUE}السماح بشراء حقوق النقل الحصري: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_GIVE_MONEY :{LTBLUE}السماح بتحويل المال للشركات الأخرى: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}مضاعفة وزن الشحنة لمحاكاة القطارات الثقيلة: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_STOP_ON_TOWN_ROAD :{LTBLUE}السماح للعربات العبور خلال المواقف المملوكة داخل المدن {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ADJACENT_STATIONS :{LTBLUE}السماح ببناء محطات متلاصقة{ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}السماح بتعدد محركات NewGFR {ORANGE}{STRING}
-
-
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :لا
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :نعم, بستثناء العربات المتوقفة
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :لكل العربات
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}جدد العربات عندما تصبح قديمة
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}التجديد التلقائي عندما تكون العربة {ORANGE}{STRING}{LTBLUE}شهر قبل / بعد العمر الافتراضي.
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}التجديد التلقائي عند توفر السيولة الدنيا للتجديد: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}زمن عرض الرسالة: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}أعرض عدد السكان مع الأسم على العلامه: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}مولد الأرض: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :الأصلي
-STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :مرتفعات منزلقة
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :ناعم جدا
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :ناعم
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :خشن
-STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :خشن جدا
-STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :بدون
-STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :الأصلي
-STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :المحسن
-STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}اتجاة خريطة المرتفعات: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :عكس عقارب الساعة
-STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :مع عقارب الساعة
-
-STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}أكبر توسع للمحطه: {ORANGE}{STRING} {RED}تحذير: الإعدادات العاليه تبطئ اللعبه
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :بدون
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :شركتك الخاصة
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :كل الشركات
-STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_ZOOM :تصغير تكبير الخريطة
-STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_SCROLL :تحريك الخريطة
-STR_CONFIG_PATCHES_SCROLLWHEEL_OFF :عدم استخدام
-
-STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_COMMAND :لالأوامر
-STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_CONTROL :للتحكم
-STR_CONFIG_PATCHES_RIGHT_MOUSE_BTN_EMU_OFF :عدم استخدام
-
-STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS :{LTBLUE}استخدام قائمة العربات المطورة: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OFF :بدون
-STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_OWN :لشركتك
-STR_CONFIG_PATCHES_ADVANCED_VEHICLE_LISTS_ALL :كل الشركات
-STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OFF :بدون
-STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_OWN :لشركتك
-STR_CONFIG_PATCHES_LOADING_INDICATORS_ALL :كل الشركات
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE :{LTBLUE}سكة الحديد القياسية (بعد بدأ لعبة جديدة او تحميل لعبة) : {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_RAIL :السكة العادية
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_ELRAIL :السكة الكهربائية
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MONORAIL :السكة الأحادية السريعة
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :السكة الممغنطة
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_FIRST :القديم
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_LAST :الجديد
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_RAIL_TYPE_MOST_USED :الأكثر استخداما
-
-STR_CONFIG_PATCHES_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}عرض ادوات البناء عندما لا توجد مركبات متاحة بعد: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}حذر القطارات على الكمبيوتر: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}حظر العربات على الكمبيوتر: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}حظر الطائرات على الكمبيوتر: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}حظر السفن على الكمبيوتر: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}تمكين الذكاء الصناعي - الفا: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}السماح بالذكاء الصناعي في اللعبة المتعددة اللاعبين (تجريبي): {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}فترة الصيانة القياسية للقطارات{ORANGE}غير مفعل
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}فترة الصيانة القياسية للعربات{ORANGE} غير مفعلة
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE} فترات الصيانة القياسية للطائرات {ORANGE}غير مفعل
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}فترات الصيانة القياسية للسفن {ORANGE}غير مفعل
-STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}تعطيل سكة القطار الكهربائي: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}الاخبار الملونة تظهر في: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}سنة البدايه: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}انهاء اللعبة في : {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}السماح بأقتصاد ثابت )تغيرات صغيرة اكثر)
-STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}السماح بشراء حصص من الشركات المنافسة
-STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}عندما تسحب او توضع الاشارات كل: {ORANGE}{STRING} مربع
-STR_CONFIG_PATCHES_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}السماح باستخدام اشارات واجهة المستخدم الرسومية: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}نوع الاشارة الذي يبنى قياسيا: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :اشارات التوقف
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBS :اشارات الطريق
-STR_CONFIG_PATCHES_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :اشارة اتجاة واحد للطريق
-STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}الدوران خلال الاشارات: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :اشارات التوقف فقط
-STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_PBS :اشارات الطريق فقط
-STR_CONFIG_PATCHES_CYCLE_SIGNAL_ALL :الكل
-
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_INVALID :{WHITE}تصميم المدن "لا مزيد من الطرق" غير مقبول في محرر الخريطة
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_NO_ROADS :لا مزيد من الطرق
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_DEFAULT :قياسي
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_BETTER_ROADS :طرق افضل
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :شبكة 2*2
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :شبكة 3*3
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_LAYOUT_RANDOM :عشوائي
-
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}موقع شريط الأدوات الرئيسي: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :يسار
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :متوسط
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :يمين
-STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}قطر اللقطة للاطار: {ORANGE}{STRING} px
-STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}قطر اللقطة للاطار: {ORANGE}غير مفعل
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}سرعة نمو المدينه: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NONE :بدون
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_SLOW :بطيء
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_NORMAL :عادي
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_FAST :سريع
-STR_CONFIG_PATCHES_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :سريع جدا
-STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS :{LTBLUE}نسبة البلدات التي ستصبح مدنا كبيرة: {ORANGE}1 لكل {STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LARGER_TOWNS_DISABLED :{LTBLUE}نسبة المدن التي ستصبح مدن كبيرة{ORANGE}بدون
-STR_CONFIG_PATCHES_CITY_SIZE_MULTIPLIER :{LTBLUE}مضاعف المدن المبدئي: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_MODIFIED_ROAD_REBUILD :{LTBLUE}ازالة العوالق اثناء ترميم الطرق
-
-STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}النظام البيني
-STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}البناء
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}المركبات
-STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}المحطات
-STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}الأقتصاد
-STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}المتنافسين
-
-STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :غير مفعل
-STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
-STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}عدل قيمة التغيير
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE} بعض او كل فترات الخدمة القياسية غير متوافقة مع الخيارات ! 5-90% و 30-800 يوم متاحة
-
-STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_ROADVEH_OPF :الأصلي{RED}ليس مستحسن
-STR_CONFIG_PATCHES_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :أصلي{BLUE}(مستحسن)
-
-STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :مناطق معتدلة
-STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :مناطق ثلجية
-STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :مناطق مدارية
-STR_TOYLAND_LANDSCAPE :ألعاب
-
-STR_CHEATS :{WHITE}اسرار
-STR_CHEATS_TIP :{BLACK}اختر اذا استخدمت هذا السر من قبل
-STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}تحذير! انت على وشك ان تخون منافسيك. هذا الخيانة ستبقى عار عليك الى الأبد.
-STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}زيادة السيولة بـ {CURRENCY}
-STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}العب كشركة{ORANGE}{COMMA}
-STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}الجرافة السحرية - لازالة المصانع, الاشياء الغير متنقلة. {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}يمكن للانفاق ان تتقاطع: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}البناء خلال توقيف اللعبة: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}الطائرات النفاثة لن تتحطم كثيرا في المطارات الصغيرة {ORANGE} {STRING}
-STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}بدل الطقس {ORANGE} {STRING}
-STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}عدل التاريخ {ORANGE} {DATE_SHORT}
-STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}تفعيل تغيير قيمة الانتاج: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}متوجه ل{WAYPOINT}
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}متوجه ل {WAYPOINT}, {VELOCITY}
-
-STR_GO_TO_WAYPOINT :أذهب من خلال{WAYPOINT}
-
-
-
-STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
-STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
-STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}عدل اسم نقطة العبور
-
-STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}لا يمكن تعديل نقطة العبور
-STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}غير السكة الى نقطة عبور
-STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}لا يمكن بناء نقطة عبور هنا ...
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}لا يمكن ازالة نقطة العبور من هنا ...
-
-STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}بناء سكة القطار باستخدام البناء التلقائي
-
-STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... لا يوجد مدن في هذه الخريطة
-
-STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}هل انت متأكد من انشاء تضاريس عشوائية
-STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}العديد من المدن العشوائية
-STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}غطي الخريطة عشوائيا بمدن
-STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :الكثير من المصانع
-STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}غطي الخريطة عشوائيا بالمصانع
-STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}لا يمكن انشاء مصانع ...
-
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}افتح مدير تحرير التضاريس لرفع / خفض الارض, زراعة الاشجار, الخ.
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}التضاريس
-STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}مستوى الارض
-
-
-
-STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}لا يمكن بناء قناة مياة هنا ...
-STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}بناء قناة
-STR_LANDINFO_CANAL :قناة
-
-STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}لا يمكن بناء حاجز هنا
-STR_LANDINFO_LOCK :قفل
-
-STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}لا يمكن وضع نهر هنا ...
-STR_LANDINFO_RIVER :نهر
-
-STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE} ... العوامة تستخدم
-
-
-STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}لا يمكن حذف جزء من المحطة ...
-STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}لا يمكن تحويل سكة القطار هنا ...
-
-STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}أسحب محرك القطار إلى هنا لبيع القطار كاملا
-
-STR_DRAG_DROP :{BLACK}أسحب وأفلت
-
-STR_FAST_FORWARD :{BLACK}سرع اللعبه
-
-
-STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}صناعات
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
-
-STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}قريب من مصنع آخر
-
-STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}تغيير الانتاج
-
-
-############ network gui strings
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-############ Leave those lines in this order!!
-############ End of leave-in-this-order
-
-
-
-
-
-
-
-############ Leave those lines in this order!!
-
-############ End of leave-in-this-order
-
-
-
-
-############ Leave those lines in this order!!
-############ End of leave-in-this-order
-
-
-
-
-
-############ end network gui strings
-
-
-
-
-##### PNG-MAP-Loader
-
-
-
-##id 0x0800
-STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}تكلفة: {CURRENCY}
-STR_0801_COST :{RED}تكلفة: {CURRENCY}
-STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}الدخل: {CURRENCY}
-STR_0803_INCOME :{GREEN}الدخل: {CURRENCY}
-STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}التكلفة التقديرية {CURRENCY}
-STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}الدخل التقديري: {CURRENCY}
-STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}لا يمكن رفع الأرض هنا
-STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}لا يمكن خفض الأرض هنا
-STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}لا يمكن تسوية الأرض هنا ...
-STR_080A_ROCKS :صخور
-STR_080B_ROUGH_LAND :ارض جبلية
-STR_080C_BARE_LAND :ارض جرداء
-STR_080D_GRASS :عشب
-STR_080E_FIELDS :حقول
-STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :ارض ثلجية
-STR_0810_DESERT :صحراء
-
-##id 0x1000
-STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}الأرض مائلة في الأتجاة الغير مناسب
-STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}تركيبة سكك غير صالحة
-STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}الحفر سوف يضر بالقناة
-STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}... تم الوصول لمستوى البحر
-STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}عالي جدا...
-STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}مسطحة ...
-STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}....مسار السكة الحديدية غير مناسب
-STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...تم بنائة
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}يجب ازالة السكة اولا
-STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}طريق بإتجاه واحد أو مغلق
-STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء السكك الحديدية
-STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء السكة الاحادية
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء السكة الممغنطة
-STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}اختر جسر السكة
-STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}لا يمكن بناء ورشة صيانة هنا...
-STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة سكة حديد هنا ...
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء اشارة توقف هنا ...
-STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}لا يمكن بناء سكة قطار هنا ...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}لا يمكن ازالة سكة القطار من هنا ...
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}لا يمكن ازالة الإشارة من هتا ...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة ورشة الصيانة
-STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :بناء سكة قطار حديدية
-STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :بناء سكة قطار احادية
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :بناء سكة قطار ممغنطة
-STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}بناء سكة حديد
-STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}بناء ورشة قطارات (لصيانة و شراء / بيع القطارات(
-STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}بناء محطة قطار
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}بناء اشارة سكة قطار
-STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}بناء جسر قطارات
-STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}بناء نفق قطار
-STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}تناوب بناء/ازالة سكك واشارات القطارات
-STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Toggle buildبناء الجسور - اختر الجسر المفضل لديك لبنائة
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}اخترؤاتجاة ورشة صيانة القطارات
-STR_1021_RAILROAD_TRACK :سكة القطار
-STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :ورشة صيانة القطار
-STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...المنطقة مملوكة لشركة منافسة
-
-
-
-##id 0x1800
-STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}يجب ازالة الطريق اولا
-STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}بناء الطرق
-STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}اختر الجسر المناسب
-STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}لايمكن وضع طريق هنا ...
-STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء سكة ترام هنا ...
-STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}لايمكن ازالة الطريق من هنا ...
-STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}لا يمكن ازالة سكة الترام من هنا ...
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة ورشة الصيانة
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بناء الورشة هنا ...
-STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بناء ورشة ترام هنا ...
-STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة باص ات هنا ...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة تحميل عربات هنا ...
-STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة ركاب هنا ...
-STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}لا يمكن بناء محطة ترام هنا ...
-STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :بناء الطرق
-STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}وحدة بناء الطرق
-STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}بناء الطرق باستخدام النظام الآلي
-STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}بناء سكة ترام
-STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}بناء سكة القطار باستخدام النظام الآلي
-STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}بناء ورشة صيانة للعربات - لشراء/ بيع/ صيانة العربات.
-STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}بناء ورشة صيانة للترام - لشراء / بيع /صيانة عربات الترام
-STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}بناء محطة باصات
-STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}بناء محطة تحميل عربات
-STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}بناء محطة ركابترام
-STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}بناء محطة ترام
-STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}بناء جسر للعربات
-STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}بناء جسر ترام
-STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}بناء نفق للعربات
-STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}بناء نفق ترام
-STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}تناوب بناء/ ازالة الطرق
-STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}اختيار اتجاة ورشة صيانة العربات
-STR_1814_ROAD :طريق
-STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :طريق مضاء
-STR_1816_TREE_LINED_ROAD :طريق مرصوف بالشجر
-STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :ورشة صيانة العربات
-STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :تقاطع طريق مع سكة قطار
-STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}لا يمكن حذف محطة الركاب ...
-STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}لا يمكن ازالة محطة البضائع من هنا ...
-STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}لا يمكن ازالة محطة الترام للركاب
-STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}لا يمكن ازالة محطة الترام للشحن
-
-##id 0x2000
-STR_2000_TOWNS :{WHITE}مدن/ بلدات
-STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}يجب هدم المبنى اولا
-STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
-STR_CITY :{WHITE}{TOWN} - مدينة -
-STR_2006_POPULATION :{BLACK}السكان: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} المنازل: {ORANGE}{COMMA}
-STR_2007_RENAME_TOWN :اعادة تسمية
-STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}لايمكن اعادة تسمية المدينة ...
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}بلدية المدينة ترفض السماح بهذا
-STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}اسم المدينة - اضغط على الاسم لتوسيط الشاشة عليها
-STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}وسط الشاشة الاساسية على موقع المدينة
-STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}تغيير اسم المدينة
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}الركاب الشهر الماضي: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} الأقصى: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}طرود البريد الشهر الماضي: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} الأقصى: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :مبنى مكاتب مرتفع
-STR_2010_OFFICE_BLOCK :مبنى مكاتب
-STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :مبنى شقق صغيرة
-STR_2012_CHURCH :دار عبادة
-STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :مبنى مكاتب كبير
-STR_2014_TOWN_HOUSES :مساكن المدينة
-STR_2015_HOTEL :فندق
-STR_2016_STATUE :مجسم
-STR_2017_FOUNTAIN :نافورة
-STR_2018_PARK :حديقة
-STR_2019_OFFICE_BLOCK :مبنى مكاتب
-STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :مكاتب و محلات تجارية
-STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :مبنى مكاتب حديث
-STR_201C_WAREHOUSE :ورش حرفية
-STR_201D_OFFICE_BLOCK :مبنى مكاتب
-STR_201E_STADIUM :استاد رياضي
-STR_201F_OLD_HOUSES :منازل قديمة
-STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}بلدية المدينة
-STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}عرض معلومات البلدية
-STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}البلدية
-STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}تقييم اداء الشركات
-STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
-STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}العروض
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}العروض المتاحة للخدمة:
-STR_2028_BY :{YELLOW} (by {DATE_SHORT})
-STR_202A_NONE :{ORANGE}بدون
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}العروض المأخوذة
-STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} من {STATION} الى {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
-STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, حتى {DATE_SHORT})
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}تم سحب العرض{}{}{STRING}الخدمة من: {STATION}الى {STATION} لم تعد معروضة
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}العرض قد اعطي لـ{COMPANY}!{}{}{STRING}للخدمة من : {STATION}الى {STATION} سوف يعطي 50% ارباح للسنة القادمة
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}العرض قد اعطي لـ{COMPANY}!{}{}{STRING}للخدمة من : {STATION}الى {STATION} سوف يعطي ضعف الدخل للسنة القادمة
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}العرض قد اعطي لـ{COMPANY}!{}{}{STRING}للخدمة من : {STATION}الى {STATION} سوف يعطي 3 اضعاف الدخل للسنة القادمة
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}العرض قد اعطي لـ{COMPANY}!{}{}{STRING}للخدمة من : {STATION}الى {STATION} سوف يعطي اربعة اضعاف الدخل للسنة القادمة
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}البلدية ترفض بناء مطار آخر في هذه المدينة
-STR_2036_COTTAGES :اكواخ
-STR_2037_HOUSES :منازل
-STR_2038_FLATS :شقق
-STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :برج مكاتب
-STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :مكاتب و محلات تجارية
-STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :مكاتب و محلات تجارية
-STR_203C_THEATER :مسرح
-STR_203D_STADIUM :استاد رياضي
-STR_203E_OFFICES :مكاتب
-STR_203F_HOUSES :منازل
-STR_2040_CINEMA :دار سنما
-STR_2041_SHOPPING_MALL :مركز تسوق
-STR_2042_DO_IT :{BLACK} نفذ
-STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK} قائمة بما يمكن تنفيذة في هذه المدينة - اضغط على الخيار لمزيد من التفاصيل
-STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}نفذ الخيار المبين في القائمة اعلاة
-STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}الخيارات المتاحة
-STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :حملة دعائية صغيرة
-STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :حملة دعائية متوسطة
-STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :حملة دعائية كبيرة
-STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :مول صيانة عامة للطرق
-STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :بناء مجسم لمالك الشركة
-STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :مول انشاء مباني جديدة
-STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :اشتري حقوق النقل الحصرية للمدينة
-STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}البدء في حملة دعائية صغيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY}
-STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} البدء في حملة دعائية متوسطة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY}
-STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}البدء في حملة دعائية كبيرة للشركة, لكي تجلب ركاب و بضائع اكثر لمحطاتك. {} التكلفة: {CURRENCY}
-STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} مول اعمال الصيانة للطرق و الشوارع بالمدينة. يتسبب في تعطيل حركة النقل داخل المدينة لمدة قد تصل ستة اشهر. {} التكلفة {CURRENCY}
-STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} بناء مجسم تقديرا للشركة في اعمال النقل. {} التكلفة {CURRENCY}
-STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} مول بناء مباني تجارية جديدة في المدينة. {}التكلفة {CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} اشتري حقوق النقل لسنة كاملة في هذة المدينة و المصانع التابعة لها. البلدية سوف تسمح للركاب و البضائع باستخدام محطاتك فقط. {}التكلفة: {CURRENCY}
-STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING}(تحت الانشاء)
-STR_2059_IGLOO :مبنى قباني
-STR_205A_TEPEES :خيم
-STR_205B_TEAPOT_HOUSE :مبنى ابريق الشاي
-STR_205C_PIGGY_BANK :بنك الخنزير
-
-STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
-STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
-
-##id 0x2800
-STR_2800_PLANT_TREES :زراعة اشجار
-STR_2801_PLACE_SIGN :وضع علامات
-STR_2802_TREES :{WHITE} اشجار
-STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... الاشجار موجودة هنا مسبقا
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... الموقع غيرمناسب
-STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}... لا يمكن زراعة اشجار هنا
-STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
-STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... العلامات كثيرة جدا
-STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE} لايمكن وضع علامة هنا...
-STR_280A_SIGN :علامة
-STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}عدل نص العلامة
-STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}لا يمكن تعديل اسم العلامة ...
-STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}لا يمكن حذف العلامة ...
-STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK} اختر نوع الشجر لزراعتة
-STR_280E_TREES :اشجار
-STR_280F_RAINFOREST :غابات ماطرة
-STR_2810_CACTUS_PLANTS :اشجار الصبار
-
-##id 0x3000
-STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE} اختر محطة القطار
-STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}اختر المطار
-STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}الاتجاة
-STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}عدد المسارات
-STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}طول المحطة
-STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE} قريبة جدا من محطة أخرى
-STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}جاور اكثر من محطة موجودة مسبقا
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} الكثير من المحطات في هذة المدينة
-STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} الكثير من المحطات واماكن التحميل
-STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}قريب جدا من محطة موجودة
-STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}يجب ازالة محطة القطار اولا
-STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}قريب جدا من مطار آخر
-STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}يجب هدم المطار اولا
-
-STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :اعادة تسمية المحطة
-STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}لا يمكن اعادة التسمية
-STR_3032_RATINGS :{BLACK}قياس الكفائة
-STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}يقبل
-STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}التقييم المحلي لخدمات النقل:
-
-############ range for rating starts
-STR_3035_APPALLING :منعدم
-STR_3036_VERY_POOR :ضعيف جدا
-STR_3037_POOR :ضعيف
-STR_3038_MEDIOCRE :مقبول
-STR_3039_GOOD :جيد
-STR_303A_VERY_GOOD :جيد جدا
-STR_303B_EXCELLENT :ممتاز
-STR_303C_OUTSTANDING :خارق
-############ range for rating ends
-
-STR_303D :{WHITE}{STRING} :{YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
-STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} لم تعد تقبل {STRING}
-STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION}لم تعد تقبل {STRING} او {STRING}
-STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} الآن تقبل {STRING}
-STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION}الآن تقبل {STRING} و {STRING}
-STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE} اتجاة محطة الباصات
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}اتجاة محطة التحميل للعربات
-STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}اتجاة محطة الترام للبضائع
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}يجب هدم محطة الباصات اولا
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}يجب هدم محطة التحميل اولا
-STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_304A_NONE :{YELLOW}- بدون -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... الموقع غير مناسب
-STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}قريب جدا من مرفء آخر
-STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}يجب هدم المرفء اولا
-STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}اختر اتجاة محطة القطار
-STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}اختر عدد المسارات للمحطة
-STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}اختر طول المحطة
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}اختر اتجاة محطة الباصات
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}اختر اتجاة محطة التحميل للعربات
-STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}وسط الشاشة على موقع المحطة
-STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}اظهار تقييم المحطة
-STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}غير اسم المحطة
-STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}عرض لائحة بالبضائع المقبولة
-STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}اسم المحطة - اضغط على اسم المحطة لتوسيطها في الشاشة
-STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}اختر حجم / نوع المطار
-STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_305E_RAILROAD_STATION :محطة قطارات
-STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :هنقر طائرات
-STR_3060_AIRPORT :مطار
-STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :محطة تحميل عربات
-STR_3062_BUS_STATION :محطة باصات
-STR_3063_SHIP_DOCK :مرفء سفن
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}وضح منطقة التغطيةللموقع المقترح
-STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}لا توضح منطقة التغطية للموقح المقترح
-STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}وضح منطقة التغطية
-STR_3068_DOCK :{WHITE}مرفء
-STR_3069_BUOY :عوامة
-STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... عوامة في الطريق
-STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... المحطة واسعة جدا
-
-
-##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}اتجاة حوض الصيانة
-STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}يجب ان يبنى في الماء
-STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}لا يمكن بناء حوض صيانة هنا ...
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK} اختر اتجاة حوض الصيانة
-STR_3804_WATER :مياة
-STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :ساحل او ضفة نهر
-STR_3806_SHIP_DEPOT :حوض صيانة للسفن
-STR_AQUEDUCT :قناة مائية
-STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE} ... لا يمكن بنائة على الماء
-
-##id 0x4000
-STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE} اللعبة حغظ
-STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}فنح
-STR_4002_SAVE :{BLACK}حفظ
-STR_4003_DELETE :{BLACK}حذف
-STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
-STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}لا يمكن قرائة القرص
-STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}فشل حفظ اللعبة{}{STRING}
-STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}لم يتمكن من حذف الملف
-STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE} فشل فتح اللعبة {}{STRING}
-STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :خطأ داخلي: {STRING}
-STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}قائمة بالاقراص - المجلدات - الملفات المخزنة
-STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}السم المختار لحفظ اللعبة
-STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}حذف اللعبة المحفوظة حاليا
-STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}احفظ اللعبة الحالية، بواسطة الاسم المختار
-STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}اختر توع اللعبة الجديدة
-STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}اختر نموذج اللعب (اخضر) , نماذج معدة مسبقا(ازرق ) ، او لعبة جديدة عشوائيا.
-STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :ولد لعبة جديدة عشوائيا
-
-##id 0x4800
-STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} على الطريق
-STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
-STR_4802_COAL_MINE :منجم فحم
-STR_4803_POWER_STATION :محطة طاقة
-STR_4804_SAWMILL :منجرة خشب
-STR_4805_FOREST :غابة
-STR_4806_OIL_REFINERY :محطة تكرير نفط
-STR_4807_OIL_RIG :مصفاة نفط
-STR_4808_FACTORY :مصنع
-STR_4809_PRINTING_WORKS :معمل طباعة
-STR_480A_STEEL_MILL :مصنع حديد
-STR_480B_FARM :مزرعة
-STR_480C_COPPER_ORE_MINE :منجم برادة النحاس
-STR_480D_OIL_WELLS :ابار نفط
-STR_480E_BANK :بنك
-STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :معمل تحضير الطعام
-STR_4810_PAPER_MILL :مصنع ورق
-STR_4811_GOLD_MINE :منجم ذهب
-STR_4812_BANK :بنك
-STR_4813_DIAMOND_MINE :منجم جواهر
-STR_4814_IRON_ORE_MINE :منجم برادة الحديد
-STR_4815_FRUIT_PLANTATION :مزرعة فواكة
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION :مزرعة مطاط
-STR_4817_WATER_SUPPLY :مصدر مياة
-STR_4818_WATER_TOWER :برج ماء
-STR_4819_FACTORY :مصنع
-STR_481A_FARM :مزرعة
-STR_481B_LUMBER_MILL :مصنع مشغولات خشبية
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :مزرعة قطن
-STR_481D_CANDY_FACTORY :مصنع حلويات
-STR_481E_BATTERY_FARM :مزرعة بطاريات
-STR_481F_COLA_WELLS :ابار كولا
-STR_4820_TOY_SHOP :محل العاب
-STR_4821_TOY_FACTORY :مصنع العاب
-STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :مشغولات بلاستيكية
-STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :مصنع الشراب المخفوق
-STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :مولد الفقاعات
-STR_4825_TOFFEE_QUARRY :معمل توفي
-STR_4826_SUGAR_MINE :قصب سكر
-
-############ range for requires starts
-STR_4827_REQUIRES :{BLACK}يحتاج {YELLOW}{STRING}{STRING}
-STR_4828_REQUIRES :{BLACK}يحتاج: {YELLOW}{STRING}{STRING}، {STRING}{STRING}
-STR_4829_REQUIRES :{BLACK}يحتاج: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING} , {STRING}{STRING}
-############ range for requires ends
-
-############ range for produces starts
-STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK}
-STR_4827_PRODUCES :{BLACK}ينتج {YELLOW}{STRING}{STRING}
-STR_4828_PRODUCES :{BLACK}ينتج: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
-############ range for produces ends
-
-STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}الأنتاج الشهر الماضي:
-STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}%المنقول)
-STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}وسط الشاشة على المصنع
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}جديد {STRING}تحت الانشاء قرب {TOWN}!
-STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}جديدة: {STRING}يتم تجهيزها قرب {TOWN}!
-STR_482F_COST :{BLACK}التكلفة: {YELLOW}{CURRENCY}
-STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}لا بمكن بناء المصنع هنا ...
-STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... يمكن زراعة الغابة فوق خط الثلج فقط
-STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}يعلن الاغلاق الفوري
-STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY}يزيد الانتاج!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}وجد نواة فحم في {INDUSTRY}!{}يتوقع مضاعفة الانتاج
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}وجد مستودع جوفي للنفط في {INDUSTRY}!{}يتوقع ان يتضاعف الانتاج
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}استحدثت طرق جديدة للزراعة في {INDUSTRY}يتوقع ان يتضاعف الانتاج
-STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} انخفض الانتاج بواقع 50% .
-STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}عدوى من الحشرات تسببت بخسائر قي {INDUSTRY}!{} يتوقع ان يهبط الأنتاج بمقدار 50%.
-STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... يمكن بنائة على اطراف الخريطة فقط
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} الإنتاج في {INDUSTRY} زاد {COMMA}%!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}الإنتاج في {INDUSTRY} نقص{COMMA}%!
-
-##id 0x5000
-STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}القطار قي النفق
-STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}العربة في النفق
-STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}نفق آخر في مسار هذا النفق
-STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}لا يمكن تعديل الأرض في نهاية النفق
-STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}يجب هدم النفق اولا
-STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}يجب هدم الجسر اولا
-STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}لا يمكن ان يبدء وينتهي في نفس المكان
-STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}البداية و النهاية يجب ان تكون على استقامة واحدة
-STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}الموقع غير صالح لمدخل النفق
-STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
-STR_500E_SUSPENSION_STEEL :تعليق, حديدي
-STR_500F_GIRDER_STEEL :العارضة, حديدية
-STR_5010_CANTILEVER_STEEL :الحامل, حديدي
-STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :تعليق, اسمنتي
-STR_5012_WOODEN :خشبي
-STR_5013_CONCRETE :اسمنتي
-STR_5014_TUBULAR_STEEL :انبوبي, حديدي
-STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء جسر هنا ...
-STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء نفق هنا ...
-STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :نفق سكة القطار
-STR_5018_ROAD_TUNNEL :نفق طريق عربات
-STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :جسر قطارات بتعليق حديدي
-STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :جسر قطارات بعوارض حديدية
-STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :جسر قطار بحوامل حديدية
-STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :جسر قطار بتعليق اسمنتي من الغابات الماطرة
-STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :جسر قطار خشبي
-STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :جسر قطار اسمنتي
-STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :جسر عربات بتعليق حديدي
-STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :جسر عربات بعوارض حديدية
-STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :جسر عربات بحوامل حديدية
-STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :جسر عربات بتعليق اسمنتي من الغابات الماطرة
-STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :جسر عربات خشبي
-STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :جسر عربات اسمنتي
-STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :جسر قطار انبوبي
-STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :جسر عربات انبوبي
-
-##id 0x5800
-STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}عائق في الطريق
-STR_5801_TRANSMITTER :برج ارسال
-STR_5802_LIGHTHOUSE :منارة ضوئية
-STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :مبنى الشركة الرئيسي
-STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}مبنى شركة على الطريق
-STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :ارض مملوكة لشركة
-STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}لا يمكن شراء هذة القطعة ...
-STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}هذه القطعة ملك لك من قبل ...
-
-
-############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
-############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
-##id 0x6000
-
-STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} العوامة 3
-STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} العوامة 4
-STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} العوامة 5
-STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} العوامة 6
-STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} العوامة 7
-STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} العوامة 8
-STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} العوامة 9
-STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} ملحق
-STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} تحويلات
-STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} متفرع
-STR_SV_STNAME_UPPER :فوق {STRING}
-STR_SV_STNAME_LOWER :تحت {STRING}
-STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} مهبط هيلوكبتر
-STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} غابة
-STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING}محطة #{NUM}
-
-############ end of savegame specific region!
