summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished
diff options
context:
space:
mode:
authorrubidium <rubidium@openttd.org>2009-04-21 23:40:56 +0000
committerrubidium <rubidium@openttd.org>2009-04-21 23:40:56 +0000
commit59d45a04d606cf7eeffed150f09497dfc56d1014 (patch)
tree9ee92bfa0c3076957e0f2d3bfe29777c0f79a512 /src/lang/unfinished
parent58db962353cfb87ef4571462e6d0656781939edd (diff)
downloadopenttd-59d45a04d606cf7eeffed150f09497dfc56d1014.tar.xz
(svn r16118) -Change/cleanup: remove the hexadecimal 'in TTD the string had this ID' from 'some' strings and replace the string name with something more sensible.
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/frisian.txt2220
-rw-r--r--src/lang/unfinished/greek.txt2266
-rw-r--r--src/lang/unfinished/ido.txt384
-rw-r--r--src/lang/unfinished/macedonian.txt914
-rw-r--r--src/lang/unfinished/malay.txt1242
-rw-r--r--src/lang/unfinished/persian.txt2320
-rw-r--r--src/lang/unfinished/serbian.txt2630
-rw-r--r--src/lang/unfinished/thai.txt904
-rw-r--r--src/lang/unfinished/urdu.txt310
9 files changed, 6595 insertions, 6595 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt
index 29304a5ef..9f5768f3a 100644
--- a/src/lang/unfinished/frisian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt
@@ -10,80 +10,80 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Bûten de kaart
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te ticht by de râne fan 'e kaart
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Net genôch jild - {CURRENCY} nedich
-STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
+STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Bûten de kaart
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te ticht by de râne fan 'e kaart
+STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Net genôch jild - {CURRENCY} nedich
+STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Sljocht lân nedich
-STR_0008_WAITING :{BLACK}Wachtsjend: {WHITE}{STRING}
-STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
-STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Aksepteart: {WHITE}
-STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Aksepteart: {GOLD}
-STR_000E :
-STR_000F_PASSENGERS :Passazjiers
-STR_0010_COAL :Stienkoal
-STR_0011_MAIL :Post
-STR_0012_OIL :Oalje
-STR_0013_LIVESTOCK :Fee
-STR_0014_GOODS :Guod
-STR_0015_GRAIN :Nôt
-STR_0016_WOOD :Hout
-STR_0017_IRON_ORE :Izererts
-STR_0018_STEEL :Stiel
-STR_0019_VALUABLES :Kostber guod
-STR_001A_COPPER_ORE :Kopererts
-STR_001B_MAIZE :Mais
-STR_001C_FRUIT :Fruit
-STR_001D_DIAMONDS :Diamanten
-STR_001E_FOOD :Iten
-STR_001F_PAPER :Papier
-STR_0020_GOLD :Goud
-STR_0021_WATER :Wetter
-STR_0022_WHEAT :Weet
-STR_0023_RUBBER :Rubber
-STR_0024_SUGAR :Sûker
-STR_0025_TOYS :Boartersguod
-STR_0026_CANDY :Snobbersguod
-STR_0027_COLA :Kola
-STR_0028_COTTON_CANDY :Sûkerspin
-STR_0029_BUBBLES :Bubbels
-STR_002A_TOFFEE :Toffee
-STR_002B_BATTERIES :Batterijen
-STR_002C_PLASTIC :Plastic
-STR_002D_FIZZY_DRINKS :Frisdrinken
-STR_002E :
-STR_002F_PASSENGER :Passazjier
-STR_0030_COAL :Stienkoal
-STR_0031_MAIL :Post
-STR_0032_OIL :Oalje
-STR_0033_LIVESTOCK :Fee
-STR_0034_GOODS :Guod
-STR_0035_GRAIN :Nôt
-STR_0036_WOOD :Hout
-STR_0037_IRON_ORE :Iizererts
-STR_0038_STEEL :Stiel
-STR_0039_VALUABLES :Kostber guod
-STR_003A_COPPER_ORE :Kopererts
-STR_003B_MAIZE :Mais
-STR_003C_FRUIT :Fruit
-STR_003D_DIAMOND :Diamant
-STR_003E_FOOD :Iten
-STR_003F_PAPER :Papier
-STR_0040_GOLD :Goud
-STR_0041_WATER :Wetter
-STR_0042_WHEAT :Weet
-STR_0043_RUBBER :Rubber
-STR_0044_SUGAR :Sûker
-STR_0045_TOY :Boartersguod
-STR_0046_CANDY :Snobbersguod
-STR_0047_COLA :Kola
-STR_0048_COTTON_CANDY :Sûkerspin
-STR_0049_BUBBLE :Bubbel
-STR_004A_TOFFEE :Toffee
-STR_004B_BATTERY :Batterij
-STR_004C_PLASTIC :Plastic
-STR_004D_FIZZY_DRINK :Frisdrinken
+STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Sljocht lân nedich
+STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Wachtsjend: {WHITE}{STRING}
+STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Aksepteart: {WHITE}
+STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Aksepteart: {GOLD}
+STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Passazjiers
+STR_CARGO_PLURAL_COAL :Stienkoal
+STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Post
+STR_CARGO_PLURAL_OIL :Oalje
+STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Fee
+STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Guod
+STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Nôt
+STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Hout
+STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Izererts
+STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Stiel
+STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Kostber guod
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Kopererts
+STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Mais
+STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Fruit
+STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Diamanten
+STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Iten
+STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Papier
+STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Goud
+STR_CARGO_PLURAL_WATER :Wetter
+STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Weet
+STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Rubber
+STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Sûker
+STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Boartersguod
+STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Snobbersguod
+STR_CARGO_PLURAL_COLA :Kola
+STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Sûkerspin
+STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Bubbels
+STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Toffee
+STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Batterijen
+STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastic
+STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Frisdrinken
+STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
+STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Passazjier
+STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Stienkoal
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Post
+STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Oalje
+STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Fee
+STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Guod
+STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Nôt
+STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Hout
+STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Iizererts
+STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Stiel
+STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Kostber guod
+STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Kopererts
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Mais
+STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Fruit
+STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Diamant
+STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Iten
+STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Papier
+STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Goud
+STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Wetter
+STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Weet
+STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Rubber
+STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Sûker
+STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Boartersguod
+STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Snobbersguod
+STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Kola
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Sûkerspin
+STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Bubbel
+STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Toffee
+STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Batterij
+STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastic
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Frisdrinken
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passazjiers
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} ton coal
@@ -99,112 +99,112 @@ STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} ton it
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} ton papier
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sekken goud
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} wetter
-STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
-STR_00B0_MAP :{WHITE}Kaart - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spul Opsjes
-STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Berjocht
-STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Berjocht fan {STRING}
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kin dit net dwaan....
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kin dit gebiet net leech meitsje....
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Orizjineel copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
-STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD fersje {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 It OpenTTD team
-
-STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
-STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
-STR_00C7_QUIT :{WHITE}Ofslúte
-STR_00C8_YES :{BLACK}Ja
-STR_00C9_NO :{BLACK}Nee
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Witte jo seker dat jo dit spul ôfslúte wolle en werom gean wolle nei {STRING}?
-STR_00CB_1 :{BLACK}1
-STR_00CC_2 :{BLACK}2
-STR_00CD_3 :{BLACK}3
-STR_00CE_4 :{BLACK}4
-STR_00CF_5 :{BLACK}5
-STR_00D0_NOTHING :Neat
-STR_00D1_DARK_BLUE :Tsjuster Blauw
-STR_00D2_PALE_GREEN :Fel Grien
-STR_00D3_PINK :Rôze
-STR_00D4_YELLOW :Giel
-STR_00D5_RED :Read
-STR_00D6_LIGHT_BLUE :Ljocht Blauw
-STR_00D7_GREEN :Grien
-STR_00D8_DARK_GREEN :Tsjuster Grien
-STR_00D9_BLUE :Blauw
-STR_00DA_CREAM :Krêm
-STR_00DB_MAUVE :Ljocht Pears
-STR_00DC_PURPLE :Pears
-STR_00DD_ORANGE :Oranje
-STR_00DE_BROWN :Brún
-STR_00DF_GREY :Griis
-STR_00E0_WHITE :Wyt
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Te folle fartugen yn it spul
-STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
-STR_00E3 :{RED}{COMMA}
-STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Lokaasje
-STR_00E5_CONTOURS :Kontoeren
-STR_00E6_VEHICLES :Reauen
-STR_00E7_INDUSTRIES :Yndustryen
-STR_00E8_ROUTES :Rûtes
-STR_00E9_VEGETATION :Fegetaasje
-STR_00EA_OWNERS :Eigners
-STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Diken
-STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Treinspoaren
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stasjons/Fleanfjilden/Havens
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gebouwen/Yndustrieen
-STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Reauen
-STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
-STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
-STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
-STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
-STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
-STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Treinen
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Auto's
-STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skepen
-STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Fleantugen
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transport Rûtes
-STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bosk
-STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Treinstasjon
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Frachtweinstasjon
-STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busstasjon
-STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Fleanfjild/Helipoart
-STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Dok
-STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Rûch Lân
-STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gerslân
-STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Skraal Lân
-STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Fjilden
-STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Beammen
-STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stiennen
-STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Wetter
-STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Gjin eigner
-STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Stêden
-STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Yndustrieen
-STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Woastine
-STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snie
-STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Berjocht
-STR_012D :{WHITE}{STRING}
-STR_012E_CANCEL :{BLACK}Annulearje
-STR_012F_OK :{BLACK}OK
-STR_0130_RENAME :{BLACK}Omneame
+STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Kaart - {STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Spul Opsjes
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Berjocht
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Berjocht fan {STRING}
+STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kin dit net dwaan....
+STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kin dit gebiet net leech meitsje....
+STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Orizjineel copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
+STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD fersje {REV}
+STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 It OpenTTD team
+
+STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
+STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
+STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Ofslúte
+STR_YES :{BLACK}Ja
+STR_NO :{BLACK}Nee
+STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Witte jo seker dat jo dit spul ôfslúte wolle en werom gean wolle nei {STRING}?
+STR_BLACK_1 :{BLACK}1
+STR_BLACK_2 :{BLACK}2
+STR_BLACK_3 :{BLACK}3
+STR_BLACK_4 :{BLACK}4
+STR_BLACK_5 :{BLACK}5
+STR_JUST_NOTHING :Neat
+STR_COLOUR_DARK_BLUE :Tsjuster Blauw
+STR_COLOUR_PALE_GREEN :Fel Grien
+STR_COLOUR_PINK :Rôze
+STR_COLOUR_YELLOW :Giel
+STR_COLOUR_RED :Read
+STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Ljocht Blauw
+STR_COLOUR_GREEN :Grien
+STR_COLOUR_DARK_GREEN :Tsjuster Grien
+STR_COLOUR_BLUE :Blauw
+STR_COLOUR_CREAM :Krêm
+STR_COLOUR_MAUVE :Ljocht Pears
+STR_COLOUR_PURPLE :Pears
+STR_COLOUR_ORANGE :Oranje
+STR_COLOUR_BROWN :Brún
+STR_COLOUR_GREY :Griis
+STR_COLOUR_WHITE :Wyt
+STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Te folle fartugen yn it spul
+STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
+STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
+STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Lokaasje
+STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Kontoeren
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Reauen
+STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Yndustryen
+STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Rûtes
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Fegetaasje
+STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Eigners
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Diken
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Treinspoaren
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stasjons/Fleanfjilden/Havens
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gebouwen/Yndustrieen
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Reauen
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Treinen
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Auto's
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skepen
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Fleantugen
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transport Rûtes
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Bosk
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Treinstasjon
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Frachtweinstasjon
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busstasjon
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Fleanfjild/Helipoart
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Dok
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Rûch Lân
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gerslân
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Skraal Lân
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Fjilden
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Beammen
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stiennen
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Wetter
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Gjin eigner
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Stêden
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Yndustrieen
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Woastine
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snie
+STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Berjocht
+STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
+STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Annulearje
+STR_QUERY_OK :{BLACK}OK
+STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Omneame
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_UNIX :Unix
STR_OSNAME_OSX :OS X
-STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...is fan {STRING}
-STR_013C_CARGO :{BLACK}Fracht
-STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Ynformaasje
-STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteit
-STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale Fracht
+STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...is fan {STRING}
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Fracht
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Ynformaasje
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteit
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totale Fracht
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totale kapasiteit fan dizze trein:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nei Spul
-STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laad Spul
+STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nei Spul
+STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Laad Spul
-STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spul Opsjes
+STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spul Opsjes
-STR_0150_SOMEONE :immen{SKIP}{SKIP}
+STR_COMPANY_SOMEONE :immen{SKIP}{SKIP}
@@ -215,21 +215,21 @@ STR_0150_SOMEONE :immen{SKIP}{SKI
############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Fertsjinst grafyk
-STR_0155_INCOME_GRAPH :Ynkomsten grafyk
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Ôflevere fracht grafyk
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestaasje skiednis grafyk
-STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Bedriuwswearde grafyk
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Fracht ôfbetelling grafyk
-STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Bedriuwskompetysje tabel
+STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Fertsjinst grafyk
+STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Ynkomsten grafyk
+STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Ôflevere fracht grafyk
+STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestaasje skiednis grafyk
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Bedriuwswearde grafyk
+STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Fracht ôfbetelling grafyk
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Bedriuwskompetysje tabel
############ range for menu ends
-STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Oer OpenTTD
-STR_015C_SAVE_GAME :Spul opslaan
-STR_015D_LOAD_GAME :Spul lade
-STR_015E_QUIT_GAME :Spul ferlitte
-STR_015F_QUIT :Ofslúte
-STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Ferlit Spul
+STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Oer OpenTTD
+STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Spul opslaan
+STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Spul lade
+STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Spul ferlitte
+STR_FILE_MENU_EXIT :Ofslúte
+STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Ferlit Spul
STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Stjoer nei depot
STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Stjoer nei depot
@@ -238,288 +238,288 @@ STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Stjoer nei hang
STR_SEND_FOR_SERVICING :Stjoer foar ûnderhâldsbeurt
############ range for months starts
-STR_0162_JAN :Jan
-STR_0163_FEB :Feb
-STR_0164_MAR :Mrt
-STR_0165_APR :Apr
-STR_0166_MAY :Mai
-STR_0167_JUN :Jun
-STR_0168_JUL :Jul
-STR_0169_AUG :Aug
-STR_016A_SEP :Sep
-STR_016B_OCT :Okt
-STR_016C_NOV :Nov
-STR_016D_DEC :Des
+STR_MONTH_ABBREV_JAN :Jan
+STR_MONTH_ABBREV_FEB :Feb
+STR_MONTH_ABBREV_MAR :Mrt
+STR_MONTH_ABBREV_APR :Apr
+STR_MONTH_ABBREV_MAY :Mai
+STR_MONTH_ABBREV_JUN :Jun
+STR_MONTH_ABBREV_JUL :Jul
+STR_MONTH_ABBREV_AUG :Aug
+STR_MONTH_ABBREV_SEP :Sep
+STR_MONTH_ABBREV_OCT :Okt
+STR_MONTH_ABBREV_NOV :Nov
+STR_MONTH_ABBREV_DEC :Des
############ range for months ends
-STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
-STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
-STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
-STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausear spul
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Opslaan, ferlitte, ôfslúte
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lit list fan stasjons sjen
-STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Lit de kaart sjen
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Lit de kaart en de stêdenlist sjen
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Lit in list fan alle stêden sjen
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Lit finansjele ynformaasje sjen oer it bedriuw
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Lit algemiene bedriuwsynformaasje sjen
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Lit grafyken sjen
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Lit de bedriuwskompetysjetabel sjen
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lit in list sjen fan de treinen fan dit bedriuw
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lit in list sjen fan de auto's fan dit bedriuw
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lit in list sjen fan de skepen fan dit bedriuw
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lit in list sjen fan de fleantúgen fan dit bedriuw
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom it byld yn
-STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom it byld út
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou in spoarwei
-STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bou in autodyk
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bou havens
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bou fleanfjilden
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantsje beamen, set buordsjes del, ensfh.
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Lân ynformaasje
-STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opsjes
-STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
-STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kin tiid tusken ûnderhâldsbeurten net feroarje...
-STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Slút finster
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Finstertitel - hjirmei kinst it finster ferslepe
+STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
+STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausear spul
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Opslaan, ferlitte, ôfslúte
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Lit list fan stasjons sjen
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Lit de kaart sjen
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Lit de kaart en de stêdenlist sjen
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Lit in list fan alle stêden sjen
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Lit finansjele ynformaasje sjen oer it bedriuw
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Lit algemiene bedriuwsynformaasje sjen
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Lit grafyken sjen
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Lit de bedriuwskompetysjetabel sjen
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Lit in list sjen fan de treinen fan dit bedriuw
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Lit in list sjen fan de auto's fan dit bedriuw
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Lit in list sjen fan de skepen fan dit bedriuw
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Lit in list sjen fan de fleantúgen fan dit bedriuw
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom it byld yn
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom it byld út
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou in spoarwei
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Bou in autodyk
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bou havens
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bou fleanfjilden
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantsje beamen, set buordsjes del, ensfh.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Lân ynformaasje
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opsjes
+STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kin tiid tusken ûnderhâldsbeurten net feroarje...
+STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Slút finster
+STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Finstertitel - hjirmei kinst it finster ferslepe
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Skerm as net-slútber markeare mei de kaai 'Slút alle skermen'
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik en sleep om skermgrutte oan te passen
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Hjir klikke om nei standert opslach- en laadtriemtafel te gean
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Brek gebouen ensfh. ôf op in stikje lân
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferleech in hoekje lân
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferheech in hoekje lân
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rolbalke - rollet de list op/del
-STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rôlbalke - rôlje list links/rjochts
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Lit de lân kontoeren sjen op de kaart
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Lit fiertúgen sjen op 'e kaart
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Lit yndustrieen sjen op 'e kaart
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Lit transportrûtes sjen op 'e kaart
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Lit fegetaasje sjen op 'e kaart
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Lit lân eigners sjen op 'e kaart
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Set doarpsnammen oan/út op 'e map
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Winst dit jier: {CURRENCY} (ferline jier: {CURRENCY})
+STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Brek gebouen ensfh. ôf op in stikje lân
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferleech in hoekje lân
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ferheech in hoekje lân
+STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rolbalke - rollet de list op/del
+STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rôlbalke - rôlje list links/rjochts
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Lit de lân kontoeren sjen op de kaart
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Lit fiertúgen sjen op 'e kaart
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Lit yndustrieen sjen op 'e kaart
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Lit transportrûtes sjen op 'e kaart
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Lit fegetaasje sjen op 'e kaart
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Lit lân eigners sjen op 'e kaart
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Set doarpsnammen oan/út op 'e map
+STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Winst dit jier: {CURRENCY} (ferline jier: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} jier{P "" ren} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
-STR_019F_TRAIN :Trein
-STR_019C_ROAD_VEHICLE :Auto
-STR_019E_SHIP :Skip
-STR_019D_AIRCRAFT :Fleanmasine
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} wurdt âld
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} wurdt tige âld
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} wurdt tige âld en is nedich oan ferfaning ta
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Lân Gebiet Ynformaasje
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {LTBLUE}N/B
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {RED}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_TRAIN :Trein
+STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Auto
+STR_VEHICLE_SHIP :Skip
+STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Fleanmasine
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} wurdt âld
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} wurdt tige âld
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} wurdt tige âld en is nedich oan ferfaning ta
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Lân Gebiet Ynformaasje
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {LTBLUE}N/B
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kosten om leech te meitsjen: {RED}{CURRENCY}
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Netto omset: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_01A6_N_A :N/B
-STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigner: {LTBLUE}{STRING}
-STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Dykeigener: {LTBLUE}{STRING}
-STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Tramdykeigener: {LTBLUE}{STRING}
-STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Treinsporteigener: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemiente: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A9_NONE :Neat
-STR_01AA_NAME :{BLACK}Namme
-STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :N/B
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Eigner: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Dykeigener: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Tramdykeigener: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Treinsporteigener: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemiente: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Neat
+STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Namme
+STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
-STR_01AC_1ST :1
-STR_01AD_2ND :2
-STR_01AE_3RD :3
-STR_01AF_4TH :4
-STR_01B0_5TH :5
-STR_01B1_6TH :6
-STR_01B2_7TH :7
-STR_01B3_8TH :8
-STR_01B4_9TH :9
-STR_01B5_10TH :10
-STR_01B6_11TH :11
-STR_01B7_12TH :12
-STR_01B8_13TH :13
-STR_01B9_14TH :14
-STR_01BA_15TH :15
-STR_01BB_16TH :16
-STR_01BC_17TH :17
-STR_01BD_18TH :18
-STR_01BE_19TH :19
-STR_01BF_20TH :20
-STR_01C0_21ST :21
-STR_01C1_22ND :22
-STR_01C2_23RD :23
-STR_01C3_24TH :24
-STR_01C4_25TH :25
-STR_01C5_26TH :26
-STR_01C6_27TH :27
-STR_01C7_28TH :28
-STR_01C8_29TH :29
-STR_01C9_30TH :30
-STR_01CA_31ST :31
+STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
+STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2
+STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
+STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4
+STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5
+STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6
+STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7
+STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8
+STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9
+STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10
+STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11
+STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12
+STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13
+STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14
+STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
+STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16
+STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17
+STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18
+STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19
+STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20
+STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21
+STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22
+STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23
+STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24
+STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25
+STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26
+STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27
+STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28
+STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29
+STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30
+STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31
############ range for days ends
-STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
-
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akseptearre fracht: {LTBLUE}
-
-STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
-STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
-STR_01D3_SOUND_MUSIC :Lûd/musyk
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Lit lûd/musyk finster sjen
-STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alles
-STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Alde Stijl
-STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nije Stijl
-STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
-STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Eigen 1
-STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Eigen 2
-STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musyk Folume
-STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effekten Folume
-STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS
-STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Werom nei foargeand nûmer yn seleksje
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Foarút nei folgjend nûmer yn seleksje
-STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stopje musyk ôf te spyljen
-STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Begjin musyk ôf te spyljen
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Fersleep de balkjes om de lûdssterkte te feroarjen
-STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
-STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
-STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
-STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
-STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
-STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Nûmer{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Titel
-STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Wikselje
-STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma
-STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musyk Programma Seleksje
-STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
-STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
-STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Musyk Yndex
-STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}'
-STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Leech
-STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Opslaan
-STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selektear programma: 'alle nûmers'
-STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selektear programma: 'âlde stijl'
-STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selektear programma: 'nije stijl'
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selektear programma: 'Eigen 1 (selsmakke)'
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selektear programma: 'Eigen 2 (selsmakke)'
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Leechje dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2)
-STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sla musyk ynstellings op
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik op musyk nûmer om te te foegjen oan dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2)
+STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
+
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akseptearre fracht: {LTBLUE}
+
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
+STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Jazz Jukebox
+STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Lûd/musyk
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Lit lûd/musyk finster sjen
+STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}Alles
+STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}Alde Stijl
+STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nije Stijl
+STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Eigen 1
+STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Eigen 2
+STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musyk Folume
+STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effekten Folume
+STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Werom nei foargeand nûmer yn seleksje
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Foarút nei folgjend nûmer yn seleksje
+STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stopje musyk ôf te spyljen
+STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Begjin musyk ôf te spyljen
+STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Fersleep de balkjes om de lûdssterkte te feroarjen
+STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
+STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
+STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Nûmer{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Titel
+STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}Wikselje
+STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma
+STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musyk Programma Seleksje
+STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
+STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
+STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Musyk Yndex
+STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}'
+STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Leech
+STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Opslaan
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selektear programma: 'alle nûmers'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selektear programma: 'âlde stijl'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selektear programma: 'nije stijl'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selektear programma: 'Eigen 1 (selsmakke)'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selektear programma: 'Eigen 2 (selsmakke)'
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Leechje dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sla musyk ynstellings op
+STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik op musyk nûmer om te te foegjen oan dit programma (allinnich Eigen 1 of Eigen 2)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Klik op musyknûmmer om't út it aktive programma it heljen (allinnich Custom1 of Custom2)
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Set musyk wikseljen oan/út
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Lit musyk seleksje skerm sjen.
-STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik om te sentrearen op yndusty/stêd
-STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilikhyd ({STRING})
-STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Lêste (neis)berjocht
-STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Berjocht ynstellings
-STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Berjochtenskiednis
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Lit lêste (neis)berjocht sjen / lit berjocht ynstellings sjen
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Berjocht Opsjes
-STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Berjochttypes:
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Oankomst fan earste reau op stasjon fan spyler
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Oankomst fan earste reau op stasjon fan tsjinstander
-STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ungemakken / rampen
-STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Bedriuwsynformaasje
-STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Iepening fan yndustryen
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Sluten fan yndustryen
-STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Feroarings yn 'e ekonomie
-STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Produksjeferoarings fan yndustryen betsjinne troch it bedriuw
-STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Produksjeferoarings fan yndustryen betsjinne troch konkurrint(en)
-STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Produksjeferoarings oare yndustryen
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Advys / ynformaasje oer bedriuwsreauen
-STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nije reauen
-STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Feroarings yn akseptearen fan fracht
-STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsydzjes
-STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Algemiene ynformaasje
+STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Set musyk wikseljen oan/út
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Lit musyk seleksje skerm sjen.
+STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik om te sentrearen op yndusty/stêd
+STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilikhyd ({STRING})
+STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Lêste (neis)berjocht
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Berjocht ynstellings
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Berjochtenskiednis
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Lit lêste (neis)berjocht sjen / lit berjocht ynstellings sjen
+STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Berjocht Opsjes
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Berjochttypes:
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Oankomst fan earste reau op stasjon fan spyler
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Oankomst fan earste reau op stasjon fan tsjinstander
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ungemakken / rampen
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Bedriuwsynformaasje
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Iepening fan yndustryen
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Sluten fan yndustryen
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Feroarings yn 'e ekonomie
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Produksjeferoarings fan yndustryen betsjinne troch it bedriuw
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Produksjeferoarings fan yndustryen betsjinne troch konkurrint(en)
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Produksjeferoarings oare yndustryen
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Advys / ynformaasje oer bedriuwsreauen
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nije reauen
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Feroarings yn akseptearen fan fracht
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsydzjes
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Algemiene ynformaasje
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Set alle berjochtensoarten nei: Út / Gearfetting / Hielendal
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Musykje ôfspielje by gearfette nijsberjochten
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...te fier fan lêste bestimming
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top bedriuwen dy't niveau {NUM}{}({STRING} helle ha)
-STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Bedriuwskompetysjetabel yn {NUM}
-STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
-STR_0213_BUSINESSMAN :Sakeman
-STR_0214_ENTREPRENEUR :Undernimmer
-STR_0215_INDUSTRIALIST :Yndustrialist
-STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist
-STR_0217_MAGNATE :Magnaat
-STR_0218_MOGUL :Mongoal
-STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon fan 'e Ieuw
+STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...te fier fan lêste bestimming
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top bedriuwen dy't niveau {NUM}{}({STRING} helle ha)
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Bedriuwskompetysjetabel yn {NUM}
+STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{COMMA}.
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Sakeman
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Undernimmer
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Yndustrialist
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Kapitalist
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Magnaat
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Mongoal
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon fan 'e Ieuw
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} behellet '{STRING}' status!
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} fan {COMPANY} behellet '{STRING}' status!
-STR_021F :{BLUE}{COMMA}
-STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
-STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Lânskip Ferbouer
-STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Lân Generaasje
-STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
-STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Fergrutsje gebiet om te ferheegjen/ferleegjen
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Ferlyts gebiet om te ferheegjen/ferleegjen
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Meitsje samar wat lân
-STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Set it lânskip werom
-STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Lânskip weromsette
+STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} behellet '{STRING}' status!
+STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} fan {COMPANY} behellet '{STRING}' status!
+STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA}
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Lânskip Ferbouer
+STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Lân Generaasje
+STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW}
+STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Fergrutsje gebiet om te ferheegjen/ferleegjen
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Ferlyts gebiet om te ferheegjen/ferleegjen
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Meitsje samar wat lân
+STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Set it lânskip werom
+STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Lânskip weromsette
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Alle spilerbesittings fan'e kaart fuortsmite
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Bisto der wis fan alle spilerbesittings fuort te smiten?
-STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Lânskip generaasje
-STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stêd generaasje
-STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Yndustry generaasje
-STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Wegenbou
-STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Stêd Generaasje
-STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nije Stêd
-STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Bou nije stêd
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin stêd boue...
-STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...te ticht by de râne fan 'e map
-STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...te ticht by in oare stêd
-STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...terrein net geskikt
-STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...te folle stêden
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Lânskip generaasje
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stêd generaasje
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Yndustry generaasje
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Wegenbou
+STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Stêd Generaasje
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nije Stêd
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bou nije stêd
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin stêd boue...
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...te ticht by de râne fan 'e map
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...te ticht by in oare stêd
+STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...terrein net geskikt
+STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...te folle stêden
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kin gjin stêd bouwe
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...der is gjin romte mear op'e kaart
-STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Fergrutsje stêd
-STR_023C_EXPAND :{BLACK}Grutter
-STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Samar in stêd
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bou samar ergens in stêd
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin {STRING} boue...
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...stêd moat earst bout wurde
-STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}..mei mar ien per stêd wêze
-STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantsje beammen
-STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Set in buordsje del
-STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Samar wat beammen
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plantsje samar wat beammen yn it lânskip
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Set rotsen yn it lânskip
-STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Bou in fjoertoer
-STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Bou in sendmast
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiearje woastyngebiet.{}Hâld CTRL yndrukt om it fuort te heljen
+STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Fergrutsje stêd
+STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Grutter
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Samar in stêd
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bou samar ergens in stêd
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin {STRING} boue...
+STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...stêd moat earst bout wurde
+STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}..mei mar ien per stêd wêze
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Plantsje beammen
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Set in buordsje del
+STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Samar wat beammen
+STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plantsje samar wat beammen yn it lânskip
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Set rotsen yn it lânskip
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Bou in fjoertoer
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Bou in sendmast
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiearje woastyngebiet.{}Hâld CTRL yndrukt om it fuort te heljen
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Tsjut wettergebied oan.{}Meitsje in kanaal, of ast' Ctrl op seenivo yndrukst, dan oerstreamt it gebied deromhinne
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Rivier pleatse.
-STR_0290_DELETE :{BLACK}Fuort
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Helje dizze hiele stêd fuort
-STR_0292_SAVE_SCENARIO :Sla scenario op
-STR_0293_LOAD_SCENARIO :Laad scenario
+STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Fuort
+STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Helje dizze hiele stêd fuort
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Sla scenario op
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Laad scenario
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Laad hichtekaart
-STR_0294_QUIT_EDITOR :Slút de lânskipsbouer
-STR_0295 :
-STR_0296_QUIT :Ofslúte
-STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sla scenario op, laad scenario, slût ôf
-STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Laad Scenario
-STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sla Scenario op
-STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spylje Scenario
-STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spylje hichtekaart
-STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Begjin in nij spul, mei de hichtekaart as lânskip
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Slút de lânskipsbouer
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Ofslúte
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sla scenario op, laad scenario, slût ôf
+STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Laad Scenario
+STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sla Scenario op
+STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spylje Scenario
+STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Spylje hichtekaart
+STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Begjin in nij spul, mei de hichtekaart as lânskip
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Wolsto echt dit lânskip slúte?
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kin allinnich bout wurde yn stêden mei 1200 ynwenners of mear
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Set it startjier 1 jier efterút
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Set it startjier 1 jier foarút
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...beide úteinden fan'e brêge moatte op lân lizze
-STR_02A1_SMALL :{BLACK}Lyts
-STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middel
-STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grut
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...kin allinnich bout wurde yn stêden mei 1200 ynwenners of mear
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Set it startjier 1 jier efterút
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Set it startjier 1 jier foarút
+STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...beide úteinden fan'e brêge moatte op lân lizze
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Lyts
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Middel
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Grut
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Samar in getal
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Stêd
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Stêden groeien flugger as doarpen{}Ôfhinklik fan ynstellings binne se grutter at se makke wurde
-STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Selektear de grutte fan 'e stêd
-STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Grutte fan 'e stêd:
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Selektear de grutte fan 'e stêd
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Grutte fan 'e stêd:
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Strjittenpatroan
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Selektear strjittenpatroan foar dit plak
@@ -529,88 +529,88 @@ STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 rast
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 raster
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Samar
-STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Lit lêste (neis)berjocht sjen
-STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
-STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Stêden list
-STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
+STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Lit lêste (neis)berjocht sjen
+STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
+STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Stêden list
+STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
############ range for menu starts
-STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spul Opsjes
-STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Swierrichheid ynstellings
-STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stêd nammen sjen litte
-STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stasjon nammen sjen litte
-STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Buordsjes sjen litte
-STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Folle animaasje
-STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Folle detail
-STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Trochsichtige gebouwen
+STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Spul Opsjes
+STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Swierrichheid ynstellings
+STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stêd nammen sjen litte
+STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stasjon nammen sjen litte
+STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Buordsjes sjen litte
+STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Folle animaasje
+STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Folle detail
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Trochsichtige gebouwen
############ range ends here
############ range for menu starts
-STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Gebiet Ynformaasje
-STR_02D6 :
-STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skermfoto (Ctrl-S)
-STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Grutte Skermfoto (Ctrl-G)
-STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Oer 'OpenTTD'
+STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Gebiet Ynformaasje
+STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
+STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Skermfoto (Ctrl-S)
+STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Grutte Skermfoto (Ctrl-G)
+STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Oer 'OpenTTD'
############ range ends here
-STR_02DB_OFF :{BLACK}Ut
-STR_02DA_ON :{BLACK}Oan
-STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Lit Subsydzjes sjen
-STR_02DD_SUBSIDIES :Subsydzjes
-STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart fan 'e wrâld
-
-STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Muntienheid
-STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Muntienheid seleksje
-STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Auto's
-STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Selektear op hokker side fan 'e dyk de auto's ride moatte
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Lofts ride
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Rjochts ride
-STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Stêd nammen
-STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Selektear stijl fan 'e nammen
-
-STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatysk opslaan
-STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Selektear tiid tusken automatyske spulopslach
-STR_02F7_OFF :Ut
-STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Eltse 3 moannen
-STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Eltse 6 moannen
-STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Eltse 12 moannen
-STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Begjin in nei spul
-STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Laad in opslein spul
-STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Meitsje in selsmakke lânskip
-STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Lit spul opsjes sjen
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Lit swierrichheid opsjes sjen
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start in nei spul, mei in selsmakke lânskip
-STR_0304_QUIT :{BLACK}Ofslúte
-STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Slút 'OpenTTD' ôf
-STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kin allinnich yn in stêd bout wurde
-STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Selektear 'normaal' lânskip
-STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Selektear 'iis' lânskip
-STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Selektear 'subtropysk' lânskip
-STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selektear 'boartersguodlân' lânskip
-STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Betelje de bou fan in nije yndustry
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Ut
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Oan
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Lit Subsydzjes sjen
+STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subsydzjes
+STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Kaart fan 'e wrâld
+
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Muntienheid
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Muntienheid seleksje
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Auto's
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selektear op hokker side fan 'e dyk de auto's ride moatte
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Lofts ride
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Rjochts ride
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Stêd nammen
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selektear stijl fan 'e nammen
+
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Automatysk opslaan
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Selektear tiid tusken automatyske spulopslach
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Ut
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Eltse 3 moannen
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Eltse 6 moannen
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Eltse 12 moannen
+STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Begjin in nei spul
+STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Laad in opslein spul
+STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Meitsje in selsmakke lânskip
+STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Lit spul opsjes sjen
+STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Lit swierrichheid opsjes sjen
+STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Start in nei spul, mei in selsmakke lânskip
+STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Ofslúte
+STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Slút 'OpenTTD' ôf
+STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kin allinnich yn in stêd bout wurde
+STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Selektear 'normaal' lânskip
+STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Selektear 'iis' lânskip
+STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Selektear 'subtropysk' lânskip
+STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selektear 'boartersguodlân' lânskip
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Betelje de bou fan in nije yndustry
############ range for menu starts
-STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Betelje nije yndustry
+STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Betelje nije yndustry
############ range ends here
-STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Betelje nije yndustry
-STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kin allinnich yn in reinwâld bout wurde
-STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kin allinnich yn in woastine bout wurde
-STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSEARRE * *
+STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Betelje nije yndustry
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kin allinnich yn in reinwâld bout wurde
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kin allinnich yn in woastine bout wurde
+STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSEARRE * *
-STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skermfoto opslein as '{STRING}'
-STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Koe gjin skermfoto meitsje!
+STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skermfoto opslein as '{STRING}'
+STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Koe gjin skermfoto meitsje!
-STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Keapje lân om letter te brûken
-STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE
-STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selektear 'Ezy Street' musyk programma
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Keapje lân om letter te brûken
+STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAVE
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selektear 'Ezy Street' musyk programma
STR_6 :{BLACK}6
STR_7 :{BLACK}7
@@ -733,367 +733,367 @@ STR_7 :{BLACK}7
##id 0x0800
-STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kostet: {CURRENCY}
-STR_0801_COST :{RED}Kostet: {CURRENCY}
-STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Opbringst: {CURRENCY}
-STR_0803_INCOME :{GREEN}Opbringst: {CURRENCY}
-STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Dit gjit {CURRENCY} kosten.
-STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Dit gjit {CURRENCY} opbringen.
-STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kin it lân hjir net ferheegje...
-STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kin it lân hjir net ferleegje...
-STR_080A_ROCKS :Rotsen
-STR_080B_ROUGH_LAND :Rûch lân
-STR_080C_BARE_LAND :Leech lân
-STR_080D_GRASS :Gers
-STR_080E_FIELDS :Fjilden
-STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snie
-STR_0810_DESERT :Woastine
+STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Kostet: {CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Kostet: {CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Opbringst: {CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Opbringst: {CURRENCY}
+STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Dit gjit {CURRENCY} kosten.
+STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Dit gjit {CURRENCY} opbringen.
+STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kin it lân hjir net ferheegje...
+STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kin it lân hjir net ferleegje...
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Rotsen
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Rûch lân
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Leech lân
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Gers
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Fjilden
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Snie
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Woastine
##id 0x1000
-STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Lân rint skean yn 'e ferkearde rjochting
-STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Spoar kombinaasje net mooglik
-STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Utgrave soe tunnel beskeadigje
-STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Lân is al op seenivo
-STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Te heech
-STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Spoar is net geskikt
-STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...is al bout
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Spoar moat der earst wei
-STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Spoarwei Konstruksje
-STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorail Konstruksje
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev Konstruksje
-STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Selektear Spoarbrêge
-STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kin hjir gjin trein depot boue...
-STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kin hjir gjin treinstasjon boue...
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin stopljochten boue...
-STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kin hjir gjin spoarwei boue
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kin hjir gjin spoar fuorthelje...