-
-##id 0x6800
-STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}مستوى الصعوبة
-STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}حفظ
-
-############ range for difficulty levels starts
-STR_6801_EASY :{BLACK}سهل
-STR_6802_MEDIUM :{BLACK}متوسط
-STR_6803_HARD :{BLACK}صعب
-STR_6804_CUSTOM :{BLACK}مخصص
-############ range for difficulty levels ends
-
-############ range for difficulty settings starts
-STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}العدد الاقصى للمتنافسين: {ORANGE}{COMMA}
-STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}الوقت الفاصل بين المتنافسين: {ORANGE}{STRING}
-STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}عدد المدن: {ORANGE}{STRING}
-STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}عدد المرافق الصناعية: {ORANGE}{STRING}
-STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}اعلى حد للقرض المبدئي: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}نسبة الفائدة المبدئية: {ORANGE}{COMMA}%
-STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}تكلفة تشغيل المركبات: {ORANGE}{STRING}
-STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}سرعة البناء للمنافسين: {ORANGE}{STRING}
-STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}ذكاء المنافسين: {ORANGE}{STRING}
-STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}تعطل المركبات: {ORANGE}{STRING}
-STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}مضاعفة العروض: {ORANGE}{STRING}
-STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}تكلفة البناء: {ORANGE}{STRING}
-STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}نوع التضاريس: {ORANGE}{STRING}
-STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}مقدار البحار/ البحيرات: {ORANGE}{STRING}
-STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}الاقتصاد: {ORANGE}{STRING}
-STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}عكس القطارات: {ORANGE}{STRING}
-STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}الكوارث: {ORANGE}{STRING}
-STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}موقف البلدية من تغيير التضاريس{ORANGE}{STRING}
-############ range for difficulty settings ends
-
-STR_NONE :بدون
-STR_NUM_VERY_LOW :منخفض جدا
-STR_6816_LOW :قليل
-STR_6817_NORMAL :طبيعي
-STR_6818_HIGH :عالي
-STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
-STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
-STR_681B_VERY_SLOW :بطيء جدا
-STR_681C_SLOW :بطيء
-STR_681D_MEDIUM :متوسط
-STR_681E_FAST :سريع
-STR_681F_VERY_FAST :سريع جدا
-STR_VERY_LOW :منخفض
-STR_6820_LOW :قليل
-STR_6821_MEDIUM :متوسط
-STR_6822_HIGH :كثير
-STR_6823_NONE :بدون
-STR_6824_REDUCED :قليل
-STR_6825_NORMAL :طبيعي
-STR_6826_X1_5 :*1.5
-STR_6827_X2 :*2
-STR_6828_X3 :*3
-STR_6829_X4 :*4
-STR_682A_VERY_FLAT :مسطح تماما
-STR_682B_FLAT :مسطح
-STR_682C_HILLY :مرتفعات - هضاب
-STR_682D_MOUNTAINOUS :جبال
-STR_682E_STEADY :ثابت
-STR_682F_FLUCTUATING :متقلب
-STR_6830_IMMEDIATE :مباشرة
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 اشهر بعد اللاعب
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 اشهر بعد اللاعب
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 اشهر بعد اللاعب
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :في نهاية الطريق, والمحطات
-STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :نهاية الطريق فقط
-STR_6836_OFF :بدون
-STR_6837_ON :السماح
-STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}عرض النقاط العليا
-STR_PERMISSIVE :متساهل
-STR_TOLERANT :متقبل
-STR_HOSTILE :معاد
-
-##id 0x7000
-STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
-STR_7002_COMPANY :شركة {COMMA}
-STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}وجة جديد
-STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}اللون
-STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}اللون
-STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}الوان جديدة
-STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}اسم الشركة
-STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}اسم صاحب الشركة
-STR_700A_COMPANY_NAME :اسم الشركة
-STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :اسم صاحب الشركة
-STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}لا يمكن تغيير اسم الشركة
-STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}لا يمكن تغيير اسم صاحب الشركة
-STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} المحاسبة {BLACK}{COMPANYNUM}
-STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE} المصروفات / الدخل
-STR_7010 :{WHITE}{NUM}
-STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}البناء
-STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}العربات الجديدة
-STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل القطارات
-STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل العربات
-STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل الطائرات
-STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}تكلفة تشغيل السفن
-STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}صيانة الممتلكات
-STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}دخل القطارات
-STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}دخل العربات
-STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}دخل الطائرات
-STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}دخل السفن
-STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}فوائد القرض
-STR_701D_OTHER :{GOLD}اخرى
-STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY}
-STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY}
-STR_7020_TOTAL :{WHITE}المجموع
-STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM}
-STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}الرسم البياني للدخل
-STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
-STR_7024 :{COMMA}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}الرسم البياني لتشغيل
-STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}صافي السيولة
-STR_7027_LOAN :{WHITE}قرض
-STR_MAX_LOAN :{WHITE}اقصى حد للقرض: {BLACK}{CURRENCY}
-STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
-STR_7029_BORROW :{BLACK}اقتراض{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702A_REPAY :{BLACK}تسديد{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...اعلى دين مسموح به : {CURRENCY}
-STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}بلغت الحد الاقصى للقرض
-STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... لا يوجد دين للسداد
-STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} مطلوب
-STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}لا يمكن تسديد الدين
-STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}لا يمكن التخلي عن النقود المعطاة من البنك على سبيل الاعارة ...
-STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}اختر وجة جديد للمدير
-STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}غير الوان مركبات الشركة
-STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}غير اسم المدير
-STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}غير اسم الشركة
-STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}اضغط على اللون المرغوب
-STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}زيادة حجم القرض المسموح به
-STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}اعادة جزء من القرض
-STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Manager)
-STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}يفتتح: {WHITE}{NUM}
-STR_7039_VEHICLES :{GOLD}العربات:
-STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} قطار
-STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA}عربة
-STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} طائرة
-STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} سفينة
-STR_7042_NONE :{WHITE}بدون
-STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}اختيار الوجة
-STR_7044_MALE :{BLACK}رجل
-STR_7045_FEMALE :{BLACK}امرأة
-STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}وجة جديد
-STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}الغاء اختيار الوجة الجديد
-STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}اقبل الوجة الجديد
-STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}اختر وجة رجل
-STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}اختر وجة امرأة
-STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}اختر وجة عشوائي
-STR_704C_KEY :{BLACK}مفتاح
-STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}اظهار مفتاح الرسم البياني
-STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}مفتاح الشركات في الرسم البياني
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}اضغط لعرض/اخفاء الشركة في الرسم
-STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}عدد الوحدات المنقولة
-STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}تقييم الأداء العام للشركة ( اقصى اداء = 1000)
-STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}قيمة الشركة
-STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}ترتيب الشركات
-STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
-STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
-STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}الشركة في مأزق!
-STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} سوف تباع قريبا او يعلن افلاسها ان لم يتحسن ادائها قريبا!!
-STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Manager)
-STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}مدمج الشركات
-STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} بيعت لـ : {STRING} بقيمة: {CURRENCY}!
-STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}نحن نبحث عن شركة لتشتري شركتنا. {}{} عل ترغب في شراء {COMPANY} بـ {CURRENCY}؟
-STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}افلاس!
-STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} اغلقت من قبل الدائنين و بيعت كل الأصول !!
-STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}تم اطلاق شركة نقل جديدة!
-STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}بدأت العمل قرب {TOWN}!
-STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}لا يمكن شراء الشركة ...
-STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}النسبة التنازلية لقيمة نقل البضائع
-STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}يوم في النقل
-STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}الدخل من نقل 10 وحدات (او 10,000 لتر) من البضاعة مسافة 20 مربع
-STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}اظهار / اخفاء الشحن
-STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
-STR_7066_ENGINEER :مهندس
-STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :مدير طرق
-STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :منظم نقل
-STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :مشرف على الطرق
-STR_706A_DIRECTOR :مدير عام
-STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :الرئيس المنفذ
-STR_706C_CHAIRMAN :كبير التجار
-STR_706D_PRESIDENT :ملك
-STR_706E_TYCOON :امبراطور
-STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}بناء نقر الشركة الرئيسي
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}بناء / عرض مبنى الشركة الرئيسي
-STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}اعادة بناء مقر الشركة بمكان آخر و بتكلفة 1% من قيمة الشركة.
-STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}لا يمكن بناء مبنى الشركة الئيسي ...
-STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}عرض مبنى الشركة الئيسي
-STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}اعادة بناء مقر الشركة
-STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}كلمة المرور
-STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}احم شركتك بكلمة مرور خاصة لمنع الوصول الغير مسموح من اللاعبين الآخرين.
-STR_SET_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}ادخل كلمة المرور
-STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}لا تحفظ كلمة المرور المدخلة
-STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}اعط الشركة كلمة المرور الجديدة
-STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}كلمة مرور الشركة
-STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}كلمة مرور الشركة القياسية
-STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}استخدم هذه الكلمة كقياسية لكل الشركات الجديدة
-STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}ركود اقتصادي!{}{}خبراء الأقتصاد خائفون من ركود اقتصادي وشيك
-STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}الركود انتهى!{}{}العودة للصعود في الاقتصاد اعطى الثقة في قوة الاقتصاد
-STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}تبديل حجم الاطار كبير / صغير
-STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}قيمة الشركة: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}اشتري 25% من اسهم الشركة
-STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}بيع 25% من اسهم الشركة
-STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}اشتري 25% من اسهم هذه الشركة
-STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}بيع 25% من اسهم هذه الشركة
-STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}لا يمكن شراء 25% من اسهم الشركة ...
-STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}لا يمكن بيع 25% من اسهم الشركة ...
-STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% مملوكة بواسطة {COMPANY})
-STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}تم الاستحواذ عليها بواسطة {STRING}!
-STR_PROTECTED :{WHITE}هذه الشركة ليست عريقة بقدر كافي لمشاركة الأسهم ...