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kin hjir gjin stopljochten fuorthelje
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Treindepot Rjochting
-STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoarwei konstruksje
-STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorail konstruksje
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev konstruksje
-STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoarwei
-STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bou treindepot (foar bou en ûnderhâld fan treinen)
-STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bou treinstasjon
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bou spoarseinen
-STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou in spoarbrêge
-STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou in spoartunnel
-STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Set bouen/fuortheljen foar spoaren en stopljochten oan/út
-STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brêge seleksje - klik op de brêge dyst boue wolst
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Selektearje treindepot rjochting
-STR_1021_RAILROAD_TRACK :Spoarwei
-STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Treindepot
-STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...gebiet is fan in oar bedriuw
+STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Lân rint skean yn 'e ferkearde rjochting
+STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Spoar kombinaasje net mooglik
+STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Utgrave soe tunnel beskeadigje
+STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Lân is al op seenivo
+STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}Te heech
+STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Spoar is net geskikt
+STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...is al bout
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Spoar moat der earst wei
+STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Spoarwei Konstruksje
+STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Monorail Konstruksje
+STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}MagLev Konstruksje
+STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selektear Spoarbrêge
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kin hjir gjin trein depot boue...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kin hjir gjin treinstasjon boue...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin stopljochten boue...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kin hjir gjin spoarwei boue
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kin hjir gjin spoar fuorthelje...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kin hjir gjin stopljochten fuorthelje
+STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Treindepot Rjochting
+STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoarwei konstruksje
+STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorail konstruksje
+STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev konstruksje
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoarwei
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bou treindepot (foar bou en ûnderhâld fan treinen)
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bou treinstasjon
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bou spoarseinen
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou in spoarbrêge
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou in spoartunnel
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Set bouen/fuortheljen foar spoaren en stopljochten oan/út
+STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Brêge seleksje - klik op de brêge dyst boue wolst
+STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}Selektearje treindepot rjochting
+STR_RAILROAD_TRACK :Spoarwei
+STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Treindepot
+STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...gebiet is fan in oar bedriuw
##id 0x1800
-STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Wei moat earst fuorthelle wurde
-STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Wegenbou
-STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Selektear brêge
-STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin wei boue...
-STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kin hjir gjin wei fuorthelje...
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Autodepot rjochting
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kin hjir gjin auto depot boue...
-STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kin hjir gjin busstasjon boue...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kin hjir gjin frachtweinstasjon boue...
-STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Wegenbou
-STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bou wei
-STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bou autodepot (om auto's te bouen en te únderhâlden
-STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bou busstasjon
-STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bou laadstasjon foar frachtauto's
-STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou autobrêge
-STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou autotunnel
-STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Wikselje tusken bou en fuortheljen fan dyken
-STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Kies rjochting foar autodepot
-STR_1814_ROAD :Wei
-STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Wei mei strjitteljochten
-STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Wei mei beammen oan 'e siden
-STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autodepot
-STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Dyk/spoar krusing
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Wei moat earst fuorthelle wurde
+STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Wegenbou
+STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Selektear brêge
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin wei boue...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kin hjir gjin wei fuorthelje...
+STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}Autodepot rjochting
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Kin hjir gjin auto depot boue...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kin hjir gjin busstasjon boue...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kin hjir gjin frachtweinstasjon boue...
+STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Wegenbou
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bou wei
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bou autodepot (om auto's te bouen en te únderhâlden
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bou busstasjon
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bou laadstasjon foar frachtauto's
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou autobrêge
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou autotunnel
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Wikselje tusken bou en fuortheljen fan dyken
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Kies rjochting foar autodepot
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Wei
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Wei mei strjitteljochten
+STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Wei mei beammen oan 'e siden
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autodepot
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Dyk/spoar krusing
##id 0x2000
-STR_2000_TOWNS :{WHITE}Stêden
-STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
-STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebou moat earst fuorthelle wurde
-STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
-STR_2006_POPULATION :{BLACK}Ynwenners: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Hûzen: {ORANGE}{COMMA}
-STR_2007_RENAME_TOWN :Stêdsnamme Feroarje
-STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kin de namme net feroarje...
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} gemiente stiet dit net ta
-STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Stêdsnammen - klik op de namme om it byld op dy stêd te sintrearen
-STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dizze stêd
-STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Feroarje stêdsnamme
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passazjiers lêste moanne: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post lêste moanne: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Heech kantoargebou
-STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kantoargebou
-STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Lyts flatgebou
-STR_2012_CHURCH :Tsjerke
-STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Grut kantoargebou
-STR_2014_TOWN_HOUSES :Doarpshûzen
-STR_2015_HOTEL :Hotel
-STR_2016_STATUE :Stânbyld
-STR_2017_FOUNTAIN :Fontein
-STR_2018_PARK :Park
-STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kantoargebou
-STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoaren
-STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modern kantoargebou
-STR_201C_WAREHOUSE :Warehûs
-STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kantoargebou
-STR_201E_STADIUM :Stadion
-STR_201F_OLD_HOUSES :Alde hûzen
-STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gemeente
-STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Lit ynformaasje sjen oer de gemeente
-STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} gemeente
-STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transportbedrieuw rang:
-STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
-STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsydzjes
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subsydzjes dy't oanbean wurde:
-STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fan {STRING} nei {STRING}{YELLOW} (foar {DATE_SHORT})
-STR_202A_NONE :{ORANGE}Gjin
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Tsjinsten dy't al subsydzje krije:
-STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fan {STATION} nei {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, oant {DATE_SHORT})
-STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje oanbieding ferrûn:{}{}{STRING} fan {STRING} nei {STRING} sil no net in subsydzje krije.
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje ôfrûn:{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt gjin subsydzje mear.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje oanbean:{}{}Earste{STRING} tsjinst fan {STRING} nei {STRING} krijt in jier subsydzje fan 'e gemeente!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje tawezen oan {COMPANY}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt 50% ekstra betelle foar it kommende jier!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje tawezen oan {COMPANY}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt dûbel betelle foar it kommende jier!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje tawezen oan {COMPANY}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt trijedûbel betelle foar it kommende jier!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje tawezen oan {COMPANY}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt fjouwerdûbel betelle foar it kommende jier!
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} gemeente lit it net ta dat der noch in fleanfjild bout wurd yn dizze stêd
-STR_2036_COTTAGES :Húskes
-STR_2037_HOUSES :Hûzen
-STR_2038_FLATS :Flatgebouwen
-STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Grut kantoargebou
-STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoaren
-STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoaren
-STR_203C_THEATER :Teater
-STR_203D_STADIUM :Stadion
-STR_203E_OFFICES :Kantoargebouwen
-STR_203F_HOUSES :Hûzen
-STR_2040_CINEMA :Bioskoop
-STR_2041_SHOPPING_MALL :Winkelsintrum
-STR_2042_DO_IT :{BLACK}Doch it
-STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}List fan dingen dy'st yn dizze stêd dwaan kinst - klik op in aksje om mear details te besjen
-STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Fier de opljochte aksje út
-STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Mooglike aksjes:
-STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Lytse promoasjekampanje
-STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Middelgrutte promoasjekampanje
-STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grutte promoasjekampanje
-STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Subsidiearje lokale weiferbouwing
-STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bou stânbyld fan bedrieuwseigner
-STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Betelje bouw fan nije gebouwen
-STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begjin in lytse advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transport tsjinsten te lûken.{} Kostet: {CURRENCY}
-STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begjin in middelgrutte advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transport tsjinsten te lûken.{} Kostet: {CURRENCY}
-STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begjin in grutte advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transport tsjinsten te lûken.{} Kostet: {CURRENCY}
-STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bou in stânbyld ter eare fan jo bedriuw.{} Kostet: {CURRENCY}
-STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (yn oanbou)
-STR_2059_IGLOO :Yglo
-STR_205A_TEPEES :Tipi's
-STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teepothûs
-STR_205C_PIGGY_BANK :Sparbaarch
+STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Stêden
+STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
+STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebou moat earst fuorthelle wurde
+STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Ynwenners: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Hûzen: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Stêdsnamme Feroarje
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kin de namme net feroarje...
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} gemiente stiet dit net ta
+STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Stêdsnammen - klik op de namme om it byld op dy stêd te sintrearen
+STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dizze stêd
+STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje stêdsnamme
+STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passazjiers lêste moanne: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post lêste moanne: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Heech kantoargebou
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Kantoargebou
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Lyts flatgebou
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Tsjerke
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Grut kantoargebou
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Doarpshûzen
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hotel
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Stânbyld
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Fontein
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Park
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Kantoargebou
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Winkels en kantoaren
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Modern kantoargebou
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Warehûs
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Kantoargebou
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadion
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Alde hûzen
+STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Gemeente
+STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Lit ynformaasje sjen oer de gemeente
+STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} gemeente
+STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transportbedrieuw rang:
+STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
+STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsydzjes
+STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subsydzjes dy't oanbean wurde:
+STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fan {STRING} nei {STRING}{YELLOW} (foar {DATE_SHORT})
+STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Gjin
+STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Tsjinsten dy't al subsydzje krije:
+STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fan {STATION} nei {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, oant {DATE_SHORT})
+STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje oanbieding ferrûn:{}{}{STRING} fan {STRING} nei {STRING} sil no net in subsydzje krije.
+STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje ôfrûn:{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt gjin subsydzje mear.
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje oanbean:{}{}Earste{STRING} tsjinst fan {STRING} nei {STRING} krijt in jier subsydzje fan 'e gemeente!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje tawezen oan {COMPANY}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt 50% ekstra betelle foar it kommende jier!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje tawezen oan {COMPANY}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt dûbel betelle foar it kommende jier!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje tawezen oan {COMPANY}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt trijedûbel betelle foar it kommende jier!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}Subsydzje tawezen oan {COMPANY}!{}{}{STRING} tsjinst fan {STATION} nei {STATION} krijt fjouwerdûbel betelle foar it kommende jier!
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} gemeente lit it net ta dat der noch in fleanfjild bout wurd yn dizze stêd
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Húskes
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Hûzen
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Flatgebouwen
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Grut kantoargebou
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Winkels en kantoaren
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Winkels en kantoaren
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Teater
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadion
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Kantoargebouwen
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Hûzen
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Bioskoop
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Winkelsintrum
+STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Doch it
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}List fan dingen dy'st yn dizze stêd dwaan kinst - klik op in aksje om mear details te besjen
+STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Fier de opljochte aksje út
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Mooglike aksjes:
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Lytse promoasjekampanje
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Middelgrutte promoasjekampanje
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grutte promoasjekampanje
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Subsidiearje lokale weiferbouwing
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Bou stânbyld fan bedrieuwseigner
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Betelje bouw fan nije gebouwen
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begjin in lytse advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transport tsjinsten te lûken.{} Kostet: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begjin in middelgrutte advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transport tsjinsten te lûken.{} Kostet: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Begjin in grutte advertinsjecampanje, om mear passazjiers en fracht nei dyn transport tsjinsten te lûken.{} Kostet: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bou in stânbyld ter eare fan jo bedriuw.{} Kostet: {CURRENCY}
+STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
+STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (yn oanbou)
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Yglo
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Tipi's
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Teepothûs
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Sparbaarch
##id 0x2800
-STR_2800_PLANT_TREES :Plantsje beammen
-STR_2801_PLACE_SIGN :Set buordsje del
-STR_2802_TREES :{WHITE}Beammen
-STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...hjir stiet al in beam
-STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin beam plantsje
-STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
-STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...te folle buordsjes
-STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin buordsje delsette
-STR_280A_SIGN :Buordsje
-STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Feroarje tekst fan buordsje
-STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kin tekst net feroarje...
-STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Selektear soart beam
-STR_280E_TREES :Beammen
-STR_280F_RAINFOREST :Reinwâld
-STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktussen
+STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Plantsje beammen
+STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Set buordsje del
+STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Beammen
+STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...hjir stiet al in beam
+STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin beam plantsje
+STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
+STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...te folle buordsjes
+STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin buordsje delsette
+STR_SIGN_DEFAULT :Buordsje
+STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Feroarje tekst fan buordsje
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kin tekst net feroarje...
+STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Selektear soart beam
+STR_TREE_NAME_TREES :Beammen
+STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Reinwâld
+STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktussen
##id 0x3000
-STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Treinstasjon Seleksje
-STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Fleanfjild Seleksje
-STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Rjochting
-STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Oantal banen
-STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Stasjon lengte
-STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te ticht by in oar stasjon
-STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ferbynt mear dan ien stasjon
-STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te folle stasjons
-STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te folle bushaltes
-STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te folle frachtstasjons
-STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te ticht by in oar stasjon
-STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Treinspoar moat earst fuorthelle wurde
-STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te ticht by in oar fleanfjild
-STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Fleanfjild moat earst fuorthelle wurde
-
-STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Jou stasjon in oare namme
-STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kin namme fan stasjon net feroarje
-STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}
+STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Treinstasjon Seleksje
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Fleanfjild Seleksje
+STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Rjochting
+STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Oantal banen
+STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Stasjon lengte
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te ticht by in oar stasjon
+STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ferbynt mear dan ien stasjon
+STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te folle stasjons
+STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te folle bushaltes
+STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te folle frachtstasjons
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te ticht by in oar stasjon
+STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Treinspoar moat earst fuorthelle wurde
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te ticht by in oar fleanfjild
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Fleanfjild moat earst fuorthelle wurde
+
+STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Jou stasjon in oare namme
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kin namme fan stasjon net feroarje
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}
############ range for rating starts
-STR_3035_APPALLING :Ferskriklik
-STR_3036_VERY_POOR :Hiel Min
-STR_3037_POOR :Min
-STR_3039_GOOD :Goed
-STR_303A_VERY_GOOD :Hiel Goed
+STR_CARGO_RATING_APPALLING :Ferskriklik
+STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Hiel Min
+STR_CARGO_RATING_POOR :Min
+STR_CARGO_RATING_GOOD :Goed
+STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Hiel Goed
############ range for rating ends
-STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
-STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akseptearret gjin {STRING} mear
-STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} akseptearret gjin {STRING} en {STRING} mear
-STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akseptearrret no {STRING}
-STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} akseptearret no {STRING} en {STRING}
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Bushalte moat earst fuorthelle wurde
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Frachtstasjon moat earst fuorthelle wurde
-STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_304A_NONE :{YELLOW}- Gjin -
-STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te ticht by in oare haven
-STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Haven moat earst fuorthelle wurde
-STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Selektear oantal banen foar treinstasjon
-STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Selektear lengte fan treinstasjon
-STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Sintrear haadskerm op stasjon
-STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_305E_RAILROAD_STATION :Treinstasjon
-STR_3060_AIRPORT :Fleanfjild
-STR_3062_BUS_STATION :Bushalte
-STR_3063_SHIP_DOCK :Haven
-STR_3068_DOCK :{WHITE}Haven
-STR_3069_BUOY :Boei
-STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boei yn it paad
-STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stasjon is te grut
+STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
+STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} akseptearret gjin {STRING} mear
+STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} akseptearret gjin {STRING} en {STRING} mear
+STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} akseptearrret no {STRING}
+STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} akseptearret no {STRING} en {STRING}
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Bushalte moat earst fuorthelle wurde
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Frachtstasjon moat earst fuorthelle wurde
+STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Gjin -
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te ticht by in oare haven
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Haven moat earst fuorthelle wurde
+STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Selektear oantal banen foar treinstasjon
+STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Selektear lengte fan treinstasjon
+STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Sintrear haadskerm op stasjon
+STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Treinstasjon
+STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Fleanfjild
+STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Bushalte
+STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Haven
+STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Haven
+STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Boei
+STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boei yn it paad
+STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stasjon is te grut
##id 0x3800
-STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...moat bout wurde op it wetter
-STR_3804_WATER :Wetter
-STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kin net op it wetter bouwe
+STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...moat bout wurde op it wetter
+STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Wetter
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kin net op it wetter bouwe
##id 0x4000
-STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spul Opslaan
-STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Spul Lade
-STR_4002_SAVE :{BLACK}Opslaan
-STR_4003_DELETE :{BLACK}Fuortsmite
-STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Koe net fan 'e skiif lêze
-STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Opslaan Mislearre{}{STRING}
-STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kin triem net fuortsmite
-STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Laden Mislearre{}{STRING}
-STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}List fan skiven, mappen en triemen
+STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Spul Opslaan
+STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Spul Lade
+STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Opslaan
+STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Fuortsmite
+STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Koe net fan 'e skiif lêze
+STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Opslaan Mislearre{}{STRING}
+STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kin triem net fuortsmite
+STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Laden Mislearre{}{STRING}
+STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}List fan skiven, mappen en triemen
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Laad Hichtemap
##id 0x4800
-STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} yn it paad
-STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
-STR_4802_COAL_MINE :Stienkoalmyn
-STR_4803_POWER_STATION :Enerzjysintrale
-STR_4805_FOREST :Bosk
-STR_4807_OIL_RIG :Boarplatform
-STR_4808_FACTORY :Fabryk
-STR_4809_PRINTING_WORKS :Drukkerij
-STR_480B_FARM :Buorkerij
-STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Koperertsmyn
-STR_480D_OIL_WELLS :Oaljebron
-STR_480E_BANK :Bank
-STR_4810_PAPER_MILL :Papierfabryk
-STR_4811_GOLD_MINE :Goudmyn
-STR_4812_BANK :Bank
-STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantmyn
-STR_4814_IRON_ORE_MINE :IIzerertsmyn
-STR_4817_WATER_SUPPLY :Wetterbron
-STR_4818_WATER_TOWER :Wettertoer
-STR_4819_FACTORY :Fabryk
-STR_481A_FARM :Buorkerij
-STR_481B_LUMBER_MILL :Houtseachmole
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Sûkerspinnebosk
-STR_481D_CANDY_FACTORY :Snobbersguodfabryk
-STR_481E_BATTERY_FARM :Batterijebuorkerij
-STR_481F_COLA_WELLS :Kolabron
-STR_4820_TOY_SHOP :Boartersguodwinkel
-STR_4821_TOY_FACTORY :Boartersguodfabryk
-STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plestikfontein
-STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Frisdrinkenfabryk
-STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bubbelgenerator
-STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Toffemyn
-STR_4826_SUGAR_MINE :Sûkermyn
+STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} yn it paad
+STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
+STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Stienkoalmyn
+STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Enerzjysintrale
+STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Bosk
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Boarplatform
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Fabryk
+STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Drukkerij
+STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Buorkerij
+STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Koperertsmyn
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Oaljebron
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Bank
+STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Papierfabryk
+STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Goudmyn
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Bank
+STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Diamantmyn
+STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :IIzerertsmyn
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Wetterbron
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Wettertoer
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Fabryk
+STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Buorkerij
+STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Houtseachmole
+STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Sûkerspinnebosk
+STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Snobbersguodfabryk
+STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Batterijebuorkerij
+STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Kolabron
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Boartersguodwinkel
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Boartersguodfabryk
+STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Plestikfontein
+STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Frisdrinkenfabryk
+STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Bubbelgenerator
+STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Toffemyn
+STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Sûkermyn
############ range for requires starts
-STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Nedich: {YELLOW}{STRING}{STRING}
-STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Nedich: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
-STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Nedich: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Nedich: {YELLOW}{STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}Nedich: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Nedich: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
-STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Produseart: {YELLOW}{STRING}{STRING}
-STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Produseart: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Produseart: {YELLOW}{STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Produseart: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends
-STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produksje lêste moanne:
-STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportearre)
-STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Sintrear haadskerm op lokaasje yndustry
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nij {STRING} yn oanbou by {TOWN}!
-STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nij {STRING} oanplante {TOWN}!
-STR_482F_COST :{BLACK}Kostet: {YELLOW}{CURRENCY}
-STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kin dit type yndustry hjir net boue...
-STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...bosk kin allinich boppe snieline boud wurde
-STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ferkondigt drigende slúting!
-STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Troch problemen mei de oanfier ferkondigt {STRING} drigende slúting!
-STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Troch in tekoart oan beammen ferkondigt {STRING} drigende slúting!
-STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} hellet produksje oan!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nije koalier fûn by {INDUSTRY}!{}Produksje wurdt ferwachte te ferdûbelje!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nije oaljereserves fûn by {INDUSTRY}!{}Produksje wurdt ferwachte te ferdûbelje!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Troch ferbetterede metoden wurdt de produskje fan {INDUSTRY} te ferdûbelje!
-STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT} Produksje fan {INDUSTRY} giet omleech mei 50%
-STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Troch in insektenpleach by {INDUSTRY}!{}Produksje giet omleech mei 50%
-STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kin allinich pleatse wurde by de rân fan'e kaart
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Produksje lêste moanne:
+STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportearre)
+STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Sintrear haadskerm op lokaasje yndustry
+STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nij {STRING} yn oanbou by {TOWN}!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BLACK}{BIGFONT}Nij {STRING} oanplante {TOWN}!
+STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kostet: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kin dit type yndustry hjir net boue...
+STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...bosk kin allinich boppe snieline boud wurde
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ferkondigt drigende slúting!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BLACK}{BIGFONT}Troch problemen mei de oanfier ferkondigt {STRING} drigende slúting!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BLACK}{BIGFONT}Troch in tekoart oan beammen ferkondigt {STRING} drigende slúting!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} hellet produksje oan!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BLACK}{BIGFONT}Nije koalier fûn by {INDUSTRY}!{}Produksje wurdt ferwachte te ferdûbelje!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BLACK}{BIGFONT}Nije oaljereserves fûn by {INDUSTRY}!{}Produksje wurdt ferwachte te ferdûbelje!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Troch ferbetterede metoden wurdt de produskje fan {INDUSTRY} te ferdûbelje!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT} Produksje fan {INDUSTRY} giet omleech mei 50%
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Troch in insektenpleach by {INDUSTRY}!{}Produksje giet omleech mei 50%
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kin allinich pleatse wurde by de rân fan'e kaart
##id 0x5000
-STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Oare tunnel yn't plak
-STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kin net grûn foar it oare ein fan'e tunnel ôfgraavje
-STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunnel mat earst fuorthelle wurde
-STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Brêge moat earst fuorthelle wurde
-STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Begjin en ein kin net op itselde plak wêze
-STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begjin en ein moatte op ien lijn wêze
-STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Plak net geskikt foar tunnelyngong
-STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
-STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Hingbrêge, Stiel
-STR_500F_GIRDER_STEEL :Brêge mei balken, Stiel
-STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Fakwurkbrêge, Stiel
-STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Hingbrêge, Beton
-STR_5012_WOODEN :Hout
-STR_5013_CONCRETE :Beton
-STR_5014_TUBULAR_STEEL :Buis, Stiel
-STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin brêge boue...
-STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin tunnel boue...
-STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Spoartunnel
-STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunnel
-STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Stielen spoarfakwurkbrêge
-STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Stielen brêge mei balken
-STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Stielen spoarfakwurkbrêge
-STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Fersterke betonnen spoarhingbrêge
-STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Houten spoarbrêge
-STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonnen spoarbrêge
-STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Stielen hingbrêge
-STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Stielen brêge mei balken
-STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Stielen fakwurkbrêge
-STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Fersterke betonnen hingbrêge
-STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Houten brêge
-STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonnen brêge
-STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Buis Spoarbrêge
-STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Buis Brêge
+STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Oare tunnel yn't plak
+STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kin net grûn foar it oare ein fan'e tunnel ôfgraavje
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Tunnel mat earst fuorthelle wurde
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Brêge moat earst fuorthelle wurde
+STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Begjin en ein kin net op itselde plak wêze
+STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begjin en ein moatte op ien lijn wêze
+STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Plak net geskikt foar tunnelyngong
+STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Hingbrêge, Stiel
+STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Brêge mei balken, Stiel
+STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Fakwurkbrêge, Stiel
+STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Hingbrêge, Beton
+STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Hout
+STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Beton
+STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Buis, Stiel
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin brêge boue...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kin hjir gjin tunnel boue...
+STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Spoartunnel
+STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Tunnel
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Stielen spoarfakwurkbrêge
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Stielen brêge mei balken
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Stielen spoarfakwurkbrêge
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Fersterke betonnen spoarhingbrêge
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Houten spoarbrêge
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betonnen spoarbrêge
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Stielen hingbrêge
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Stielen brêge mei balken
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Stielen fakwurkbrêge
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Fersterke betonnen hingbrêge
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Houten brêge
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betonnen brêge
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Buis Spoarbrêge
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Buis Brêge
##id 0x5800
-STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt yn't plak
-STR_5801_TRANSMITTER :Sendmast
-STR_5802_LIGHTHOUSE :Fjoertoer
-STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Haadkantoar Bedriuw
-STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...haadkantoar bedriuw yn't plak
-STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Lân fan bedriuw
-STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kin dit stikje lân net keapje...
-STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...it is al fan dy!
+STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt yn't plak
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Sendmast
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Fjoertoer
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Haadkantoar Bedriuw
+STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...haadkantoar bedriuw yn't plak
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Lân fan bedriuw
+STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kin dit stikje lân net keapje...
+STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...it is al fan dy!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
@@ -1104,303 +1104,303 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...it is
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
-STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Swierichheid
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Swierichheid
############ range for difficulty levels starts
-STR_6801_EASY :{BLACK}Maklik
-STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Gewoan
-STR_6803_HARD :{BLACK}Dreech
-STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Selsmakke
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}Maklik
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}Gewoan
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}Dreech
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}Selsmakke
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
-STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimum oantal tsjinstanders: {ORANGE}{COMMA}
-STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Oantal stêden: {ORANGE}{STRING}
-STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Oantal yndustrieën: {ORANGE}{STRING}
-STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimale rinte: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Hichte rinte: {ORANGE}{COMMA}%
-STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Ûnderhâldskosten fan fiertúchen: {ORANGE}{STRING}
-STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Konstruksjesnelhyd fan tsjinstanders: {ORANGE}{STRING}
-STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Fiertúch hawwe pech: {ORANGE}{STRING}
-STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subsydzje fermannichfâldiger: {ORANGE}{STRING}
-STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Konstruksjekosten: {ORANGE}{STRING}
-STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terreinsoart: {ORANGE}{STRING}
-STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Oantal seeën/marren: {ORANGE}{STRING}
-STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomy: {ORANGE}{STRING}
-STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Draaie fan trein: {ORANGE}{STRING}
-STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Rampen: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimum oantal tsjinstanders: {ORANGE}{COMMA}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Oantal stêden: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Oantal yndustrieën: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimale rinte: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Hichte rinte: {ORANGE}{COMMA}%
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Ûnderhâldskosten fan fiertúchen: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Konstruksjesnelhyd fan tsjinstanders: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Fiertúch hawwe pech: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subsydzje fermannichfâldiger: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Konstruksjekosten: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terreinsoart: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Oantal seeën/marren: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomy: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Draaie fan trein: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}Rampen: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :Gjin
-STR_6816_LOW :Leech
-STR_6817_NORMAL :Gewoan
-STR_6818_HIGH :Heech
-STR_02BF_CUSTOM :Oars
-STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
-STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
-STR_681B_VERY_SLOW :Traach
-STR_681C_SLOW :Stadich
-STR_681D_MEDIUM :Gewoan
-STR_681E_FAST :Hurd
-STR_681F_VERY_FAST :Hiel hurd
-STR_6820_LOW :Leech
-STR_6821_MEDIUM :Gewoan
-STR_6822_HIGH :Heech
-STR_6823_NONE :Gjin
-STR_6824_REDUCED :Minder
-STR_6825_NORMAL :Gewoan
-STR_6826_X1_5 :x1.5
-STR_6827_X2 :x2
-STR_6828_X3 :x3
-STR_6829_X4 :x4
-STR_682A_VERY_FLAT :Hiel Flak
-STR_682B_FLAT :Flak
-STR_682C_HILLY :Heuvelachtich
-STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergachtich
-STR_682E_STEADY :Stabyl
-STR_682F_FLUCTUATING :Wikseljend
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Oan ein fan'e line en op stasjons
-STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Allinich oan ein fan'e line
-STR_6836_OFF :Út
-STR_6837_ON :Oan
-STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Lit hi-scorekaart sjen
+STR_NUM_LOW :Leech
+STR_NUM_NORMAL :Gewoan
+STR_NUM_HIGH :Heech
+STR_NUM_CUSTOM :Oars
+STR_ARROW_LEFT_SMALL :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
+STR_ARROW_RIGHT_SMALL :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
+STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Traach
+STR_AI_SPEED_SLOW :Stadich
+STR_AI_SPEED_MEDIUM :Gewoan
+STR_AI_SPEED_FAST :Hurd
+STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Hiel hurd
+STR_SEA_LEVEL_LOW :Leech
+STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Gewoan
+STR_SEA_LEVEL_HIGH :Heech
+STR_DISASTER_NONE :Gjin
+STR_DISASTER_REDUCED :Minder
+STR_DISASTER_NORMAL :Gewoan
+STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5
+STR_SUBSIDY_X2 :x2
+STR_SUBSIDY_X3 :x3
+STR_SUBSIDY_X4 :x4
+STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Hiel Flak
+STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Flak
+STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Heuvelachtich
+STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bergachtich
+STR_ECONOMY_STEADY :Stabyl
+STR_ECONOMY_FLUCTUATING :Wikseljend
+STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Oan ein fan'e line en op stasjons
+STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :Allinich oan ein fan'e line
+STR_DISASTERS_OFF :Út
+STR_DISASTERS_ON :Oan
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Lit hi-scorekaart sjen
##id 0x7000
-STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
-STR_7002_COMPANY :(Bedriuw {COMMA})
-STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nei Gesicht
-STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}Kleurenskema
-STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}Kleurenskema:
-STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME :{WHITE}Nei Kleurenskema
-STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Bedriuwsnamme
-STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Namme fan Direkteur
-STR_700A_COMPANY_NAME :Bedriuwsnamme
-STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Namme fan Direkteur
-STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kin bedriuwsnamme net feroarje...
-STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kin namme fan direkteur net feroarje
-STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finansieën {BLACK}{COMPANYNUM}
-STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Utjeften/Ynkomsten
-STR_7010 :{WHITE}{NUM}
-STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruksje
-STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nije faartúchen
-STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trein Ûnderhâldskosten
-STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Auto's Ûnderhâldskosten
-STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Fleantúch Ûnderhâldskosten
-STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Skip Ûnderhâldskosten
-STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Ûnderhâld fan besittingen
-STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ynkomsten Treinen
-STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ynkomsten Auto's
-STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ynkomsten Fleantúgen
-STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Ynkomsten Skepen
-STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Rinte fan Liening
-STR_701D_OTHER :{GOLD}Oaren
-STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY}
-STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY}
-STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totaal:
-STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM}
-STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Ynkomstengrafyk
-STR_7024 :{COMMA}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Winstgrafyk
-STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Jild
-STR_7027_LOAN :{WHITE}Liening
-STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
-STR_7029_BORROW :{BLACK}Lien {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702A_REPAY :{BLACK}Betelje {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} werom
-STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksmaal tasteane liening is {CURRENCY}
-STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kin net mear jild liene
-STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...gjin liening werom te betelje
-STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} nedich
-STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kin liening net werombetelje...
-STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Selektear nei gesicht foar de bedriuwslieder
-STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Feroarje de bedriuwskleuren
-STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Feroarje de namme fan de direkteur
-STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Feroarje de bedriuwsnamme
-STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Lien mear jild
-STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Betelje in diel fan de liening werom
-STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Bedriuwslieder)
-STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Oprjochte: {WHITE}{NUM}
-STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Fiertúchen:
-STR_7042_NONE :{WHITE}Gjin
-STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Gesicthseleksje
-STR_7044_MALE :{BLACK}Man
-STR_7045_FEMALE :{BLACK}Frou
-STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nei Gesicht
-STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Nije gesichtseleksje annulearje
-STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Akseptear nije gesichtseleksje
-STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Selektear manlike gesichten
-STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Selektear froulike gesichten
-STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Meistje willekeurich nij gesicht
-STR_704C_KEY :{BLACK}Kaai
-STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Lit kaai foar grafyk sjen
-STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Kaai foar bedriuwsgrafiken
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klik hjir om te bedriuwstagong foar grafyk oan of út te sette
-STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Stiks fracht ôflevere
-STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Bedriuwsprestaasjeweardering (maksimale weardering=1000)
-STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Bedriuwswearden
-STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Bedriuwskompetysjetabel
-STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
-STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
-STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedriuw yn'e problemen!
-STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sil ôfkocht wurde of fallyt ferkleare wurde wannear prestaasjes net ferbetterje
-STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Direkteur)
-STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedriuw fuseare!
-STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is ferkocht oan{STRING} foar {CURRENCY}!
-STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Wy sykje in transportbedriuw om ús bedriuw oer te nimmen.{}{}Wolsto {COMPANY} foar {CURRENCY} keapje?
-STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Fallyt!
-STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is slúten troch skuldeaskers en alles is ferkocht!
-STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nij transportbedriuw oprjochte!
-STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} begjint te boue by {TOWN}!
-STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kin bedriuw net keapje...
-STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Frachtbetellingshichtes
-STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Deien ûnderweis
-STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Betelling foar levering fan 10 ienheiden (of 10,000 liter) fracht oer in ôfstân fan 20 hokskes
-STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Set grafyk foar frachttype oan/út
-STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
-STR_7066_ENGINEER :Inzjenieur
-STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Ferkearsbehearder
-STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transportcoördinator
-STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Rûteûnderhâlder
-STR_706A_DIRECTOR :Bestjoerder
-STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Direkteur
-STR_706C_CHAIRMAN :Foarsitter
-STR_706D_PRESIDENT :President
-STR_706E_TYCOON :Tycoon
-STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bou haadkantoar
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bou haadkantoar / sjoch haadkantoar
-STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kin gjin haadkantoar boue
-STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Sjoch haadkantoar
-STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Resesje!{}{}Finansieel eksperts binne bang foar it minste fanwegen de minne ekonomy!
-STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Resesje foarby!{}{}Opgong yn hannel jout fertrouwen oan yndustry en de ekonomy wurdt better!
-STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Wikselje tusken lytse/grutte skermgrutte
-STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Bedriuwswearde: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Keapje 25% oandielen fan bedriuw
-STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Ferkeapje 25% oandielen fan bedriuw
-STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Keapje 25% oandielen fan dit bedriuw
-STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Ferkeapje 25% oandielen fan dit bedriuw
-STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kin net 25% oandielen fan dit bedriuw keapje...
-STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kin net 25% oandielen fan dit bedriuw ferkeapje...
-STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% besit fan {COMPANY})
-STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is oernaam troch {STRING}!
+STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
+STR_COMPANY_NUM :(Bedriuw {COMMA})
+STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nei Gesicht
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Kleurenskema
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Kleurenskema:
+STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Nei Kleurenskema
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Bedriuwsnamme
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Namme fan Direkteur
+STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Bedriuwsnamme
+STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Namme fan Direkteur
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kin bedriuwsnamme net feroarje...
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kin namme fan direkteur net feroarje
+STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finansieën {BLACK}{COMPANYNUM}
+STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Utjeften/Ynkomsten
+STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
+STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruksje
+STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nije faartúchen
+STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trein Ûnderhâldskosten
+STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Auto's Ûnderhâldskosten
+STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Fleantúch Ûnderhâldskosten
+STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Skip Ûnderhâldskosten
+STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Ûnderhâld fan besittingen
+STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ynkomsten Treinen
+STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ynkomsten Auto's
+STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ynkomsten Fleantúgen
+STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Ynkomsten Skepen
+STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Rinte fan Liening
+STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Oaren
+STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY}
+STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY}
+STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Totaal:
+STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
+STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Ynkomstengrafyk
+STR_JUST_COMMA :{COMMA}
+STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Winstgrafyk
+STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Jild
+STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Liening
+STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
+STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Lien {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Betelje {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} werom
+STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksmaal tasteane liening is {CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kin net mear jild liene
+STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...gjin liening werom te betelje
+STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} nedich
+STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kin liening net werombetelje...
+STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Selektear nei gesicht foar de bedriuwslieder
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje de bedriuwskleuren
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje de namme fan de direkteur
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Feroarje de bedriuwsnamme
+STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Lien mear jild
+STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Betelje in diel fan de liening werom
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Bedriuwslieder)
+STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Oprjochte: {WHITE}{NUM}
+STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Fiertúchen:
+STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Gjin
+STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Gesicthseleksje
+STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Man
+STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Frou
+STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Nei Gesicht
+STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Nije gesichtseleksje annulearje
+STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Akseptear nije gesichtseleksje
+STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Selektear manlike gesichten
+STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Selektear froulike gesichten
+STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Meistje willekeurich nij gesicht
+STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Kaai
+STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Lit kaai foar grafyk sjen
+STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Kaai foar bedriuwsgrafiken
+STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klik hjir om te bedriuwstagong foar grafyk oan of út te sette
+STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Stiks fracht ôflevere
+STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Bedriuwsprestaasjeweardering (maksimale weardering=1000)
+STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Bedriuwswearden
+STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Bedriuwskompetysjetabel
+STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
+STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedriuw yn'e problemen!
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sil ôfkocht wurde of fallyt ferkleare wurde wannear prestaasjes net ferbetterje
+STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Direkteur)
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportbedriuw fuseare!
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is ferkocht oan{STRING} foar {CURRENCY}!
+STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Wy sykje in transportbedriuw om ús bedriuw oer te nimmen.{}{}Wolsto {COMPANY} foar {CURRENCY} keapje?
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Fallyt!
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is slúten troch skuldeaskers en alles is ferkocht!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Nij transportbedriuw oprjochte!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} begjint te boue by {TOWN}!
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kin bedriuw net keapje...
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Frachtbetellingshichtes
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{BLACK}{TINYFONT}Deien ûnderweis
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{BLACK}{TINYFONT}Betelling foar levering fan 10 ienheiden (of 10,000 liter) fracht oer in ôfstân fan 20 hokskes
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Set grafyk foar frachttype oan/út
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Inzjenieur
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Ferkearsbehearder
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Transportcoördinator
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Rûteûnderhâlder
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Bestjoerder
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Direkteur
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Foarsitter
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :President
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Tycoon
+STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Bou haadkantoar
+STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Bou haadkantoar / sjoch haadkantoar
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kin gjin haadkantoar boue
+STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Sjoch haadkantoar
+STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Resesje!{}{}Finansieel eksperts binne bang foar it minste fanwegen de minne ekonomy!
+STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Resesje foarby!{}{}Opgong yn hannel jout fertrouwen oan yndustry en de ekonomy wurdt better!
+STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Wikselje tusken lytse/grutte skermgrutte
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Bedriuwswearde: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Keapje 25% oandielen fan bedriuw
+STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Ferkeapje 25% oandielen fan bedriuw
+STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Keapje 25% oandielen fan dit bedriuw
+STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Ferkeapje 25% oandielen fan dit bedriuw
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kin net 25% oandielen fan dit bedriuw keapje...
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kin net 25% oandielen fan dit bedriuw ferkeapje...
+STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% besit fan {COMPANY})
+STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} is oernaam troch {STRING}!
##id 0x8000
-STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Steam)
-STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
-STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
-STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
-STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
-STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
-STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
-STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Steam)
-STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Steam)
-STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Steam)
-STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Steam)
-STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
-STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
-STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
-STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
-STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
-STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
-STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
-STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
-STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
-STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
-STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
-STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
-STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrysk)
-STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrysk)
-STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrysk)
-STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrysk)
-STR_801B_PASSENGER_CAR :Passazjierswein
-STR_801C_MAIL_VAN :Postwein
-STR_801D_COAL_CAR :Koalwein
-STR_801E_OIL_TANKER :Oaljetenker
-STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Feewein
-STR_8020_GOODS_VAN :Guodswein
-STR_8021_GRAIN_HOPPER :Nôtwein
-STR_8022_WOOD_TRUCK :Houtwein
-STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Izerertswein
-STR_8024_STEEL_TRUCK :Stielwein
-STR_8025_ARMORED_VAN :Ferstarke Wein
-STR_8026_FOOD_VAN :Itenswein
-STR_8027_PAPER_TRUCK :Papierwein
-STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Koperertswein
-STR_8029_WATER_TANKER :Wettertenker
-STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruitwein
-STR_802B_RUBBER_TRUCK :Rubberwein
-STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sûkerwein
-STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Sûkerspinwein
-STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Toffeewein
-STR_802F_BUBBLE_VAN :Bubbelwein
-STR_8030_COLA_TANKER :Kolatenker
-STR_8031_CANDY_VAN :Snobbersguodswein
-STR_8032_TOY_VAN :Boartersguodswein
-STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batterijwein
-STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrinkenwein
-STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plestikwein
-STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrysk)
-STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrysk)
-STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
-STR_8039_PASSENGER_CAR :Passazjierswein
-STR_803A_MAIL_VAN :Postwein
-STR_803B_COAL_CAR :Koalwein
-STR_803C_OIL_TANKER :Oaljetenker
-STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Feewein
-STR_803E_GOODS_VAN :Guodswein
-STR_803F_GRAIN_HOPPER :Nôtwein
-STR_8040_WOOD_TRUCK :Houtwein
-STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Izerertswein
-STR_8042_STEEL_TRUCK :Stielwein
-STR_8043_ARMORED_VAN :Ferstarke Wein
-STR_8044_FOOD_VAN :Itenswein
-STR_8045_PAPER_TRUCK :Papierwein
-STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Koperertswein
-STR_8047_WATER_TANKER :Wettertenker
-STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruitwein
-STR_8049_RUBBER_TRUCK :Rubberwein
-STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sûkerwein
-STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Sûkerspinwein
-STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffeewein
-STR_804D_BUBBLE_VAN :Bubbelwein
-STR_804E_COLA_TANKER :Kolatenker
-STR_804F_CANDY_VAN :Snobbersguodswein
-STR_8050_TOY_VAN :Boartersguodwein
-STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batterijwein
-STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrinkenwein
-STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plestikwein
-STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrysk)
-STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrysk)
-STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrysk)
-STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektrysk)
-STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
-STR_8059_PASSENGER_CAR :Passazjierswein
-STR_805A_MAIL_VAN :Postwein
-STR_805B_COAL_CAR :Koalwein
-STR_805C_OIL_TANKER :Oaljetenker
-STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Feewein
-STR_805E_GOODS_VAN :Guodswein
-STR_805F_GRAIN_HOPPER :Nôtwein
-STR_8060_WOOD_TRUCK :Houtwein
-STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Izerertswein
-STR_8062_STEEL_TRUCK :Stielwein
-STR_8063_ARMORED_VAN :Ferstarke Wein
-STR_8064_FOOD_VAN :Itenswein
-STR_8065_PAPER_TRUCK :Papierwein
-STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Koperertswein
-STR_8067_WATER_TANKER :Wettertenker
-STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruitwein
-STR_8069_RUBBER_TRUCK :Rubberwein
-STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sûkerwein
-STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Sûkerspinwein
-STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Toffeewein
-STR_806D_BUBBLE_VAN :Bubbelwein
-STR_806E_COLA_TANKER :Kolatenker
-STR_806F_CANDY_VAN :Snobbersguodswein
-STR_8070_TOY_VAN :Boartersguodswein
-STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batterijwein
-STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrinkenwein
-STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plestikwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Steam)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Steam)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Steam)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Steam)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Steam)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrysk)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrysk)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrysk)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrysk)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Passazjierswein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Postwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Koalwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Oaljetenker
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Feewein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Guodswein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Nôtwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Houtwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Izerertswein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Stielwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Ferstarke Wein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Itenswein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Papierwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Koperertswein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Wettertenker
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Fruitwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Rubberwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Sûkerwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Sûkerspinwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Toffeewein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Bubbelwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Kolatenker
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Snobbersguodswein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Boartersguodswein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Batterijwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrinkenwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Plestikwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrysk)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrysk)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Passazjierswein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Postwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Koalwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :Oaljetenker
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :Feewein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :Guodswein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :Nôtwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :Houtwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :Izerertswein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :Stielwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :Ferstarke Wein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :Itenswein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :Papierwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Koperertswein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :Wettertenker
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :Fruitwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :Rubberwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :Sûkerwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Sûkerspinwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :Toffeewein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :Bubbelwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :Kolatenker
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :Snobbersguodswein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :Boartersguodwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :Batterijwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrinkenwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :Plestikwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrysk)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrysk)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrysk)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektrysk)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :Passazjierswein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :Postwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :Koalwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :Oaljetenker
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :Feewein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :Guodswein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :Nôtwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :Houtwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :Izerertswein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :Stielwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :Ferstarke Wein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :Itenswein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :Papierwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :Koperertswein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :Wettertenker
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :Fruitwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :Rubberwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :Sûkerwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :Sûkerspinwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :Toffeewein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :Bubbelwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :Kolatenker
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :Snobbersguodswein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :Boartersguodswein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :Batterijwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :Frisdrinkenwein
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :Plestikwein
##id 0x8800
diff --git a/src/lang/unfinished/greek.txt b/src/lang/unfinished/greek.txt
index 0ac09ce71..e8d0428d5 100644
--- a/src/lang/unfinished/greek.txt
+++ b/src/lang/unfinished/greek.txt
@@ -11,82 +11,82 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Απο την άκρη του χάρτη
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Πολύ κοντά στην άκρη του χάρτη
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Δεν υπάρχουν αρκετά χρήματα - απαιτούνται {CURRENCY}
-STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}.
+STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Απο την άκρη του χάρτη
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Πολύ κοντά στην άκρη του χάρτη
+STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Δεν υπάρχουν αρκετά χρήματα - απαιτούνται {CURRENCY}
+STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}.
STR_EMPTY :
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Απαιτείται επίπεδο έδαφος
-STR_0008_WAITING :{BLACK}Αναμονή: {WHITE}{STRING}
-STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
-STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} καθ οδόν από το {STATION})
-STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Δέχεται: {WHITE}
-STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Δέχεται: {GOLD}
-STR_SUPPLIES :{BLACK}Προμηθειών : {GOLD}
-STR_000E :
-STR_000F_PASSENGERS :Επιβάτες
-STR_0010_COAL :Κάρβουνο
-STR_0011_MAIL :Ταχυδρομείο
-STR_0012_OIL :Πετρέλαιο
-STR_0013_LIVESTOCK :Ζώα
-STR_0014_GOODS :Αγαθά
-STR_0015_GRAIN :Σιτάρι
-STR_0016_WOOD :Ξυλεία
-STR_0017_IRON_ORE :Σιδηρομετάλλευμα
-STR_0018_STEEL :Χάλυβας
-STR_0019_VALUABLES :Τιμαλφή
-STR_001A_COPPER_ORE :Μετάλλευμα Χαλκού
-STR_001B_MAIZE :Καλαμπόκι
-STR_001C_FRUIT :Φρούτα
-STR_001D_DIAMONDS :Διαμάντια
-STR_001E_FOOD :Τρόφιμα
-STR_001F_PAPER :Χαρτί
-STR_0020_GOLD :Χρυσός
-STR_0021_WATER :Νερό
-STR_0022_WHEAT :Σιτάρι
-STR_0023_RUBBER :Kαουτσούκ
-STR_0024_SUGAR :Ζάχαρη
-STR_0025_TOYS :Παιχνίδια
-STR_0026_CANDY :Γλυκίσματα
-STR_0027_COLA :Κόλα
-STR_0028_COTTON_CANDY :Ινοποιημένη ζάχαρη
-STR_0029_BUBBLES :Φυσαλίδες
-STR_002A_TOFFEE :Καραμέλα
-STR_002B_BATTERIES :Μπαταρίες
-STR_002C_PLASTIC :Πλαστικά
-STR_002D_FIZZY_DRINKS :Ανθρακούχα ποτά
-STR_002E :
-STR_002F_PASSENGER :Επιβάτης
-STR_0030_COAL :Κάρβουνο
-STR_0031_MAIL :Ταχυδρομείο
-STR_0032_OIL :Πετρέλαιο
-STR_0033_LIVESTOCK :Ζώα
-STR_0034_GOODS :Βιομηχανικα Προϊόντα
-STR_0035_GRAIN :Σιτάρι
-STR_0036_WOOD :Ξυλεία
-STR_0037_IRON_ORE :Σιδηρομετάλλευμα
-STR_0038_STEEL :Χάλυβας
-STR_0039_VALUABLES :Τιμαλφή
-STR_003A_COPPER_ORE :Μετάλλευμα Χαλκού
-STR_003B_MAIZE :Καλαμπόκι
-STR_003C_FRUIT :Φρούτα
-STR_003D_DIAMOND :Διαμάντια
-STR_003E_FOOD :Φαγητό
-STR_003F_PAPER :Χαρτί
-STR_0040_GOLD :Χρυσός
-STR_0041_WATER :Νερό
-STR_0042_WHEAT :Σιτάρι
-STR_0043_RUBBER :Καουτσούκ
-STR_0044_SUGAR :Ζάχαρη
-STR_0045_TOY :Παιχνίδι
-STR_0046_CANDY :Γλυκό
-STR_0047_COLA :Κόλα
-STR_0048_COTTON_CANDY :Ινοποιημένη ζάχαρη
-STR_0049_BUBBLE :Φυσαλίδα
-STR_004A_TOFFEE :Καραμέλα
-STR_004B_BATTERY :Μπαταρία
-STR_004C_PLASTIC :Πλαστικό
-STR_004D_FIZZY_DRINK :Αναψυκτικό
+STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Απαιτείται επίπεδο έδαφος
+STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Αναμονή: {WHITE}{STRING}
+STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
+STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} καθ οδόν από το {STATION})
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Δέχεται: {WHITE}
+STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Δέχεται: {GOLD}
+STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Προμηθειών : {GOLD}
+STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Επιβάτες
+STR_CARGO_PLURAL_COAL :Κάρβουνο
+STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Ταχυδρομείο
+STR_CARGO_PLURAL_OIL :Πετρέλαιο
+STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Ζώα
+STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Αγαθά
+STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Σιτάρι
+STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Ξυλεία
+STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Σιδηρομετάλλευμα
+STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Χάλυβας
+STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Τιμαλφή
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Μετάλλευμα Χαλκού
+STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Καλαμπόκι
+STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Φρούτα
+STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Διαμάντια
+STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Τρόφιμα
+STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Χαρτί
+STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Χρυσός
+STR_CARGO_PLURAL_WATER :Νερό
+STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Σιτάρι
+STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Kαουτσούκ
+STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Ζάχαρη
+STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Παιχνίδια
+STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Γλυκίσματα
+STR_CARGO_PLURAL_COLA :Κόλα
+STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Ινοποιημένη ζάχαρη
+STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Φυσαλίδες
+STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Καραμέλα
+STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Μπαταρίες
+STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Πλαστικά
+STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Ανθρακούχα ποτά
+STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
+STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Επιβάτης
+STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Κάρβουνο
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Ταχυδρομείο
+STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Πετρέλαιο
+STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Ζώα
+STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Βιομηχανικα Προϊόντα
+STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Σιτάρι
+STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Ξυλεία
+STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Σιδηρομετάλλευμα
+STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Χάλυβας
+STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Τιμαλφή
+STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Μετάλλευμα Χαλκού
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Καλαμπόκι
+STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Φρούτα
+STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Διαμάντια
+STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Φαγητό
+STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Χαρτί
+STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Χρυσός
+STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Νερό
+STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Σιτάρι
+STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Καουτσούκ
+STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Ζάχαρη
+STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Παιχνίδι
+STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Γλυκό
+STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Κόλα
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Ινοποιημένη ζάχαρη
+STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Φυσαλίδα
+STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Καραμέλα
+STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Μπαταρία
+STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Πλαστικό
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Αναψυκτικό
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} επιβάτης{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} άνθρακα
@@ -153,96 +153,96 @@ STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NO
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALL
-STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
-STR_00B0_MAP :{WHITE}Χάρτης - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Επιλογές Παιχνιδιού
-STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Μήνυμα
-STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Μήνυμα από {STRING}
+STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Χάρτης - {STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Επιλογές Παιχνιδιού
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Μήνυμα
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Μήνυμα από {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Προσχή!
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Αυτό δεν γίνεται....
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Αυτή η περιοχή είναι αδύνατο να καθαριστεί...
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Αρχικά Πνευματικά Δικαιώματα {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται
-STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD έκδοση {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 Η ομάδα του OpenTTD
-
-STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
-STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
-STR_00C7_QUIT :{WHITE}Έξοδος
-STR_00C8_YES :{BLACK}Ναι
-STR_00C9_NO :{BLACK}Όχι
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να παρατήσετε το παιχνίδι και να επιστρέψετε στο {STRING};
-STR_00CB_1 :{BLACK}1
-STR_00CC_2 :{BLACK}2
-STR_00CD_3 :{BLACK}3
-STR_00CE_4 :{BLACK}4
-STR_00CF_5 :{BLACK}5
-STR_00D0_NOTHING :Τίποτα
-STR_00D1_DARK_BLUE :Σκούρο Μπλε
-STR_00D2_PALE_GREEN :Ανοικτό Πράσινο
-STR_00D3_PINK :Ροζ
-STR_00D4_YELLOW :Κίτρινο
-STR_00D5_RED :Κόκκινο
-STR_00D6_LIGHT_BLUE :Ανοιχτό μπλέ
-STR_00D7_GREEN :Πράσινο
-STR_00D8_DARK_GREEN :Σκούρο Πράσινο
-STR_00D9_BLUE :Μπλε
-STR_00DA_CREAM :Κρεμ
-STR_00DB_MAUVE :Μωβ
-STR_00DC_PURPLE :Πορφυρό
-STR_00DD_ORANGE :Πορτοκαλί
-STR_00DE_BROWN :Καφέ
-STR_00DF_GREY :Γκρι
-STR_00E0_WHITE :Λευκό
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Πάρα πολλά οχήματα στο παιχνίδι
-STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
-STR_00E3 :{RED}{COMMA}
-STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Τοποθεσία
-STR_00E5_CONTOURS :Περιγράμματα
-STR_00E6_VEHICLES :Οχήματα
-STR_00E7_INDUSTRIES :Βιομηχανίες
-STR_00E8_ROUTES :Διαδρομές
-STR_00E9_VEGETATION :Βλάστηση
-STR_00EA_OWNERS :Ιδιοκτήτες
-STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Δρόμοι
-STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Σιδηρόδρομοι
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Σταθμοί/Αεροδρόμια/Λιμάνια
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Κτήρια/Βιομηχανίες
-STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Οχήματα
-STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100μ
-STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200μ
-STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300μ
-STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400μ
-STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500μ
-STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Τραίνα
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Οχήματα
-STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Πλοία
-STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Αεροπλάνο
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Διαδρομές Μεταφορών
-STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Δάσος
-STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Σιδηροδρομικός Σταθμός
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Περιοχή Φόρτωσης Φορτηγών
-STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Στάση Λεωφορείου
-STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Αεροδρόμιο/Ελικοδρόμιο
-STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Λιμάνι
-STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Τραχύ Έδαφος
-STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Γρασίδι
-STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Γυμνό Έδαφος
-STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Χωράφια
-STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Δέντρα
-STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Βράχοι
-STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Νερό
-STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Χωρίς Ιδιοκτήτη
-STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Πόλεις
-STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Βιομηχανίες
-STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Έρημος
-STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Χιόνι
-STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Μήνυμα
-STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Αυτό δεν γίνεται....
+STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Αυτή η περιοχή είναι αδύνατο να καθαριστεί...
+STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Αρχικά Πνευματικά Δικαιώματα {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται
+STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD έκδοση {REV}
+STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 Η ομάδα του OpenTTD
+
+STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
+STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
+STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Έξοδος
+STR_YES :{BLACK}Ναι
+STR_NO :{BLACK}Όχι
+STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να παρατήσετε το παιχνίδι και να επιστρέψετε στο {STRING};
+STR_BLACK_1 :{BLACK}1
+STR_BLACK_2 :{BLACK}2
+STR_BLACK_3 :{BLACK}3
+STR_BLACK_4 :{BLACK}4
+STR_BLACK_5 :{BLACK}5
+STR_JUST_NOTHING :Τίποτα
+STR_COLOUR_DARK_BLUE :Σκούρο Μπλε
+STR_COLOUR_PALE_GREEN :Ανοικτό Πράσινο
+STR_COLOUR_PINK :Ροζ
+STR_COLOUR_YELLOW :Κίτρινο
+STR_COLOUR_RED :Κόκκινο
+STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Ανοιχτό μπλέ
+STR_COLOUR_GREEN :Πράσινο
+STR_COLOUR_DARK_GREEN :Σκούρο Πράσινο
+STR_COLOUR_BLUE :Μπλε
+STR_COLOUR_CREAM :Κρεμ
+STR_COLOUR_MAUVE :Μωβ
+STR_COLOUR_PURPLE :Πορφυρό
+STR_COLOUR_ORANGE :Πορτοκαλί
+STR_COLOUR_BROWN :Καφέ
+STR_COLOUR_GREY :Γκρι
+STR_COLOUR_WHITE :Λευκό
+STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Πάρα πολλά οχήματα στο παιχνίδι
+STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
+STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
+STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Τοποθεσία
+STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Περιγράμματα
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Οχήματα
+STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Βιομηχανίες
+STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Διαδρομές
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Βλάστηση
+STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Ιδιοκτήτες
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Δρόμοι
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Σιδηρόδρομοι
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Σταθμοί/Αεροδρόμια/Λιμάνια
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Κτήρια/Βιομηχανίες
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Οχήματα
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100μ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200μ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300μ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400μ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500μ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Τραίνα
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Οχήματα
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Πλοία
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Αεροπλάνο
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Διαδρομές Μεταφορών
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Δάσος
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Σιδηροδρομικός Σταθμός
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Περιοχή Φόρτωσης Φορτηγών
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Στάση Λεωφορείου
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Αεροδρόμιο/Ελικοδρόμιο
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Λιμάνι
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Τραχύ Έδαφος
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Γρασίδι
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Γυμνό Έδαφος
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Χωράφια
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Δέντρα
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Βράχοι
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Νερό
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Χωρίς Ιδιοκτήτη
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Πόλεις
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Βιομηχανίες
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Έρημος
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Χιόνι
+STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Μήνυμα
+STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT :{BLACK}Προεπιλογή
-STR_012E_CANCEL :{BLACK}Ακύρωση
-STR_012F_OK :{BLACK}Εντάξει
-STR_0130_RENAME :{BLACK}Μετονομασία
+STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Ακύρωση
+STR_QUERY_OK :{BLACK}Εντάξει
+STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Μετονομασία
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
@@ -254,24 +254,24 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
-STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...ιδιοκτησία του {STRING}
-STR_013C_CARGO :{BLACK}Φορτίο
-STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Πληροφορίες
-STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Χωρητικότητες
-STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Συνολικό Φορτίο
+STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...ιδιοκτησία του {STRING}
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Φορτίο
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Πληροφορίες
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Χωρητικότητες
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Συνολικό Φορτίο
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Συνολική χωρητικότητα φορτίου του τραίνου:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
-STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Νέο Παιχνίδι
-STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Φόρτωση Παιχνιδιού
-STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Πολοί παίκτες
-STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Διαμόρφωση Σεναρίου
+STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Νέο Παιχνίδι
+STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Φόρτωση Παιχνιδιού
+STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Πολοί παίκτες
+STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Διαμόρφωση Σεναρίου
STR_MAPSIZE :{BLACK}Διάσταση χάρτη:
STR_BY :{BLACK}*
-STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Επιλογές Παιχνιδιού
+STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Επιλογές Παιχνιδιού
-STR_0150_SOMEONE :κάποιος{SKIP}{SKIP}
+STR_COMPANY_SOMEONE :κάποιος{SKIP}{SKIP}
STR_UNITS_IMPERIAL :Αυτοκρατορικό
STR_UNITS_METRIC :Μετρικό
@@ -300,23 +300,23 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Γράφημα λειτουργικού κέρδους
-STR_0155_INCOME_GRAPH :Γράφημα εισοδήματος
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Γράφημα παραδοθέντος φορτίου
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Γράφημα ιστορικού απόδοσης
-STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Γράφημα εταιρικής αξίας
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ποσοστά πληρωμής φορτίου
-STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Πίνακας κατάταξης επιχείρησης
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Λεπτομερής εκτίμηση απόδοσης
+STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Γράφημα λειτουργικού κέρδους
+STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Γράφημα εισοδήματος
+STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Γράφημα παραδοθέντος φορτίου
+STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Γράφημα ιστορικού απόδοσης
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Γράφημα εταιρικής αξίας
+STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Ποσοστά πληρωμής φορτίου
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Πίνακας κατάταξης επιχείρησης
+STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Λεπτομερής εκτίμηση απόδοσης
############ range for menu ends
-STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Σχετικά με το OpenTTD
-STR_015C_SAVE_GAME :Αποθήκευση παιχνιδιού
-STR_015D_LOAD_GAME :Φόρτωση παιχνιδιού
-STR_015E_QUIT_GAME :Έξοδος από το παιχνίδι
-STR_015F_QUIT :Έξοδος
+STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Σχετικά με το OpenTTD
+STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Αποθήκευση παιχνιδιού
+STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Φόρτωση παιχνιδιού
+STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Έξοδος από το παιχνίδι
+STR_FILE_MENU_EXIT :Έξοδος
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να εγκαταλείψετε το παιχνίδι;
-STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Εγκατάλειψη Παιχνιδιού
+STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Εγκατάλειψη Παιχνιδιού
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Επιλογή σειράς ταξινόμησης (καθοδικά/ανοδικά)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Επιλογή κριτηρίου ταξινόμησης
STR_SORT_BY :{BLACK}Ταξινόμηση κατά
@@ -366,288 +366,288 @@ STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Στείλε σ
STR_SEND_FOR_SERVICING :Στείλε για επισκευή
############ range for months starts
-STR_0162_JAN :Ιαν
-STR_0163_FEB :Φεβ
-STR_0164_MAR :Μαρ
-STR_0165_APR :Απρ
-STR_0166_MAY :Μαϊ
-STR_0167_JUN :Ιουν
-STR_0168_JUL :Ιουλ
-STR_0169_AUG :Αυγ
-STR_016A_SEP :Σεπ
-STR_016B_OCT :Οκτ
-STR_016C_NOV :Νοε
-STR_016D_DEC :Δεκ
+STR_MONTH_ABBREV_JAN :Ιαν
+STR_MONTH_ABBREV_FEB :Φεβ
+STR_MONTH_ABBREV_MAR :Μαρ
+STR_MONTH_ABBREV_APR :Απρ
+STR_MONTH_ABBREV_MAY :Μαϊ
+STR_MONTH_ABBREV_JUN :Ιουν
+STR_MONTH_ABBREV_JUL :Ιουλ
+STR_MONTH_ABBREV_AUG :Αυγ
+STR_MONTH_ABBREV_SEP :Σεπ
+STR_MONTH_ABBREV_OCT :Οκτ
+STR_MONTH_ABBREV_NOV :Νοε
+STR_MONTH_ABBREV_DEC :Δεκ
############ range for months ends
-STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
-STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
-STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
-STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Παύση
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Αποθήκευση, παραίτηση, έξοδος
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας σταθμών της εταιρείας
-STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Εμφάνιση χάρτη
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Εμφάνιση χάρτη, καταλόγου πόλεων
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Εμφάνιση του καταλόγου πόλεων
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Εμφάνιση οικονομικών πληροφοριών εταιρείας
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Εμφάνιση γενικών πληροφοριών της εταιρείας
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Εμφάνιση γραφημάτων
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Εμφάνιση πίνακα κατάταξης των εταιρειών
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας τραίνων της εταιρείας
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα οδικά οχήματα της εταιρείας
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα πλοία της εταιρείας
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα αεροσκάφη της εταιρείας
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Μεγέθυνση εικόνας
-STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Σμίκρυνση εικόνας
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Κατασκευή σιδηρόδρομου
-STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Κατασκευή δρόμων
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Κατασκευή λιμένων
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Κατασκευή αεροδρομίων
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Τοποθέτηση δεντρων, πινακίδων κλπ.
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Πληροφορίες περιοχής
-STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Επιλογές
-STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
-STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Δεν μπορεί να αλλάξει το διάστημα της συντήρησης...
-STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Κλείσιμο παραθύρου
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Τίτλος παραθύρου - σύρετε για να το μετακινήσετε
+STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
+STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Παύση
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Αποθήκευση, παραίτηση, έξοδος
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Εμφάνιση λίστας σταθμών της εταιρείας
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Εμφάνιση χάρτη
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Εμφάνιση χάρτη, καταλόγου πόλεων
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Εμφάνιση του καταλόγου πόλεων
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Εμφάνιση οικονομικών πληροφοριών εταιρείας
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Εμφάνιση γενικών πληροφοριών της εταιρείας
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Εμφάνιση γραφημάτων
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Εμφάνιση πίνακα κατάταξης των εταιρειών
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Εμφάνιση λίστας τραίνων της εταιρείας
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα οδικά οχήματα της εταιρείας
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα πλοία της εταιρείας
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα αεροσκάφη της εταιρείας
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Μεγέθυνση εικόνας
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Σμίκρυνση εικόνας
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Κατασκευή σιδηρόδρομου
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Κατασκευή δρόμων
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Κατασκευή λιμένων
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Κατασκευή αεροδρομίων
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Τοποθέτηση δεντρων, πινακίδων κλπ.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Πληροφορίες περιοχής
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Επιλογές
+STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Δεν μπορεί να αλλάξει το διάστημα της συντήρησης...
+STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Κλείσιμο παραθύρου
+STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Τίτλος παραθύρου - σύρετε για να το μετακινήσετε
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Σημείωση αυτού του παραθύρου να μην κλείνει από το πλήκτρο 'Κλείσιμο Παραθύρων'
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Κάντε κλίκ και σύρετε για να αλλάξετε το μέγεθος του παραθύρου
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Κάντε κλίκ εδώ για να πάτε στον τρέχων φάκελλο αποθήκευσης
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Κατεδάφιση των κτηρίων κ.λπ. σε συγκεκριμένο τετράγωνο
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Χαμηλώστε μια γωνία του εδάφους
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ανυψώστε μια γωνία του εδάφους
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Μπάρα Κύλισης - μετακινεί την λίστα πάνω/κάτω
-STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Μπάρα κίνησης - κινεί τη λίστα αριστερά/δεξιά
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση περιγραμμάτων εδάφους στο χάρτη
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση οχημάτων στο χάρτη
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση βιομηχανιών στο χάρτη
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Εμφάνιση μεταφορικών οδών στο χάρτη
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση βλάστησης στο χάρτη
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση ιδιοκτητών γης στο χάρτη
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Εναλλαγή ονομάτων πόλεων στο χάρτη
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Κέρδος αυτό το έτος: {CURRENCY} (προηγούμενο έτος: {CURRENCY})
+STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Κατεδάφιση των κτηρίων κ.λπ. σε συγκεκριμένο τετράγωνο
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Χαμηλώστε μια γωνία του εδάφους
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ανυψώστε μια γωνία του εδάφους
+STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Μπάρα Κύλισης - μετακινεί την λίστα πάνω/κάτω
+STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Μπάρα κίνησης - κινεί τη λίστα αριστερά/δεξιά
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση περιγραμμάτων εδάφους στο χάρτη
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση οχημάτων στο χάρτη
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση βιομηχανιών στο χάρτη
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Εμφάνιση μεταφορικών οδών στο χάρτη
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση βλάστησης στο χάρτη
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση ιδιοκτητών γης στο χάρτη
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Εναλλαγή ονομάτων πόλεων στο χάρτη
+STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Κέρδος αυτό το έτος: {CURRENCY} (προηγούμενο έτος: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} χρόν{P ος ια} ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} χρόν{P ος ια} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
-STR_019F_TRAIN :Τραίνο
-STR_019C_ROAD_VEHICLE :Όχημα
-STR_019E_SHIP :Πλοίο
-STR_019D_AIRCRAFT :Αεροσκάφος
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} παλαιώνει
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} ξεπερνά το όριο ηλικίας
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} πάλιωσε πολύ και χρειάζεται επειγόντως αλλαγή
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Πληροφορίες Περιοχής Εδάφους
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {LTBLUE}Μ/Δ
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {RED}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_TRAIN :Τραίνο
+STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Όχημα
+STR_VEHICLE_SHIP :Πλοίο
+STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Αεροσκάφος
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} παλαιώνει
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} ξεπερνά το όριο ηλικίας
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} πάλιωσε πολύ και χρειάζεται επειγόντως αλλαγή
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Πληροφορίες Περιοχής Εδάφους
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {LTBLUE}Μ/Δ
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {RED}{CURRENCY}
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Ώφελος όταν καθαριστεί: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_01A6_N_A :Μη Διαθέσιμο
-STR_01A7_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης: {LTBLUE}{STRING}
-STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης της Οδός: {LTBLUE}{STRING}
-STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης του τραμ: {LTBLUE}{STRING}
-STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης του σιδηροδρόμου: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Τοπική αρχή: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A9_NONE :Κανένα
-STR_01AA_NAME :{BLACK}Όνομα
-STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :Μη Διαθέσιμο
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης της Οδός: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης του τραμ: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης του σιδηροδρόμου: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Τοπική αρχή: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Κανένα
+STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Όνομα
+STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
-STR_01AC_1ST :1{G ος η ο}
-STR_01AD_2ND :2{G ος η ο}
-STR_01AE_3RD :3{G ος η ο}
-STR_01AF_4TH :4{G ος η ο}
-STR_01B0_5TH :5{G ος η ο}
-STR_01B1_6TH :6{G ος η ο}
-STR_01B2_7TH :7{G ος η ο}
-STR_01B3_8TH :8{G ος η ο}
-STR_01B4_9TH :9{G ος η ο}
-STR_01B5_10TH :10{G ος η ο}
-STR_01B6_11TH :11{G ος η ο}
-STR_01B7_12TH :12{G ος η ο}
-STR_01B8_13TH :13{G ος η ο}
-STR_01B9_14TH :14{G ος η ο}
-STR_01BA_15TH :15{G ος η ο}
-STR_01BB_16TH :16{G ος η ο}
-STR_01BC_17TH :17{G ος η ο}
-STR_01BD_18TH :18{G ος η ο}
-STR_01BE_19TH :19{G ος η ο}
-STR_01BF_20TH :20{G ος η ο}
-STR_01C0_21ST :21{G ος η ο}
-STR_01C1_22ND :22{G ος η ο}
-STR_01C2_23RD :23{G ος η ο}
-STR_01C3_24TH :24{G ος η ο}
-STR_01C4_25TH :25{G ος η ο}
-STR_01C5_26TH :26{G ος η ο}
-STR_01C6_27TH :27{G ος η ο}
-STR_01C7_28TH :28{G ος η ο}
-STR_01C8_29TH :29{G ος η ο}
-STR_01C9_30TH :30{G ος η ο}
-STR_01CA_31ST :31{G ος η ο}
+STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1{G ος η ο}
+STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2{G ος η ο}
+STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3{G ος η ο}
+STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4{G ος η ο}
+STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5{G ος η ο}
+STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6{G ος η ο}
+STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7{G ος η ο}
+STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8{G ος η ο}
+STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9{G ος η ο}
+STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10{G ος η ο}
+STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11{G ος η ο}
+STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12{G ος η ο}
+STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13{G ος η ο}
+STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14{G ος η ο}
+STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15{G ος η ο}
+STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16{G ος η ο}
+STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17{G ος η ο}
+STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18{G ος η ο}
+STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19{G ος η ο}
+STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20{G ος η ο}
+STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21{G ος η ο}
+STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22{G ος η ο}
+STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23{G ος η ο}
+STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24{G ος η ο}
+STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25{G ος η ο}
+STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26{G ος η ο}
+STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27{G ος η ο}
+STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28{G ος η ο}
+STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29{G ος η ο}
+STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30{G ος η ο}
+STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31{G ος η ο}
############ range for days ends
-STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
-
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Αποδεκτό Εμπόρευμα: {LTBLUE}
-
-STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
-STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Τζουκμπόξ Jazz
-STR_01D3_SOUND_MUSIC :Ήχος/Μουσική
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου ήχου/μουσικής
-STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Όλα
-STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Παλιό Στυλ
-STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Νέο Στυλ
-STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
-STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Προσαρμοσμένο 1
-STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Προσαρμοσμένο 2
-STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Ένταση Μουσικής
-STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Ένταση Εφέ
-STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}ΕΛΑΧ ' ' ' ' ' ' ΜΕΓ
-STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Πλοήγηση στο προηγούμενο κομμάτι της συλλογής
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Πλοήγηση στο επόμενο κομμάτι στη συλλογή
-STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Σταμάτημα αναπαραγωγής
-STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Έναρξη αναπαραγωγής
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Μετακινήστε τις γραμμές κύλισης για ρύθμιση έντασης
-STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
-STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
-STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
-STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
-STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
-STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Κομμάτι{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Τίτλος
-STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Τυχαία αναπαραγωγή
-STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Πρόγραμμα
-STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Μουσικού Προγράμματος
-STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
-STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
-STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Λίστα Κομματιών
-STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Πρόγραμμα - '{STRING}'
-STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Καθαρισμός
-STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Αποθήκευση
-STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'όλα τα κομμάτια'
-STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'παλιό στυλ'
-STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'νέο στυλ'
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Προσαρμοσμένο 1'
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Προσαρμοσμένο 2'
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Καθαρισμός τρέχοντος προγράμματος (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο)
-STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Αποθήκευση επιλογών μουσικής
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Κάντε κλίκ στο μουσικό κομμάτι για προσθήκη στο τρέχον πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο)
+STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
+
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Αποδεκτό Εμπόρευμα: {LTBLUE}
+
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
+STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Τζουκμπόξ Jazz
+STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Ήχος/Μουσική
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου ήχου/μουσικής
+STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}Όλα
+STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}Παλιό Στυλ
+STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}Νέο Στυλ
+STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Προσαρμοσμένο 1
+STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Προσαρμοσμένο 2
+STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Ένταση Μουσικής
+STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Ένταση Εφέ
+STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}ΕΛΑΧ ' ' ' ' ' ' ΜΕΓ
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Πλοήγηση στο προηγούμενο κομμάτι της συλλογής
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Πλοήγηση στο επόμενο κομμάτι στη συλλογή
+STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Σταμάτημα αναπαραγωγής
+STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Έναρξη αναπαραγωγής
+STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Μετακινήστε τις γραμμές κύλισης για ρύθμιση έντασης
+STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
+STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
+STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Κομμάτι{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Τίτλος
+STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}Τυχαία αναπαραγωγή
+STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Πρόγραμμα
+STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Μουσικού Προγράμματος
+STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
+STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
+STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Λίστα Κομματιών
+STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Πρόγραμμα - '{STRING}'
+STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Καθαρισμός
+STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Αποθήκευση
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'όλα τα κομμάτια'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'παλιό στυλ'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'νέο στυλ'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Προσαρμοσμένο 1'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Προσαρμοσμένο 2'
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Καθαρισμός τρέχοντος προγράμματος (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Αποθήκευση επιλογών μουσικής
+STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Κάντε κλίκ στο μουσικό κομμάτι για προσθήκη στο τρέχον πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Κάντε κλικ στο τραγούδι για να το αφαιρέσετε από το πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο 1 ή 2 μόνο)
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Εναλλαγή τυχαίας αναπαραγωγής on/off στο πρόγραμμα
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου επιλογής μουσικού κομματιού
-STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Κάντε κλίκ στην υπηρεσία για κεντράρισμα στην βιομηχανία/πόλη
-STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}{G=f}Δυσκολία ({STRING})
-STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Τελευταίο μήνυμα/αναφορά νέων
-STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Ρυθμίσεις μηνυμάτων
-STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Ιστορικό Μηνυμάτων
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος/αναφοράς νέων, επιλογές μηνυμάτων
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Επιλογές Μηνυμάτων
-STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Τύποι μηνυμάτων:
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Άφιξη πρώτου οχήματος στο σταθμό του παίκτη
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Άφιξη του πρώτου οχήματος το σταθμό του αντιπάλου
-STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ατυχήματα / καταστροφές
-STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Πληροφορίες εταιρείας
-STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Έναρξη των βιομηχανιών
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Κλείνουν οι βιομηχανίες
-STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Οικονομικές αλλαγές
-STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Αλλαγή της Παραγωγής των βιομηχανιών που εξυπηρετούνται από την εταιρεία
-STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Διαφοροποιήσεις στην παραγωγή των βιομηχανιών που εξυπηρετούνται από ανταγωνιστή(ες)
-STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Άλλες διαφοροποιήσεις στη παραγωγή
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Συμβουλή / πληροφορίες για τα εταιρικά οχήματα
-STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Νέα οχήματα
-STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Αλλαγές στην αποδοχή φορτίου
-STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Επιχορηγήσεις
-STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Γενικές πληροφορίες
+STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Εναλλαγή τυχαίας αναπαραγωγής on/off στο πρόγραμμα
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου επιλογής μουσικού κομματιού
+STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Κάντε κλίκ στην υπηρεσία για κεντράρισμα στην βιομηχανία/πόλη
+STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}{G=f}Δυσκολία ({STRING})
+STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Τελευταίο μήνυμα/αναφορά νέων
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Ρυθμίσεις μηνυμάτων
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Ιστορικό Μηνυμάτων
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος/αναφοράς νέων, επιλογές μηνυμάτων
+STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Επιλογές Μηνυμάτων
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Τύποι μηνυμάτων:
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Άφιξη πρώτου οχήματος στο σταθμό του παίκτη
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Άφιξη του πρώτου οχήματος το σταθμό του αντιπάλου
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ατυχήματα / καταστροφές
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Πληροφορίες εταιρείας
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Έναρξη των βιομηχανιών
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Κλείνουν οι βιομηχανίες
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Οικονομικές αλλαγές
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Αλλαγή της Παραγωγής των βιομηχανιών που εξυπηρετούνται από την εταιρεία
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Διαφοροποιήσεις στην παραγωγή των βιομηχανιών που εξυπηρετούνται από ανταγωνιστή(ες)
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Άλλες διαφοροποιήσεις στη παραγωγή
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Συμβουλή / πληροφορίες για τα εταιρικά οχήματα
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Νέα οχήματα
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Αλλαγές στην αποδοχή φορτίου
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Επιχορηγήσεις
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Γενικές πληροφορίες
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Ρύθμιση όλων των μηνυμάτων σε: Κλειστά / Περιγραφή / Ολόκληρα
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Αναπαραγωγή ήχου για μηνύματα σε περιγραφή
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...πολύ μακριά από τον προηγούμενο προορισμό
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Οι καλύτερες εταιρείες που έφτασαν το {NUM}{}({STRING} Επίπεδο)
-STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Πίνακας Πρωταθλήματος Εταιρειών σε {NUM}
-STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA},
-STR_0213_BUSINESSMAN :Επαγγελματίας
-STR_0214_ENTREPRENEUR :Πρωτοπόρος
-STR_0215_INDUSTRIALIST :Βιομήχανος
-STR_0216_CAPITALIST :Κεφαλαιούχος
-STR_0217_MAGNATE :Μεγιστάνας
-STR_0218_MOGUL :Τυχοδιώκτης
-STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Μεγιστάνας του Αιώνα
+STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...πολύ μακριά από τον προηγούμενο προορισμό
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Οι καλύτερες εταιρείες που έφτασαν το {NUM}{}({STRING} Επίπεδο)
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Πίνακας Πρωταθλήματος Εταιρειών σε {NUM}
+STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{COMMA},
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Επαγγελματίας
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Πρωτοπόρος
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Βιομήχανος
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Κεφαλαιούχος
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Μεγιστάνας
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Τυχοδιώκτης
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Μεγιστάνας του Αιώνα
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} έφτασε στο επίπεδο '{STRING}'
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} της εταιρείας {COMPANY} έφτασε στο επίπεδο '{STRING}'!