-
-STR_LIVERY_DEFAULT :الزي القياسي
-STR_LIVERY_STEAM :محرك بخاري
-STR_LIVERY_DIESEL :محرك ديزل
-STR_LIVERY_ELECTRIC :محرك كهربائي
-STR_LIVERY_MONORAIL :محرك احادي
-STR_LIVERY_MAGLEV :محرك ممغنط
-STR_LIVERY_DMU :DMU
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :حافلة ركاب - بخارية
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :حافلة ركاب - ديزل
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :عربة ركاب - كهربائية
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MONORAIL :عربة ركاب - احادية
-STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_MAGLEV :عربة كاب - ممغنطة
-STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :عربة شحن
-STR_LIVERY_BUS :باص
-STR_LIVERY_TRUCK :لوري
-STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :عبارة ركاب
-STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :سفينة شحن
-STR_LIVERY_HELICOPTER :هيلوكبتر
-STR_LIVERY_SMALL_PLANE :طائرة صغيرة
-STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :ترام ركاب
-
-
-##id 0x8000
-STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :كربي باول -بخاري
-STR_8001_MJS_250_DIESEL :ام جي اس 250 - ديزل
-STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :بلود شوشو
-STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :بور شوشو
-STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :مايتي شوشو
-STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :بلود - ديزل
-STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :بور - ديزل
-STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :ولز280 - بخاري
-STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :شاني - بخاري
-STR_8009_GINZU_A4_STEAM :قنزو - بخاري
-STR_800A_SH_8P_STEAM :اس اتش - بخاري
-STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :مانلين - ديزل
-STR_800C_DASH_DIESEL :داش - ديزل
-STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :هنري - ديزل
-STR_800E_UU_37_DIESEL :يويو 37 - ديزل
-STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :فلوس - ديزل
-STR_8010_CS_4000_DIESEL :اس سي 4000 - ديزل
-STR_8011_CS_2400_DIESEL :اس سي 2400 - ديزل
-STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :سنتنيال - ديزل
-STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :كيلينق 3100 - ديزل
-STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :ترنر تربو - ديزل
-STR_8015_MJS_1000_DIESEL :ام جي اس 1000 - ديزل
-STR_8016_SH_125_DIESEL :اس اتش 125 - ديزل
-STR_8017_SH_30_ELECTRIC :اس اتش 30 - كهربائي
-STR_8018_SH_40_ELECTRIC :اس اتش 40 - كهربائي
-STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :تايم - كهربائي
-STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :نجم اسيا - كهربائي
-STR_801B_PASSENGER_CAR :مقصورة ركاب
-STR_801C_MAIL_VAN :عربة بريد
-STR_801D_COAL_CAR :شاحنة فحم
-STR_801E_OIL_TANKER :خزان وقود
-STR_801F_LIVESTOCK_VAN :عربة مواشي
-STR_8020_GOODS_VAN :حاوية بضائع
-STR_8021_GRAIN_HOPPER :حاوية حبوب
-STR_8022_WOOD_TRUCK :عربة اخشاب
-STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :حاوية برادة حديد
-STR_8024_STEEL_TRUCK :عربة حديد
-STR_8025_ARMORED_VAN :حاوية مدرعة
-STR_8026_FOOD_VAN :حاوية طعام
-STR_8027_PAPER_TRUCK :عربة اوراق
-STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية برادة النحاس
-STR_8029_WATER_TANKER :حزان مياة
-STR_802A_FRUIT_TRUCK :حاوية فواكة
-STR_802B_RUBBER_TRUCK :حاوية مطاط
-STR_802C_SUGAR_TRUCK :حاوية سكر
-STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :حاوية حلاوة قطنية
-STR_802E_TOFFEE_HOPPER :حاوية توفي
-STR_802F_BUBBLE_VAN :عربة فقاعات
-STR_8030_COLA_TANKER :خزان كولا
-STR_8031_CANDY_VAN :عربة حلويات
-STR_8032_TOY_VAN :عربة العاب
-STR_8033_BATTERY_TRUCK :حاوية بطاريات
-STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :عربة مشروب مخفوق
-STR_8035_PLASTIC_TRUCK :عربة بلاستيك
-STR_8036_X2001_ELECTRIC :اكس 2001 - كهربائي
-STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :المئوي زد1 - كهربائي
-STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :ويزوو زد 99
-STR_8039_PASSENGER_CAR :مقصورة ركاب
-STR_803A_MAIL_VAN :عربة بريد
-STR_803B_COAL_CAR :عربة فحم
-STR_803C_OIL_TANKER :خزان نفط
-STR_803D_LIVESTOCK_VAN :عربة مواشي
-STR_803E_GOODS_VAN :حاوية بضائع
-STR_803F_GRAIN_HOPPER :حاوية حبوب
-STR_8040_WOOD_TRUCK :عربة خشب
-STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :حاوية برادة حديد
-STR_8042_STEEL_TRUCK :عربة حديد
-STR_8043_ARMORED_VAN :حاوية مدرعة
-STR_8044_FOOD_VAN :عربة طعام
-STR_8045_PAPER_TRUCK :عربة اوراق
-STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية برادة نحاس
-STR_8047_WATER_TANKER :خزان مياة
-STR_8048_FRUIT_TRUCK :عربة فواكة
-STR_8049_RUBBER_TRUCK :عربة مطاط
-STR_804A_SUGAR_TRUCK :عربة سكر
-STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :عربة حلاوة القطن
-STR_804C_TOFFEE_HOPPER :عربة توفي
-STR_804D_BUBBLE_VAN :عربة فقاعات
-STR_804E_COLA_TANKER :خزان كولا
-STR_804F_CANDY_VAN :حاوية حلاويات
-STR_8050_TOY_VAN :عربة العاب
-STR_8051_BATTERY_TRUCK :حاوية بطاريات
-STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :عربة مشروب مخفوق
-STR_8053_PLASTIC_TRUCK :عربة بلاستيك
-STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :لف1 - كهربائي
-STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :ليف2 - كهربائي
-STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :ليف3 - كهربائي
-STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :ليف 4 - كهربائي
-STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :ويزوو روكتير
-STR_8059_PASSENGER_CAR :مقصورة ركاب
-STR_805A_MAIL_VAN :عربة بريد
-STR_805B_COAL_CAR :عربة فحم
-STR_805C_OIL_TANKER :خزان نفط
-STR_805D_LIVESTOCK_VAN :عربة ماشية
-STR_805E_GOODS_VAN :حاوية بضائع
-STR_805F_GRAIN_HOPPER :حاوية حبوب
-STR_8060_WOOD_TRUCK :عربة خشب
-STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :عربة برادة حديد
-STR_8062_STEEL_TRUCK :عربة حديد
-STR_8063_ARMORED_VAN :عربة مصفحة
-STR_8064_FOOD_VAN :حاوية طعام
-STR_8065_PAPER_TRUCK :عربة اوراق
-STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :حاوية برادة نحاس
-STR_8067_WATER_TANKER :خزان مياة
-STR_8068_FRUIT_TRUCK :عربة فواكة
-STR_8069_RUBBER_TRUCK :حاوية مطاط
-STR_806A_SUGAR_TRUCK :حاوية سكر
-STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :حاوية حلاوة القطن
-STR_806C_TOFFEE_HOPPER :حاوية توفي
-STR_806D_BUBBLE_VAN :عربة فقاعات
-STR_806E_COLA_TANKER :خزان كولا
-STR_806F_CANDY_VAN :عربة حلويات
-STR_8070_TOY_VAN :عربة العاب
-STR_8071_BATTERY_TRUCK :حاوية بطاريات
-STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :عربة مشروب مخفوق
-STR_8073_PLASTIC_TRUCK :عربة بلاستيك
-STR_8074_MPS_REGAL_BUS :ام بي اس باص
-STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :باص نمراوي
-STR_8076_FOSTER_BUS :باص فوستر
-STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :باص سوبر فوستر
-STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :باص بلودفيت1
-STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :باص بلودفيت 1
-STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :باص بلودفيت 2
-STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :عربة بالو للفحم
-STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :عربة ية اتش ال للفحم
-STR_807D_DW_COAL_TRUCK :عربة دي دبليو للفحم
-STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :عربة ام بس اس للبريد
-STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :عربة رينارد للبريد
-STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :عربة بيري للبريد
-STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :عربة مايتي للبريد
-STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :عربة بور للبريد
-STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :عربة ويزو للبريد
-STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :وايت ويتكوم للنفط
-STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :وايت فوستر للنفط
-STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :وايت بيري للنفط
-STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :عربة تالبوت للماشية
-STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :عربة يو اتش ال للمواشي
-STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :عربة فوستر للمواشي
-STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :عربة بالو للبضائع
-STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :عربة رأس كرق للبضائع
-STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :عربة قوز للبضائع
-STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :عربة هيري للحبوب
-STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :عربة توماس للحبوب
-STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :عربة قوز للحبوب
-STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :عربة ويتكوم للخشب
-STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :عربة فوستر للخشب
-STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :عربة موريلان للخشب
-STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :عربة ام بي اس لبرادة الحديد
-STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :عربة يو اتش ال لبرادة الحديد
-STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :عربة شبي لبرادة الحديد
-STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :عربة بالو للحديد
-STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :عربة ية اتش ال للحديد
-STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :عربة كيلي للحديد
-STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :مدرعة بالو
-STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :مدرعة يواتش ال
-STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :مدرعة فوستر
-STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :عربة فوستر للطعام
-STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :عربة بيري للطعام
-STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :عربة شبي للطعام
-STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :عربة يو اتش ال للاوراق
-STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :عربة بالو للاوراق
-STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :عربة ام بي اس للاوراق
-STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :عربة ام بي اس لبرادة النحاس
-STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :عربة يو اتش ال لرادة النحاس
-STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :عربة قوس لبرادة النحاس
-STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :وايت يو اتش ال للمياة
-STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :عربة بالو للمياة
-STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :عربة ام بي اس للمياة
-STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :عربة بالو للفواكة
-STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :عربة يو اتش ال للفواكة
-STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :عربة كيلي للفواكة
-STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :عربة بالو للمطاط
-STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :عربة يو اتش ال للمطاط
-STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :عربة ار ام تي للمطاط
-STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :حاوية مايتي للسكر
-STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :حاوية بور للسكر
-STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :عربة ويزي للسكر
-STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :وايت مايتي للكولا
-STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :وايت بور للكولا
-STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :عربة ويزي للكولا
-STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :عربة مايتي لحلوى القطن
-STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :عربة بور لحلوى القطن
-STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :عربة ويزي لحلوى القطن
-STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :عربة مايتي لتوفي
-STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :عربة بور للتوفي
-STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :عربة ويزو لتوفي
-STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :عربة مايتي للالعاب
-STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :عربة بور للالعاب
-STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :عربة ويزو للالعاب
-STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :عربة مايتي للحلويات
-STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :عربة بور للحلويات
-STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :عربة ويزو للحلويات
-STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :عربة مايتي للبطاريات
-STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :عربة بور للبطاريات
-STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :عربة ويزو للبطاريات
-STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :عربة مايتي للمشروب المخفوق
-STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :عربة بور للمشروب المخفوق
-STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :عربة ويزو للمشروب المخفوق
-STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :عربة مايتي للبلاستيك
-STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :عربة بور للبلاستيك
-STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :عربة ويزو للبلاستيك
-STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :عربة مايتي للفقاعات
-STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :عربة بور للفقاعات
-STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :عربة ويزو للفقاعات
-STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :وايت ام بي اس للنفط
-STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :وايت سي اس للنفط
-STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :باص ام بي اس للركاب
-STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :باص اف اف بي للركاب
-STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :باكول 300 هوفر
-STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :شقر شق لركاب
-STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :شيفرشيك للركاب
-STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :ناقلة ياتي
-STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :ناقلة باكويل
-STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :ناقلة مايتي
-STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :ناقلة بور
-STR_80DA_YATE_HAUGAN :نفاثة هوقان
-STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :باكويل كوست 3
-STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :باكويل لكيت 8
-STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :باكويل لكيت 9
-STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :باكويل لكيت 80
-STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :باكويل لكيت 10
-STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :باكويل لكيت 11
-STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :نفاثة ايروسبايس 11-1
-STR_80E2_DARWIN_100 :دارون 100
-STR_80E3_DARWIN_200 :دارون 200
-STR_80E4_DARWIN_300 :دارون 300
-STR_80E5_DARWIN_400 :دارون 400
-STR_80E6_DARWIN_500 :دارون 500
-STR_80E7_DARWIN_600 :دارون 600
-STR_80E8_GURU_GALAXY :قورو جالكسي
-STR_80E9_AIRTAXI_A21 :تاكسي الجو 21
-STR_80EA_AIRTAXI_A31 :تاكسي الجو 31
-STR_80EB_AIRTAXI_A32 :تاكسي الجو 32
-STR_80EC_AIRTAXI_A33 :تاكسي الجو 33
-STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :نفاثة ياتي ايروسبيس 46
-STR_80EE_DINGER_100 :دنقر 100
-STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :تاكسي الجو 34 -1000
-STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :ياتي زد شفل
-STR_80F1_KELLING_K1 :كيلي كيه 1
-STR_80F2_KELLING_K6 :كيلي كيه 6
-STR_80F3_KELLING_K7 :كيلي كية 7
-STR_80F4_DARWIN_700 :دارون 700
-STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :اف اف بي هايبردارت 2
-STR_80F6_DINGER_200 :دنقر 200
-STR_80F7_DINGER_1000 :دنقر 100
-STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :بلوي 100
-STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :بلوي 500
-STR_80FA_FLASHBANG_X1 :فلاش بانق اكس1
-STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :جوقر ام 1
-STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :فلاش وزر
-STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :تراي كاريو هيلوكبتر
-STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :قورو اكس 2 هيلوكبتر
-STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :باور هيلوكبتر
-STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}رسالة من المصنعين
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}قد صممنا موديل جديد من {STRING} - هل ترغب في استخدام سنة حصري لهذه المركبة, لنستطيع تقييمها للأستخدام العام
-STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :سكة قطار
-STR_8103_ROAD_VEHICLE :طريق عربات
-STR_8104_AIRCRAFT :طائرة
-STR_8105_SHIP :سفينة
-STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :سكة قطار احادية
-STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :سكة قطار ممغنطة
-
-##id 0x8800
-STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} ورشة صيانة قطارات
-STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT} ... المواطنون يحتفلون{} اول قطار وصل في {STATION}!
-STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} تفاصيل
-STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}قطار في الطريق
-STR_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
-
-STR_GO_TO_DEPOT :{STRING} {TOWN} {STRING}
-STR_GO_TO_NEAREST_DEPOT :{STRING} {STRING} {STRING}
-STR_GO_TO_HANGAR :{STRING} {STATION} حظيرة
-
-STR_ORDER_DROP_HALT_DEPOT :توقف
-
-STR_ORDER_CONDITIONAL_LOAD_PERCENTAGE :نسبة التحميل
-STR_ORDER_CONDITIONAL_RELIABILITY :الصلاحية
-STR_ORDER_CONDITIONAL_MAX_SPEED :السرعة القصوى
-STR_ORDER_CONDITIONAL_AGE :عمر العربة (سنة)
-STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :يحتاج صيانة
-STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :دائما
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :يساوي لـ
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :لا يساوي لـ
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_THAN :اقل من
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_LESS_EQUALS :اقل او مساو لـ
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_THAN :اكثر من
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_MORE_EQUALS :اكثر او مساو لـ
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :صحيح
-STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :خاطئ
-STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :اقفز الى الأمر {COMMA}
-STR_CONDITIONAL_NUM :اقفز للامر{COMMA} عندما {STRING} {STRING} {COMMA}
-STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :اقفز للامر {COMMA} عندما {STRING} {STRING}
-
-STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}لا رحيل
-STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}مسافر (ليس هناك جدولة)
-STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}مسافر لـ {STRING}
-STR_TIMETABLE_STAY_FOR :ويبقى لـ {STRING}
-STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :ويسافر لـ {STRING}
-STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA}يوم
-STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} علامة
-
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}متوجه لمستودع قطارات {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}صيانة في مستودع قطار {TOWN}
-
-STR_INVALID_ORDER :{RED} (أمر خاطئ)
-
-STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}فارغ
-STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} الى {STATION}
-STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} من{STATION} (x{NUM})
-STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}قطار {COMMA} ينتظر في ورشة الصيانة
-STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}عربات جديدة
-STR_8816 :{BLACK}-
-STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}القطار طويل جدا
-STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}يمكن تعديل القطارعندما يكون متوقف في ورشة الصيانة
-STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}قطار
-
-STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}شراء عربات قطار
-STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار احادي جديدة
-STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار ممغنط جديدة
-STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}عربات قطار
-
-STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}شراء عربات
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}نسخ عربة
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري عربة مطابقة للمختارة. مفتاح التحكم كنترول + الضغط سوف يتشارك بالاوامر.
-STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من العربة. اضغط على هذا الزر ثم اي عربة داخل او خارج ورشة الصيانة. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر.
-STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}نسخ قطار
-STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة عن قطار بكل عرباته. مفتاح التحكم + الضغط سوف يشارك الاوامر.
-STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من القطار. اضغط على هذا الزر ثم اي قطار داخل او خارج ورشة الصيانة. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر.
-STR_8820_RENAME :{BLACK}اعادة تسمية
-STR_8823_SKIP :{BLACK}تجاوز
-STR_8824_DELETE :{BLACK}حذف
-STR_8826_GO_TO :{BLACK}اذهب الى
-STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} )اوامر)
-STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - نهاية الاوامر - -
-STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}لايمكن بناء عربات سكة حديد ...
-STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}بني: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} تكلفة: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} تكلفة: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}تحميل / تفريغ
-STR_LEAVING :{LTBLUE}يرحل
-STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال القطار الى الورشة
-STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}لا يوجد فراغ لمزيد من الاوامر
-STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}الاوامر كثيرة جدا
-STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}لا يمكن اضافة امر جديد
-STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}لا يمكن الغاء هذا الأمر...
-STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}لا يمكن تعديل هذا الامر ...
-STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}لا يمكن حذف هذا الامر ...
-STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}لا يمكن تخطي الأمر الحالي ...
-STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}لا يمكن تخطي الأمر المختار ...
-STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن تحريك العربة ...
-STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بيع العربات
-STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}لا يمكن ايجاد طريق للورشة
-STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل القطار
-STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فترات الصيانة: {LTBLUE}{COMMA} يوم {BLACK} اخر صيانة: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}القطارات - اضغط على القطار للتفاصيل
-STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}بناء قطار جديد )يحتاج ورشة قطارات).
-STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}قطارات - اضغط على القطار للمعلومات, اسحب العربة لاضافتها / حذفها من القطار
-STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}بناء عربات قطار جديدة
-STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}اسحب عربات القطار الى هنا لبيعها
-STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}وسط الشاشة الرئيسية على ورشة صيانة القطارات
-STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}قائمة اختيار القطارات - اضغط على العربة لعرض معلوماتها
-STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}شراء العربة الموضحة
-STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}اعادة تسمية نوع عربة القطار
-STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}حركة القطار الحالية - اضغط هنا لايقاف / تشغيل القطار
-STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}عرض اوامر القطار
-STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}ضع القطار في مركز شاشة العرض
-STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK} ارسل القطار للورشة - مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط سيرسله لصيانة فقط
-STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}اجبر القطار على التحرك بدون انتظار الاشارة الخضراء
-STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}عكس اتجاة القطار
-STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}عرض معلومات القطار
-STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}زيادة فترات الصيانة
-STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}انقاص فترات الصيانة
-STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}عرض معلومات الشحنة
-STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}عرض معلومات العربات
-STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}عرض السعة لكل عربة
-STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}قائمة الاوامر - اضغط على الامر لختيارة. مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط لتوجة للمحطة
-STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}تخطى الامر الحالي, وابد بالتالي. مفتاح التحكم (كنترول) +الضغط يتخطى للامر المختار
-STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}حذف الامر المختار
-STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}اضافة امر قبل الامر المختار, او لاخر الاوامر
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED} متعطل
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}الدخل هذه السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} )السنة السابقة{CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK} مرات التعطيل منذ الصيانة السابقة: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_8861_STOPPED :{RED} متوقف
-STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}لا يمكن السماح للقطار بالعبور من الاشارة في وضع الخطر
-STR_8863_CRASHED :{RED}تحطم!
-
-STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}اسم القطار
-STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}لا يمكن تسمية القطار ...
-STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK} اسم القطار
-STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}تحطم قطار! {}{COMMA} مات في حريق بعد الحادث
-STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}لا يمكن عكس اتجاة القطار...
-STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}اعادة تسمية عربات القطار
-STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية عربات القطار ...
-STR_CLEAR_TIME :{BLACK}مسح الوقت
-STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}غير اسم نقطة العبور
-
-STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :نوع سكة حديد متعارض
-
-
-STR_CAN_T_SELL_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE} لا يمكن بيع العربة المحطمة ...
-STR_CAN_T_REFIT_DESTROYED_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن اعادة العربة المحطمة ...
-
-STR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن جدولة العربة ...
-
-##id 0x9000
-STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}العربة في الطريق
-STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA}عربة
-STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} ورشة صيانة العربات
-STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}عربات جديدة
-STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}عربات جديدة
-STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}شراء عربة
-STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن شراء عربة ...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} )التفاصيل(
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}الدخل هذة السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} (السنة الماضية{CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}عدد مرات التوقف من الصيانة السابقة: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}تاريخ الشراء: {LTBLUE}{NUM}{BLACK}القيمة: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE} ... يجب ان يوقف داخل ورشة الصيانة.
-STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن بيع العربة...
-STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن ايقاف / تشغيل العربة
-STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}العربة {COMMA} تنتظر في الورشة
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}متوجه لمستودع {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}صيانة في مستودع {TOWN}
-STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال العربة الى ورشة الصيانة
-STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}لم يتم العثور على ورشة قريبة من العربة
-STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}العربات - اضغط على العربة لعرض المعلومات
-STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}شراء عربات جديدة (بحاجة الى ورشة صانة عربات).
-STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}حركة العربة الحالية - اضغط هنا لايقاف / تشغيل العربة
-STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}عرض اوامر العربة
-STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}وضع العربة في مركز شاشة العرض
-STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}ارسل العربة الى الورشة. مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط ترسل للصيانة فقط
-STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}اجبر العربة لدوان للخلف
-STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}عرض معلومات العربة
-STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}العربات - اضغط على المركبة لعرض معلوماتها
-STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}شراء عربات جديدة
-STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}اسحب العربة هنا لبيعها
-STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}ضع ورشة الصيانة في وسط الشاشة
-STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}قائمة اختيار العربات - اضغط على العربة لاظهار معلوماتها
-STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}شراء العربة
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}التكلفة: {CURRENCY}{}السرعة: {VELOCITY}{}تكلفة التشغيل: {CURRENCY}/ سنة{}السعة {CARGO}
-STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE}
-STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING}
-
-STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}تسمية العربة
-STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}لا يمكن تسمية العربة
-STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}تسمية العربة
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}يحتفل الأهالي ..............{}بوصول اول باص للمحطة ...{STATION}!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}الأهالي يحتفلون ......... {}بوصول اول عربة الى .. {STATION}!
-STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . .{}بوصول اول عربة ركاب ترام الى {STATION}!
-STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون . . . {}بوصول اول عربة ترام لمحطة {STATION}!
-STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}السائق توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}العربة تحطمت !{}{COMMA} توفي في شعلة الحريق بعد الاصطدام بقطار
-
-
-##id 0x9800
-STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء مرفء هنا ...
-STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}حوض صيانة السفن
-STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}سفين جديدة
-STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}سفن جديدة
-STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}شراء سفينة
-STR_CLONE_SHIP :{BLACK}انسخ السفينة
-STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري سفينة مطابقة للمختارة. مفتاح التحكم كنترول + الضغط سوف يتشارك بالاوامر.
-STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من السفينة. اضغط على هذا الزر ثم اي سفينة داخل او خارج حوض السفن. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر.
-STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}يجب ان تكون السفينة متوقفة في حوض الصيانة
-STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}لا يمكن بيع السفينة ......
-STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}لا يمكن شراء السفينة...
-STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}سفينة في الطريق
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (التفاصيل)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} التكلفة التشغيلية: {LTBLUE}{CURRENCY}/ سنة
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}الدخل هذة السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} (السنة الماضية: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA} % {BLACK}الأعطال منذ آخر صيانة: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} سنة الشراء: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} القيمة: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}لا يمكن توقيف/ تشغيل السفينة ...
-STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ارسال السفينة الى حوض الصيانة ...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}لا يمكن ايجاد حوض صيانة قريب
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}متوجه لمستودع سفن{TOWN}
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}صيانة في مستودع سفن {TOWN}
-STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}السفينة {COMMA}تنتظر في الحوض
-STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}بناء مرفء سفن
-STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}بناء حوض سفن - لشراء/ بيع/ صيانة السفن -
-STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل
-STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}شراء سفينة جديدة
-STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}اسحب السفينة هنا لبيعها
-STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}وضع حوض السفن في مركز الشاشة
-STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل
-STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}شراء سفينة جديدة - يتطلب وجود حوض صيانة
-STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}قائمة اختيار السفن - اضغط على السفينة للتفاصيل
-STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}شراء السفينة المختارة
-STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}امر السفينة الحالي - اضغط لايقاف / تشغيل السفينة
-STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}عرض اوامر السفينة
-STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}عرض السفينة في مركز الشاشة
-STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}ارسال السفينة الى حوض الصيانة. اضغط مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط لارسالة للصيانة فقط
-STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}عرض تفاصيل السفينة
-STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}التكلفة: {CURRENCY} السرعة القصوى: {VELOCITY}{} السعة: {CARGO}{}تكلفة التشغيل: {CURRENCY}/ سنة
-STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}تسمية السفينة
-
-STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}تسمية السفينة
-STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}لا يمكن تسمية السفينة ...
-STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}المواطنون يحتفلون ..... {}بوصول اول سفينة الى {STATION}!
-STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}وضع عوامة - يمكن استخدامها نقطة عبور
-STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}لا يمكن وضع عوامة هنا
-STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}بناء قناة مائية
-STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء قناة مياة هنا ...
-STR_9836_RENAME :{BLACK}تسمية
-STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}اعادة تسمية نوع السفينة
-STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}اعادة تسمية نوع السفينة
-STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية نوع السفينة
-STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}تغيير نوع الحمولة للسفينة
-STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} )تغيير(
-STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}تغيير الحمولة للسفينة
-STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}اختر نوع الحمولة للسفينة
-STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}غير للحمولة المختارة
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}اختر نوع الحمولة ...
-STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}السعة الجديدة: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}تكلفة التغيير: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}لا يمكن التغيير ....
-STR_9842_REFITTABLE :)قابل لتغيير(
-
-##id 0xA000
-STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}مطارات
-STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}لا يمكن بناء مطار هنا ...
-STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} هنقر طائرات
-STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}طائرة جديدة
-STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}نسخ الطائرة
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}هذا سوف يشتري طائرة مطابقة للمختارة. مفتاح التحكم كنترول + الضغط سوف يتشارك بالاوامر.
-STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}هذا سوف يشتري نسخة مطابقة من الطائرة. اضغط على هذا الزر ثم اي طائرة داخل او خارج هنقر الطائرات. مفناح كنترول + الضغط سوف يشارك الأوامر.
-STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}طائرة جديدة
-STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}شراء طائرة
-STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن شراء الطائرة
-STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} طائرة
-STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (الأوامر)
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (تفاصيل)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}العمر: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} تكلفة التشغيل: {LTBLUE}{CURRENCY} / سنة
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK} السرعة القصوى: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}الدخل هذه السنة: {LTBLUE}{CURRENCY} (السنة الماضية: {CURRENCY}(
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}الصلاحية: {LTBLUE}{COMMA} % {BLACK}الاعطال من آخر فترة صيانة: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK}سنة الشراء: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} القيمة: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}لا يمكن ارسال الطائرة لهنقر الصيانة
-STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}متوجه لحظيرة {STATION}
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}صيانه في حظيرة {STATION}
-STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}الطائرة {COMMA} تنتظر في هنجر الصيانة
-STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}طائرة في الطريق
-STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن توقيف / تشغيل الطائرة
-STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}الطائرة تقوم بالطيران الآن
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO} ، {CARGO}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}السعة: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}يجب ان تكون الطائرة متوقفة في الهنقر
-STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن بيع الطائرة
-STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :بناء المطار
-STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}مطار كبير
-STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}الطائرات - اضغط على الطائرة للمعلومات
-STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}شراء طائرة جديدة - يحتاج لهنقر طائرات
-STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}طائرة - اضغط على طائرة ما لتفاصيل
-STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}شراء طائرة جديدة
-STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}اسحب الطائرة هنا لبيعها
-STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}وضع الهنقر في مركز الشاشة
-STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}قائمة اختيار الطائرات - اضغط على الطائرة للتفاصيل
-STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}اشتر الطائرة المختارة
-STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}وضع الطائرة الحالي - اضغط هنا لايقاف / تشغيل الطائرة
-STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}عرض اوامر الطائرة
-STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}وضع الطائرة في مركز الشاشة
-STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}ارسل الطائرة الى هنقر الصيانة - مفتاح التحكم (كنترول) + الضغط يرسلها للصيانة فقط
-STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}عرض تفاصيل الطائرة
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}التكلفة: {CURRENCY}السرعة القصوى: {VELOCITY}{}السعة: {COMMA} راكب, {COMMA}طرود ريد: {}التكلفة التشغيلية: {CURRENCY} / سنة
-
-STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}تسمية الطائرة
-STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن تسمية الطائرة ...
-STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK} تسمية الطائرة
-STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}الأهالي يحتفلون . . . {}بوصول أول طائرة الى {STATION}!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}تحطم طائرة !{}{COMMA}ماتوا في الحريق بمطار {STATION}
-STR_A037_RENAME :{BLACK}اعادة تسمية
-STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}اعادة تسمية نوع الطائرة
-STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}لا يمكن اعادة تسمية نوع الطائرة ....
-STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}غير نوع الحمولة الى نوع آخر
-STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} غيرت الحمولة
-STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}تغيير حمولة الطائرة
-STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}اختر نوع الحمولة للطائرة
-STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}غير الحمولة للنوع المختار
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}اختر نوع الحمولة
-STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}السعة الجديدة: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}تكلفة التغيير: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}لا يمكن تغيير الحمولة ...
-
-
-##id 0xB000
-STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}حادثة منطاد في {STATION}!
-STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}تحطم عربة في حادث تصادم بجسم غامض !
-STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}تفجير محطة تكرير نفط قرب {TOWN}!
-STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}تفجير مصنع في حادثة مريبة قرب {TOWN}!
-STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}مركبة غير معروفة هبطت قرب {TOWN}!
-STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}الخمود في منجم الفحم يتسبب في سلسلة انفجارات قرب {TOWN}!
-STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}فيضانات !{}على الأقل {COMMA} مفقودين او في عداد الأموات بعد فيضانات عارمة !
-
-STR_BUILD_DATE :{BLACK}بني: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-
-
-############ Those following lines need to be in this order!!