-STR_021F :{BLUE}{COMMA}
-STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
-STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Πρόγραμμα Επεξεργασίας Σεναρίου
-STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Δημιουργία Γης
-STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
-STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Αύξηση περιοχής για χαμήλωμα/ανύψωση γης
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Μείωση περιοχής για χαμήλωμα/ανύψωση γης
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Δημιουργία τυχαίου εδάφους
-STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Επαναφορά τοπίου
-STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Επαναφορά Τοπίου
+STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} έφτασε στο επίπεδο '{STRING}'
+STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} της εταιρείας {COMPANY} έφτασε στο επίπεδο '{STRING}'!
+STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA}
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Πρόγραμμα Επεξεργασίας Σεναρίου
+STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Δημιουργία Γης
+STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW}
+STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Αύξηση περιοχής για χαμήλωμα/ανύψωση γης
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Μείωση περιοχής για χαμήλωμα/ανύψωση γης
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Δημιουργία τυχαίου εδάφους
+STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Επαναφορά τοπίου
+STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Επαναφορά Τοπίου
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Αφαίρεση όλων των ιδιοκτησιών παικτών από το χάρτη
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να αφαιρέσετε όλες τις ιδιοκτησίες παικτών;
-STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία τοπίου
-STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία πόλης
-STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία Βιομηχανίας
-STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Κατασκευή δρόμου
-STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Δημιουργία Πόλης
-STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Νέα Πόλη
-STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Κατασκευή νέας πόλης
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί πόλη εδώ...
-STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...πολύ κοντά στην άκρη του χάρτη
-STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...πολύ κοντά σε άλλη πόλη
-STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ακατάλληλη περιοχή
-STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...πάρα πολλές πόλεις
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία τοπίου
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία πόλης
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία Βιομηχανίας
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Κατασκευή δρόμου
+STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Δημιουργία Πόλης
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Νέα Πόλη
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Κατασκευή νέας πόλης
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί πόλη εδώ...
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...πολύ κοντά στην άκρη του χάρτη
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...πολύ κοντά σε άλλη πόλη
+STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ακατάλληλη περιοχή
+STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...πάρα πολλές πόλεις
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Αδύνατο να χτιστούν πόλεις
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...δεν υπάρχει αλλος χώρος στον χάρτη
-STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Αύξηση μεγέθους πόλεως
-STR_023C_EXPAND :{BLACK}Επέκταση
-STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Τυχαία Πόλη
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Χτίσιμο πόλης σε τυχαία τοποθεσία
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί {G ο η το} {STRING} εδώ...
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...πρέπει να χτιστεί πόλη πρώτα
-STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...επιτρέπεται μόνο μία ανά πόλη
-STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Φύτευση Δέντρων
-STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Τοποθέτηση πινακίδας
-STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Τυχαία Δέντρα
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Φύτευση δέντρων τυχαία στο τοπίο
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Τοποθέτηση πετρωδών επιφανειών στο τοπίο
-STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Τοποθέτηση φάρου
-STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Τοποθέτηση αναμεταδότη
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Ορίστε περιοχή ερήμου.{}Πατήστε και κρατήστε το CTRL για αφαίρεση
+STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Αύξηση μεγέθους πόλεως
+STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Επέκταση
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Τυχαία Πόλη
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Χτίσιμο πόλης σε τυχαία τοποθεσία
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί {G ο η το} {STRING} εδώ...
+STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...πρέπει να χτιστεί πόλη πρώτα
+STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...επιτρέπεται μόνο μία ανά πόλη
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Φύτευση Δέντρων
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Τοποθέτηση πινακίδας
+STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Τυχαία Δέντρα
+STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Φύτευση δέντρων τυχαία στο τοπίο
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Τοποθέτηση πετρωδών επιφανειών στο τοπίο
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Τοποθέτηση φάρου
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Τοποθέτηση αναμεταδότη
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Ορίστε περιοχή ερήμου.{}Πατήστε και κρατήστε το CTRL για αφαίρεση
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Προσδιορισμός θαλάσσιας επιφάνειας.{}Δημιουργία καναλιού, εκτός εάν το πλήκτρο CTRL είναι κρατημένο στο επίπεδο της θάλασσας, όπου θα πλημμυρίσει τις παρακείμενες περιοχές.
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Τοποθέτισε ποτάμια
-STR_0290_DELETE :{BLACK}Διαγραφή
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Πλήρης διαγραφή πόλεως
-STR_0292_SAVE_SCENARIO :Αποθήκευση σεναρίου
-STR_0293_LOAD_SCENARIO :Φόρτωση σεναρίου
+STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Διαγραφή
+STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Πλήρης διαγραφή πόλεως
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Αποθήκευση σεναρίου
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Φόρτωση σεναρίου
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Φόρτωση heightmap
-STR_0294_QUIT_EDITOR :Έξοδος από το πρόγραμμα επεξεργασίας
-STR_0295 :
-STR_0296_QUIT :Έξοδος
-STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Αποθήκευση σεναρίου, φόρτωση, παραίτηση πρόγραμμα επεξεργασίας, έξοδος
-STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Φόρτωση Σεναρίου
-STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Αποθήκευση Σεναρίου
-STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Παιξτε το Σενάριο
-STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Παίξτε Heightmap
-STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Εκκίνηση νέου παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας heightmap για χάρτη
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Έξοδος από το πρόγραμμα επεξεργασίας
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Έξοδος
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Αποθήκευση σεναρίου, φόρτωση, παραίτηση πρόγραμμα επεξεργασίας, έξοδος
+STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Φόρτωση Σεναρίου
+STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Αποθήκευση Σεναρίου
+STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Παιξτε το Σενάριο
+STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Παίξτε Heightmap
+STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Εκκίνηση νέου παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας heightmap για χάρτη
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Είστε σίγουροι οτι θέλετε ναφύγετε από το πίστα;
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις με πληθυσμό άνω των 1200
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο πίσω
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο μπροστά
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...και τα δύο άκρα της γέφυρας πρέπει να είναι σε έδαφος
-STR_02A1_SMALL :{BLACK}Μικρό
-STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Μεσαίο
-STR_02A3_LARGE :{BLACK}Μεγάλο
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις με πληθυσμό άνω των 1200
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο πίσω
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο μπροστά
+STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...και τα δύο άκρα της γέφυρας πρέπει να είναι σε έδαφος
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Μικρό
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Μεσαίο
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Μεγάλο
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Τυχαίο
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Πόλη
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Οι πόλεις αναπτύσσονται ταχύτερα από τις απλές κωμοπόλεις{}Ανάλογα με τις ρυθμίσεις, είναι μεγαλύτερες όταν ιδρύονται
-STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Επιλογή μεγέθους πόλης
-STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Μέγεθος πόλης:
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή μεγέθους πόλης
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Μέγεθος πόλης:
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Σχέδιο δρόμων πόλεως
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Επιλογή σχεδίου δρόμων που χρησιμοποιείται για αυτή την πόλη
@@ -657,49 +657,49 @@ STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Πλέγ
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Πλέγμα 3x3
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Τυχαίο
-STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος ή αναφοράς νέων
+STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
+STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος ή αναφοράς νέων
STR_OFF :Κλειστό
STR_SUMMARY :Περιγραφή
STR_FULL :Ολόκληρο
-STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
-STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Καταλογος πόλεων
-STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
+STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Καταλογος πόλεων
+STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
-STR_02C4_GAME_OPTIONS :Επιλογές παιχνιδιού
-STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Ρυθμίσεις δυσκολίας
-STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :Προχωριμένες ρυθμίσεις
-STR_NEWGRF_SETTINGS :Ρυθμίσεις NewGRF
-STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Επιλογές διαφάνειας
-STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Εμφάνιση ονομάτων πόλεων
-STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Εμφάνιση ονομάτων σταθμών
-STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Εμφάνιση πινακίδων
-STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Εμφάνιση σημείων διαδρομής
-STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Πλήρες animation
-STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Πλήρης λεπτομέρειες
-STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Διαφανή κτίρια
-STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Διαφανές ταμπέλες σταθμών
+STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Επιλογές παιχνιδιού
+STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Ρυθμίσεις δυσκολίας
+STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Προχωριμένες ρυθμίσεις
+STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Ρυθμίσεις NewGRF
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Επιλογές διαφάνειας
+STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Εμφάνιση ονομάτων πόλεων
+STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Εμφάνιση ονομάτων σταθμών
+STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Εμφάνιση πινακίδων
+STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Εμφάνιση σημείων διαδρομής
+STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Πλήρες animation
+STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Πλήρης λεπτομέρειες
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Διαφανή κτίρια
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Διαφανές ταμπέλες σταθμών
############ range ends here
############ range for menu starts
-STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Πληροφορίες περιοχής εδάφους
-STR_02D6 :
-STR_CONSOLE_SETTING :Ενναλαγή Κονσόλας
-STR_AI_DEBUG_MENU :Εντοπισμός Σφαλμάτων Τεχνιτής Νοημοσύνης
-STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Φωτογραφία εικόνας (Ctrl-S)
-STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :ΜεγάληΦωτογραφία Εικόνας (Ctrl-G)
-STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Σχετικά με το 'OpenTTD'
+STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Πληροφορίες περιοχής εδάφους
+STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
+STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Ενναλαγή Κονσόλας
+STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Εντοπισμός Σφαλμάτων Τεχνιτής Νοημοσύνης
+STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Φωτογραφία εικόνας (Ctrl-S)
+STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :ΜεγάληΦωτογραφία Εικόνας (Ctrl-G)
+STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Σχετικά με το 'OpenTTD'
############ range ends here
-STR_02DB_OFF :{BLACK}Ανενεργό
-STR_02DA_ON :{BLACK}Ενεργό
-STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Εμφάνιση χρηματοδοτήσεων
-STR_02DD_SUBSIDIES :Χρηματοδοτήσεις
-STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Χάρτης του κόσμου
-STR_EXTRA_VIEW_PORT :Πρόσθετη εμφάνιση
-STR_SIGN_LIST :Λίστα ταμπελών
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Ανενεργό
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Ενεργό
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Εμφάνιση χρηματοδοτήσεων
+STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Χρηματοδοτήσεις
+STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Χάρτης του κόσμου
+STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Πρόσθετη εμφάνιση
+STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Λίστα ταμπελών
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Παγκόσμιος πληθυσμός: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Εμφάνιση {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Αντιγραφή στην εμφάνιση
@@ -707,66 +707,66 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Αντι
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Επικόλληση από εμφάνιση
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Επικόλληση της περιοχής αυτής της εμφάνισης στην παγκόσμια προβολή
-STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Νομισματικές μονάδες
-STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Επιλογή νομισματικών μονάδων
-STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Μονάδες μέτρησης
-STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Επιλογή μονάδων μέτρησης
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Οχήματα δρόμου
-STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Επιλογή πλευράς δρόμου όπου τα οχήματα οδηγούν
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Οδήγηση στα αριστερά
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Οδήγηση στα δεξιά
-STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Ονόματα πόλεων
-STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Επιλογή στυλ ονομάτων πόλεων
-
-STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Αυτόματη αποθήκευση
-STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Επιλογή διάκενου ανάμεσα στις αυτόματες αποθηκεύσεις
-STR_02F7_OFF :Ανενεργό
-STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Κάθε 3 μήνες
-STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Κάθε 6 μήνες
-STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Κάθε 12 μήνες
-STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού
-STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Φόρτωση αποθηκευμένου παιχνιδιού
-STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Δημιουργία προσαρμοσμένου κόσμου/σεναρίου
-STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Έναρξη παιχνιδιού με πολλούς παίκτες
-STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Εμφάνιση επιλογών παιχνιδιού
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Εμφάνιση επιλογών δυσκολίας
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας ένα προσαρμοσμένο σενάριο
-STR_0304_QUIT :{BLACK}Έξοδος
-STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Έξοδος από το 'OpenTTD'
-STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις
-STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'εύκρατου' στυλ τοπίου
-STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'υπό-αρκτικού' στυλ τοπίου
-STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'υπό-τροπικού' στυλ τοπίου
-STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'παιχνιδούπολης' στυλ τοπίου
-STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέας βιομηχανίας
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Νομισματικές μονάδες
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή νομισματικών μονάδων
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Μονάδες μέτρησης
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή μονάδων μέτρησης
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Οχήματα δρόμου
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή πλευράς δρόμου όπου τα οχήματα οδηγούν
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Οδήγηση στα αριστερά
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Οδήγηση στα δεξιά
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Ονόματα πόλεων
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή στυλ ονομάτων πόλεων
+
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Αυτόματη αποθήκευση
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή διάκενου ανάμεσα στις αυτόματες αποθηκεύσεις
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Ανενεργό
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Κάθε 3 μήνες
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Κάθε 6 μήνες
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Κάθε 12 μήνες
+STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού
+STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Φόρτωση αποθηκευμένου παιχνιδιού
+STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Δημιουργία προσαρμοσμένου κόσμου/σεναρίου
+STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Έναρξη παιχνιδιού με πολλούς παίκτες
+STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Εμφάνιση επιλογών παιχνιδιού
+STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Εμφάνιση επιλογών δυσκολίας
+STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας ένα προσαρμοσμένο σενάριο
+STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Έξοδος
+STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Έξοδος από το 'OpenTTD'
+STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις
+STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Επιλογή 'εύκρατου' στυλ τοπίου
+STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'υπό-αρκτικού' στυλ τοπίου
+STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'υπό-τροπικού' στυλ τοπίου
+STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'παιχνιδούπολης' στυλ τοπίου
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέας βιομηχανίας
############ range for menu starts
-STR_INDUSTRY_DIR :Κατάλογος Βιομηχανιών
-STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Χρηματοδότηση νέας βιομηχανίας
+STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Κατάλογος Βιομηχανιών
+STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Χρηματοδότηση νέας βιομηχανίας
############ range ends here
-STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Χρηματοδότηση νέας βιομηχανίας
+STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Χρηματοδότηση νέας βιομηχανίας
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_INT :{NUM}
-STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε δασώδεις περιοχές
-STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε ερημικές περιοχές
-STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ΠΑΥΣΗ * *
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε δασώδεις περιοχές
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε ερημικές περιοχές
+STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * ΠΑΥΣΗ * *
-STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Φωτογραφία εικόνας αποθηκεύθηκε επιτυχώς ώς '{STRING}'
-STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Φωτογραφία εικόνας απέτυχε!
+STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Φωτογραφία εικόνας αποθηκεύθηκε επιτυχώς ώς '{STRING}'
+STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Φωτογραφία εικόνας απέτυχε!
-STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Αγορά γης για μελλοντική χρήση
-STR_032F_AUTOSAVE :{RED}ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
-STR_SAVING_GAME :{RED}* * ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ * *
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Αγορά γης για μελλοντική χρήση
+STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
+STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Η αποθήκευση είναι σε εξέλιξη,{}παρακαλώ περιμένετε να τελειώσει!
-STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Ezy Street στυλ μουσικής'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Ezy Street στυλ μουσικής'
STR_6 :{BLACK}6
STR_7 :{BLACK}7
@@ -846,7 +846,7 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Βασι
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Επιλογή του βασικού σετ γραφικών που θα χρησιμοποιηθεί
-STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Κάθε μήνα
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Κάθε μήνα
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Το αυτόματο σώσιμο απέτυχε
STR_MONTH_JAN :Ιανουάριος
@@ -1423,420 +1423,420 @@ STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Αδυν
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...αδύνατη η μετατροπή τύπου εικόνας
##id 0x0800
-STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Κόστος: {CURRENCY}
-STR_0801_COST :{RED}Κόστος: {CURRENCY}
-STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Έσοδα: {CURRENCY}
-STR_0803_INCOME :{GREEN}Έσοδα: {CURRENCY}
-STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Υπολογιζόμενο Κόστος: {CURRENCY}
-STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Υπολογιζόμενα Έσοδα: {CURRENCY}
-STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Αδύνατο να υψωθεί η γη εδώ...
-STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χαμηλώσει η γη εδώ...
-STR_080A_ROCKS :Πέτρες
-STR_080B_ROUGH_LAND :Σκληρό έδαφος
-STR_080C_BARE_LAND :Γυμνό έδαφος
-STR_080D_GRASS :Γρασίδι
-STR_080E_FIELDS :Χωράφια
-STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Χιονισμένο έδαφος
-STR_0810_DESERT :Έρημος
+STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Κόστος: {CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Κόστος: {CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Έσοδα: {CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Έσοδα: {CURRENCY}
+STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Υπολογιζόμενο Κόστος: {CURRENCY}
+STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Υπολογιζόμενα Έσοδα: {CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Αδύνατο να υψωθεί η γη εδώ...
+STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χαμηλώσει η γη εδώ...
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Πέτρες
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Σκληρό έδαφος
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Γυμνό έδαφος
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Γρασίδι
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Χωράφια
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Χιονισμένο έδαφος
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Έρημος
##id 0x1000
-STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Το έδαφος έχει λάθος κλίση
-STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Αδύνατος συνδυασμός σιδηροδρόμου
-STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Η εκσκαφή θα κατέστρεφε το τούνελ
-STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ήδη στο επίπεδο της θάλασσας
-STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}...πολύ ψηλά
-STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Μη συμβατή σιδηροτροχιά
-STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ήδη χτισμένο
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Πρέπει να αφαιρεθεί ο σιδηρόδρομος πρώτα
-STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Κατασκευή Σιδηρόδρομου
-STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Κατασκευή μονοτρόχιου σιδηροδρόμου
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Κατασκευή μαγνητικού σιδηροδρόμου
-STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας
-STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αμαξοστάσιο εδώ...
-STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σταθμός τρένων εδώ...
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστούν σηματοδότες εδώ...
-STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σιδηρόδρομος εδώ...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί σιδηρόδρομος από εδώ...
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθούν σηματοδότες από εδώ...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός Αμαξοστασίου
-STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Κατασκευή Σιδηρόδρομου
-STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Κατασκευή οδοντοτού
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Κατασκευή MagLev
-STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Κατασκευή σιδηρόδρομου
-STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Κατασκευή αμαξοστασίου (για κατασκευή και επισκευή τρένων)
-STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Κατασκευή σταθμού τρένων
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Κατασκευή σηματοδοτών
-STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας σιδηρόδρομου
-STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ σιδηρόδρομου
-STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για σιδηρόδρομους και σηματοδότες
-STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Επιλογή γέφυρας - κάντε κλικ στην γέφυρα της προτίμησής σας για κατασκευή
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού αμαξοστασίου
-STR_1021_RAILROAD_TRACK :Σιδηρόδρομος
-STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Αμαξοστάσιο
-STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...αυτή η περιοχή είναι ιδιοκτησία άλλης εταιρείας
+STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Το έδαφος έχει λάθος κλίση
+STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Αδύνατος συνδυασμός σιδηροδρόμου
+STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Η εκσκαφή θα κατέστρεφε το τούνελ
+STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ήδη στο επίπεδο της θάλασσας
+STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}...πολύ ψηλά
+STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Μη συμβατή σιδηροτροχιά
+STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ήδη χτισμένο
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Πρέπει να αφαιρεθεί ο σιδηρόδρομος πρώτα
+STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Κατασκευή Σιδηρόδρομου
+STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Κατασκευή μονοτρόχιου σιδηροδρόμου
+STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Κατασκευή μαγνητικού σιδηροδρόμου
+STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αμαξοστάσιο εδώ...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σταθμός τρένων εδώ...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστούν σηματοδότες εδώ...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σιδηρόδρομος εδώ...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί σιδηρόδρομος από εδώ...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθούν σηματοδότες από εδώ...
+STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Προσανατολισμός Αμαξοστασίου
+STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Κατασκευή Σιδηρόδρομου
+STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Κατασκευή οδοντοτού
+STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Κατασκευή MagLev
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Κατασκευή σιδηρόδρομου
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Κατασκευή αμαξοστασίου (για κατασκευή και επισκευή τρένων)
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Κατασκευή σταθμού τρένων
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Κατασκευή σηματοδοτών
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας σιδηρόδρομου
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ σιδηρόδρομου
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για σιδηρόδρομους και σηματοδότες
+STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή γέφυρας - κάντε κλικ στην γέφυρα της προτίμησής σας για κατασκευή
+STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού αμαξοστασίου
+STR_RAILROAD_TRACK :Σιδηρόδρομος
+STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Αμαξοστάσιο
+STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...αυτή η περιοχή είναι ιδιοκτησία άλλης εταιρείας
##id 0x1800
-STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να αφαιρεθεί ο δρόμος
-STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Κατασκευή Δρόμου
-STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας Δρόμου
-STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί δρόμος εδώ...
-STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί γραμμή τραμ εδώ...
-STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί δρόμος από εδώ...
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατοισμός Σταθμού Οχημάτων
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σταθμός οχημάτων εδώ...
-STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί σταθμαρχείο τραμ εδώ...
-STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί στάση λεωφορείων...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί στάση φορτηγών...
-STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί επιβατικός σταθμός τραμ...
-STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί σταθμός τραμ...
-STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Κατασκευή δρόμου
-STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Κατασκευή κομματιού δρόμου
-STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Κατασκευή οδικού δικτύου χρησιμοποιώντας τον Αυτόματο Δρόμο
-STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Κατασκευή γραμμής τραμ χρησιμοποιώντας την Αυτόματη Γραμμή για τραμ.
-STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Κατασκευή σταθμού οχημάτων (για κατασκευή και επισκευή οχημάτων)
-STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Κατασκευή σταθμού λεωφορείων
-STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Κατασκευή σταθμού φόρτωσης φορτηγών
-STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Κατασκευή επιβατικού σταθμού τραμ
-STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Κατασκευή εμπορευματικού σταθμού τραμ.
-STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας δρόμου
-STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ δρόμου
-STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για αυτοκινητόδρομους
-STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού σταθμού οχημάτων
-STR_1814_ROAD :Δρόμος
-STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Δρόμος με φωτισμό
-STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Δρόμος με δέντρα
-STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Σταθμός Οχημάτων
-STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Διασταύρωση δρόμου/σιδηρόδρομου
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να αφαιρεθεί ο δρόμος
+STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Κατασκευή Δρόμου
+STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας Δρόμου
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί δρόμος εδώ...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί γραμμή τραμ εδώ...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί δρόμος από εδώ...
+STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατοισμός Σταθμού Οχημάτων
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σταθμός οχημάτων εδώ...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί σταθμαρχείο τραμ εδώ...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί στάση λεωφορείων...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί στάση φορτηγών...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί επιβατικός σταθμός τραμ...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}Δεν μπορεί να χτιστεί σταθμός τραμ...
+STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Κατασκευή δρόμου
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Κατασκευή κομματιού δρόμου
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Κατασκευή οδικού δικτύου χρησιμοποιώντας τον Αυτόματο Δρόμο
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Κατασκευή γραμμής τραμ χρησιμοποιώντας την Αυτόματη Γραμμή για τραμ.
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Κατασκευή σταθμού οχημάτων (για κατασκευή και επισκευή οχημάτων)
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Κατασκευή σταθμού λεωφορείων
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Κατασκευή σταθμού φόρτωσης φορτηγών
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Κατασκευή επιβατικού σταθμού τραμ
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Κατασκευή εμπορευματικού σταθμού τραμ.
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας δρόμου
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ δρόμου
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για αυτοκινητόδρομους
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού σταθμού οχημάτων
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Δρόμος
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Δρόμος με φωτισμό
+STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Δρόμος με δέντρα
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Σταθμός Οχημάτων
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Διασταύρωση δρόμου/σιδηρόδρομου
##id 0x2000
-STR_2000_TOWNS :{WHITE}Πόλεις
-STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
-STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Το κτίριο πρέπει πρώτα να κατεδαφιστεί
-STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
-STR_2006_POPULATION :{BLACK}Πληθυσμός: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Σπίτια: {ORANGE}{COMMA}
-STR_2007_RENAME_TOWN :Μετονομασία Πόλης
-STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Αδύνατο να μετονομαστεί η πόλη...
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} οι τοπικές αρχές δεν το επιτρέπουν
-STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Ονόματα πόλεων - πατήστε στο όνομα για να κεντράρετε την εικόνα στην πόλη
-STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Κεντράρισμα της εικόνας στην τοποθεσία της πόλης
-STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Αλλαγή ονόματος πόλεως
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Επιβάτες τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μεγ: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Αλληλογραφία τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μεγ: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Ψηλό συγκρότημα γραφείων
-STR_2010_OFFICE_BLOCK :Συγκρότημα γραφείων
-STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Μικρό συγκρότημα διαμερισμάτων
-STR_2012_CHURCH :Εκκλησία
-STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Μεγάλο συγκρότημα γραφείων
-STR_2014_TOWN_HOUSES :Σπίτια πόλης
-STR_2015_HOTEL :Ξενοδοχείο
-STR_2016_STATUE :Άγαλμα
-STR_2017_FOUNTAIN :Συντριβάνι
-STR_2018_PARK :Πάρκο
-STR_2019_OFFICE_BLOCK :Συγκρότημα Γραφείων
-STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Καταστήματα και γραφεία
-STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Μοντέρνο κτίριο γραφείων
-STR_201C_WAREHOUSE :Αποθήκη
-STR_201D_OFFICE_BLOCK :Τετράγωνο γραφείων
-STR_201E_STADIUM :Γήπεδο
-STR_201F_OLD_HOUSES :Παλιά σπίτια
-STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Τοπική αρχή
-STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Εμφάνιση πληροφοριών για την τοπική αρχή
-STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Τοπική αρχή της πόλης {TOWN}
-STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ποσοστά εταιρείας μεταφορών:
-STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
-STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Χρηματοδοτήσεις
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Τρέχουσες χρηματοδοτήσεις για υπηρεσίες παίρνοντας:
-STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} από {STRING} πρός {STRING}{YELLOW} (έως {DATE_SHORT})
-STR_202A_NONE :{ORANGE}Κανένα
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Υπηρεσίες που έχουν χρηματοδοτηθεί:
-STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, έως {DATE_SHORT})
-STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Έληξε προσφορά χρηματοδότησης:{}{}{STRING} από {STRING} πρός {STRING} δεν θα προσελκύουν χρηματοδότηση πια.
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Η χρηματοδότηση αποσύρθηκε:{}{}{STRING} υπηρεσία {STATION} προς {STATION} δεν χρηματοδοτείται πια.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Προσφορά χρηματοδότησης υπηρεσίας:{}{}Η πρώτη υπηρεσία για {STRING} από {STRING} προς {STRING} επιχορηγείται για ένα έτος από την τοπική αρχή!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται 50% παραπάνω για ένα έτος!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται διπλά για το επόμενο έτος!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται τριπλά για το επόμενο έτος!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται τετραπλά για το επόμενο έτος!
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Η τοπική αρχή της πόλης {TOWN} αρνείται να επιτρέψει τη δημιουργία νέου αεροδρομίου
-STR_2036_COTTAGES :Χωράφια
-STR_2037_HOUSES :Σπίτια
-STR_2038_FLATS :Διαμερίσματα
-STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Ψηλό συγκρότημα γραφείων
-STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Καταστήματα και γραφεία
-STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Καταστήματα και γραφεία
-STR_203C_THEATER :Θέατρο
-STR_203D_STADIUM :Στάδιο
-STR_203E_OFFICES :Γραφεία
-STR_203F_HOUSES :Σπίτια
-STR_2040_CINEMA :Κινηματογράφος
-STR_2041_SHOPPING_MALL :Εμπορικό κέντρο
-STR_2042_DO_IT :{BLACK}Κάνε το
-STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Λίστα πραγμάτων που πρέπει να γίνουν σε αυτή την πόλη - κάντε κλικ στο αντικείμενο για πληροφορίες
-STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Διενέργεια της επιλεγμένης πράξης στην παραπάνω λίστα
-STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Διαθέσιμες πράξεις:
-STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μικρή διαφημιστική καμπάνια
-STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μεσαία διαφημιστική καμπάνια
-STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μεγάλη διαφημιστική καμπάνια
-STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Επιχορήγηση ανακατασκευής τοπικού οδικού δικτύου
-STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Χτίσιμο αγάλματος ιδιοκτήτη εταιρείας
-STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Επιχορήγηση νέων κτιρίων
-STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων μεταφοράς
-STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μικρής τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY}
-STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μεσαίας τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY}
-STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μεγάλης τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY}
-STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Επιχορηγήστε την ανακατασκευή του τοπικού οδικού δικτύου. Προκαλεί σοβαρή ενόχληση στην τοπικό οδικό δίκτυο για έως 6 μήνες.{} Κόστος: {CURRENCY}
-STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Χτίστε ένα άγαλμα προς τιμήν της εταιρείας σας.{} Κόστος: {CURRENCY}
-STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέων εμπορικών κτιρίων στην πόλη.{} Κόστος: {CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων διάρκειας 1 χρόνου για την πόλη. Η τοπική αρχή θα επιτρέπει στους επιβάτες και τα φορτία να χρησιμοποιούν μόνο τους σταθμούς της εταιρείας σας.{} Κόστος: {CURRENCY}
-STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Χαώδης κίνηση στην πόλη {TOWN}!{}{}Χρηματοδοτήθηκε πρόγραμμα επανακατασκευής των δρόμων από την εταιρεία {STRING} και προκαλεί 6 μήνες μιζέριας στους οδηγούς!
-STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (υπό κατασκευή)
-STR_2059_IGLOO :Ιγκλού
-STR_205A_TEPEES :Σκηνές ινδιάνων
-STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Σπίτι-Καφετιέρα
-STR_205C_PIGGY_BANK :Τράπεζα-κουμπαράς
+STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Πόλεις
+STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
+STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Το κτίριο πρέπει πρώτα να κατεδαφιστεί
+STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Πληθυσμός: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Σπίτια: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Μετονομασία Πόλης
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Αδύνατο να μετονομαστεί η πόλη...
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} οι τοπικές αρχές δεν το επιτρέπουν
+STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ονόματα πόλεων - πατήστε στο όνομα για να κεντράρετε την εικόνα στην πόλη
+STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα της εικόνας στην τοποθεσία της πόλης
+STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή ονόματος πόλεως
+STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Επιβάτες τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μεγ: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Αλληλογραφία τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μεγ: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Ψηλό συγκρότημα γραφείων
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Συγκρότημα γραφείων
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Μικρό συγκρότημα διαμερισμάτων
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Εκκλησία
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Μεγάλο συγκρότημα γραφείων
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Σπίτια πόλης
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Ξενοδοχείο
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Άγαλμα
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Συντριβάνι
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Πάρκο
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Συγκρότημα Γραφείων
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Καταστήματα και γραφεία
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Μοντέρνο κτίριο γραφείων
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Αποθήκη
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Τετράγωνο γραφείων
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Γήπεδο
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Παλιά σπίτια
+STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Τοπική αρχή
+STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση πληροφοριών για την τοπική αρχή
+STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Τοπική αρχή της πόλης {TOWN}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ποσοστά εταιρείας μεταφορών:
+STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
+STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Χρηματοδοτήσεις
+STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Τρέχουσες χρηματοδοτήσεις για υπηρεσίες παίρνοντας:
+STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} από {STRING} πρός {STRING}{YELLOW} (έως {DATE_SHORT})
+STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Κανένα
+STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Υπηρεσίες που έχουν χρηματοδοτηθεί:
+STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, έως {DATE_SHORT})
+STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Έληξε προσφορά χρηματοδότησης:{}{}{STRING} από {STRING} πρός {STRING} δεν θα προσελκύουν χρηματοδότηση πια.
+STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Η χρηματοδότηση αποσύρθηκε:{}{}{STRING} υπηρεσία {STATION} προς {STATION} δεν χρηματοδοτείται πια.
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Προσφορά χρηματοδότησης υπηρεσίας:{}{}Η πρώτη υπηρεσία για {STRING} από {STRING} προς {STRING} επιχορηγείται για ένα έτος από την τοπική αρχή!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται 50% παραπάνω για ένα έτος!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται διπλά για το επόμενο έτος!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται τριπλά για το επόμενο έτος!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται τετραπλά για το επόμενο έτος!
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Η τοπική αρχή της πόλης {TOWN} αρνείται να επιτρέψει τη δημιουργία νέου αεροδρομίου
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Χωράφια
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Σπίτια
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Διαμερίσματα
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Ψηλό συγκρότημα γραφείων
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Καταστήματα και γραφεία
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Καταστήματα και γραφεία
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Θέατρο
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Στάδιο
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Γραφεία
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Σπίτια
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Κινηματογράφος
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Εμπορικό κέντρο
+STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Κάνε το
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Λίστα πραγμάτων που πρέπει να γίνουν σε αυτή την πόλη - κάντε κλικ στο αντικείμενο για πληροφορίες
+STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Διενέργεια της επιλεγμένης πράξης στην παραπάνω λίστα
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Διαθέσιμες πράξεις:
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μικρή διαφημιστική καμπάνια
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μεσαία διαφημιστική καμπάνια
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μεγάλη διαφημιστική καμπάνια
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Επιχορήγηση ανακατασκευής τοπικού οδικού δικτύου
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Χτίσιμο αγάλματος ιδιοκτήτη εταιρείας
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Επιχορήγηση νέων κτιρίων
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων μεταφοράς
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μικρής τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μεσαίας τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μεγάλης τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Επιχορηγήστε την ανακατασκευή του τοπικού οδικού δικτύου. Προκαλεί σοβαρή ενόχληση στην τοπικό οδικό δίκτυο για έως 6 μήνες.{} Κόστος: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Χτίστε ένα άγαλμα προς τιμήν της εταιρείας σας.{} Κόστος: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέων εμπορικών κτιρίων στην πόλη.{} Κόστος: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων διάρκειας 1 χρόνου για την πόλη. Η τοπική αρχή θα επιτρέπει στους επιβάτες και τα φορτία να χρησιμοποιούν μόνο τους σταθμούς της εταιρείας σας.{} Κόστος: {CURRENCY}
+STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Χαώδης κίνηση στην πόλη {TOWN}!{}{}Χρηματοδοτήθηκε πρόγραμμα επανακατασκευής των δρόμων από την εταιρεία {STRING} και προκαλεί 6 μήνες μιζέριας στους οδηγούς!
+STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
+STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (υπό κατασκευή)
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Ιγκλού
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Σκηνές ινδιάνων
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Σπίτι-Καφετιέρα
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Τράπεζα-κουμπαράς
##id 0x2800
-STR_2800_PLANT_TREES :Φύτευση δέντρων
-STR_2801_PLACE_SIGN :Τοποθέτηση σηματοδότη
-STR_2802_TREES :{WHITE}Δέντρα
-STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...υπάρχει ήδη δέντρο εδώ
-STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να φυτευθεί δέντρο εδώ...
-STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
-STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...πάρα πολλοί σηματοδότες
-STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να τοποθετηθεί σηματοδότης εδώ...
-STR_280A_SIGN :Πινακίδα
-STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Αλλαγή κειμένου πινακίδας
-STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Δεν γίνεται να αλλαχθεί το κείμενο της πινακίδας...
-STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Δεν μπορεί να διαγραφεί η πινακίδα
-STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Επιλέξτε τύπο δέντρου για φύτευση
-STR_280E_TREES :Δέντρα
-STR_280F_RAINFOREST :Δάσος
-STR_2810_CACTUS_PLANTS :Κάκτοι
+STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Φύτευση δέντρων
+STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Τοποθέτηση σηματοδότη
+STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Δέντρα
+STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...υπάρχει ήδη δέντρο εδώ
+STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να φυτευθεί δέντρο εδώ...
+STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
+STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...πάρα πολλοί σηματοδότες
+STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να τοποθετηθεί σηματοδότης εδώ...
+STR_SIGN_DEFAULT :Πινακίδα
+STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Αλλαγή κειμένου πινακίδας
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Δεν γίνεται να αλλαχθεί το κείμενο της πινακίδας...
+STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Δεν μπορεί να διαγραφεί η πινακίδα
+STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τύπο δέντρου για φύτευση
+STR_TREE_NAME_TREES :Δέντρα
+STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Δάσος
+STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Κάκτοι
##id 0x3000
-STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Σιδηροδρομικού Σταθμού
-STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Αεροδρομίου
-STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Προσανατολισμός
-STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Αριθμός γραμμών
-STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Μήκος Πλατφόρμας
-STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο σιδηροδρομικό σταθμό
-STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Γειτονεύει με περισσότερες από μια υπάρχουσες περιοχές σταθμών/φόρτωσης
-STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Πάρα πολλές περιοχές σταθμών/φόρτωσης
-STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλές στάσεις λεωφορείου
-STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλοί σταθμοί φορτηγών
-STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Πολύ κοντά σε μιά άλλη περιοχή σταθμού/φόρτωσης
-STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο σιδηροδρομικός σταθμός πρώτα
-STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο αεροδρόμιο
-STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί το αεροδρόμιο πρώτα
-
-STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Μετονομασία περιοχής σταθμού/φόρτωσης
-STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Αδύνατο να μετονομαστεί ο σταθμός...