-############ End of order list
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}عمله مخصصه
-STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}حول إلى يورو : {ORANGE}{NUM}
-STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}حول إلى يورو : {ORANGE}أبدا
-
-STR_BUS :{BLACK}{BUS}
-STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
-
-
-
-
-### depot strings
-STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}أنت على وشك بيع جميع المركبات الموجودة في المستودع، هل أنت متأكد؟
-STR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :مستودع من نوع خاطئ
-
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}بع جميع القطارات الموجودة في المستودع
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}بع جميع المركبات الموجودة في المستودع
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}بع جميع السفن الموجودة في المستودع
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}بع جميع الطائرات في الحظيرة
-
-
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}بدل جميع القطارات في المستودع آليا
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}بدل جميع المركبات في المستودع آلياً
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}بدل جميع السفن في المستودع آلياً
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}بدل جميع الطائرات في الحظيرة آلياً
-
-
-STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}الطائرة غير متاحة
-
-STR_ENGINES :محركات
-
-
-
-
-
-
-############ Lists rail types
-
-STR_MAGLEV_VEHICLES :مركبات ممغنطة
-
-############ End of list of rail types
-
-
-
-########### For showing numbers in widgets
-
-
-########### String for New Landscape Generator
-
-STR_GENERATE :{WHITE}ولد
-STR_DATE :{BLACK}التاريخ:
-STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}الحجم: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
-STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}ألغي
-STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
-STR_CLEARING_TILES :{BLACK}مولد المناطق الخشنة والصخرية
-
-
-########### String for new airports
-STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}مدينة
-STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}مطار دولي
-STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}مطار محلي
-
-STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}مطارات كبيرة
-
-############ Tooltip measurment
-
-
-############ Date formatting
-STR_DATE_TINY :{STRING}-{STRING}-{NUM}
-STR_DATE_SHORT :{STRING} {NUM}
-STR_DATE_LONG :{STRING} {STRING} {NUM}
-
-########
-
-STR_DRIVE_THROUGH_ERROR_ON_TOWN_ROAD :{WHITE}هذا طريق مملوك للمدينه
-
-
-
-##### Mass Order
-STR_GROUP_NAME_FORMAT :مجموعة{COMMA}
-STR_GROUP_TINY_NAME :{TINYFONT}{GROUP}
-STR_GROUP_ALL_TRAINS :جميع القطارات
-STR_GROUP_ALL_ROADS :جميع المركبات
-STR_GROUP_ALL_SHIPS :جميع السفن
-STR_GROUP_ALL_AIRCRAFTS :جميع الطائرات
-STR_GROUP_DEFAULT_TRAINS :قطار لاتنتمي لأي مجموعة
-STR_GROUP_DEFAULT_ROADS :لاتنتمي لأي مجموعة
-STR_GROUP_DEFAULT_SHIPS :مركبة لاتنتمي لأي مجموعة
-STR_GROUP_DEFAULT_AIRCRAFTS :طائرة لاتنتمي لأي مجموعة
-STR_GROUP_TINY_NUM :{TINYFONT}{COMMA}
-STR_GROUP_REMOVE_ALL_VEHICLES :أزل جميع المركبات
-
-STR_GROUP_AIRCRAFTS_CAPTION :{WHITE}{GROUP} - {COMMA} طائرة
-STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}إعادة تسمية مجموعة
-
-STR_GROUP_CAN_T_CREATE :{WHITE}لايمكن إنشاء مجموعة
-STR_GROUP_CAN_T_DELETE :{WHITE}لايمكن حذف المجموعة
-STR_GROUP_CAN_T_RENAME :{WHITE}لايمكن إعادة تسمية المجموعة
-STR_GROUP_CAN_T_REMOVE_ALL_VEHICLES :{WHITE}لايمكن إزالة جميع المركبات من هذه المجموعة
-
-STR_GROUP_CREATE_TIP :{BLACK}أضغط لإنشاء مجموعة
-STR_GROUP_DELETE_TIP :{BLACK}أحذف المجموعة المختارة
-STR_GROUP_RENAME_TIP :{BLACK}أعد تسمية المجموعة المختارة
-
-STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
-STR_GROUP_NAME :{GROUP}
-
-
-#### Improved sign GUI
-
-########
-
-STR_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}بناء
-
-############ Face formatting
-STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}متقدم
-STR_FACE_ADVANCED_TIP :{BLACK}إختيار وجه متقدم
-STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}بسيط
-STR_FACE_LOAD :{BLACK}حمل
-STR_FACE_LOAD_TIP :{BLACK}حمل الوجه المفضل
-STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}وجهك المفضل تم تحميله من ملف التكوين الخاص بـ OpenTTD.
-STR_FACE_SAVE :{BLACK}حفظ
-STR_FACE_SAVE_TIP :{BLACK}حفظ الوجه المفضل
-STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}هذا الوجه سيحفظ كالمفضل في ملف تكوين الخاص بـ Open TTD.
-STR_FACE_EUROPEAN :{BLACK}أوربي
-STR_FACE_SELECT_EUROPEAN :{BLACK}إختيار وجوه أوربيه
-STR_FACE_AFRICAN :{BLACK}أفريقي
-STR_FACE_SELECT_AFRICAN :{BLACK}إختيار وجوه أفريقيه
-STR_FACE_YES :نعم
-STR_FACE_NO :لا
-STR_FACE_MOUSTACHE_EARRING_TIP :{BLACK}تفعيل الشوارب أو أقراط الأذان
-STR_FACE_HAIR :الشعر:
-STR_FACE_HAIR_TIP :{BLACK}غير الشعر
-STR_FACE_EYEBROWS :الحواجب:
-STR_FACE_EYEBROWS_TIP :{BLACK}غير الحواجب
-STR_FACE_EYECOLOUR :لون العيون:
-STR_FACE_EYECOLOUR_TIP :{BLACK}غير لون العيون
-STR_FACE_GLASSES :نظارات:
-STR_FACE_GLASSES_TIP :{BLACK}تفعيل النظارات
-STR_FACE_GLASSES_TIP_2 :{BLACK}غير النظارات
-STR_FACE_NOSE :الأنف:
-STR_FACE_NOSE_TIP :{BLACK}غير الأنف
-STR_FACE_LIPS :الشفاه:
-STR_FACE_MOUSTACHE :الشوارب:
-STR_FACE_LIPS_MOUSTACHE_TIP :{BLACK}غير الشفاه أو الشوارب
-STR_FACE_CHIN :الذقن:
-STR_FACE_CHIN_TIP :{BLACK}غير الذقن
-STR_FACE_JACKET :سترة:
-STR_FACE_JACKET_TIP :{BLACK}غير السترة
-STR_FACE_COLLAR :الياقة:
-STR_FACE_COLLAR_TIP :{BLACK}غير الياقة
-STR_FACE_TIE :الربطة:
-STR_FACE_EARRING :أقراط الأذان:
-STR_FACE_TIE_EARRING_TIP :{BLACK}غير الربطة أو أقراط الأذن
-########
-
-############ signal GUI
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}اشارة اقفال (بالاعلام){}هذة الاشارة الأساسية. تسمح بتواجد قطار واحد في القسم و الوقت الواحد
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}اشارة دخول (بالاعلام){} تكون خضراء عندما توجد اشارة خضراء في اشارات الخروج التالية لها. والا تكون حمراء.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}اشارة خروج (بالاعلام) {}تعمل مثل اشارة الاقفال, لكن يجب تنشيط الوضع الصحيح في الدخول و الاشارة المزدوجة.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}اشارة مزدوجة (بالاعلام) {} الاشارة المزدوجة تعمل للدخول و الخروج. فهي تسمح لك بعمل شجرة كبيرة من الاشارات
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}اشارة طريق (بالاعلام){}تسمح بمرور اكثر من قطار في القسم التالي اذا كان القطار يستطيع الوصول الى نقطة آمنة. يمكن تخطي الاشارة بالاتجاهين.
-STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}اشارة الاتجاة الواحد (بالاعلام){}اشارة طريق تسمح باكثر من قطار يدخل في القسم التالي في نفس الوقت, اذا كان القطار يستطيع الوصول الى نقطة آمنة. لا يمكن تخطي اشارة الاتجاة الواحد من الخلف.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}اشارة اقفال (كهربائية){}هذة الاشارة الأساسية. تسمح بتواجد قطار واحد في القسم و الوقت الواحد
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}اشارة دخول (كهربائية){} تكون خضراء عندما توجد اشارة خضراء في اشارات الخروج التالية لها. والا تكون حمراء.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}اشارة خروج (كهربائية) {}تعمل مثل اشارة الاقفال, لكن يجب تنشيط الوضع الصحيح في الدخول و الاشارة المزدوجة.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}اشارة مزدوجة (كهربائية) {} الاشارة المزدوجة تعمل للدخول و الخروج. فهي تسمح لك بعمل شجرة كبيرة من الاشارات.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}اشارة طريق (كهربائية){}تسمح بمرور اكثر من قطار في القسم التالي اذا كان القطار يستطيع الوصول الى نقطة آمنة. يمكن تخطي الاشارة بالاتجاهين.
-STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}اشارة الاتجاة الواحد (كهربائية){}اشارة طريق تسمح باكثر من قطار يدخل في القسم التالي في نفس الوقت, اذا كان القطار يستطيع الوصول الى نقطة آمنة. لا يمكن تخطي اشارة الاتجاة الواحد من الخلف.
-########
-
-############ on screen keyboard
-########
-
-############ town controlled noise level
-########
diff --git a/src/lang/unfinished/serbian.txt b/src/lang/unfinished/serbian.txt
index 2db474012..cf00f6007 100644
--- a/src/lang/unfinished/serbian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt
@@ -3,8 +3,8 @@
##isocode sr_YU
##winlangid 0x7c1a
##plural 0
-##gender muški ženski srednji
##case ih a ova ca ci ka ća va ao u om im e ke on ona to
+##gender muški ženski srednji
#
@@ -85,6 +85,14 @@ STR_004A_TOFFEE :Karamela
STR_004B_BATTERY :Baterija
STR_004C_PLASTIC :Plastika
STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirano Piće
+STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putnik{P "" s}
+STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} nad ugalj
+STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} torba{P "" s} nad pošta
+STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} nad ulje
+STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} stavka{P "" s} nad stoka
+STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} sanduk{P "" s} nad robu
+STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} nad zrno
+STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} of drvo
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
@@ -621,10 +629,18 @@ STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{S
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Izaberi stil imena gradova
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automacko čuvanje igre
+STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Izabrati viseigra igrač nad 2-8 igrač
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pokazati igra opcije
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Pokazati teškoća opcije
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Trzaj jedan nov igra, koristeći jedan prilagođen scenarij
+STR_0304_QUIT :{BLACK}Napustiti
+STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Napustiti 'OpenTTD'
+STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
############ range for menu starts
############ range ends here
+STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * *
@@ -752,6 +768,7 @@ STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automack
##id 0x1800
+STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Tramvaj Konstrukcija
##id 0x2000
@@ -879,6 +896,8 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
########### String for New Landscape Generator
+STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Svet stvaranje
+STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Svet stvaranje
########### String for new airports
diff --git a/src/lang/unfinished/thai.txt b/src/lang/unfinished/thai.txt
index 88f7a4357..e3dd52ec9 100644
--- a/src/lang/unfinished/thai.txt
+++ b/src/lang/unfinished/thai.txt
@@ -374,6 +374,26 @@ STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}แส�
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}การสร้างแหล่งอุตสาหกรรม
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}เหมืองถ่านดิน
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}โรงไฟฟ้า
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}โรงเลื่อย
+STR_0243_FOREST :{BLACK}ป่าปลูก
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}โรงกลั่นน้ำมัน
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}แท่นขุดน้ำมัน
+STR_0246_FACTORY :{BLACK}โรงงาน
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}โรงถลุงเหล็ก
+STR_0248_FARM :{BLACK}บ้านไร่
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}เหมืองแร่เหล็ก
+STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}บ่อน้ำมัน
+STR_024B_BANK :{BLACK}ธนาคาร
+STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}โรงงานกระดาษ
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}โรงงานผลิตอาหาร
+STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}โรงพิมพ์
+STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}เหมืองทอง
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}โรงไม้
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}สวนผลไม้
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}สวนยางพารา
############ range for menu starts