-STR_3032_RATINGS :{BLACK}Βαθμολογίες
-STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Δέχεται
-STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Τοπική βαθμολογία υπηρεσίας μεταφοράς:
+STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Σιδηροδρομικού Σταθμού
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Αεροδρομίου
+STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Προσανατολισμός
+STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Αριθμός γραμμών
+STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Μήκος Πλατφόρμας
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο σιδηροδρομικό σταθμό
+STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Γειτονεύει με περισσότερες από μια υπάρχουσες περιοχές σταθμών/φόρτωσης
+STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Πάρα πολλές περιοχές σταθμών/φόρτωσης
+STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλές στάσεις λεωφορείου
+STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλοί σταθμοί φορτηγών
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Πολύ κοντά σε μιά άλλη περιοχή σταθμού/φόρτωσης
+STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο σιδηροδρομικός σταθμός πρώτα
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο αεροδρόμιο
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί το αεροδρόμιο πρώτα
+
+STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Μετονομασία περιοχής σταθμού/φόρτωσης
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Αδύνατο να μετονομαστεί ο σταθμός...
+STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Βαθμολογίες
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Δέχεται
+STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}Τοπική βαθμολογία υπηρεσίας μεταφοράς:
############ range for rating starts
-STR_3035_APPALLING :Απαίσια
-STR_3036_VERY_POOR :Πολύ Κακή
-STR_3037_POOR :Κακή
-STR_3038_MEDIOCRE :Μέτρια
-STR_3039_GOOD :Καλή
-STR_303A_VERY_GOOD :Πολύ Καλή
-STR_303B_EXCELLENT :Εξαιρετική
-STR_303C_OUTSTANDING :Καταπληκτική
+STR_CARGO_RATING_APPALLING :Απαίσια
+STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :Πολύ Κακή
+STR_CARGO_RATING_POOR :Κακή
+STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :Μέτρια
+STR_CARGO_RATING_GOOD :Καλή
+STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :Πολύ Καλή
+STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :Εξαιρετική
+STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :Καταπληκτική
############ range for rating ends
-STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
-STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια {STRING}
-STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια {STRING} ούτε {STRING}
-STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING}
-STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING} και {STRING}
-STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός Στάσης Λεωφορείου
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Προς. Στάσης Λεωφορείου
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η στάσης λεωφορείου πρώτα
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο σταθμός φορτηγών πρώτα
-STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Σταθμός{P "" s}
-STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_304A_NONE :{YELLOW}- Κανένα -
-STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλη αποβάθρα
-STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η αποβάθρα πρώτα
-STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού σιδηροδρομικού σταθμού
-STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Επιλέξτε τον αριθμό πλατφορμών για το σιδηροδρομικό σταθμό
-STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Επιλέξτε το μήκος του σιδηροδρομικού σταθμού
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό της στάσης των λεωφορείων
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό του χώρου φόρτωσης φορτηγών
-STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην τοποθεσία του σταθμού
-STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Εμφάνιση στατιστικών σταθμού
-STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Αλλαγή ονόματος του σταθμού
-STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Εμφάνιση λίστας αποδεκτών φορτίων
-STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Ονόματα σταθμών - Κλικ στο όνομα για κεντράρισμα εικόνας
-STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Επιλογή μεγέθους/τύπου αεροδρομίου
-STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_305E_RAILROAD_STATION :Σιδηροδρομικός σταθμός
-STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Υπόστεγο Αεροσκαφών
-STR_3060_AIRPORT :Αεροδρόμιο
-STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Χώρος φόρτωσης φορτηγών
-STR_3062_BUS_STATION :Στάση λεωφορείων
-STR_3063_SHIP_DOCK :Αποβάθρα πλοίων
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Εμφάνιση κάλυψης του προτεινούμενου τόπου
-STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Μη εμφάνιση κάλυψης του προτεινούμενου τόπου
-STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Κάλυψη περιοχής
-STR_3068_DOCK :{WHITE}Λιμάνι
-STR_3069_BUOY :Σημαδούρα
-STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...σημαδούρα στη μέση
-STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...ο σταθμός είναι υπερβολικά απλωμένος
+STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
+STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια {STRING}
+STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια {STRING} ούτε {STRING}
+STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING}
+STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING} και {STRING}
+STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός Στάσης Λεωφορείου
+STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Προς. Στάσης Λεωφορείου
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η στάσης λεωφορείου πρώτα
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο σταθμός φορτηγών πρώτα
+STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Σταθμός{P "" s}
+STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Κανένα -
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλη αποβάθρα
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η αποβάθρα πρώτα
+STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού σιδηροδρομικού σταθμού
+STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον αριθμό πλατφορμών για το σιδηροδρομικό σταθμό
+STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε το μήκος του σιδηροδρομικού σταθμού
+STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό της στάσης των λεωφορείων
+STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό του χώρου φόρτωσης φορτηγών
+STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην τοποθεσία του σταθμού
+STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση στατιστικών σταθμού
+STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή ονόματος του σταθμού
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση λίστας αποδεκτών φορτίων
+STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Ονόματα σταθμών - Κλικ στο όνομα για κεντράρισμα εικόνας
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή μεγέθους/τύπου αεροδρομίου
+STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Σιδηροδρομικός σταθμός
+STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Υπόστεγο Αεροσκαφών
+STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Αεροδρόμιο
+STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Χώρος φόρτωσης φορτηγών
+STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Στάση λεωφορείων
+STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Αποβάθρα πλοίων
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση κάλυψης του προτεινούμενου τόπου
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Μη εμφάνιση κάλυψης του προτεινούμενου τόπου
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Κάλυψη περιοχής
+STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Λιμάνι
+STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Σημαδούρα
+STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...σημαδούρα στη μέση
+STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...ο σταθμός είναι υπερβολικά απλωμένος
STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ανομοιόμορφοι σταθμοί απενεργοποιημένοι
##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός Αποθήκης Πλοίων
-STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...πρέπει να χτιστεί στο νερό
-STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αποθήκη πλοίων εδώ...
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό της αποθήκης πλοίων
-STR_3804_WATER :Νερό
-STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Ακτή ή όχθη ποταμού
-STR_3806_SHIP_DEPOT :Αποθήκη πλοίων
-STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Αδύνατο να χτιστεί στο νερό
+STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Προσανατολισμός Αποθήκης Πλοίων
+STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...πρέπει να χτιστεί στο νερό
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αποθήκη πλοίων εδώ...
+STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό της αποθήκης πλοίων
+STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Νερό
+STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Ακτή ή όχθη ποταμού
+STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Αποθήκη πλοίων
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Αδύνατο να χτιστεί στο νερό
##id 0x4000
-STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Αποθήκευση Παιχνιδιού
-STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Φόρτωση Παιχνιδιού
-STR_4002_SAVE :{BLACK}Αποθήκευση
-STR_4003_DELETE :{BLACK}Διαγραφή
-STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} ελεύθερα
-STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Αδύνατη η ανάγνωση του δίσκου
-STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Αποθήκευση Παιχνιδιού Απέτυχε{}{STRING}
-STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Αδύνατη η διαγραφή του αρχείου
-STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Φόρτωση Παιχνιδιού Απέτυχε{}{STRING}
-STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Λίστα δίσκων, φακέλλων και αποθηκευμένων παιχνιδιών
-STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Τρέχον όνομα για το αποθηκευμένο παιχνίδι
-STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Διαγραφή του επιλεγμένου αποθηκευμένου παιχνιδιού
-STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Αποθήκευση παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο όνομα
-STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Δημιουργία τυχαίου νέου παιχνιδιού
+STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Αποθήκευση Παιχνιδιού
+STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Φόρτωση Παιχνιδιού
+STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Αποθήκευση
+STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Διαγραφή
+STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} ελεύθερα
+STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Αδύνατη η ανάγνωση του δίσκου
+STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Αποθήκευση Παιχνιδιού Απέτυχε{}{STRING}
+STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Αδύνατη η διαγραφή του αρχείου
+STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Φόρτωση Παιχνιδιού Απέτυχε{}{STRING}
+STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Λίστα δίσκων, φακέλλων και αποθηκευμένων παιχνιδιών
+STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Τρέχον όνομα για το αποθηκευμένο παιχνίδι
+STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Διαγραφή του επιλεγμένου αποθηκευμένου παιχνιδιού
+STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Αποθήκευση παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο όνομα
+STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :Δημιουργία τυχαίου νέου παιχνιδιού
STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Φόρτωση Heightmap
##id 0x4800
-STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} στη μέση
-STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
-STR_4802_COAL_MINE :Ορυχείο Άνθρακα
-STR_4803_POWER_STATION :Σταθμός Ηλεκτρισμού
-STR_4804_SAWMILL :Πριονιστήριο
-STR_4805_FOREST :Δάσος
-STR_4806_OIL_REFINERY :Διυλιστήριο
-STR_4807_OIL_RIG :Πετρελαιοπηγή
-STR_4808_FACTORY :Εργοστάσιο
-STR_4809_PRINTING_WORKS :Εργασίες Εκτύπωσης
-STR_480A_STEEL_MILL :Χαλυβουργείο
-STR_480B_FARM :Φάρμα
-STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Ορυχείο Μεταλλεύματος Χαλκού
-STR_480D_OIL_WELLS :Πετρελαιοπηγές
-STR_480E_BANK :Τράπεζα
-STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Εργοστάσιο Επεξεργασίας Τροφών
-STR_4810_PAPER_MILL :Μύλος Χαρτιού
-STR_4811_GOLD_MINE :Χρυσορυχείο
-STR_4812_BANK :Τράπεζα
-STR_4813_DIAMOND_MINE :Αδαμαντορυχείο
-STR_4814_IRON_ORE_MINE :Ορυχείο Μεταλλεύματος Σιδήρου
-STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Φυτεία Φρούτων
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Φυτεία Λάστιχου
-STR_4817_WATER_SUPPLY :Προμήθεια Νερού
-STR_4818_WATER_TOWER :Πύργος Νερού
-STR_4819_FACTORY :Εργοστάσιο
-STR_481A_FARM :Φάρμα
-STR_481B_LUMBER_MILL :Υλοτομείο
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Δάσος Μαλλιού της Γριάς
-STR_481D_CANDY_FACTORY :Εργοστάσιο Γλυκών
-STR_481E_BATTERY_FARM :Φάρμα Μπαταριών
-STR_481F_COLA_WELLS :Πηγές Κόλα
-STR_4820_TOY_SHOP :Κατάστημα Παιχνιδιών
-STR_4821_TOY_FACTORY :Εργοστάσιο Παιχνιδιών
-STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Πηγές Πλαστικού
-STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Εργοστάσιο Αναψυκτικών
-STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Γεννήτρια Φυσαλίδων
-STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Λατομείο Τόφυ
-STR_4826_SUGAR_MINE :Ορυχείο Ζάχαρης
+STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} στη μέση
+STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
+STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Ορυχείο Άνθρακα
+STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Σταθμός Ηλεκτρισμού
+STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Πριονιστήριο
+STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Δάσος
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Διυλιστήριο
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Πετρελαιοπηγή
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Εργοστάσιο
+STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Εργασίες Εκτύπωσης
+STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Χαλυβουργείο
+STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Φάρμα
+STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Ορυχείο Μεταλλεύματος Χαλκού
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Πετρελαιοπηγές
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Τράπεζα
+STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Εργοστάσιο Επεξεργασίας Τροφών
+STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Μύλος Χαρτιού
+STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Χρυσορυχείο
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Τράπεζα
+STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Αδαμαντορυχείο
+STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Ορυχείο Μεταλλεύματος Σιδήρου
+STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Φυτεία Φρούτων
+STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Φυτεία Λάστιχου
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Προμήθεια Νερού
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Πύργος Νερού
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Εργοστάσιο
+STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Φάρμα
+STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Υλοτομείο
+STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Δάσος Μαλλιού της Γριάς
+STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Εργοστάσιο Γλυκών
+STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Φάρμα Μπαταριών
+STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Πηγές Κόλα
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Κατάστημα Παιχνιδιών
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Εργοστάσιο Παιχνιδιών
+STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Πηγές Πλαστικού
+STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Εργοστάσιο Αναψυκτικών
+STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Γεννήτρια Φυσαλίδων
+STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Λατομείο Τόφυ
+STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Ορυχείο Ζάχαρης
############ range for requires starts
-STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING}
-STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
-STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
############ range for produces ends
-STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Παραγωγή προηγούμενου μήνα:
-STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% μεταφέρθηκαν)
-STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην περιοχή της βιομηχανίας
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Νέο {STRING} υπό κατασκευή κοντά στην πόλη {TOWN}!
-STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Νέα {STRING} φυτεύεται κοντά στην πόλη {TOWN}!
-STR_482F_COST :{BLACK}Κόστος: {YELLOW}{CURRENCY}
-STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αυτός ο τύπος βιομηχανίας εδώ...
-STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...το δάσος μπορεί να φυτευτεί μόνο πάνω από την γραμμή χιονιού
-STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}Η βιομηχανία {STRING} ανακοίνωσε άμεσο κλείσιμο!
-STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Προβλήματα στην προμήθεια αναγκάζουν την εταιρεία {STRING} να κλείσει αμέσως!
-STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Η έλλειψη δέντρων αναγκάζει την βιομηχανία {STRING} να κλείσει αμέσως!
-STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Η βιομηχανία {INDUSTRY} ανεβάζει την παραγωγή!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Νέα φλέβα άνθρακα βρέθηκε στο {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Νέα αποθέματα πετρελαίου βρέθηκαν στην {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Βελτιωμένες μέθοδοι καλλιέργειας στην {INDUSTRY} αναμένεται να διπλασιάσουν την παραγωγή!
-STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Η παραγωγή στο/στη {INDUSTRY} μειώθηκε κατά 50%
-STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Μόλυνση από έντομα προκαλεί καταστροφή στη {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή μειώθηκε κατά 50%
-STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...μπορούν να τοποθετηθούν μόνο στις άκρες του χάρτη
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Παραγωγή προηγούμενου μήνα:
+STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% μεταφέρθηκαν)
+STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην περιοχή της βιομηχανίας
+STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Νέο {STRING} υπό κατασκευή κοντά στην πόλη {TOWN}!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BLACK}{BIGFONT}Νέα {STRING} φυτεύεται κοντά στην πόλη {TOWN}!
+STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Κόστος: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αυτός ο τύπος βιομηχανίας εδώ...
+STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...το δάσος μπορεί να φυτευτεί μόνο πάνω από την γραμμή χιονιού
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}Η βιομηχανία {STRING} ανακοίνωσε άμεσο κλείσιμο!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BLACK}{BIGFONT}Προβλήματα στην προμήθεια αναγκάζουν την εταιρεία {STRING} να κλείσει αμέσως!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BLACK}{BIGFONT}Η έλλειψη δέντρων αναγκάζει την βιομηχανία {STRING} να κλείσει αμέσως!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}Η βιομηχανία {INDUSTRY} ανεβάζει την παραγωγή!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BLACK}{BIGFONT}Νέα φλέβα άνθρακα βρέθηκε στο {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BLACK}{BIGFONT}Νέα αποθέματα πετρελαίου βρέθηκαν στην {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Βελτιωμένες μέθοδοι καλλιέργειας στην {INDUSTRY} αναμένεται να διπλασιάσουν την παραγωγή!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}Η παραγωγή στο/στη {INDUSTRY} μειώθηκε κατά 50%
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Μόλυνση από έντομα προκαλεί καταστροφή στη {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή μειώθηκε κατά 50%
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...μπορούν να τοποθετηθούν μόνο στις άκρες του χάρτη
##id 0x5000
-STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Άλλο τουνελ στη μέση
-STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Αδύνατο να γίνει εκσκαφή γης στην άλλη άκρη του τούνελ
-STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί το τούνελ
-STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί η γέφυρα
-STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Δεν γίνεται να ξεκινάει και να τελειώνει στο ίδιο σημείο
+STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Άλλο τουνελ στη μέση
+STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Αδύνατο να γίνει εκσκαφή γης στην άλλη άκρη του τούνελ
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί το τούνελ
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί η γέφυρα
+STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Δεν γίνεται να ξεκινάει και να τελειώνει στο ίδιο σημείο
STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}Η γέφυρα δεν καταλήγει στο ίδιο επίπεδο
STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}Η γέφυρα είναι πολύ χαμηλή για το έδαφος
-STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Η αρχή και το τέλος πρέπει να είναι σε ευθεία
-STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Ακατάλληλη τοποθεσία για είσοδο τούνελ
-STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
-STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη, με Αναρτήσεις
-STR_500F_GIRDER_STEEL :Με Δοκούς, Ατσάλινη
-STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Κρεμαστή, Ατσάλινη
-STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Με αναρτήσεις, Τσιμεντένια
-STR_5012_WOODEN :Ξύλινη
-STR_5013_CONCRETE :Τσιμεντένια
-STR_5014_TUBULAR_STEEL :Φυσούνα, Ατσάλινη
+STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Η αρχή και το τέλος πρέπει να είναι σε ευθεία
+STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Ακατάλληλη τοποθεσία για είσοδο τούνελ
+STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη, με Αναρτήσεις
+STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Με Δοκούς, Ατσάλινη
+STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Κρεμαστή, Ατσάλινη
+STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Με αναρτήσεις, Τσιμεντένια
+STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Ξύλινη
+STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Τσιμεντένια
+STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Φυσούνα, Ατσάλινη
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Σωλήνας, Σιλικόνη
-STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί γέφυρα εδώ...
-STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί τούνελ εδώ...
-STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Τούνελ σιδηρόδρομου
-STR_5018_ROAD_TUNNEL :Τούνελ δρόμου
-STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με αναρτήσεις
-STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με δοκούς
-STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Ατσάλινη κρεμαστή σιδηροδρομική γέφυρα
-STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Σιδηροδρομική γέφυρα από ενισχυμένο τσιμέντο
-STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Ξύλινη σιδηροδρομική γέφυρα
-STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Τσιμεντένια σιδηροδρομική γέφυρα
-STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με αναρτήσεις
-STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με δοκούς
-STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Ατσάλινη κρεμαστή γέφυρα δρόμου
-STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Γέφυρα δρόμου από ενισχυμένο τσιμέντο
-STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Ξύλινη γέφυρα δρόμου
-STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Τσιμεντένια γέφυρα δρόμου
-STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Κυλινδρική σιδηροδρομική γέφυρα
-STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Κυλινδρική γέφυρα δρόμου
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί γέφυρα εδώ...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί τούνελ εδώ...
+STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Τούνελ σιδηρόδρομου
+STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Τούνελ δρόμου
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με αναρτήσεις
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με δοκούς
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Ατσάλινη κρεμαστή σιδηροδρομική γέφυρα
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Σιδηροδρομική γέφυρα από ενισχυμένο τσιμέντο
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Ξύλινη σιδηροδρομική γέφυρα
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Τσιμεντένια σιδηροδρομική γέφυρα
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με αναρτήσεις
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με δοκούς
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Ατσάλινη κρεμαστή γέφυρα δρόμου
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Γέφυρα δρόμου από ενισχυμένο τσιμέντο
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Ξύλινη γέφυρα δρόμου
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Τσιμεντένια γέφυρα δρόμου
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Κυλινδρική σιδηροδρομική γέφυρα
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Κυλινδρική γέφυρα δρόμου
##id 0x5800
-STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Αντικείμενο στη μέση
-STR_5801_TRANSMITTER :Αναμεταδότης
-STR_5802_LIGHTHOUSE :Φάρος
-STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Κεντρικά Γραφεία Εταιρείας
-STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...κεντρικά γραφεία εταιρείας στη μέση
-STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Ιδιόκτητη γή από εταιρεία
-STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Αδύνατο να αγοραστεί το έδαφος...
-STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...είστε ήδη ιδιοκτήτης!
+STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Αντικείμενο στη μέση
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Αναμεταδότης
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Φάρος
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Κεντρικά Γραφεία Εταιρείας
+STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...κεντρικά γραφεία εταιρείας στη μέση
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Ιδιόκτητη γή από εταιρεία
+STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Αδύνατο να αγοραστεί το έδαφος...
+STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...είστε ήδη ιδιοκτήτης!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
@@ -1853,184 +1853,184 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Στα
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
-STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Βαθμός Δυσκολίας
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Βαθμός Δυσκολίας
STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Αποθήκευση
############ range for difficulty levels starts
-STR_6801_EASY :{BLACK}Εύκολο
-STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Μέτριο
-STR_6803_HARD :{BLACK}Δύσκολο
-STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Παραμετροποιήσιμο
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}Εύκολο
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}Μέτριο
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}Δύσκολο
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}Παραμετροποιήσιμο
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
-STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Μέγιστος αρ. αντιπάλων: {ORANGE}{COMMA}
-STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Αρ. πόλεων: {ORANGE}{STRING}
-STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Αρ. βιομηχανιών: {ORANGE}{STRING}
-STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Μέγιστο αρχικό δάνειο: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Αρχικό επιτόκιο: {ORANGE}{COMMA}%
-STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Έξοδα συντήρησης οχημάτων: {ORANGE}{STRING}
-STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Ταχύτητα κατασκευής αντιπάλων: {ORANGE}{STRING}
-STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Βλάβες οχημάτων: {ORANGE}{STRING}
-STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Πολλαπλασιαστής χρηματοδότησης: {ORANGE}{STRING}
-STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Κόστος κατασκευής: {ORANGE}{STRING}
-STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Τύπος εδάφους: {ORANGE}{STRING}
-STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Ποσότητα θάλασσας/λιμνών: {ORANGE}{STRING}
-STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Οικονομικά: {ORANGE}{STRING}
-STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Περιστροφή τρένων: {ORANGE}{STRING}
-STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Καταστροφές: {ORANGE}{STRING}
-STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Θέση δημαρχιακού συμβουλίου σχετικά με την αναδόμηση της πόλης: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Μέγιστος αρ. αντιπάλων: {ORANGE}{COMMA}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Αρ. πόλεων: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Αρ. βιομηχανιών: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Μέγιστο αρχικό δάνειο: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Αρχικό επιτόκιο: {ORANGE}{COMMA}%
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Έξοδα συντήρησης οχημάτων: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Ταχύτητα κατασκευής αντιπάλων: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Βλάβες οχημάτων: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Πολλαπλασιαστής χρηματοδότησης: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Κόστος κατασκευής: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Τύπος εδάφους: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Ποσότητα θάλασσας/λιμνών: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}Οικονομικά: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Περιστροφή τρένων: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}Καταστροφές: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Θέση δημαρχιακού συμβουλίου σχετικά με την αναδόμηση της πόλης: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
STR_NONE :Κανένα
-STR_6816_LOW :Χαμηλό
-STR_6817_NORMAL :Κανονικό
-STR_6818_HIGH :Υψηλό
-STR_02BF_CUSTOM :Προσαρμοσμέν{G ος η ο}
-STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
-STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
-STR_681B_VERY_SLOW :Πολύ αργό
-STR_681C_SLOW :Αργό
-STR_681D_MEDIUM :Μέτριο
-STR_681E_FAST :Γρήγορο
-STR_681F_VERY_FAST :Πολύ Γρήγορο
-STR_6820_LOW :Χαμηλό
-STR_6821_MEDIUM :Μέτριο
-STR_6822_HIGH :Υψηλό
-STR_6823_NONE :Κανένα
-STR_6824_REDUCED :Μειωμένο
-STR_6825_NORMAL :Κανονικό
-STR_6826_X1_5 :x1.5
-STR_6827_X2 :x2
-STR_6828_X3 :x3
-STR_6829_X4 :x4
-STR_682A_VERY_FLAT :Πολύ επίπεδη
-STR_682B_FLAT :Επίπεδη
-STR_682C_HILLY :Με λόφους
-STR_682D_MOUNTAINOUS :Με βουνά
-STR_682E_STEADY :Σταθερή
-STR_682F_FLUCTUATING :Κυμαινόμενη
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Στο τέλος της γραμμής και στους σταθμούς
-STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Στο τέλος της γραμμής μόνο
-STR_6836_OFF :Ανενεργό
-STR_6837_ON :Ενεργό
-STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Εμφάνιση γραφήματος καλύτεων βαθμολογιών
-STR_PERMISSIVE :Ανεκτικό
-STR_TOLERANT :Υπομονετικό
-STR_HOSTILE :Εχθρικό
+STR_NUM_LOW :Χαμηλό
+STR_NUM_NORMAL :Κανονικό
+STR_NUM_HIGH :Υψηλό
+STR_NUM_CUSTOM :Προσαρμοσμέν{G ος η ο}
+STR_ARROW_LEFT_SMALL :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
+STR_ARROW_RIGHT_SMALL :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
+STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :Πολύ αργό
+STR_AI_SPEED_SLOW :Αργό
+STR_AI_SPEED_MEDIUM :Μέτριο
+STR_AI_SPEED_FAST :Γρήγορο
+STR_AI_SPEED_VERY_FAST :Πολύ Γρήγορο
+STR_SEA_LEVEL_LOW :Χαμηλό
+STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Μέτριο
+STR_SEA_LEVEL_HIGH :Υψηλό
+STR_DISASTER_NONE :Κανένα
+STR_DISASTER_REDUCED :Μειωμένο
+STR_DISASTER_NORMAL :Κανονικό
+STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5
+STR_SUBSIDY_X2 :x2
+STR_SUBSIDY_X3 :x3
+STR_SUBSIDY_X4 :x4
+STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :Πολύ επίπεδη
+STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Επίπεδη
+STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Με λόφους
+STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Με βουνά
+STR_ECONOMY_STEADY :Σταθερή
+STR_ECONOMY_FLUCTUATING :Κυμαινόμενη
+STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Στο τέλος της γραμμής και στους σταθμούς
+STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :Στο τέλος της γραμμής μόνο
+STR_DISASTERS_OFF :Ανενεργό
+STR_DISASTERS_ON :Ενεργό
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Εμφάνιση γραφήματος καλύτεων βαθμολογιών
+STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Ανεκτικό
+STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Υπομονετικό
+STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :Εχθρικό
##id 0x7000
-STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
-STR_7002_COMPANY :(Εταιρία {COMMA})
-STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Νέο Πρόσωπο
-STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}Χρωματισμός
-STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}Χρωματισμός:
-STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME :{WHITE}Νέος Χρωματισμός
-STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Όνομα Εταιρείας
-STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Όνομα Διευθυντή
-STR_700A_COMPANY_NAME :Όνομα Εταιρείας
-STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Όνομα Διευθυντή
-STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα της εταιρείας...
-STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα του διευθυντή...
-STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Οικονομικά {BLACK}{COMPANYNUM}
-STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Έξοδα/Έσοδα
-STR_7010 :{WHITE}{NUM}
-STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Κατασκευή
-STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Νέα Οχήματα
-STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Τρέν.
-STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Οχημ.
-STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Αεροπ.
-STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Πλοίων
-STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Συντήρηση Ιδιοκτησίας
-STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Έσοδα Τρένων
-STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Έσοδα Οχημάτων
-STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Έσοδα Αεροπλάνων
-STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Έσοδα Πλοίων
-STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Τόκος Δανείου
-STR_701D_OTHER :{GOLD}Άλλα
-STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY}
-STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY}
-STR_7020_TOTAL :{WHITE}Σύνολο:
-STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM}
-STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Γράφημα Εισοδήματος
+STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
+STR_COMPANY_NUM :(Εταιρία {COMMA})
+STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Νέο Πρόσωπο
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Χρωματισμός
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Χρωματισμός:
+STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Νέος Χρωματισμός
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Όνομα Εταιρείας
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Όνομα Διευθυντή
+STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Όνομα Εταιρείας
+STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Όνομα Διευθυντή
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα της εταιρείας...
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα του διευθυντή...
+STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Οικονομικά {BLACK}{COMPANYNUM}
+STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Έξοδα/Έσοδα
+STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
+STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Κατασκευή
+STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Νέα Οχήματα
+STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Τρέν.
+STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Οχημ.
+STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Αεροπ.
+STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Πλοίων
+STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Συντήρηση Ιδιοκτησίας
+STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Έσοδα Τρένων
+STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Έσοδα Οχημάτων
+STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Έσοδα Αεροπλάνων
+STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Έσοδα Πλοίων
+STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Τόκος Δανείου
+STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Άλλα
+STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY}
+STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY}
+STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Σύνολο:
+STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
+STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Γράφημα Εισοδήματος
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT}
-STR_7024 :{COMMA}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Γράφημα Ενεργών Εσόδων
-STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Ισολογισμός Τραπέζης
-STR_7027_LOAN :{WHITE}Δάνειο
+STR_JUST_COMMA :{COMMA}
+STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Γράφημα Ενεργών Εσόδων
+STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Ισολογισμός Τραπέζης
+STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Δάνειο
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Μέγιστο Δάνειο: {BLACK}{CURRENCY}
-STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
-STR_7029_BORROW :{BLACK}Δανεισμός {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702A_REPAY :{BLACK}Πληρωμή {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...το μέγιστο επιτρεπόμενο δάνειο είναι {CURRENCY}
-STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Αδύνατος ο δανεισμός περισσοτέρων χρημάτων...
-STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...δεν υπάρχει δάνειο προς αποπληρωμή
-STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...Απαιτούνται {CURRENCY}
-STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Αδύνατη η αποπληρωμή του δανείου...
+STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
+STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Δανεισμός {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Πληρωμή {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...το μέγιστο επιτρεπόμενο δάνειο είναι {CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Αδύνατος ο δανεισμός περισσοτέρων χρημάτων...
+STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...δεν υπάρχει δάνειο προς αποπληρωμή
+STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...Απαιτούνται {CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Αδύνατη η αποπληρωμή του δανείου...
STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Δεν είναι δυνατόν να δοθούν χρήματα που είναι δανεισμένα από την τράπεζα...
-STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Επιλογή νέου προσώπου διευθυντή
-STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Αλλαγή της εμφάνισης των οχημάτων της εταιρείας
-STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος του διευθυντή
-STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος της εταιρείας
-STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Αύξηση του μεγέθους του δανείου
-STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Αποπληρωμή μέρους του δανείου
-STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Manager)
-STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Εγκαινιασμένος: {WHITE}{NUM}
-STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Οχήματα:
+STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή νέου προσώπου διευθυντή
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή της εμφάνισης των οχημάτων της εταιρείας
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος του διευθυντή
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος της εταιρείας
+STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Αύξηση του μεγέθους του δανείου
+STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Αποπληρωμή μέρους του δανείου
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(Manager)
+STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Εγκαινιασμένος: {WHITE}{NUM}
+STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Οχήματα:
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} τραίν{P ο α}
STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} {P όχημα οχήματα} δρόμου
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} αεροσκάφος
STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} πλοί{P ο α}
-STR_7042_NONE :{WHITE}Κανένα
-STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Προσώπου
-STR_7044_MALE :{BLACK}Αρσενικό
-STR_7045_FEMALE :{BLACK}Θηλυκό
-STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Νέο Πρόσωπο
-STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Ακύρωση επιλογής νέου προσώπου
-STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Αποδοχή νέου προσώπου
-STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Επιλογή αρσενικών προσώπων
-STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Επιλογή θηλυκών προσώπων
-STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Δημιουργία τυχαίου προσώπου
-STR_704C_KEY :{BLACK}Κλειδί
-STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Εμφάνιση κλειδιού στα γραφήματα
-STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Γραφήματα κλειδιού εταιρείας
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Κάντε κλικ εδώ για ενναλαγή εμφάνισης της εταιρείας στο γράφημα
-STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Μονάδες φορτίου που παραδόθηκαν
-STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ποσοστά απόδοσης εταιρείας (μέγιστη τιμή=1000)
-STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Αξία εταιρείας
-STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Πίνακας Πρωταθλήματος Εταιρειών
-STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
-STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
-STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Εταιρεία μεταφορών σε μπελάδες!
-STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}Η εταιρεία {STRING} θα πωληθεί ή θα κυρήξει πτώχευση αν δεν αυξηθεί η απόδοσή της!
-STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Διευθυντής)
-STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Συγχώνευση εταιρειών μεταφοράς!
-STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}Η εταιρεία {STRING} πουλήθηκε στην {STRING} για το ποσό των {CURRENCY}!
-STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Ψάχνουμε μία εταιρεία μεταφορών για να αναλάβει την εταιρεία μας.{}{}Θέλετε να αγοράσετε την {COMPANY} για {CURRENCY}?
-STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Χρεωκοπία!
-STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Η {STRING} έκλεισε από τους επενδυτές και όλα εκποιήθηκαν!
-STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Ίδρυση νέας εταιρείας μεταφορών!
-STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Η {STRING} ξεκινά τις κατασκευές κοντά στην πόλη {TOWN}!
-STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Αδύνατη η εξαγορά της εταιρείας...
-STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Ποσοστά Πληρωμής Φορτίων
-STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Μέρες σε μεταφορά
-STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Πληρωμή για την παράδοση 10 μονάδων (ή 10.000 λίτρων) φορτίου σε απόσταση 20 τετραγώνων
-STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Ενναλαγή γραφήματος τύπου φορτίου
-STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
-STR_7066_ENGINEER :Μηχανικός
-STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Διαχειριστής Κυκλοφορίας
-STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Συντονιστής Μεταφορών
-STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Επόπτης Διαδρομών
-STR_706A_DIRECTOR :Διευθυντής
-STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Ανώτερος Υπάλληλος
-STR_706C_CHAIRMAN :Διαχειριστής
-STR_706D_PRESIDENT :Πρόεδρος
-STR_706E_TYCOON :Μεγιστάνας
-STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Χτίσιμο Αρχηγείου
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Χτίστιμο αρχηγείου εταιρείας / προβολή αρχηγείου
+STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Κανένα
+STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Επιλογή Προσώπου
+STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Αρσενικό
+STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Θηλυκό
+STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Νέο Πρόσωπο
+STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Ακύρωση επιλογής νέου προσώπου
+STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Αποδοχή νέου προσώπου
+STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή αρσενικών προσώπων
+STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Επιλογή θηλυκών προσώπων
+STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Δημιουργία τυχαίου προσώπου
+STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Κλειδί
+STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Εμφάνιση κλειδιού στα γραφήματα
+STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Γραφήματα κλειδιού εταιρείας
+STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Κάντε κλικ εδώ για ενναλαγή εμφάνισης της εταιρείας στο γράφημα
+STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Μονάδες φορτίου που παραδόθηκαν
+STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Ποσοστά απόδοσης εταιρείας (μέγιστη τιμή=1000)
+STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Αξία εταιρείας
+STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Πίνακας Πρωταθλήματος Εταιρειών
+STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
+STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Εταιρεία μεταφορών σε μπελάδες!
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}Η εταιρεία {STRING} θα πωληθεί ή θα κυρήξει πτώχευση αν δεν αυξηθεί η απόδοσή της!
+STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Διευθυντής)
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Συγχώνευση εταιρειών μεταφοράς!
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}Η εταιρεία {STRING} πουλήθηκε στην {STRING} για το ποσό των {CURRENCY}!
+STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Ψάχνουμε μία εταιρεία μεταφορών για να αναλάβει την εταιρεία μας.{}{}Θέλετε να αγοράσετε την {COMPANY} για {CURRENCY}?
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Χρεωκοπία!
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}Η {STRING} έκλεισε από τους επενδυτές και όλα εκποιήθηκαν!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Ίδρυση νέας εταιρείας μεταφορών!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}Η {STRING} ξεκινά τις κατασκευές κοντά στην πόλη {TOWN}!
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Αδύνατη η εξαγορά της εταιρείας...
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Ποσοστά Πληρωμής Φορτίων
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{BLACK}{TINYFONT}Μέρες σε μεταφορά
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{BLACK}{TINYFONT}Πληρωμή για την παράδοση 10 μονάδων (ή 10.000 λίτρων) φορτίου σε απόσταση 20 τετραγώνων
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Ενναλαγή γραφήματος τύπου φορτίου
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Μηχανικός
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Διαχειριστής Κυκλοφορίας
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Συντονιστής Μεταφορών
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Επόπτης Διαδρομών
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Διευθυντής
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Ανώτερος Υπάλληλος
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Διαχειριστής
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Πρόεδρος
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Μεγιστάνας
+STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Χτίσιμο Αρχηγείου
+STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Χτίστιμο αρχηγείου εταιρείας / προβολή αρχηγείου
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Ανοικοδόμηση του αρχηγείου της εταιρίας σε άλλο μέρος, με κόστος το 1% της αξίας της εταιρίας
-STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αρχηγείο εταιρείας...
-STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Προβολή Αρχηγείου
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αρχηγείο εταιρείας...
+STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Προβολή Αρχηγείου
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Ανοικοδόμηση Αρχηγείου
STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}Συμμετοχή
STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}Συμμετοχή και παιχνίδι ως αυτή η εταιρία
@@ -2042,18 +2042,18 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Δώστ
STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Κωδικός εταιρίας
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Προεπιλεγμένος κωδικός εταιρίας
STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}Χρήση αυτού του κωδικού ως προεπιλογή για τις νέες εταιρίες
-STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Παγκόσμια Υποχώρηση!{}{}Οι οικονομολόγοι φοβούνται τα χειρότερα καθώς η οικονομία πιάνει πάτο!
-STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Υποχώρηση Τέλος!{}{}Κέρδη στο εμπόριο δίνει σιγουριά στις βιομηχανίες καθώς η οικονομία δυναμώνει!
-STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Εναλλαγή μεγάλου/μικρού παραθύρου
-STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Αξία εταιρείας: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% στην εταιρεία
-STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας
-STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% της εταιρείας
-STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας
-STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Αδύνατη η αγορά μεριδίου 25% της εταιρείας...
-STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Αδύνατη η πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας...
-STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% είναι ιδιοκτησία της {COMPANY})
-STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Η {STRING} εξαγοράστηκε από την {STRING}!
+STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Παγκόσμια Υποχώρηση!{}{}Οι οικονομολόγοι φοβούνται τα χειρότερα καθώς η οικονομία πιάνει πάτο!
+STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Υποχώρηση Τέλος!{}{}Κέρδη στο εμπόριο δίνει σιγουριά στις βιομηχανίες καθώς η οικονομία δυναμώνει!
+STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Εναλλαγή μεγάλου/μικρού παραθύρου
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Αξία εταιρείας: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% στην εταιρεία
+STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας
+STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% της εταιρείας
+STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Αδύνατη η αγορά μεριδίου 25% της εταιρείας...
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Αδύνατη η πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας...
+STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% είναι ιδιοκτησία της {COMPANY})
+STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Η {STRING} εξαγοράστηκε από την {STRING}!
STR_PROTECTED :{WHITE}Αυτή η εταιρεία δεν είναι αρκετά ώριμη για συναλλαγή μετοχών ακόμα...
STR_LIVERY_DEFAULT :Πρότυπο Μοτίβου Χρωμάτων
@@ -2090,63 +2090,63 @@ STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Επιλ
STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Επιλέξτε το χρωματικό μοτίβο για αλλαγή ή πολλά μοτίβα με Ctrl+Κλικ. Κάντε κλικ στο κουτάκι για να επιλέξετε τη χρήση του μοτίβου
##id 0x8000
-STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Ατμοκίνητο)
-STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Πετρελαίου)
-STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
-STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
-STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
-STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Πετρελαίου
-STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Πετρελαίου
-STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Ατμοκίνητο)
-STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Ατμοκίνητο)
-STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Ατμοκίνητο)
-STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Ατμοκίνητο)
-STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Πετρελαίου)
-STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Πετρελαίου)
-STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Πετρελαίου)
-STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Πετρελαίου)
-STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Πετρελαίου)
-STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Πετρελαίου)
-STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Πετρελαίου)
-STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Πετρελαίου)
-STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Πετρελαίου)
-STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Πετρελαίου)
-STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Πετρελαίου)
-STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Πετρελαίου)
-STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Ηλεκτρικό)
-STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Ηλεκτρικό)
-STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Ηλεκτρικό)
-STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Ηλεκτρικό)
-STR_801B_PASSENGER_CAR :Βαγόνι επιβατών
-STR_801C_MAIL_VAN :Βαγόνι Αλληλογραφίας
-STR_801D_COAL_CAR :Φορτηγίδα Άνθρακα
-STR_801E_OIL_TANKER :Βυτίο Πετρελαίου
-STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Βαγόνι Ζώων
-STR_8020_GOODS_VAN :Βαγόνι Αγαθών
-STR_8021_GRAIN_HOPPER :Φορτηγίδα Σιταριού
-STR_8022_WOOD_TRUCK :Φορτηγίδα Ξυλείας
-STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Φορτηγίδα Σιδήρου
-STR_8024_STEEL_TRUCK :Φορτηγίδα Χάλυβα
-STR_8025_ARMORED_VAN :Τεθωρακισμένο Βαγόνι
-STR_8026_FOOD_VAN :Βαγόνι Τροφίμων
-STR_8027_PAPER_TRUCK :Φορτηγίδα Χαρτιού
-STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Φορτηγίδα Χαλκού
-STR_8029_WATER_TANKER :Βυτίο Νερού
-STR_802A_FRUIT_TRUCK :Φορτηγίδα Φρούτων
-STR_802B_RUBBER_TRUCK :Φορτηγίδα Λάστιχου
-STR_802C_SUGAR_TRUCK :Φορτηγίδα Ζάχαρης
-STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Φορτηγίδα Μαλλιού της Γριάς
-STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Φορτηγίδα Τόφυ
-STR_802F_BUBBLE_VAN :Βαγόνι Φυσαλίδων
-STR_8030_COLA_TANKER :Βυτίο Κόλα
-STR_8031_CANDY_VAN :Βαγόνι Γλυκών
-STR_8032_TOY_VAN :Βαγόνι Παιχνιδιών
-STR_8033_BATTERY_TRUCK :Φορτηγίδα Μπαταριών
-STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Φορτηγίδα Αναψυκτικών
-STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Φορτηγίδα Πλαστικού
-STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Ηλεκτρικό)
-STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Ηλεκτρικό)
-STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Ατμοκίνητο)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Πετρελαίου)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Πετρελαίου
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Πετρελαίου
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Ατμοκίνητο)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Ατμοκίνητο)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Ατμοκίνητο)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Ατμοκίνητο)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Πετρελαίου)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (Πετρελαίου)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Πετρελαίου)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (Πετρελαίου)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Πετρελαίου)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Πετρελαίου)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Πετρελαίου)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Πετρελαίου)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Πετρελαίου)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Πετρελαίου)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Πετρελαίου)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (Πετρελαίου)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Ηλεκτρικό)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Ηλεκτρικό)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Ηλεκτρικό)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Ηλεκτρικό)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Βαγόνι επιβατών
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Βαγόνι Αλληλογραφίας
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Φορτηγίδα Άνθρακα
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Βυτίο Πετρελαίου
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Βαγόνι Ζώων
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Βαγόνι Αγαθών
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Φορτηγίδα Σιταριού
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Φορτηγίδα Ξυλείας
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Φορτηγίδα Σιδήρου
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Φορτηγίδα Χάλυβα
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Τεθωρακισμένο Βαγόνι
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Βαγόνι Τροφίμων
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Φορτηγίδα Χαρτιού
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Φορτηγίδα Χαλκού
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Βυτίο Νερού
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Φορτηγίδα Φρούτων
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Φορτηγίδα Λάστιχου
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Φορτηγίδα Ζάχαρης
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Φορτηγίδα Μαλλιού της Γριάς
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Φορτηγίδα Τόφυ
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Βαγόνι Φυσαλίδων
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Βυτίο Κόλα
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Βαγόνι Γλυκών
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Βαγόνι Παιχνιδιών
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Φορτηγίδα Μπαταριών
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Φορτηγίδα Αναψυκτικών
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Φορτηγίδα Πλαστικού
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Ηλεκτρικό)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Ηλεκτρικό)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
##id 0x8800
@@ -2158,9 +2158,9 @@ STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
-STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}το όχημα δε μπορεί να πάει σε όλους τους σταθμούς
-STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}Το όχημα δεν μπορεί να πάει σε αυτό τον σταθμό
-STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}όχημα που μοιράζεται αυτή την εντολή δεν μπορεί να πάει σε αυτό τον σταθμό
+STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}το όχημα δε μπορεί να πάει σε όλους τους σταθμούς
+STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}Το όχημα δεν μπορεί να πάει σε αυτό τον σταθμό
+STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}όχημα που μοιράζεται αυτή την εντολή δεν μπορεί να πάει σε αυτό τον σταθμό
@@ -2181,13 +2181,13 @@ STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}Δεν
##id 0xB000
-STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Ατύχημα με ζέπελιν στο {STATION}!
-STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Όχημα καταστράφηκε σε σύγκρουση με ΑΤΙΑ!
-STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Έκρηξη διυλιστηρίου κοντά στο {TOWN}!
-STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Εργοστάσιο καταστράφηκε κάτω από ύποπτες συνθήκες κοντά στο {TOWN}!
-STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Α.Τ.Ι.Α. προσγειώθηκε κοντά στο {TOWN}!
-STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Κατάρρευση ανθρακωρυχείου αφήνει καταστροφικό ρήγμα κοντά στο {TOWN}!
-STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Πλημμύρα!{}Τουλάχιστον {COMMA} αγνοούμενοι, το πιθανότερο νεκροί μετά από μεγάλη πλημμύρα!
+STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BLACK}{BIGFONT}Ατύχημα με ζέπελιν στο {STATION}!
+STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BLACK}{BIGFONT}Όχημα καταστράφηκε σε σύγκρουση με ΑΤΙΑ!
+STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BLACK}{BIGFONT}Έκρηξη διυλιστηρίου κοντά στο {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BLACK}{BIGFONT}Εργοστάσιο καταστράφηκε κάτω από ύποπτες συνθήκες κοντά στο {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BLACK}{BIGFONT}Α.Τ.Ι.Α. προσγειώθηκε κοντά στο {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BLACK}{BIGFONT}Κατάρρευση ανθρακωρυχείου αφήνει καταστροφικό ρήγμα κοντά στο {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BLACK}{BIGFONT}Πλημμύρα!{}Τουλάχιστον {COMMA} αγνοούμενοι, το πιθανότερο νεκροί μετά από μεγάλη πλημμύρα!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Η δωροδοκία έγινε
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}αντιληπτή από περιφερειακό επιθεωρητή
diff --git a/src/lang/unfinished/ido.txt b/src/lang/unfinished/ido.txt
index 9104cc3b5..c0209714a 100644
--- a/src/lang/unfinished/ido.txt
+++ b/src/lang/unfinished/ido.txt
@@ -10,173 +10,173 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Exter la bordo del mapo
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Tro proxim la bordo del mapo
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Ne sat pekunio - requizitas {CURRENCY}
-STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Plata tereno requizitita
-STR_0008_WAITING :{BLACK}Vartabas: {WHITE}{STRING}
-STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
-STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Aceptas: {WHITE}
-STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Aceptas: {GOLD}
-STR_000F_PASSENGERS :Pasajero
-STR_0010_COAL :Karbono
-STR_0011_MAIL :Posto
-STR_0012_OIL :Petrolo
-STR_0013_LIVESTOCK :Brutaro
-STR_0014_GOODS :Havaji
-STR_0015_GRAIN :Semino
-STR_0016_WOOD :Ligno
-STR_0017_IRON_ORE :Fer-erco
-STR_0018_STEEL :Stalo
-STR_0019_VALUABLES :Valoraji
-STR_001A_COPPER_ORE :Kupr-erco
-STR_001B_MAIZE :Maizo
-STR_001C_FRUIT :Frukto
-STR_001D_DIAMONDS :Diamanti
-STR_001E_FOOD :Nutrajo
-STR_001F_PAPER :Papero
-STR_0020_GOLD :Oro
-STR_0021_WATER :Aquo
-STR_0022_WHEAT :Frumento
-STR_0023_RUBBER :Kauchuko
-STR_0024_SUGAR :Sukro
-STR_0025_TOYS :Ludili
-STR_0026_CANDY :Bonboni
-STR_0028_COTTON_CANDY :Kandi-lanugo
-STR_0029_BUBBLES :Buli
-STR_002A_TOFFEE :Karamelo
-STR_002B_BATTERIES :Baterii
-STR_002C_PLASTIC :Plastiko
-STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gasoza Drinkaji
-STR_002F_PASSENGER :Pasajero
-STR_0030_COAL :Karbono
-STR_0031_MAIL :Posto
-STR_0032_OIL :Petrolo
-STR_0033_LIVESTOCK :Brutaro
-STR_0034_GOODS :Havaji
-STR_0035_GRAIN :Semino
-STR_0036_WOOD :Ligno
-STR_0037_IRON_ORE :Fer-erco
-STR_0038_STEEL :Stalo
-STR_0039_VALUABLES :Valoraji
-STR_003A_COPPER_ORE :Kupr-erco
-STR_003B_MAIZE :Maizo
-STR_003C_FRUIT :Frukto
-STR_003D_DIAMOND :Diamanto
-STR_003E_FOOD :Nutrajo
-STR_003F_PAPER :Papero
-STR_0040_GOLD :Oro
-STR_0041_WATER :Aquo
-STR_0042_WHEAT :Frumento
-STR_0043_RUBBER :Kauchuko
-STR_0044_SUGAR :Sukro
-STR_0045_TOY :Ludilo
-STR_0046_CANDY :Bonbono
-STR_0048_COTTON_CANDY :Kandi-lanugo
-STR_0049_BUBBLE :Bulo
-STR_004A_TOFFEE :Karamelo
-STR_004B_BATTERY :Baterio
-STR_004C_PLASTIC :Plastiko
-STR_004D_FIZZY_DRINK :Gasoza Drinkajo
-STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
-STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapo - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Ludo Selekti
-STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Sendajo
-STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Sendajo de {STRING}
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne povas facas ca...
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne povas netigas ca areo....
-STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiono {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 La kruo OpenTTD
-
-STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
-STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
-STR_00C7_QUIT :{WHITE}Livas
-STR_00C8_YES :{BLACK}Yes
-STR_00C9_NO :{BLACK}Ne
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Kad tu esas certa ke tu volas livar OpenTTD ed rivenar a {STRING}?
-STR_00CB_1 :{BLACK}1
-STR_00CC_2 :{BLACK}2
-STR_00CD_3 :{BLACK}3
-STR_00CE_4 :{BLACK}4
-STR_00CF_5 :{BLACK}5
-STR_00D0_NOTHING :Nulo
-STR_00D1_DARK_BLUE :Obskur-blua
-STR_00D2_PALE_GREEN :Pal-verda
-STR_00D3_PINK :Rozea
-STR_00D4_YELLOW :Flava
-STR_00D5_RED :Reda
-STR_00D6_LIGHT_BLUE :Klar-Blua
-STR_00D7_GREEN :Verda
-STR_00D8_DARK_GREEN :Obskur-verda
-STR_00D9_BLUE :Blua
-STR_00DA_CREAM :Kremea
-STR_00DB_MAUVE :Malva
-STR_00DC_PURPLE :Purpuro
-STR_00DD_ORANGE :Orangea
-STR_00DE_BROWN :Bruna
-STR_00DF_GREY :Griza
-STR_00E0_WHITE :Blanka
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Tro multa vehili en la ludo
-STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
-STR_00E3 :{RED}{COMMA}
-STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Loko
-STR_00E5_CONTOURS :Konturi
-STR_00E6_VEHICLES :Vehili
-STR_00E7_INDUSTRIES :Industrii
-STR_00E8_ROUTES :Voyi
-STR_00E9_VEGETATION :Vejetado
-STR_00EA_OWNERS :Proprietanto
-STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Voyi
-STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Fervoyo
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stacioni/Aeroportua/Doko
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Edifici/Industrii
-STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehili
-STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
-STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
-STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
-STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
-STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
-STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Treni
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Voy-Vehili
-STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Bateli
-STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeroplani
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transport-voyi
-STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Foresto
-STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Fervoyala Staciono
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Kamiono-Kayo
-STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobuso Staciono
-STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aeroportuo/Heliportuo
-STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Portuo
-STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ruda Tereno
-STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Herbo
-STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Nudiga Tereno
-STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Agri
-STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Arbori
-STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Roki
-STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Aquo
-STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ne proprietanto
-STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Urbi
-STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrii
-STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Dezerto
-STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Nivo
-STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Sendajo
-STR_012D :{WHITE}{STRING}
-STR_012E_CANCEL :{BLACK}Anular
-STR_012F_OK :{BLACK}OK
-STR_0130_RENAME :{BLACK}Rinomizar
-
-
-STR_013C_CARGO :{BLACK}Kargajo
-STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informo
-STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacesi
-STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Ludo
-STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Charjas Ludo
-
-STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Ludo Selekti
-
-STR_0150_SOMEONE :ulu{SKIP}{SKIP}
+STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Exter la bordo del mapo
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Tro proxim la bordo del mapo
+STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Ne sat pekunio - requizitas {CURRENCY}
+STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
+STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Plata tereno requizitita
+STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Vartabas: {WHITE}{STRING}
+STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Aceptas: {WHITE}
+STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Aceptas: {GOLD}
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Pasajero
+STR_CARGO_PLURAL_COAL :Karbono
+STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Posto
+STR_CARGO_PLURAL_OIL :Petrolo
+STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Brutaro
+STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Havaji
+STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Semino
+STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Ligno
+STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Fer-erco
+STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Stalo
+STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Valoraji
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Kupr-erco
+STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Maizo
+STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Frukto
+STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Diamanti
+STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Nutrajo
+STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Papero
+STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Oro
+STR_CARGO_PLURAL_WATER :Aquo
+STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Frumento
+STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Kauchuko
+STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Sukro
+STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Ludili
+STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Bonboni
+STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Kandi-lanugo
+STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Buli
+STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Karamelo
+STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Baterii
+STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastiko
+STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Gasoza Drinkaji
+STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Pasajero
+STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Karbono
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Posto
+STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Petrolo
+STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Brutaro
+STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Havaji
+STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Semino
+STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Ligno
+STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Fer-erco
+STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Stalo
+STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Valoraji
+STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Kupr-erco
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Maizo
+STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Frukto
+STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Diamanto
+STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Nutrajo
+STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Papero
+STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Oro
+STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Aquo
+STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Frumento
+STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Kauchuko
+STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Sukro
+STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Ludilo
+STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Bonbono
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Kandi-lanugo
+STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Bulo
+STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Karamelo
+STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Baterio
+STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastiko
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Gasoza Drinkajo
+STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Mapo - {STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Ludo Selekti
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Sendajo
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Sendajo de {STRING}
+STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne povas facas ca...
+STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne povas netigas ca areo....
+STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiono {REV}
+STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 La kruo OpenTTD
+
+STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
+STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
+STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Livas
+STR_YES :{BLACK}Yes
+STR_NO :{BLACK}Ne
+STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Kad tu esas certa ke tu volas livar OpenTTD ed rivenar a {STRING}?
+STR_BLACK_1 :{BLACK}1
+STR_BLACK_2 :{BLACK}2
+STR_BLACK_3 :{BLACK}3
+STR_BLACK_4 :{BLACK}4
+STR_BLACK_5 :{BLACK}5
+STR_JUST_NOTHING :Nulo
+STR_COLOUR_DARK_BLUE :Obskur-blua
+STR_COLOUR_PALE_GREEN :Pal-verda
+STR_COLOUR_PINK :Rozea
+STR_COLOUR_YELLOW :Flava
+STR_COLOUR_RED :Reda
+STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Klar-Blua
+STR_COLOUR_GREEN :Verda
+STR_COLOUR_DARK_GREEN :Obskur-verda
+STR_COLOUR_BLUE :Blua
+STR_COLOUR_CREAM :Kremea
+STR_COLOUR_MAUVE :Malva
+STR_COLOUR_PURPLE :Purpuro
+STR_COLOUR_ORANGE :Orangea
+STR_COLOUR_BROWN :Bruna
+STR_COLOUR_GREY :Griza
+STR_COLOUR_WHITE :Blanka
+STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Tro multa vehili en la ludo
+STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
+STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
+STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Loko
+STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Konturi
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Vehili
+STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industrii
+STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Voyi
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Vejetado
+STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Proprietanto
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Voyi
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Fervoyo
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stacioni/Aeroportua/Doko
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Edifici/Industrii
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehili
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Treni
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Voy-Vehili
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Bateli
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeroplani
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transport-voyi
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Foresto
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Fervoyala Staciono
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Kamiono-Kayo
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobuso Staciono
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aeroportuo/Heliportuo
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Portuo
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ruda Tereno
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Herbo
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Nudiga Tereno
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Agri
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Arbori
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Roki
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Aquo
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Ne proprietanto
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Urbi
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrii
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Dezerto
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Nivo
+STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Sendajo
+STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
+STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Anular
+STR_QUERY_OK :{BLACK}OK
+STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Rinomizar
+
+
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Kargajo
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Informo
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapacesi
+STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nova Ludo
+STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Charjas Ludo
+
+STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Ludo Selekti
+
+STR_COMPANY_SOMEONE :ulu{SKIP}{SKIP}
@@ -187,8 +187,8 @@ STR_0150_SOMEONE :ulu{SKIP}{SKIP}
############ range for menu starts
-STR_0155_INCOME_GRAPH :Revenuo grafiko
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Livrita kargajo grafiko
+STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Revenuo grafiko
+STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Livrita kargajo grafiko
############ range for menu ends
@@ -196,19 +196,19 @@ STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Livrita kargajo
############ range for months starts
############ range for months ends
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Montrar transport-voyi ad la mapo
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Montrar vejetado ad la mapo
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Montrar proprietanti ad la mapo
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Montrar nam-urbi ad la mapo
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profito to yaro: {CURRENCY} (lasta yaro: {CURRENCY})
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Montrar transport-voyi ad la mapo
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Montrar vejetado ad la mapo
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Montrar proprietanti ad la mapo
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Montrar nam-urbi ad la mapo
+STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profito to yaro: {CURRENCY} (lasta yaro: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends
-STR_019F_TRAIN :Treni
-STR_019C_ROAD_VEHICLE :Voy-vehili
-STR_019E_SHIP :Bateli
-STR_019D_AIRCRAFT :Aeroplani
+STR_VEHICLE_TRAIN :Treni
+STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Voy-vehili
+STR_VEHICLE_SHIP :Bateli
+STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Aeroplani
############ range for days starts
############ range for days ends
@@ -388,7 +388,7 @@ STR_019D_AIRCRAFT :Aeroplani
##id 0x5000
##id 0x5800
-STR_5802_LIGHTHOUSE :Faro
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Faro
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
@@ -404,23 +404,23 @@ STR_5802_LIGHTHOUSE :Faro
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
-STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomio: {ORANGE}{STRING}
-STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Dizastri: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomio: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}Dizastri: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
-STR_6816_LOW :Basa
-STR_6817_NORMAL :Normala
-STR_6818_HIGH :Alta
-STR_681C_SLOW :Lenta
-STR_681D_MEDIUM :Meza
-STR_681E_FAST :Rapida
-STR_6820_LOW :Basa
-STR_6821_MEDIUM :Meza
-STR_6822_HIGH :Alta
+STR_NUM_LOW :Basa
+STR_NUM_NORMAL :Normala
+STR_NUM_HIGH :Alta
+STR_AI_SPEED_SLOW :Lenta
+STR_AI_SPEED_MEDIUM :Meza
+STR_AI_SPEED_FAST :Rapida
+STR_SEA_LEVEL_LOW :Basa
+STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :Meza
+STR_SEA_LEVEL_HIGH :Alta
##id 0x7000
-STR_7027_LOAN :{WHITE}Prest-ajo
-STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehili:
+STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Prest-ajo
+STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Vehili:
diff --git a/src/lang/unfinished/macedonian.txt b/src/lang/unfinished/macedonian.txt
index 9f91f6f0b..279c73e3a 100644
--- a/src/lang/unfinished/macedonian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/macedonian.txt
@@ -10,82 +10,82 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Надвор од работ на мапата
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Преблизу до работ на мапата
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Недоволно средства - потребни {CURRENCY}
-STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
+STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Надвор од работ на мапата
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Преблизу до работ на мапата
+STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Недоволно средства - потребни {CURRENCY}
+STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Потребно е рамно земјиште
-STR_0008_WAITING :{BLACK}Чекање: {WHITE}{STRING}
-STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
-STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} пренасочено од {STATION})
-STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Прифаќа: {WHITE}
-STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Прифаќа: {GOLD}
-STR_SUPPLIES :{BLACK}Залихи: {GOLD}
-STR_000E :
-STR_000F_PASSENGERS :Патници
-STR_0010_COAL :Јаглен
-STR_0011_MAIL :Пошта
-STR_0012_OIL :Нафта
-STR_0013_LIVESTOCK :Добиток
-STR_0014_GOODS :Стока
-STR_0015_GRAIN :Жито
-STR_0016_WOOD :Дрва
-STR_0017_IRON_ORE :Железна Руда
-STR_0018_STEEL :Челик
-STR_0019_VALUABLES :Скапоцености
-STR_001A_COPPER_ORE :Бакарна Руда
-STR_001B_MAIZE :Пченка
-STR_001C_FRUIT :Овошје
-STR_001D_DIAMONDS :Дијаманти
-STR_001E_FOOD :Храна
-STR_001F_PAPER :Хартија
-STR_0020_GOLD :Злато
-STR_0021_WATER :Вода
-STR_0022_WHEAT :Пченица
-STR_0023_RUBBER :Гума
-STR_0024_SUGAR :Шеќер
-STR_0025_TOYS :Играчки
-STR_0026_CANDY :Колачиња
-STR_0027_COLA :Кола (сок)
-STR_0028_COTTON_CANDY :Суровина за колачиња
-STR_0029_BUBBLES :Меурчиња
-STR_002A_TOFFEE :Карамели
-STR_002B_BATTERIES :Батерии
-STR_002C_PLASTIC :Пластика
-STR_002D_FIZZY_DRINKS :Газирани пијалоци
-STR_002E :
-STR_002F_PASSENGER :Патник
-STR_0030_COAL :Јаглен
-STR_0031_MAIL :Пошта
-STR_0032_OIL :Нафта
-STR_0033_LIVESTOCK :Добиток
-STR_0034_GOODS :Роба
-STR_0035_GRAIN :Зрнести производи
-STR_0036_WOOD :Дрва
-STR_0037_IRON_ORE :Железна Руда
-STR_0038_STEEL :Челик
-STR_0039_VALUABLES :Скапоцености
-STR_003A_COPPER_ORE :Бакарна Руда
-STR_003B_MAIZE :Пченка
-STR_003C_FRUIT :Овошје
-STR_003D_DIAMOND :Дијамант
-STR_003E_FOOD :Храна
-STR_003F_PAPER :Хартија
-STR_0040_GOLD :Злато
-STR_0041_WATER :Вода
-STR_0042_WHEAT :Пченица
-STR_0043_RUBBER :Гума
-STR_0044_SUGAR :Шеќер
-STR_0045_TOY :Играчка
-STR_0046_CANDY :Колаче
-STR_0047_COLA :Кола (сок)
-STR_0048_COTTON_CANDY :Суровина за колачиња
-STR_0049_BUBBLE :Меурче
-STR_004A_TOFFEE :Карамела
-STR_004B_BATTERY :Батерија
-STR_004C_PLASTIC :Пластика
-STR_004D_FIZZY_DRINK :Газиран Пијалок
+STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Потребно е рамно земјиште
+STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Чекање: {WHITE}{STRING}
+STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
+STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} пренасочено од {STATION})
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Прифаќа: {WHITE}
+STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Прифаќа: {GOLD}
+STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Залихи: {GOLD}
+STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Патници
+STR_CARGO_PLURAL_COAL :Јаглен
+STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Пошта
+STR_CARGO_PLURAL_OIL :Нафта
+STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Добиток
+STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Стока
+STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Жито
+STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Дрва
+STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Железна Руда
+STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Челик
+STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Скапоцености
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Бакарна Руда
+STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Пченка
+STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Овошје
+STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Дијаманти
+STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Храна
+STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Хартија
+STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Злато
+STR_CARGO_PLURAL_WATER :Вода
+STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Пченица
+STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Гума
+STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Шеќер
+STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Играчки
+STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Колачиња
+STR_CARGO_PLURAL_COLA :Кола (сок)
+STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Суровина за колачиња
+STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Меурчиња
+STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Карамели
+STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Батерии
+STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Пластика
+STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Газирани пијалоци
+STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
+STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Патник
+STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Јаглен
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Пошта
+STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Нафта
+STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Добиток
+STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Роба
+STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Зрнести производи
+STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Дрва
+STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Железна Руда
+STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Челик
+STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Скапоцености
+STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Бакарна Руда
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Пченка
+STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Овошје
+STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Дијамант
+STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Храна
+STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Хартија
+STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Злато
+STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Вода
+STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Пченица
+STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Гума
+STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Шеќер
+STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Играчка
+STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Колаче
+STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Кола (сок)
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Суровина за колачиња
+STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Меурче
+STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Карамела
+STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Батерија
+STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Пластика
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Газиран Пијалок
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} патни{P к ци}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} јаглен
@@ -152,96 +152,96 @@ STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}ПЛ
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}ПП
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}НТ
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}Се`
-STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
-STR_00B0_MAP :{WHITE}Мапа - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Опции на Играта
-STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Порака
-STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Порака од {STRING}
+STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Мапа - {STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Опции на Играта
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Порака
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Порака од {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Внимание!
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ова не е можно....
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Не може да се исчисти оваа област....
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Оригинален copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Сите права се задржани
-STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD верзија {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD тимот
-
-STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
-STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
-STR_00C7_QUIT :{WHITE}Напушти
-STR_00C8_YES :{BLACK}Да
-STR_00C9_NO :{BLACK}Не
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите OpenTTD и да се вратите во {STRING}?
-STR_00CB_1 :{BLACK}1
-STR_00CC_2 :{BLACK}2
-STR_00CD_3 :{BLACK}3
-STR_00CE_4 :{BLACK}4
-STR_00CF_5 :{BLACK}5
-STR_00D0_NOTHING :Ништо
-STR_00D1_DARK_BLUE :Темоно Сина
-STR_00D2_PALE_GREEN :Матно Зелена
-STR_00D3_PINK :Розова
-STR_00D4_YELLOW :Жолта
-STR_00D5_RED :Црвена
-STR_00D6_LIGHT_BLUE :Светло Сина
-STR_00D7_GREEN :Зелена
-STR_00D8_DARK_GREEN :Темно Зелена
-STR_00D9_BLUE :Сина
-STR_00DA_CREAM :Крем
-STR_00DB_MAUVE :Виолетова
-STR_00DC_PURPLE :Пурпурна
-STR_00DD_ORANGE :Портокалова
-STR_00DE_BROWN :Кафена
-STR_00DF_GREY :Сива
-STR_00E0_WHITE :Бела
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Има премногу возила во играта
-STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
-STR_00E3 :{RED}{COMMA}
-STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Локација
-STR_00E5_CONTOURS :Контури
-STR_00E6_VEHICLES :Возила
-STR_00E7_INDUSTRIES :Индустрии
-STR_00E8_ROUTES :Рути
-STR_00E9_VEGETATION :Вегетација
-STR_00EA_OWNERS :Сопственици
-STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Патишта
-STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Пруги
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Станици/Аеродроми/Докови
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Згради/Индустрии
-STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Возила
-STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
-STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
-STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
-STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
-STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
-STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Возови
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Патни Возила
-STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Бродови
-STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Летала
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Транспортни Рути
-STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Шума
-STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Железничка Станица
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Станица за Товарење
-STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Автобуска Станица
-STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Аеродром/Хелипорт
-STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Док
-STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Груба Земја
-STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Земја со Трева
-STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Гола Земја
-STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Полиња
-STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Дрва
-STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Карпи
-STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Вода
-STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Нема Сопственик
-STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Градови
-STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Индустрии
-STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Пустина
-STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Снег
-STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Порака
-STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ова не е можно....
+STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Не може да се исчисти оваа област....
+STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Оригинален copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Сите права се задржани
+STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD верзија {REV}
+STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD тимот
+
+STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
+STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
+STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Напушти
+STR_YES :{BLACK}Да
+STR_NO :{BLACK}Не
+STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите OpenTTD и да се вратите во {STRING}?
+STR_BLACK_1 :{BLACK}1
+STR_BLACK_2 :{BLACK}2
+STR_BLACK_3 :{BLACK}3
+STR_BLACK_4 :{BLACK}4
+STR_BLACK_5 :{BLACK}5
+STR_JUST_NOTHING :Ништо
+STR_COLOUR_DARK_BLUE :Темоно Сина
+STR_COLOUR_PALE_GREEN :Матно Зелена
+STR_COLOUR_PINK :Розова
+STR_COLOUR_YELLOW :Жолта
+STR_COLOUR_RED :Црвена
+STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Светло Сина
+STR_COLOUR_GREEN :Зелена
+STR_COLOUR_DARK_GREEN :Темно Зелена
+STR_COLOUR_BLUE :Сина
+STR_COLOUR_CREAM :Крем
+STR_COLOUR_MAUVE :Виолетова
+STR_COLOUR_PURPLE :Пурпурна
+STR_COLOUR_ORANGE :Портокалова
+STR_COLOUR_BROWN :Кафена
+STR_COLOUR_GREY :Сива
+STR_COLOUR_WHITE :Бела
+STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Има премногу возила во играта
+STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
+STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
+STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Локација
+STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Контури
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Возила
+STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Индустрии
+STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Рути
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Вегетација
+STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Сопственици
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Патишта
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Пруги
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Станици/Аеродроми/Докови
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Згради/Индустрии
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Возила
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Возови
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Патни Возила
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Бродови
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Летала
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Транспортни Рути
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Шума
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Железничка Станица
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Станица за Товарење
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Автобуска Станица
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Аеродром/Хелипорт
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Док
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Груба Земја
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Земја со Трева
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Гола Земја
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Полиња
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Дрва
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Карпи
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Вода
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Нема Сопственик
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Градови
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Индустрии
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Пустина
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Снег
+STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Порака
+STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT :{BLACK}Зададено
-STR_012E_CANCEL :{BLACK}Откажи
-STR_012F_OK :{BLACK}Во ред
-STR_0130_RENAME :{BLACK}Преименувај
+STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Откажи
+STR_QUERY_OK :{BLACK}Во ред
+STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Преименувај
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_UNIX :Unix
@@ -252,24 +252,24 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
-STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...во сопственост на {STRING}
-STR_013C_CARGO :{BLACK}Товар
-STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Информација
-STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Капацитети
-STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Вкупно Товар
+STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...во сопственост на {STRING}
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Товар
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Информација
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Капацитети
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Вкупно Товар
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Вкупен капацитет на овој воз:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
-STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Нова Игра
-STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Вчитај Игра
-STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Повеќе играчи
-STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Сценарио едитор
+STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Нова Игра
+STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Вчитај Игра
+STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Повеќе играчи
+STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Сценарио едитор
STR_MAPSIZE :{BLACK}Големина на мапа:
STR_BY :{BLACK}*
-STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Опции на Играта
+STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Опции на Играта
-STR_0150_SOMEONE :некој{SKIP}{SKIP}
+STR_COMPANY_SOMEONE :некој{SKIP}{SKIP}
STR_UNITS_IMPERIAL :Империјален
STR_UNITS_METRIC :Метрички
@@ -298,22 +298,22 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :График на оперативен профит
-STR_0155_INCOME_GRAPH :График на добивка
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :График на испорачан товар
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :График на историја на перформанси
-STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :График на вредност на компанијата
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Курс на исплата за товар
-STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Табела на вредност на компании
+STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :График на оперативен профит
+STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :График на добивка
+STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :График на испорачан товар
+STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :График на историја на перформанси
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :График на вредност на компанијата
+STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Курс на исплата за товар
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Табела на вредност на компании
############ range for menu ends
-STR_015B_OPENTTD :{WHITE}За OpenTTD
-STR_015C_SAVE_GAME :Зачувај ја играта
-STR_015D_LOAD_GAME :Вчитај игра
-STR_015E_QUIT_GAME :Напушти ја играта
-STR_015F_QUIT :Излез
+STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}За OpenTTD
+STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Зачувај ја играта
+STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Вчитај игра
+STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Напушти ја играта
+STR_FILE_MENU_EXIT :Излез
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Дали сте сигурни дека сакате да ја напуштите играта?
-STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Напушти ја Играта
+STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Напушти ја Играта
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Изберете начин на сортирање (намалувачки/зголемувачки)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Изберете критериум за сортирање
STR_SORT_BY :{BLACK}Сортирање според
@@ -361,222 +361,222 @@ STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Испрати
STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Испрати во Гаража
############ range for months starts
-STR_0162_JAN :Јан
-STR_0163_FEB :Фев
-STR_0164_MAR :Мар
-STR_0165_APR :Апр
-STR_0166_MAY :Мај
-STR_0167_JUN :Јун
-STR_0168_JUL :Јул
-STR_0169_AUG :Авг
-STR_016A_SEP :Сеп
-STR_016B_OCT :Окт
-STR_016C_NOV :Ное
-STR_016D_DEC :Дек
+STR_MONTH_ABBREV_JAN :Јан
+STR_MONTH_ABBREV_FEB :Фев
+STR_MONTH_ABBREV_MAR :Мар
+STR_MONTH_ABBREV_APR :Апр
+STR_MONTH_ABBREV_MAY :Мај
+STR_MONTH_ABBREV_JUN :Јун
+STR_MONTH_ABBREV_JUL :Јул
+STR_MONTH_ABBREV_AUG :Авг
+STR_MONTH_ABBREV_SEP :Сеп
+STR_MONTH_ABBREV_OCT :Окт
+STR_MONTH_ABBREV_NOV :Ное
+STR_MONTH_ABBREV_DEC :Дек
############ range for months ends
-STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
-STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
-STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
-STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Паузирај ја играта
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Зачувај ја играта, напушти, излези
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Прикажи листа на станиците на компанијата
-STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Прикажи мапа, екстра viewport или листа на знаци
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Прикажи мапа, именик на градови
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Прикажи именик на градови
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Прикажи информации за финансиите на компанијата
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Прикажи општи информации за компанијата
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Прикажи графици
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Прикажи ја табелата за успешност на компанијата
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Прикажи листа на возови на компанијата
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Прикажи листа на патни возила на компанијата
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Прикажи листа на бродови на компанијата
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Прикажи листа на летала на компанијата
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Приближи го погледот
-STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Оддалечи го погледот
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Градба на пруга
-STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Градба на патишта
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Градба на пристаништа
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Градба на аеродроми
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Засадување на дрва, местење знаци итн.
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Информација за земјишна област
-STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Опции
-STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
-STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Не може да се смени интервалот за сервисирање...
-STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Затвори го прозорецот
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Наслов на прозорец - влечи тука за да го поместиш прозорецот
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Уривање згради итн. на квадратна област
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Снижи агол на земјата
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Подигни агол на земјата
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Поместувач - ја поместува листата нагоре/надолу
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги контурите на земјата на мапа
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги возилата на мапа
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги индустриите на мапа
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Прикажи ги транспортните рути на мапа
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ја вегетацијата на мапа
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Прикажи сопственици на земјата на мапа
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Вклучи/исклучи имиња на градови на мапа
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Годинашна заработка: {CURRENCY} (лани: {CURRENCY})
+STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
+STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Паузирај ја играта
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Зачувај ја играта, напушти, излези
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Прикажи листа на станиците на компанијата
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Прикажи мапа, екстра viewport или листа на знаци
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Прикажи мапа, именик на градови
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Прикажи именик на градови
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Прикажи информации за финансиите на компанијата
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Прикажи општи информации за компанијата
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Прикажи графици
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Прикажи ја табелата за успешност на компанијата
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Прикажи листа на возови на компанијата
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Прикажи листа на патни возила на компанијата
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Прикажи листа на бродови на компанијата
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Прикажи листа на летала на компанијата
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Приближи го погледот
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Оддалечи го погледот
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Градба на пруга
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Градба на патишта
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Градба на пристаништа
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Градба на аеродроми
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Засадување на дрва, местење знаци итн.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Информација за земјишна област
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Опции
+STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Не може да се смени интервалот за сервисирање...
+STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Затвори го прозорецот
+STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Наслов на прозорец - влечи тука за да го поместиш прозорецот
+STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Уривање згради итн. на квадратна област
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Снижи агол на земјата
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Подигни агол на земјата
+STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Поместувач - ја поместува листата нагоре/надолу
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги контурите на земјата на мапа
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги возилата на мапа
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ги индустриите на мапа
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Прикажи ги транспортните рути на мапа
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Прикажи ја вегетацијата на мапа
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Прикажи сопственици на земјата на мапа
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Вклучи/исклучи имиња на градови на мапа
+STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Годинашна заработка: {CURRENCY} (лани: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} година{P "" s} ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} година{P "" s} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
-STR_019F_TRAIN :Воз
-STR_019C_ROAD_VEHICLE :Патно возило
-STR_019E_SHIP :Брод
-STR_019D_AIRCRAFT :Летало
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Информации за земјишна област
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Цена за чистење: {LTBLUE}N/A
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Цена за чистење: {RED}{CURRENCY}
-STR_01A6_N_A :N/A
-STR_01A7_OWNER :{BLACK}Сопственик: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Локална власт: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A9_NONE :Ништо
-STR_01AA_NAME :{BLACK}Име
-STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
+STR_VEHICLE_TRAIN :Воз
+STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Патно возило
+STR_VEHICLE_SHIP :Брод
+STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Летало
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Информации за земјишна област
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Цена за чистење: {LTBLUE}N/A
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Цена за чистење: {RED}{CURRENCY}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :N/A
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Сопственик: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Локална власт: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Ништо
+STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Име
+STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
-STR_01AC_1ST :1-в
-STR_01AD_2ND :2-ор
-STR_01AE_3RD :3-ет
-STR_01AF_4TH :4-рт
-STR_01B0_5TH :5-ти
-STR_01B1_6TH :6-ти
-STR_01B2_7TH :7-ми
-STR_01B3_8TH :8-ми
-STR_01B4_9TH :9-ти
-STR_01B5_10TH :10-ти
-STR_01B6_11TH :11-ти
-STR_01B7_12TH :12-ти
-STR_01B8_13TH :13-ти
-STR_01B9_14TH :14-ти
-STR_01BA_15TH :15-ти
-STR_01BB_16TH :16-ти
-STR_01BC_17TH :17-ти
-STR_01BD_18TH :18-ти
-STR_01BE_19TH :19-ти
-STR_01BF_20TH :20-ти
-STR_01C0_21ST :21-ви
-STR_01C1_22ND :22-ри
-STR_01C2_23RD :23-ти
-STR_01C3_24TH :24-ти
-STR_01C4_25TH :25-ти
-STR_01C5_26TH :26-ти
-STR_01C6_27TH :27-ми
-STR_01C7_28TH :28-ми
-STR_01C8_29TH :29-ти
-STR_01C9_30TH :30-ти
-STR_01CA_31ST :31-ви
+STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1-в
+STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2-ор
+STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3-ет
+STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4-рт
+STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5-ти
+STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6-ти
+STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7-ми
+STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8-ми
+STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9-ти
+STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10-ти
+STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11-ти
+STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12-ти
+STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13-ти
+STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14-ти
+STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15-ти
+STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16-ти
+STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17-ти
+STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18-ти
+STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19-ти
+STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20-ти
+STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21-ви
+STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22-ри
+STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23-ти
+STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24-ти
+STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25-ти
+STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26-ти
+STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27-ми
+STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28-ми
+STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29-ти
+STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30-ти
+STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31-ви
############ range for days ends
-STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
-
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Прифатен товар: {LTBLUE}
-
-STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
-STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Џез Џубокс
-STR_01D3_SOUND_MUSIC :Звук/музика
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Прикажи го прозорецот за звук и музика
-STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Сите
-STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Стар Стил
-STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Нов Стил
-STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
-STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Свое 1
-STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Свое 2
-STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Гласност на музка
-STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Гласност на ефекти
-STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}МИН ' ' ' ' ' ' МАКС
-STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Прескокни на претходна избрана песна
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Прескокни на следна избрана песна
-STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Запри ја музиката
-STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Вклучи музика
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Повлечи ги лизгачите за местење на гласноста на музиката и ефектите
-STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
-STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
-STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
-STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
-STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
-STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Песна{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Наслов
-STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Измешај
-STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Програм
-STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Избор на музички програм
-STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
-STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
-STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Индекс на песната
-STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Програм - '{STRING}'
-STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Исчисти
-STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Зачувај
-STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Избери програм со сите песни
-STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Избери 'old style music' програм
-STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Избери програм „нов стил на музика“
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Избери 'Сопствен 1' (кориснички дефиниран) програм
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Избери 'Сопствен 2' (кориснички дефиниран) програм
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Исчисти го тековниот програм (само Сопствен1 или Сопствен2)
-STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Зачувај поставки за музика
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Кликни на песна за да ја додадеш во тековниот програм (само Сопствен1 или Сопствен2)
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Вклучи/исклучи мешање за програм
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Прикажи диалог за избор на песна
-STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Кликни на сервис за да се центрира погледот на индустријата/градот
-STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Тежина ({STRING})
-STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Последната порака/вест
-STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Поставки за пораки
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Прикажи последна порака/вест, прикажи опции за пораки
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Опции за пораки
-STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Типови на пораки:
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Пристигнување на првото возило на станицата на играчот
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Пристигнување на прво возило на конкурентска станица
-STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Несреќи / хаварии
-STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Информации за компанијата
-STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Промени во економијата
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Совет / информации за возилата на компанијата
-STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Нови возила
-STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Промени во прием на товар
-STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Субвенции
-STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Општи информации
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}..предалеку од претходната дестинација
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Топ компании што постигнаа {NUM}{}({STRING} Ниво)
-STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
-STR_0213_BUSINESSMAN :Бизнисмен
-STR_0214_ENTREPRENEUR :Претпријатие
-STR_0215_INDUSTRIALIST :Индустриалист
-STR_0216_CAPITALIST :Капиталист
-STR_0217_MAGNATE :Магнат
-STR_0218_MOGUL :Могул
-STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Тајкун на векот
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} постигна статус на '{STRING}'!
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} од {COMPANY} постигна статус на'{STRING}'!
-STR_021F :{BLUE}{COMMA}
-STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
-STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Сценарио Едитор
-STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Генерирање на терен
-STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
-STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Зголеми површина на област за спуштање/подигање
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Намали површина на област за спуштање/подигање
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Генерирај случаен терен
-STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Ресетирај го теренот
-STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Ресетирај го теренот
-STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Генерирање на терен
-STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Генерирање на градови
-STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Генерирање на индустрии
-STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Конструирање на патишта
-STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Генерирање на градови
-STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Нов Град
-STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Конструирај нов град
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Овде не може да се изгради град...
-STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...премногу блиску до крајот на мапата
-STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...премногу блиску до друг град
-STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...несоодветно место
-STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...премногу градови
+STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
+
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Прифатен товар: {LTBLUE}
+
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
+STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Џез Џубокс
+STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Звук/музика
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Прикажи го прозорецот за звук и музика
+STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}Сите
+STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}Стар Стил
+STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}Нов Стил
+STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Свое 1
+STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Свое 2
+STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Гласност на музка
+STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Гласност на ефекти
+STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}МИН ' ' ' ' ' ' МАКС
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Прескокни на претходна избрана песна
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Прескокни на следна избрана песна
+STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Запри ја музиката
+STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Вклучи музика
+STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Повлечи ги лизгачите за местење на гласноста на музиката и ефектите
+STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
+STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
+STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Песна{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Наслов
+STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}Измешај
+STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Програм
+STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Избор на музички програм
+STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
+STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
+STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Индекс на песната
+STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Програм - '{STRING}'
+STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Исчисти
+STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Зачувај
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Избери програм со сите песни
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Избери 'old style music' програм
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Избери програм „нов стил на музика“
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Избери 'Сопствен 1' (кориснички дефиниран) програм
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Избери 'Сопствен 2' (кориснички дефиниран) програм
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Исчисти го тековниот програм (само Сопствен1 или Сопствен2)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Зачувај поставки за музика
+STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Кликни на песна за да ја додадеш во тековниот програм (само Сопствен1 или Сопствен2)
+STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Вклучи/исклучи мешање за програм
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Прикажи диалог за избор на песна
+STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Кликни на сервис за да се центрира погледот на индустријата/градот
+STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Тежина ({STRING})
+STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Последната порака/вест
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Поставки за пораки
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Прикажи последна порака/вест, прикажи опции за пораки
+STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Опции за пораки
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Типови на пораки:
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Пристигнување на првото возило на станицата на играчот
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Пристигнување на прво возило на конкурентска станица
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Несреќи / хаварии
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Информации за компанијата
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Промени во економијата
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Совет / информации за возилата на компанијата
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Нови возила
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Промени во прием на товар
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Субвенции
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Општи информации
+STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}..предалеку од претходната дестинација
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Топ компании што постигнаа {NUM}{}({STRING} Ниво)
+STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{COMMA}.
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Бизнисмен
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Претпријатие
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Индустриалист
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Капиталист
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Магнат
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Могул
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Тајкун на векот
+STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} постигна статус на '{STRING}'!
+STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} од {COMPANY} постигна статус на'{STRING}'!
+STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA}
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Сценарио Едитор
+STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Генерирање на терен
+STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW}
+STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Зголеми површина на област за спуштање/подигање
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Намали површина на област за спуштање/подигање
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Генерирај случаен терен
+STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Ресетирај го теренот
+STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Ресетирај го теренот
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Генерирање на терен
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Генерирање на градови
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Генерирање на индустрии
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Конструирање на патишта
+STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Генерирање на градови
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Нов Град
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Конструирај нов град
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Овде не може да се изгради град...
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...премногу блиску до крајот на мапата
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...премногу блиску до друг град
+STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...несоодветно место
+STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...премногу градови
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Не може да се направи град
-STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Зголеми го градот
-STR_023C_EXPAND :{BLACK}Рашири
-STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Случаен Град
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Игради град на случајна локација
+STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Зголеми го градот
+STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Рашири
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Случаен Град
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Игради град на случајна локација
@@ -606,7 +606,7 @@ STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Игра
-STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Секој месец
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Секој месец
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Автоматското снимање неуспешно
@@ -731,13 +731,13 @@ STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ве
##id 0x1800
-STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}Изгради пат користејки 'Авто-пат' мод
-STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Изгради трамвајски дел
-STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}Изгради трамвајска линија користејки 'Авто-трам' мод
-STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Изгради трамвајска гаража (за изградба и сервис на трамваи)
-STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Изгради трамвајска станица за патници
-STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Изгради трамвајски мост
-STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Изгради трамвајски тунел
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Изгради пат користејки 'Авто-пат' мод
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Изгради трамвајски дел
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Изгради трамвајска линија користејки 'Авто-трам' мод
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Изгради трамвајска гаража (за изградба и сервис на трамваи)
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Изгради трамвајска станица за патници
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Изгради трамвајски мост
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Изгради трамвајски тунел
##id 0x2000
@@ -753,7 +753,7 @@ STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Изгр
##id 0x3800
-STR_AQUEDUCT :Водовод
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :Водовод
##id 0x4000
@@ -806,7 +806,7 @@ STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA}
-STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Шински возила
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}Шински возила
@@ -823,68 +823,68 @@ STR_BARE_CARGO :{CARGO}
##id 0x9800
STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}Изгради водовод
-STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Пренамени брод
-STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Одбери тип на товар што ќе го носи бродот
-STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Пренамени го бродот за да носи од одбележаниот тип на товар
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Одбери тип на товар за носење:
-STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Пренамената чини: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Не може да се пренамени бродот...
+STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}Пренамени брод
+STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Одбери тип на товар што ќе го носи бродот
+STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Пренамени го бродот за да носи од одбележаниот тип на товар
+STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Одбери тип на товар за носење:
+STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Пренамената чини: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Не може да се пренамени бродот...
##id 0xA000
-STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Аеродроми
-STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Не може да се изгради аеродром на оваа локација...
-STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Авионска гаража
-STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Нов авион
-STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Нов авион
-STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Направи авион
-STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се направи авионот...
-STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Авион
-STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Не може да се прати авионот во гаража...
-STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Авион на патот
-STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да сопре/тргне авионот...
-STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Авионот е во лет
-STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Авионот мора да се сопре во хангар
-STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се продаде авионот...
-STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Изградба на аеродром
-STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Изгради аеродром
-STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Авион - кликни на авионот за информации
-STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Авион - кликни на авионот за информации
-STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Направи нов авион
-STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Повлечи го авионот со глушецот овде за да го продадеш
-STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Позиционирај го хангарот на центар
-STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Листа за селекција од авиони - кликни на авионот за информации
-STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Направи авион од селектираниот тип
-STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Моментална активност на авионот - кликни овде за стоп/старт на авионот
-STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Прикажи ги наредбите на авионот
-STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Прикажи го авионот на средина
-STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Прати го авионот во хангар. CTRL+клик ќе го прати само на сервис
-STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Прикажи детали за авионот
-
-STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Име на авионот
-STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се именува авионот...
-STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Име на авионот
-STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Градска прослава . . .{}Првиот авион пристигна на {STATION}!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Авионска несреќа!{}{COMMA} загинати во пожарот на {STATION}
-STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
-STR_A037_RENAME :{BLACK}Преименувај
-STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Преименувај го типот на авиони
-STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Преименувај го типот на авиони
-STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Не може да се преименува типот на авиони...
-STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Пренамени авион за да може да пренесува друг вид на товар
-STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Пренамени авион
-STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Одбери тип на товар за авионот
-STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Пренамени го авионот за да носи од одбележаниот тип на товар
-STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се пренамени авионот...
+STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Аеродроми
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Не може да се изгради аеродром на оваа локација...
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} Авионска гаража
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Нов авион
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Нов авион
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Направи авион
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се направи авионот...
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Авион
+STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Не може да се прати авионот во гаража...
+STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Авион на патот
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да сопре/тргне авионот...
+STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Авионот е во лет
+STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Авионот мора да се сопре во хангар
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се продаде авионот...
+STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Изградба на аеродром
+STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Изгради аеродром
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Авион - кликни на авионот за информации
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Авион - кликни на авионот за информации
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Направи нов авион
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}Повлечи го авионот со глушецот овде за да го продадеш
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Позиционирај го хангарот на центар
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Листа за селекција од авиони - кликни на авионот за информации
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Направи авион од селектираниот тип
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Моментална активност на авионот - кликни овде за стоп/старт на авионот
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Прикажи ги наредбите на авионот
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Прикажи го авионот на средина
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Прати го авионот во хангар. CTRL+клик ќе го прати само на сервис
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Прикажи детали за авионот
+
+STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Име на авионот
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се именува авионот...
+STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Име на авионот
+STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}Градска прослава . . .{}Првиот авион пристигна на {STATION}!
+STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}Авионска несреќа!{}{COMMA} загинати во пожарот на {STATION}
+STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}Преименувај
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Преименувај го типот на авиони
+STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}Преименувај го типот на авиони
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Не може да се преименува типот на авиони...
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Пренамени авион за да може да пренесува друг вид на товар
+STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}Пренамени авион
+STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Одбери тип на товар за авионот
+STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Пренамени го авионот за да носи од одбележаниот тип на товар
+STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се пренамени авионот...
##id 0xB000
-STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Цепелинска несреќа на {STATION}!
-STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Возило уништено при судир со 'НЛО'!
-STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Експлозија на рафинерија во близина на {TOWN}!
-STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Фабрика уништена под сомнителни околности во близина на {TOWN}!
-STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'НЛО' приземјено во близина на {TOWN}!
-STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Штета предизвикана од рудник за јаглен во близина на {TOWN}!
-STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Поплави!{}Најмалку {COMMA} исчезнати лица, се претпоставува дека се загинати!
+STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BLACK}{BIGFONT}Цепелинска несреќа на {STATION}!
+STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BLACK}{BIGFONT}Возило уништено при судир со 'НЛО'!
+STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BLACK}{BIGFONT}Експлозија на рафинерија во близина на {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BLACK}{BIGFONT}Фабрика уништена под сомнителни околности во близина на {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BLACK}{BIGFONT}'НЛО' приземјено во близина на {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BLACK}{BIGFONT}Штета предизвикана од рудник за јаглен во близина на {TOWN}!
+STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BLACK}{BIGFONT}Поплави!{}Најмалку {COMMA} исчезнати лица, се претпоставува дека се загинати!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Твојот обид за поткуп беше
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}разоткриен од локалната инспекција
diff --git a/src/lang/unfinished/malay.txt b/src/lang/unfinished/malay.txt
index df1e1f9a8..5b4037f8d 100644
--- a/src/lang/unfinished/malay.txt
+++ b/src/lang/unfinished/malay.txt
@@ -10,79 +10,79 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Keluar peta
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Terlalu hampir ke tepi peta
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Tidak cukup wang - memerlukan {CURRENCY}
-STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Memerlukan tanah rata
-STR_0008_WAITING :{BLACK}Menunggu: {WHITE}{STRING}
-STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
-STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} dalam perjalanan daripada {STATION})
-STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Menerima: {WHITE}
-STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Menerima: {GOLD}
-STR_SUPPLIES :{BLACK}Bekalan-berkalan: {GOLD}
-STR_000F_PASSENGERS :Penumpang
-STR_0010_COAL :Arang Batu
-STR_0011_MAIL :Surat
-STR_0012_OIL :Minyak
-STR_0013_LIVESTOCK :Ternakan
-STR_0014_GOODS :Barangan
-STR_0015_GRAIN :Bijirin
-STR_0016_WOOD :Kayu
-STR_0017_IRON_ORE :Bijih Besi
-STR_0018_STEEL :Keluli
-STR_0019_VALUABLES :Barangan berharga
-STR_001A_COPPER_ORE :Bijih tembaga
-STR_001B_MAIZE :Jagung
-STR_001C_FRUIT :Buah-buahan
-STR_001D_DIAMONDS :Berlian
-STR_001E_FOOD :Makanan
-STR_001F_PAPER :Kertas
-STR_0020_GOLD :Emas
-STR_0021_WATER :Air
-STR_0022_WHEAT :Gandum
-STR_0023_RUBBER :Getah
-STR_0024_SUGAR :Gula
-STR_0025_TOYS :Mainan
-STR_0026_CANDY :Gula-gula
-STR_0027_COLA :Kola
-STR_0028_COTTON_CANDY :Gula kapas
-STR_0029_BUBBLES :Buih
-STR_002A_TOFFEE :Tofi
-STR_002B_BATTERIES :Bateri
-STR_002C_PLASTIC :Plastik
-STR_002D_FIZZY_DRINKS :Minuman Bergas
-STR_002F_PASSENGER :Penumpang
-STR_0030_COAL :Arang batu
-STR_0031_MAIL :Surat
-STR_0032_OIL :Minyak
-STR_0033_LIVESTOCK :Ternakan
-STR_0034_GOODS :Barangan
-STR_0035_GRAIN :Bijirin
-STR_0036_WOOD :Kayu Balak
-STR_0037_IRON_ORE :Bijih Besi
-STR_0038_STEEL :Keluli
-STR_0039_VALUABLES :Barangan Berharga
-STR_003A_COPPER_ORE :Bijih Tembaga
-STR_003B_MAIZE :Jagung
-STR_003C_FRUIT :Buah-buahan
-STR_003D_DIAMOND :Berlian
-STR_003E_FOOD :Makanan
-STR_003F_PAPER :Kertas
-STR_0040_GOLD :Emas
-STR_0041_WATER :Air
-STR_0042_WHEAT :Gandum
-STR_0043_RUBBER :Getah
-STR_0044_SUGAR :Gula
-STR_0045_TOY :Mainan
-STR_0046_CANDY :Gula-gula
-STR_0047_COLA :Kola
-STR_0048_COTTON_CANDY :Candyfloss
-STR_0049_BUBBLE :Buih
-STR_004A_TOFFEE :Toffee
-STR_004B_BATTERY :Bateri
-STR_004C_PLASTIC :Plastik
-STR_004D_FIZZY_DRINK :Minuman Bergas
+STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Keluar peta
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Terlalu hampir ke tepi peta
+STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Tidak cukup wang - memerlukan {CURRENCY}
+STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
+STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Memerlukan tanah rata
+STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Menunggu: {WHITE}{STRING}
+STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
+STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} dalam perjalanan daripada {STATION})
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Menerima: {WHITE}
+STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Menerima: {GOLD}
+STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Bekalan-berkalan: {GOLD}
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :Penumpang
+STR_CARGO_PLURAL_COAL :Arang Batu
+STR_CARGO_PLURAL_MAIL :Surat
+STR_CARGO_PLURAL_OIL :Minyak
+STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :Ternakan
+STR_CARGO_PLURAL_GOODS :Barangan
+STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :Bijirin
+STR_CARGO_PLURAL_WOOD :Kayu
+STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :Bijih Besi
+STR_CARGO_PLURAL_STEEL :Keluli
+STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :Barangan berharga
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :Bijih tembaga
+STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :Jagung
+STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :Buah-buahan
+STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :Berlian
+STR_CARGO_PLURAL_FOOD :Makanan
+STR_CARGO_PLURAL_PAPER :Kertas
+STR_CARGO_PLURAL_GOLD :Emas
+STR_CARGO_PLURAL_WATER :Air
+STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :Gandum
+STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Getah
+STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Gula
+STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Mainan
+STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Gula-gula
+STR_CARGO_PLURAL_COLA :Kola
+STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Gula kapas
+STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Buih
+STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Tofi
+STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Bateri
+STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastik
+STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Minuman Bergas
+STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :Penumpang
+STR_CARGO_SINGULAR_COAL :Arang batu
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :Surat
+STR_CARGO_SINGULAR_OIL :Minyak
+STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :Ternakan
+STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :Barangan
+STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :Bijirin
+STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :Kayu Balak
+STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :Bijih Besi
+STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :Keluli
+STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :Barangan Berharga
+STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :Bijih Tembaga
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :Jagung
+STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Buah-buahan
+STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :Berlian
+STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :Makanan
+STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :Kertas
+STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :Emas
+STR_CARGO_SINGULAR_WATER :Air
+STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :Gandum
+STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Getah
+STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Gula
+STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Mainan
+STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Gula-gula
+STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Kola
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Candyfloss
+STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Buih
+STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Toffee
+STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Bateri
+STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastik
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Minuman Bergas
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} penumpang{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} arang batu
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} bag{P "" s} surat
@@ -114,95 +114,95 @@ STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} tofi
STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} bateri
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastik
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} minuman bergas
-STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
-STR_00B0_MAP :{WHITE}MAP-{STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Pilihan Permainan
-STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Pesanan
-STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Pesanan dari {STRING}
+STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}MAP-{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Pilihan Permainan
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Pesanan
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Pesanan dari {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Amaran!
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tidak boleh lakukan....
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Tidak boleh bersihkan kawasan....
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Hakcipta terpelihara{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
-STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versi {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team
-
-STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
-STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
-STR_00C7_QUIT :{WHITE}Keluar
-STR_00C8_YES :{BLACK}Ya
-STR_00C9_NO :{BLACK}Tidak
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Anda pasti mahu keluar dari OpenTTD dan kembali ke {STRING}?
-STR_00CB_1 :{BLACK}1
-STR_00CC_2 :{BLACK}2
-STR_00CD_3 :{BLACK}3
-STR_00CE_4 :{BLACK}4
-STR_00CF_5 :{BLACK}5
-STR_00D0_NOTHING :Tiada
-STR_00D1_DARK_BLUE :Biru Gelap
-STR_00D2_PALE_GREEN :Hijau Pucat
-STR_00D3_PINK :Merah Jambu
-STR_00D4_YELLOW :Kuning
-STR_00D5_RED :Merah
-STR_00D6_LIGHT_BLUE :Biru Muda
-STR_00D7_GREEN :Hijau
-STR_00D8_DARK_GREEN :Hijau Gelap
-STR_00D9_BLUE :Biru
-STR_00DA_CREAM :Krim
-STR_00DB_MAUVE :Ungu Muda
-STR_00DC_PURPLE :Ungu
-STR_00DD_ORANGE :Jingga
-STR_00DE_BROWN :Perang
-STR_00DF_GREY :Kelabu
-STR_00E0_WHITE :Putih
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Terlalu banyak kenderaan dalam permainan
-STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
-STR_00E3 :{RED}{COMMA}
-STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Lokasi
-STR_00E5_CONTOURS :Bentuk
-STR_00E6_VEHICLES :Kenderaan
-STR_00E7_INDUSTRIES :Industri
-STR_00E8_ROUTES :Laluan
-STR_00E9_VEGETATION :Tumbuhan
-STR_00EA_OWNERS :Pemilik
-STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Jalan
-STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Landasan Keretapi
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stesyen/Lapangan Terbang/Dermaga
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Bangunan/Industri
-STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Kenderaan
-STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
-STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
-STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
-STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
-STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
-STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Keretapi
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Kenderaan Darat
-STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Kapal
-STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Kapal Terbang
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Laluan Pengangkutan
-STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Hutan
-STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stesen Keretapi
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Tempat Pemunggahan Barang
-STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stesen Bas
-STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lapangan Terbang/Helikopter
-STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Dermaga
-STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Tanah Tidak Rata
-STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Tanah Berumput
-STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Tanah Lapang
-STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Padang
-STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Pokok
-STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Batu
-STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Air
-STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Tidak Ada Pemilik
-STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Bandar
-STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industri
-STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Padang Pasir
-STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Salji
-STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Pesanan
-STR_012D :{WHITE}{STRING}
-STR_012E_CANCEL :{BLACK}Batal
-STR_012F_OK :{BLACK}OK
-STR_0130_RENAME :{BLACK}Tukar Nama
+STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tidak boleh lakukan....
+STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Tidak boleh bersihkan kawasan....
+STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Hakcipta terpelihara{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
+STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versi {REV}
+STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team
+
+STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
+STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
+STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Keluar
+STR_YES :{BLACK}Ya
+STR_NO :{BLACK}Tidak
+STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Anda pasti mahu keluar dari OpenTTD dan kembali ke {STRING}?
+STR_BLACK_1 :{BLACK}1
+STR_BLACK_2 :{BLACK}2
+STR_BLACK_3 :{BLACK}3
+STR_BLACK_4 :{BLACK}4
+STR_BLACK_5 :{BLACK}5
+STR_JUST_NOTHING :Tiada
+STR_COLOUR_DARK_BLUE :Biru Gelap
+STR_COLOUR_PALE_GREEN :Hijau Pucat
+STR_COLOUR_PINK :Merah Jambu
+STR_COLOUR_YELLOW :Kuning
+STR_COLOUR_RED :Merah
+STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Biru Muda
+STR_COLOUR_GREEN :Hijau
+STR_COLOUR_DARK_GREEN :Hijau Gelap
+STR_COLOUR_BLUE :Biru
+STR_COLOUR_CREAM :Krim
+STR_COLOUR_MAUVE :Ungu Muda
+STR_COLOUR_PURPLE :Ungu
+STR_COLOUR_ORANGE :Jingga
+STR_COLOUR_BROWN :Perang
+STR_COLOUR_GREY :Kelabu
+STR_COLOUR_WHITE :Putih
+STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Terlalu banyak kenderaan dalam permainan
+STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
+STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
+STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Lokasi
+STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Bentuk
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Kenderaan
+STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industri
+STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Laluan
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Tumbuhan
+STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Pemilik
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Jalan
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Landasan Keretapi
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stesyen/Lapangan Terbang/Dermaga
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Bangunan/Industri
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Kenderaan
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Keretapi
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Kenderaan Darat
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Kapal
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Kapal Terbang
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Laluan Pengangkutan
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Hutan
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stesen Keretapi
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Tempat Pemunggahan Barang
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stesen Bas
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lapangan Terbang/Helikopter
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Dermaga
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Tanah Tidak Rata
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Tanah Berumput
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Tanah Lapang
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Padang
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Pokok
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Batu
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Air
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Tidak Ada Pemilik
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Bandar
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industri
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Padang Pasir
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Salji
+STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Pesanan
+STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
+STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Batal
+STR_QUERY_OK :{BLACK}OK
+STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Tukar Nama
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
@@ -214,23 +214,23 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
-STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...dimiliki oleh {STRING}
-STR_013C_CARGO :{BLACK}Kargo
-STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Maklumat
-STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiti
-STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Jumlah Kargo
+STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...dimiliki oleh {STRING}
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Kargo
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Maklumat
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiti
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Jumlah Kargo
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Jumlah kapasiti kargo keretapi ini:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
-STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Permainan Baru
-STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Muat Permainan
-STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Ramai pemain
+STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Permainan Baru
+STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Muat Permainan
+STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Ramai pemain
STR_MAPSIZE :{BLACK}Saiz peta:
STR_BY :{BLACK}*
-STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pilihan Permainan
+STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pilihan Permainan
-STR_0150_SOMEONE :Seseorang{SKIP}{SKIP}
+STR_COMPANY_SOMEONE :Seseorang{SKIP}{SKIP}
STR_UNITS_METRIC :Metrik
STR_UNITS_SI :SI
@@ -258,22 +258,22 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf keuntungan operasi
-STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf Pendapatan
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf Penghantaran Kargo
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf Prestasi
-STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf Nilai Syarikat
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Bayaran Kargo
-STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Jadual liga syarikat
+STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf keuntungan operasi
+STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Graf Pendapatan
+STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf Penghantaran Kargo
+STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf Prestasi
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf Nilai Syarikat
+STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Bayaran Kargo
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Jadual liga syarikat
############ range for menu ends
-STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Tentang OpenTTD
-STR_015C_SAVE_GAME :Simpan Permainan
-STR_015D_LOAD_GAME :Muat Permainan
-STR_015E_QUIT_GAME :Tinggalkan Permainan
-STR_015F_QUIT :Keluar
+STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Tentang OpenTTD
+STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Simpan Permainan
+STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Muat Permainan
+STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Tinggalkan Permainan
+STR_FILE_MENU_EXIT :Keluar
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Anda pasti mahu meninggalkan permainan ini?
-STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Tinggalkan Permainan
+STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Tinggalkan Permainan
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Pilih kriteria aturan
STR_SORT_BY :{BLACK}Menyusun mengikuti
@@ -316,349 +316,349 @@ STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Hantar ke bangs
STR_SEND_FOR_SERVICING :Hantar untuk servis
############ range for months starts
-STR_0162_JAN :Jan
-STR_0163_FEB :Feb
-STR_0164_MAR :Mac
-STR_0165_APR :Apr
-STR_0166_MAY :Mei
-STR_0167_JUN :Jun
-STR_0168_JUL :Jul
-STR_0169_AUG :Ogos
-STR_016A_SEP :Sep
-STR_016B_OCT :Okt
-STR_016C_NOV :Nov
-STR_016D_DEC :Dis
+STR_MONTH_ABBREV_JAN :Jan
+STR_MONTH_ABBREV_FEB :Feb
+STR_MONTH_ABBREV_MAR :Mac
+STR_MONTH_ABBREV_APR :Apr
+STR_MONTH_ABBREV_MAY :Mei
+STR_MONTH_ABBREV_JUN :Jun
+STR_MONTH_ABBREV_JUL :Jul
+STR_MONTH_ABBREV_AUG :Ogos
+STR_MONTH_ABBREV_SEP :Sep
+STR_MONTH_ABBREV_OCT :Okt
+STR_MONTH_ABBREV_NOV :Nov
+STR_MONTH_ABBREV_DEC :Dis
############ range for months ends
-STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
-STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
-STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
-STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Henti Sebentar Permainan
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Simpan Permainan, Tinggalkan Permainan, Keluar
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Papar Senarai Stesen Syarikat
-STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Papar peta, pandangan lebih atau senarai tanda
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Papar Peta, direktori Bandar
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Papar direktori bandar
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Papar maklumat kewangan syarikat
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Papar maklumat umum syarikat
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Papar graf
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Paparkan jadual liga syarikat
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Papar senarai keretapi syarikat
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Papar senarai kenderaan syarikat
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Papar senarai kapal syarikat
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Papar senarai kapal terbang syarikat
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Membesarkan pemandangan
-STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Mengecilkan pandangan
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bina landasan keretapi
-STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bina jalan
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bina limbungan kapal
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bina lapangan kapal terbang
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Tumbuh pokok, letak papan tanda dll.
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maklumat kawasan tanah
-STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Pilihan
-STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
-STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Tidak boleh tukar jarak waktu perkhidmatan...
-STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Tutup window
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Tajuk tetingkap - seret ini untuk pindahkan tetingkap
+STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
+STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Henti Sebentar Permainan
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Simpan Permainan, Tinggalkan Permainan, Keluar
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Papar Senarai Stesen Syarikat
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Papar peta, pandangan lebih atau senarai tanda
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Papar Peta, direktori Bandar
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Papar direktori bandar
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Papar maklumat kewangan syarikat
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Papar maklumat umum syarikat
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Papar graf
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Paparkan jadual liga syarikat
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Papar senarai keretapi syarikat
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Papar senarai kenderaan syarikat
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Papar senarai kapal syarikat
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Papar senarai kapal terbang syarikat
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Membesarkan pemandangan
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Mengecilkan pandangan
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bina landasan keretapi
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Bina jalan
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bina limbungan kapal
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bina lapangan kapal terbang
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Tumbuh pokok, letak papan tanda dll.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maklumat kawasan tanah
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Pilihan
+STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Tidak boleh tukar jarak waktu perkhidmatan...
+STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Tutup window
+STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Tajuk tetingkap - seret ini untuk pindahkan tetingkap
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik dan seret untuk mensaizkan tetingkap
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Runtuhkan bangunan dll. atas sebuah tanah
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Rendahkan hujung tanah
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Meninggikan hujung tanah
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bar penatal - Menatal senarai atas/bawah
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Tunjukan bentuk muka bumi
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan kenderaan di peta
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan industri di peta
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Tunjukkan laluan kenderaan di peta
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan tanaman sayuran di peta
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan hakmilik tanah di peta
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Togol nama kota dalam peta
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Keuntungan tahun ini: {CURRENCY} (tahun lalu: {CURRENCY})
+STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Runtuhkan bangunan dll. atas sebuah tanah
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Rendahkan hujung tanah
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Meninggikan hujung tanah
+STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bar penatal - Menatal senarai atas/bawah
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Tunjukan bentuk muka bumi
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan kenderaan di peta
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan industri di peta
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Tunjukkan laluan kenderaan di peta
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan tanaman sayuran di peta
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan hakmilik tanah di peta
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Togol nama kota dalam peta
+STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Keuntungan tahun ini: {CURRENCY} (tahun lalu: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} tahun ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} tahun ({COMMA})
############ range for service numbers ends
-STR_019F_TRAIN :Keretapi
-STR_019C_ROAD_VEHICLE :Kenderaan Jalan
-STR_019E_SHIP :Kapal
-STR_019D_AIRCRAFT :Kapal Terbang
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} menjadi semakin lama
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} menjadi terlalu lama
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} menjadi terlalu lama dan memerlukan penggantian dengan segera
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Maklumat Kawasan Tanah
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Harga untuk membersihkan: {LTBLUE}N/A
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Harga untuk membersihkan: {RED}{CURRENCY}
-STR_01A6_N_A :Tidak diperolehi
-STR_01A7_OWNER :{BLACK}Pemilik: {LTBLUE}{STRING}
-STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Pemilik jalan: {LTBLUE}{STRING}
-STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Pemilik tramway: {LTBLUE}{STRING}
-STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Pemilik keretapi: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Pihak berkuasa: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A9_NONE :Tiada
-STR_01AA_NAME :{BLACK}Nama
-STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
+STR_VEHICLE_TRAIN :Keretapi
+STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Kenderaan Jalan
+STR_VEHICLE_SHIP :Kapal
+STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Kapal Terbang
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} menjadi semakin lama
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} menjadi terlalu lama
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} menjadi terlalu lama dan memerlukan penggantian dengan segera
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Maklumat Kawasan Tanah
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Harga untuk membersihkan: {LTBLUE}N/A
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Harga untuk membersihkan: {RED}{CURRENCY}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :Tidak diperolehi
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Pemilik: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Pemilik jalan: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Pemilik tramway: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Pemilik keretapi: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Pihak berkuasa: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Tiada
+STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Nama
+STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
-STR_01AC_1ST :Pertama
-STR_01AD_2ND :Kedua
-STR_01AE_3RD :Ketiga
-STR_01AF_4TH :Keempat
-STR_01B0_5TH :Kelima
-STR_01B1_6TH :Keenam
-STR_01B2_7TH :ketujuh
-STR_01B3_8TH :Kelapan
-STR_01B4_9TH :Kesembilan
-STR_01B5_10TH :Kesepuluh
-STR_01B6_11TH :Kesebelas
-STR_01B7_12TH :Kedua belas
-STR_01B8_13TH :Ketiga belas
-STR_01B9_14TH :Keempat Belas
-STR_01BA_15TH :Kelima belas
-STR_01BB_16TH :Keenam belas
-STR_01BC_17TH :Ketujuh belas
-STR_01BD_18TH :Kelapan belas
-STR_01BE_19TH :Kesembilan belas
-STR_01BF_20TH :20
-STR_01C0_21ST :21
-STR_01C1_22ND :22
-STR_01C2_23RD :23
-STR_01C3_24TH :24
-STR_01C4_25TH :25
-STR_01C5_26TH :26
-STR_01C6_27TH :27
-STR_01C7_28TH :28
-STR_01C8_29TH :29
-STR_01C9_30TH :30
-STR_01CA_31ST :31
+STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :Pertama
+STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :Kedua
+STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :Ketiga
+STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :Keempat
+STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :Kelima
+STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :Keenam
+STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :ketujuh
+STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :Kelapan
+STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :Kesembilan
+STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :Kesepuluh
+STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :Kesebelas
+STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :Kedua belas
+STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :Ketiga belas
+STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :Keempat Belas
+STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :Kelima belas
+STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :Keenam belas
+STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :Ketujuh belas
+STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :Kelapan belas
+STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :Kesembilan belas
+STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20
+STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21
+STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22
+STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23
+STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24
+STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25
+STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26
+STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27
+STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28
+STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29
+STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30
+STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31
############ range for days ends
-STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
-
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Kargo yang diterima: {LTBLUE}
-
-STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Peti muzik Jaz
-STR_01D3_SOUND_MUSIC :Bunyi/musik
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Tunjukkan tingkap bunyi/musik
-STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Semua
-STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Cara Lama
-STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Gaya baru
-STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Lorong Ezy
-STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Kekuatan muzik
-STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Kekuatan Kesan Bunyi
-STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
-STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Lompat ke lagu sebelumnya
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Lompat ke lagu seterusnya
-STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Henti muzik
-STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Main muzik
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tarik pengelincir untuk penentuan muzik dan kesan bunyi
-STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
-STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
-STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
-STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
-STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
-STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Tajuk {SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Trek
-STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Kocok
-STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
-STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Pilihan program muzik
-STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
-STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
-STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks Trek
-STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
-STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Bersih
-STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Simpan
-STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Pilih program 'semua trek'
-STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Pilih program 'muzik gaya lama'
-STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Pilih program 'muzik gaya baru'
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Pilih program 'Custom 1' (pilihan pengguna)
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Pilih program 'Custom 2' (pilihan pengguna)
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Batal progam semasa (Custom1 atau Custom2 sahaja)
-STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Simpan seting muzik
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik atas trek muzik untuk menambahkan ke program semasa (Custom1 atau Custom2 sahaja)
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Togol program kocok buka/tutup
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Paparkan tingkap pilihan trek muzik
-STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik di atas servis untuk mendapatkan pandangan tengah pada industri/bandar
-STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Kesukaran ({STRING})
-STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Utusan/laporan berita terakhir
-STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Seting mesej
-STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Sejarah Pesanan
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Paparkan mesej akhir/repot berita, paparkan pilihan mesej
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Pilihan Pesanan
-STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Jenis Pesanan:
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pemain
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pesaing
-STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Kemalangan
-STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Maklumat syarikat
-STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Buka industri
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Tutup industri
-STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Perubahan ekonomi
-STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri ditugas oleh syarikat
-STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri ditugas oleh pesaingan
-STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri lain
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Nasihat/informasi atas kenderaan syarikat
-STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Kenderaan baru
-STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Penukaran pada penerimaan kargo
-STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidi
-STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Maklumat umum
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...terlalu jauh daripada destinasi sebelumnya
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Syarikat-syarikat utama yang mencapai {NUM}{}({STRING} Level)
-STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
-STR_0213_BUSINESSMAN :Ahli perniagaan
-STR_0214_ENTREPRENEUR :Usahawan
-STR_0215_INDUSTRIALIST :Ahli perindustrian
-STR_0216_CAPITALIST :Kapitalis
-STR_0217_MAGNATE :Hartawan
-STR_0218_MOGUL :Mogul
-STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Taikun abad semasa
+STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
+
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Kargo yang diterima: {LTBLUE}
+
+STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Peti muzik Jaz
+STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Bunyi/musik
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Tunjukkan tingkap bunyi/musik
+STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}Semua
+STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}Cara Lama
+STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}Gaya baru
+STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}Lorong Ezy
+STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Kekuatan muzik
+STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Kekuatan Kesan Bunyi
+STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Lompat ke lagu sebelumnya
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Lompat ke lagu seterusnya
+STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Henti muzik
+STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Main muzik
+STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tarik pengelincir untuk penentuan muzik dan kesan bunyi
+STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
+STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
+STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Tajuk {SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Trek
+STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}Kocok
+STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
+STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Pilihan program muzik
+STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
+STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
+STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks Trek
+STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
+STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Bersih
+STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Simpan
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Pilih program 'semua trek'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Pilih program 'muzik gaya lama'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Pilih program 'muzik gaya baru'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Pilih program 'Custom 1' (pilihan pengguna)
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Pilih program 'Custom 2' (pilihan pengguna)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Batal progam semasa (Custom1 atau Custom2 sahaja)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Simpan seting muzik
+STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik atas trek muzik untuk menambahkan ke program semasa (Custom1 atau Custom2 sahaja)
+STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Togol program kocok buka/tutup
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Paparkan tingkap pilihan trek muzik
+STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik di atas servis untuk mendapatkan pandangan tengah pada industri/bandar
+STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Kesukaran ({STRING})
+STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Utusan/laporan berita terakhir
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Seting mesej
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Sejarah Pesanan
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Paparkan mesej akhir/repot berita, paparkan pilihan mesej
+STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Pilihan Pesanan
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Jenis Pesanan:
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pemain
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pesaing
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Kemalangan
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Maklumat syarikat
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Buka industri
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Tutup industri
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Perubahan ekonomi
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri ditugas oleh syarikat
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri ditugas oleh pesaingan
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri lain
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Nasihat/informasi atas kenderaan syarikat
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Kenderaan baru
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Penukaran pada penerimaan kargo
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidi
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Maklumat umum
+STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...terlalu jauh daripada destinasi sebelumnya
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Syarikat-syarikat utama yang mencapai {NUM}{}({STRING} Level)
+STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{COMMA}.
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Ahli perniagaan
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Usahawan
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Ahli perindustrian
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Kapitalis
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Hartawan
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Mogul
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Taikun abad semasa
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} mencapai status '{STRING}'!
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} dari {COMPANY} mencapai status '{STRING}'!
-STR_021F :{BLUE}{COMMA}
-STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
-STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Penyunting Senario
-STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
-STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Meningkatan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Menurunkan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Hasilkan secara rawak
-STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Membentuk lanskap semula
-STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Membentuk lanskap semula
-STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Pembentukan lanskap
-STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pembentukan bandar
-STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Pembentukan industri
-STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Pembinaan jalan
-STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Pembentukan Bandar
-STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Bandar Baru
-STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Binakan bandar baru
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Tidak boleh membina bandar di sini...
-STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...terlalu hampir kepada hujung peta
-STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...terlalu hampir kepada bandar lain
-STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...kawasan tidak sesuai
-STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...terlalu banyak bandar
+STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} mencapai status '{STRING}'!
+STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} dari {COMPANY} mencapai status '{STRING}'!
+STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA}
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Penyunting Senario
+STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW}
+STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Meningkatan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Menurunkan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Hasilkan secara rawak
+STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Membentuk lanskap semula
+STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Membentuk lanskap semula
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Pembentukan lanskap
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pembentukan bandar
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Pembentukan industri
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Pembinaan jalan
+STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Pembentukan Bandar
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Bandar Baru
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Binakan bandar baru
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Tidak boleh membina bandar di sini...
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...terlalu hampir kepada hujung peta
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...terlalu hampir kepada bandar lain
+STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...kawasan tidak sesuai
+STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...terlalu banyak bandar
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Tidak boleh bina bandar
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...ruang tidak mencukupi di dalam peta
-STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Besarkan saiz bandar
-STR_023C_EXPAND :{BLACK}Kembangkan
-STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Bandar Secara Rawak
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bina bandar secara rawak
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Tidak boleh bina {STRING} di sini...
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...mesti membangunkan bandar dahulu
-STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...hanya satu dibenarkan untuk setiap bandar
-STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Tanam pokok
-STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Letak tanda
-STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Pokok rawak
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Tanam pokok-pokok secara rawak atas lanskap
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Letak kawasan batu-batu atas lanskap
-STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Letak rumah api
-STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Letak alat pemancar
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Pilih kawasan gurun {}Tekan dan kekalkan CTRL untuk menanggalkannya
-STR_0290_DELETE :{BLACK}Buang
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Buang bandar ini sepenuhnya
-STR_0292_SAVE_SCENARIO :Simpan senario
-STR_0293_LOAD_SCENARIO :Muat Senario
-STR_0294_QUIT_EDITOR :Hentikan penyunting
-STR_0296_QUIT :Berhenti
-STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Simpan senario, muat senario, Meninggal penyunting senario, Keluar
-STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Muat Senario
-STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Simpan Senario
-STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Main Senario
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... hanya boleh dibina di bandar dengan populasi lebih atau sama dengan 1200
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun belakang
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun ke hadapan
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... penghujung kedua-dua jambatan mesti berada atas tanah
-STR_02A1_SMALL :{BLACK}Kecil
-STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Sederhana
-STR_02A3_LARGE :{BLACK}Besar
-STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Pilih saiz bandar
-STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Saiz bandar
-
-
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Tunjukkan utusan atau laporan berita terakhir
-STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
-STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Direktori Bandar
+STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Besarkan saiz bandar
+STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Kembangkan
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Bandar Secara Rawak
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bina bandar secara rawak
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Tidak boleh bina {STRING} di sini...
+STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...mesti membangunkan bandar dahulu
+STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...hanya satu dibenarkan untuk setiap bandar
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Tanam pokok
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Letak tanda
+STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Pokok rawak
+STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Tanam pokok-pokok secara rawak atas lanskap
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Letak kawasan batu-batu atas lanskap
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Letak rumah api
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Letak alat pemancar
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Pilih kawasan gurun {}Tekan dan kekalkan CTRL untuk menanggalkannya
+STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Buang
+STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Buang bandar ini sepenuhnya
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Simpan senario
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Muat Senario
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Hentikan penyunting
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Berhenti
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Simpan senario, muat senario, Meninggal penyunting senario, Keluar
+STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Muat Senario
+STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Simpan Senario
+STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Main Senario
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... hanya boleh dibina di bandar dengan populasi lebih atau sama dengan 1200
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun belakang
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun ke hadapan
+STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... penghujung kedua-dua jambatan mesti berada atas tanah
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Kecil
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Sederhana
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Besar
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih saiz bandar
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Saiz bandar
+
+
+STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Tunjukkan utusan atau laporan berita terakhir
+STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
+STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Direktori Bandar
############ range for menu starts
-STR_02C4_GAME_OPTIONS :Pilihan permainan
-STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Tetapan kesukaran
-STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Paparkan nama bandar
-STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Paparkan nama stesyen
-STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Paparkan tanda
-STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animasi penuh
-STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Perincian penuh
-STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Bangunan-bangunan telus
+STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Pilihan permainan
+STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Tetapan kesukaran
+STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Paparkan nama bandar
+STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Paparkan nama stesyen
+STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Paparkan tanda
+STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animasi penuh
+STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Perincian penuh
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Bangunan-bangunan telus
############ range ends here
############ range for menu starts
-STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informasi kawasan tanah
-STR_CONSOLE_SETTING :Togolkan konsol
-STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Tangkap gambar skrin (Ctrl-S)
-STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Tangkap gambar skrin besar (Ctrl-G)
-STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Tentang 'OpenTTD'
+STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informasi kawasan tanah
+STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Togolkan konsol
+STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Tangkap gambar skrin (Ctrl-S)
+STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Tangkap gambar skrin besar (Ctrl-G)
+STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Tentang 'OpenTTD'
############ range ends here
-STR_02DB_OFF :{BLACK}Mati
-STR_02DA_ON :{BLACK}Hidup
-STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Tunjukkan subsidi
-STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidi
-STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Peta Dunia
-STR_SIGN_LIST :Senarai isyarat
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Mati
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Hidup
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Tunjukkan subsidi
+STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subsidi
+STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Peta Dunia
+STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Senarai isyarat
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populasi Dunia: {COMMA}
-STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unit kewangan
-STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Pilihan unit kewangan
-STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Ukuran unit
-STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Kenderaan tanah
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Pilih laluan memandu kenderaan sebelah kiri atau kanan
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Memandu di kiri
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Memandu di kanan
-STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Nama bandar
-STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Pilih tema untuk nama bandar
-
-STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Simpanan automatik
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Pilih tempoh untuk simpanan permainan automatik
-STR_02F7_OFF :Matikan
-STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Setiap 3 bulan
-STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Setiap 6 bulan
-STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Setiap 12 bulan
-STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Mulakan permainan baru
-STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Muat permainan yang tersimpan
-STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Membentuk dunia permananan/senario custom
-STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Papar pilihan permainan
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Papar pilihan kesukaran
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Mulakan permainan baru, dengan mengunnakan senario custom
-STR_0304_QUIT :{BLACK}Keluar
-STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Keluar 'OpenTTD'
-STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...Hanya boleh dibina di bandar
-STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Pilih lanskap 'khatulistiwa'
-STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK} Pilih lanskap 'sub-artik'
-STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Pilih lanskap 'sub-tropical'
-STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Pilih lanskap 'dunia permainan'
-STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Biaya pembangunan industri baru atau senarai semua industri
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Unit kewangan
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilihan unit kewangan
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Ukuran unit
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Kenderaan tanah
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih laluan memandu kenderaan sebelah kiri atau kanan
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Memandu di kiri
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Memandu di kanan
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Nama bandar
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih tema untuk nama bandar
+
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Simpanan automatik
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih tempoh untuk simpanan permainan automatik
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Matikan
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Setiap 3 bulan
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Setiap 6 bulan
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Setiap 12 bulan
+STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Mulakan permainan baru
+STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Muat permainan yang tersimpan
+STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Membentuk dunia permananan/senario custom
+STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Papar pilihan permainan
+STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Papar pilihan kesukaran
+STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Mulakan permainan baru, dengan mengunnakan senario custom
+STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Keluar
+STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Keluar 'OpenTTD'
+STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...Hanya boleh dibina di bandar
+STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Pilih lanskap 'khatulistiwa'
+STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK} Pilih lanskap 'sub-artik'
+STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Pilih lanskap 'sub-tropical'
+STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Pilih lanskap 'dunia permainan'
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Biaya pembangunan industri baru atau senarai semua industri
############ range for menu starts
-STR_INDUSTRY_DIR :Direktori Industri
-STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Biaya industri baru
+STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Direktori Industri
+STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Biaya industri baru
############ range ends here
-STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Biaya industri baru
+STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Biaya industri baru
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_INT :{NUM}
-STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...hanya boleh dibina di kawasan hutan
-STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...hanya boleh dibina di kawasan gurun
-STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * DIHENTIKAN * *
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...hanya boleh dibina di kawasan hutan
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...hanya boleh dibina di kawasan gurun
+STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * DIHENTIKAN * *
-STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Beli tanah untuk kegunaan masa hadapan
-STR_SAVING_GAME :{RED}* * SIMPAN PERMAINAN * *
-STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Pilih program 'Muzik gaya Ezy Street'
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Beli tanah untuk kegunaan masa hadapan
+STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SIMPAN PERMAINAN * *
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Pilih program 'Muzik gaya Ezy Street'
STR_6 :{BLACK}6
STR_7 :{BLACK}7
@@ -709,7 +709,7 @@ STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{S
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Setiap bulan
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Setiap bulan
STR_MONTH_JAN :Januari
STR_MONTH_FEB :Februari
@@ -919,155 +919,155 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :sambungan terhi
##id 0x0800
-STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kos: {CURRENCY}
-STR_0801_COST :{RED}Kos: {CURRENCY}
-STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Kos Jangkaan: {CURRENCY}
-STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Untung Jangkaan: {CURRENCY}
-STR_080A_ROCKS :Batu
-STR_080D_GRASS :Rumput
-STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Tanah diliputi salji
+STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Kos: {CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Kos: {CURRENCY}
+STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Kos Jangkaan: {CURRENCY}
+STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Untung Jangkaan: {CURRENCY}
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Batu
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Rumput
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Tanah diliputi salji
##id 0x1000
-STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bina stesen kereta api
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bina isyarat kereta api
-STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan kereta api
-STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bina terowong kereta api
-STR_1021_RAILROAD_TRACK :Landasan keretapi
-STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depot keretapi
-STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...kawasan sudah dimiliki oleh syarikat lain
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bina stesen kereta api
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bina isyarat kereta api
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan kereta api
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bina terowong kereta api
+STR_RAILROAD_TRACK :Landasan keretapi
+STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depot keretapi
+STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...kawasan sudah dimiliki oleh syarikat lain
##id 0x1800
-STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Pembinaan Jalan
-STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Pilihkan Jambatan Jalan
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientasi Depot Kenderaan Jalan
-STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bina stesen bas
-STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bina ruang punggah lori
-STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bina stesen trem penumpang
-STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Build freight tram station
-STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan jalan raya
-STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan trem
-STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bina terowong jalan raya
-STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bina terowong trem
-STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Hidupkan/Matikan jalan raya sehala
-STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Togol bina/buang untuk pembinaan jalan raya
-STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Togol bina/buang untuk pembinaan landasan trem
-STR_1814_ROAD :Jalan
-STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Jalan berlampu
-STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Jalan dibarisi pokok
-STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depot kenderaan jalan
-STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Simpangan jalan/landasan
-STR_TRAMWAY :Landasan trem
-STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen bas...
-STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen lori...
-STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen trem penumpang...
+STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Pembinaan Jalan
+STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Pilihkan Jambatan Jalan
+STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}Orientasi Depot Kenderaan Jalan
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bina stesen bas
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bina ruang punggah lori
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bina stesen trem penumpang
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Build freight tram station
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan jalan raya
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan trem
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bina terowong jalan raya
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bina terowong trem
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Hidupkan/Matikan jalan raya sehala
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Togol bina/buang untuk pembinaan jalan raya
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Togol bina/buang untuk pembinaan landasan trem
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Jalan
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Jalan berlampu
+STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Jalan dibarisi pokok
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depot kenderaan jalan
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Simpangan jalan/landasan
+STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Landasan trem
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen bas...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen lori...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen trem penumpang...
##id 0x2000
-STR_2000_TOWNS :{WHITE}Bandar
+STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Bandar
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
-STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
-STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Bangunan mesti diruntuhkan dahulu
-STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
-STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (Bandar raya)
-STR_2006_POPULATION :{BLACK}Penduduk: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Rumah: {ORANGE}{COMMA}
-STR_2007_RENAME_TOWN :Namakan Bandar
-STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Tidak boleh menamakan semula bandar...
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} majlis tempatan tidak membenarkannya
-STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Nama Bandar-bandar - klik nama bandar untuk pandang ke pusat bandar
-STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Tukar nama bandar
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Penumpang bulan lalu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Suart bulan lepas: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} mak: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Bangunan pejabat tinggi
-STR_2010_OFFICE_BLOCK :Bangunan pejabat
-STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Bangunan pangsapuri kecil
-STR_2012_CHURCH :Gereja
-STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Bangunan pejabat besar
-STR_2014_TOWN_HOUSES :Rumah
-STR_2015_HOTEL :Hotel
-STR_2016_STATUE :Patung
-STR_2017_FOUNTAIN :Air Pancur
-STR_2018_PARK :Taman
-STR_2019_OFFICE_BLOCK :Bangunan pejabat
-STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Kedai dan pejabat
-STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Bangunan pejabat moden
-STR_201C_WAREHOUSE :Gudang
-STR_201D_OFFICE_BLOCK :Bangunan pejabat
-STR_201E_STADIUM :Stadium
-STR_201F_OLD_HOUSES :Rumah usang
-STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Majlis tempatan
-STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Papar maklumat pihak berkuasa tempatan
-STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} majlis tempatan
-STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Penarafan syarikat pengangkutan:
-STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
-STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidi
-STR_2038_FLATS :Pangsapuri
-STR_203C_THEATER :Panggung Wayang
-STR_203D_STADIUM :Stadium
-STR_203E_OFFICES :Pejabat
-STR_203F_HOUSES :Rumah
-STR_2040_CINEMA :Panggung Wayang
-STR_2041_SHOPPING_MALL :Pusat beli-belah
-STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kempen iklan kecil
-STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kempen iklan sederhana
-STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kempen iklan besar
-STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Membeli hak penangkutan esklusif
-STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (sedang dibina)
+STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
+STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
+STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Bangunan mesti diruntuhkan dahulu
+STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Bandar raya)
+STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Penduduk: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Rumah: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Namakan Bandar
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Tidak boleh menamakan semula bandar...
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} majlis tempatan tidak membenarkannya
+STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nama Bandar-bandar - klik nama bandar untuk pandang ke pusat bandar
+STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Tukar nama bandar
+STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Penumpang bulan lalu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Suart bulan lepas: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} mak: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Bangunan pejabat tinggi
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Bangunan pejabat
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Bangunan pangsapuri kecil
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Gereja
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Bangunan pejabat besar
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Rumah
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hotel
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Patung
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Air Pancur
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Taman
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Bangunan pejabat
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Kedai dan pejabat
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Bangunan pejabat moden
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Gudang
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Bangunan pejabat
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadium
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Rumah usang
+STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Majlis tempatan
+STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Papar maklumat pihak berkuasa tempatan
+STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} majlis tempatan
+STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Penarafan syarikat pengangkutan:
+STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
+STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidi
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Pangsapuri
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Panggung Wayang
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadium
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Pejabat
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Rumah
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Panggung Wayang
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Pusat beli-belah
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kempen iklan kecil
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kempen iklan sederhana
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kempen iklan besar
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Membeli hak penangkutan esklusif
+STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
+STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (sedang dibina)
##id 0x2800
-STR_2802_TREES :{WHITE}Pokok
-STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tidak boleh menanam pokok di sini...
-STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
-STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...terlalu banyak papan tanda
-STR_280A_SIGN :Papan tanda
-STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Gubarkan teks papan tanda
-STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Sila pilihkan jenis pokok untuk ditanam
-STR_280E_TREES :Pokok
-STR_280F_RAINFOREST :Hutan rimba
+STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Pokok
+STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tidak boleh menanam pokok di sini...
+STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
+STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...terlalu banyak papan tanda
+STR_SIGN_DEFAULT :Papan tanda
+STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Gubarkan teks papan tanda
+STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Sila pilihkan jenis pokok untuk ditanam
+STR_TREE_NAME_TREES :Pokok
+STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Hutan rimba
##id 0x3000
-STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Pilihan Stesen Keretapi
-STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Pilihan Lapangan Kapal Terbang
-STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orentasi
-STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Bilangan landasan
-STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Panjang platform
-STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Pilihan Stesen Keretapi
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Pilihan Lapangan Kapal Terbang
+STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Orentasi
+STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Bilangan landasan
+STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Panjang platform
+STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Terima
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Terima
############ range for rating starts
############ range for rating ends
-STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING}
-STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING} or {STRING}
-STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Terlalu rapat dengan perlabuhan lain
-STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Perlabuhan mesti dirobohkan dahulu
-STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Pilihkan bilangan platform untuk stesen keretapi
-STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Pilihkan panjang stesen keretapi
-STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Tengahkan pandangan utama kepada lokasi stesen
-STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Tukarkan nama stesen
-STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Tunjukkan senarai kargo yang diterima
-STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Pilih saiz/jenis lapangan kapal terbang
-STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_305E_RAILROAD_STATION :Stesen keretapi
-STR_3060_AIRPORT :Lapangan kapal terbang
-STR_3062_BUS_STATION :Stesen bas
-STR_3063_SHIP_DOCK :Perlabuhan kapal
-STR_3068_DOCK :{WHITE}Perlabuhan
+STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING}
+STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING} or {STRING}
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Terlalu rapat dengan perlabuhan lain
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Perlabuhan mesti dirobohkan dahulu
+STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Pilihkan bilangan platform untuk stesen keretapi
+STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Pilihkan panjang stesen keretapi
+STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Tengahkan pandangan utama kepada lokasi stesen
+STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Tukarkan nama stesen
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Tunjukkan senarai kargo yang diterima
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Pilih saiz/jenis lapangan kapal terbang
+STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Stesen keretapi
+STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lapangan kapal terbang
+STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Stesen bas
+STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Perlabuhan kapal
+STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Perlabuhan
##id 0x3800
-STR_3804_WATER :Air
-STR_3806_SHIP_DEPOT :Depot kapal
-STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Tidak boleh dibina atas air
+STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Air
+STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Depot kapal
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Tidak boleh dibina atas air
##id 0x4000
-STR_4003_DELETE :{BLACK}Padam
+STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Padam
##id 0x4800
@@ -1104,7 +1104,7 @@ STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Utara
############ range for difficulty settings starts
############ range for difficulty settings ends
-STR_02BF_CUSTOM :Custom
+STR_NUM_CUSTOM :Custom
##id 0x7000
@@ -1136,10 +1136,10 @@ STR_02BF_CUSTOM :Custom
##id 0xA000
-STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bina Lapangan Terbang
+STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Bina Lapangan Terbang
-STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nama kapal terbang
-STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nama kapal terbang
+STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nama kapal terbang
+STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}Nama kapal terbang
##id 0xB000
diff --git a/src/lang/unfinished/persian.txt b/src/lang/unfinished/persian.txt
index 7860f027d..84e591cd1 100644
--- a/src/lang/unfinished/persian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/persian.txt
@@ -9,70 +9,70 @@
#
##id 0x0000
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}خارج از نقشه
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}بسیار نزدیک به حاشیه ی نقشه
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}پول به اندازه ی کافی موجود نیست- به {CURRENCY} نیاز است
-STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}زمین باید مسطح باشد
-STR_0008_WAITING :{BLACK}در انتظار: {WHITE}{STRING}
-STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
-STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}قبول می کند: {WHITE}
-STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}قبول می کند: {GOLD}
-STR_000F_PASSENGERS :مسافر
-STR_0010_COAL :ذغال
-STR_0011_MAIL :پاکت پستی
-STR_0012_OIL :نفت
-STR_0014_GOODS :محصولات مصرفی
-STR_0015_GRAIN :غله
-STR_0016_WOOD :چوب
-STR_0017_IRON_ORE :سنگ آهن
-STR_0018_STEEL :فولاد
-STR_0019_VALUABLES :جواهرات
-STR_001A_COPPER_ORE :سنگ مس
-STR_001C_FRUIT :میوه
-STR_001D_DIAMONDS :الماس
-STR_001E_FOOD :مواد خوراکی
-STR_001F_PAPER :کاغذ
-STR_0020_GOLD :طلا
-STR_0021_WATER :آب
-STR_0022_WHEAT :گندم
-STR_0024_SUGAR :شکر
-STR_0025_TOYS :اسباب بازی
-STR_0026_CANDY :شیرینی
-STR_0027_COLA :نوشابه
-STR_0028_COTTON_CANDY :پشمک
-STR_0029_BUBBLES :حباب
-STR_002A_TOFFEE :تافی
-STR_002B_BATTERIES :باتری
-STR_002C_PLASTIC :پلاستیک
-STR_002D_FIZZY_DRINKS :نوشابه گازدار
-STR_002F_PASSENGER :مسافر
-STR_0030_COAL :ذغال
-STR_0031_MAIL :نامه
-STR_0032_OIL :نفت
-STR_0034_GOODS :محصولات مصرفی
-STR_0035_GRAIN :غله
-STR_0036_WOOD :چوب
-STR_0037_IRON_ORE :سنگ آهن
-STR_0038_STEEL :فولاد
-STR_003A_COPPER_ORE :سنگ مس
-STR_003C_FRUIT :میوه
-STR_003D_DIAMOND :الماس
-STR_003E_FOOD :مواد خوراکی
-STR_003F_PAPER :کاغذ
-STR_0040_GOLD :طلا
-STR_0041_WATER :آب
-STR_0042_WHEAT :گندم
-STR_0044_SUGAR :شکر
-STR_0045_TOY :اسباب بازی
-STR_0046_CANDY :شیرینی
-STR_0047_COLA :نوشابه
-STR_0048_COTTON_CANDY :پشمک
-STR_0049_BUBBLE :حباب
-STR_004A_TOFFEE :تافی
-STR_004B_BATTERY :باتری
-STR_004C_PLASTIC :پلاستیک
-STR_004D_FIZZY_DRINK :نوشابه گازدار
+STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}خارج از نقشه
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}بسیار نزدیک به حاشیه ی نقشه
+STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}پول به اندازه ی کافی موجود نیست- به {CURRENCY} نیاز است
+STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
+STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}زمین باید مسطح باشد
+STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}در انتظار: {WHITE}{STRING}
+STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}قبول می کند: {WHITE}
+STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}قبول می کند: {GOLD}
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :مسافر
+STR_CARGO_PLURAL_COAL :ذغال
+STR_CARGO_PLURAL_MAIL :پاکت پستی
+STR_CARGO_PLURAL_OIL :نفت
+STR_CARGO_PLURAL_GOODS :محصولات مصرفی
+STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :غله
+STR_CARGO_PLURAL_WOOD :چوب
+STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :سنگ آهن
+STR_CARGO_PLURAL_STEEL :فولاد
+STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :جواهرات
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :سنگ مس
+STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :میوه
+STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :الماس
+STR_CARGO_PLURAL_FOOD :مواد خوراکی
+STR_CARGO_PLURAL_PAPER :کاغذ
+STR_CARGO_PLURAL_GOLD :طلا
+STR_CARGO_PLURAL_WATER :آب
+STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :گندم
+STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :شکر
+STR_CARGO_PLURAL_TOYS :اسباب بازی
+STR_CARGO_PLURAL_CANDY :شیرینی
+STR_CARGO_PLURAL_COLA :نوشابه
+STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :پشمک
+STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :حباب
+STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :تافی
+STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :باتری
+STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :پلاستیک
+STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :نوشابه گازدار
+STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :مسافر
+STR_CARGO_SINGULAR_COAL :ذغال
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :نامه
+STR_CARGO_SINGULAR_OIL :نفت
+STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :محصولات مصرفی
+STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :غله
+STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :چوب
+STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :سنگ آهن
+STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :فولاد
+STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :سنگ مس
+STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :میوه
+STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :الماس
+STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :مواد خوراکی
+STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :کاغذ
+STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :طلا
+STR_CARGO_SINGULAR_WATER :آب
+STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :گندم
+STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :شکر
+STR_CARGO_SINGULAR_TOY :اسباب بازی
+STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :شیرینی
+STR_CARGO_SINGULAR_COLA :نوشابه
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :پشمک
+STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :حباب
+STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :تافی
+STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :باتری
+STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :پلاستیک
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :نوشابه گازدار
STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS
STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CL
STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ML
@@ -98,100 +98,100 @@ STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NO
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}همه
-STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
-STR_00B0_MAP :{WHITE}نقشه - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}تنظیمات بازی
-STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}پیام
-STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}پیام از {STRING}
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}نمی‌توانم انجام دهم
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}این منطقه پاک نمی‌شود
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
-STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 The OpenTTD team
-
-STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
-STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
-STR_00C7_QUIT :{WHITE}خروج
-STR_00C8_YES :{BLACK}بله
-STR_00C9_NO :{BLACK}خیر
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}آیا می‌خواهید از بازی خارج شوید و برگردید به{STRING}?
-STR_00CB_1 :{BLACK}1
-STR_00CC_2 :{BLACK}2
-STR_00CD_3 :{BLACK}3
-STR_00CE_4 :{BLACK}4
-STR_00CF_5 :{BLACK}5
-STR_00D0_NOTHING :هیچی
-STR_00D1_DARK_BLUE :آبی تیره
-STR_00D2_PALE_GREEN :سبز روشن
-STR_00D3_PINK :صورتی
-STR_00D4_YELLOW :زرد
-STR_00D5_RED :قرمز
-STR_00D6_LIGHT_BLUE :آبی روشن
-STR_00D7_GREEN :سبز
-STR_00D8_DARK_GREEN :سبز تیره
-STR_00D9_BLUE :آبی
-STR_00DA_CREAM :کرم
-STR_00DB_MAUVE :بنفش تیره
-STR_00DC_PURPLE :بنفش
-STR_00DD_ORANGE :نارنجی
-STR_00DE_BROWN :قهوه‌ای
-STR_00DF_GREY :خاکستری
-STR_00E0_WHITE :سفید
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ماشین‌های زیادی در بازی هستند
-STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
-STR_00E3 :{RED}{COMMA}
-STR_00E4_LOCATION :{BLACK}مختصات
-STR_00E6_VEHICLES :وسایل نقلیه
-STR_00E7_INDUSTRIES :کارخانه‌ها
-STR_00EA_OWNERS :صاحبان
-STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}جاده ها
-STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}راه آهن
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}ایستگاه/فرودگاه/بندر
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}ساختمانها/کارخانجات
-STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}ماشینها
-STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
-STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
-STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
-STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
-STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
-STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}قطارها
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}ماشین ها
-STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}کشتی ها
-STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}هواپیما
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}مسیر حمل و نقل
-STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}جنگل
-STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ایستگاه قطار
-STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ایستگاه اتوبوس
-STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}هواپیما/بالگرد
-STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}اسکله
-STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}زمین سنگی
-STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}زمین علفی
-STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}زمین بایر
-STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}محوطه ها
-STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}درختان
-STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}سخره ها
-STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}آب
-STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}بدون مالک
-STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}شهر
-STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}کارخانه
-STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}صحرا
-STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}برف
-STR_012C_MESSAGE :{WHITE}پیغام
-STR_012D :{WHITE}{STRING}
-STR_012E_CANCEL :{BLACK}لغو
-STR_012F_OK :{BLACK}تایید
-STR_0130_RENAME :{BLACK}نام گزاری
-
-
-STR_013B_OWNED_BY :{WHITE} صاحب {STRING} است.
-STR_013C_CARGO :{BLACK}محموله
-STR_013D_INFORMATION :{BLACK}اطلاعات
-STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}ضرفیت ها
-STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}بازی جدید
-STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}ادامه بازی های قبلی
-
-STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}تنضیمات بازی
+STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}نقشه - {STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}تنظیمات بازی
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}پیام
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}پیام از {STRING}
+STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}نمی‌توانم انجام دهم
+STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}این منطقه پاک نمی‌شود
+STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
+STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV}
+STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 The OpenTTD team
+
+STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
+STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
+STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}خروج
+STR_YES :{BLACK}بله
+STR_NO :{BLACK}خیر
+STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}آیا می‌خواهید از بازی خارج شوید و برگردید به{STRING}?
+STR_BLACK_1 :{BLACK}1
+STR_BLACK_2 :{BLACK}2
+STR_BLACK_3 :{BLACK}3
+STR_BLACK_4 :{BLACK}4
+STR_BLACK_5 :{BLACK}5
+STR_JUST_NOTHING :هیچی
+STR_COLOUR_DARK_BLUE :آبی تیره
+STR_COLOUR_PALE_GREEN :سبز روشن
+STR_COLOUR_PINK :صورتی
+STR_COLOUR_YELLOW :زرد
+STR_COLOUR_RED :قرمز
+STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :آبی روشن
+STR_COLOUR_GREEN :سبز
+STR_COLOUR_DARK_GREEN :سبز تیره
+STR_COLOUR_BLUE :آبی
+STR_COLOUR_CREAM :کرم
+STR_COLOUR_MAUVE :بنفش تیره
+STR_COLOUR_PURPLE :بنفش
+STR_COLOUR_ORANGE :نارنجی
+STR_COLOUR_BROWN :قهوه‌ای
+STR_COLOUR_GREY :خاکستری
+STR_COLOUR_WHITE :سفید
+STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ماشین‌های زیادی در بازی هستند
+STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
+STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
+STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}مختصات
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :وسایل نقلیه
+STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :کارخانه‌ها
+STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :صاحبان
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}جاده ها
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}راه آهن
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}ایستگاه/فرودگاه/بندر
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}ساختمانها/کارخانجات
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}ماشینها
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}قطارها
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}ماشین ها
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}کشتی ها
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}هواپیما
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}مسیر حمل و نقل
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}جنگل
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ایستگاه قطار
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ایستگاه اتوبوس
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}هواپیما/بالگرد
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}اسکله
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}زمین سنگی
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}زمین علفی
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}زمین بایر
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}محوطه ها
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}درختان
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}سخره ها
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}آب
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}بدون مالک
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}شهر
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}کارخانه
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}صحرا
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}برف
+STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}پیغام
+STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
+STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}لغو
+STR_QUERY_OK :{BLACK}تایید
+STR_QUERY_RENAME :{BLACK}نام گزاری
+
+
+STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE} صاحب {STRING} است.
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}محموله
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}اطلاعات
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}ضرفیت ها
+STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}بازی جدید
+STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}ادامه بازی های قبلی
+
+STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}تنضیمات بازی
@@ -203,293 +203,293 @@ STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}تنضی
############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :نمودار سود خالص
-STR_0155_INCOME_GRAPH :نمودار درآمد
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :نمودار محموله های رسانده شده
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :نمودار پیشرفت شرکت ها
-STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :نمودار ارزش شرکت ها
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :نمودار قیمت پرداختی محموله ها
+STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :نمودار سود خالص
+STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :نمودار درآمد
+STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :نمودار محموله های رسانده شده
+STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :نمودار پیشرفت شرکت ها
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :نمودار ارزش شرکت ها
+STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :نمودار قیمت پرداختی محموله ها
############ range for menu ends
-STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD در باره ی
-STR_015C_SAVE_GAME :ذخیره بازی
-STR_015E_QUIT_GAME :رها کردن بازی
-STR_015F_QUIT :خروج
+STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD در باره ی
+STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :ذخیره بازی
+STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :رها کردن بازی
+STR_FILE_MENU_EXIT :خروج
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}آیا مطمئن هستی که میخواهی این بازی را از بین ببری؟
-STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}رها کردن بازی
+STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}رها کردن بازی
############ range for months starts
-STR_0162_JAN :بهمن
-STR_0163_FEB :اسفند
-STR_0164_MAR :فروردین
-STR_0165_APR :اردیبهشت
-STR_0166_MAY :خرداد
-STR_0167_JUN :تیر
-STR_0168_JUL :مرداد
-STR_0169_AUG :شهریور
-STR_016A_SEP :مهر
-STR_016B_OCT :آبان
-STR_016C_NOV :آذر
-STR_016D_DEC :دی
+STR_MONTH_ABBREV_JAN :بهمن
+STR_MONTH_ABBREV_FEB :اسفند
+STR_MONTH_ABBREV_MAR :فروردین
+STR_MONTH_ABBREV_APR :اردیبهشت
+STR_MONTH_ABBREV_MAY :خرداد
+STR_MONTH_ABBREV_JUN :تیر
+STR_MONTH_ABBREV_JUL :مرداد
+STR_MONTH_ABBREV_AUG :شهریور
+STR_MONTH_ABBREV_SEP :مهر
+STR_MONTH_ABBREV_OCT :آبان
+STR_MONTH_ABBREV_NOV :آذر
+STR_MONTH_ABBREV_DEC :دی
############ range for months ends
-STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}متوقف کردن بازی
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}ذخیره بازی، ترک بازی، خروج از بازی
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}لیست ایستگاه های شرکت ها را نشان می دهد
-STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}نقشه، پنجره اضافی یا لیست علامت ها را نشان می دهد
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}نقشه، لیست شهر ها را نشان می دهد
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}لیست شهرها را نشان می دهد
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}اطلاعات مالی شرکت را نشان می دهد
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}توضیحات کلی راجع به شرکت را نشان می دهد
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}نمودار ها را نشان می دهد
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}جدول رده بندی شرکت ها را نشان می دهد
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}لیست قطار های شرکت ها را نشان می دهد
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}لیست ماشین های شرکت را نشان می دهد
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}لیست کشتی های شرکت را نشان می دهد
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}لیست هواپیماهای شرکت را نشان می دهد
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}تصویر را بزرگ می کند
-STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}تصویر را کوچک می کند
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ساخت راه آهن
-STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}ساخت جاده
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}ساخت اسکله
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}ساخت فرودگاه
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}کاشتن درختان، قرار دادن علامت و غیره
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}توضیحات درباره ی زمین
-STR_0187_OPTIONS :{BLACK}تنضیمات
-STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
-STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}بستن پنجره
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}تخریب ساختمان و ... در بخشی از زمین
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}پایین آوردن گوشه ی نقشه
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}بال آوردن گوشه ی نقشه
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}حاشیه ی زمین را در نقشه نشان بده
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}وسایل حمل و نقل را در صفحه نشن بده
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}کارخانه ها را در نقشه نشان بده
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}مسیر های حمل و نقل را در نقشه نشان بده
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}صاحب زمین را در نقشه نشان بده
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}نشان دادن یا ندادن اسم شهر ها در نقشه
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}سود امسال : {CURRENCY} (سود پارسال: {CURRENCY})
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}متوقف کردن بازی
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}ذخیره بازی، ترک بازی، خروج از بازی
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}لیست ایستگاه های شرکت ها را نشان می دهد
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}نقشه، پنجره اضافی یا لیست علامت ها را نشان می دهد
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}نقشه، لیست شهر ها را نشان می دهد
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}لیست شهرها را نشان می دهد
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}اطلاعات مالی شرکت را نشان می دهد
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}توضیحات کلی راجع به شرکت را نشان می دهد
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}نمودار ها را نشان می دهد
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}جدول رده بندی شرکت ها را نشان می دهد
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}لیست قطار های شرکت ها را نشان می دهد
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}لیست ماشین های شرکت را نشان می دهد
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}لیست کشتی های شرکت را نشان می دهد
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}لیست هواپیماهای شرکت را نشان می دهد
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}تصویر را بزرگ می کند
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}تصویر را کوچک می کند
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ساخت راه آهن
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}ساخت جاده
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}ساخت اسکله
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}ساخت فرودگاه
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}کاشتن درختان، قرار دادن علامت و غیره
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}توضیحات درباره ی زمین
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}تنضیمات
+STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}بستن پنجره
+STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}تخریب ساختمان و ... در بخشی از زمین
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}پایین آوردن گوشه ی نقشه
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}بال آوردن گوشه ی نقشه
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}حاشیه ی زمین را در نقشه نشان بده
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}وسایل حمل و نقل را در صفحه نشن بده
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}کارخانه ها را در نقشه نشان بده
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}مسیر های حمل و نقل را در نقشه نشان بده
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}صاحب زمین را در نقشه نشان بده
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}نشان دادن یا ندادن اسم شهر ها در نقشه
+STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}سود امسال : {CURRENCY} (سود پارسال: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA}سال{P "" s} ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} سال{P "" s} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
-STR_019F_TRAIN :قطار
-STR_019C_ROAD_VEHICLE :ماشین
-STR_019E_SHIP :کشتی
-STR_019D_AIRCRAFT :هواپیما
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}اطلاعات زمین
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}هزینه پاک کردن: {LTBLUE}0
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}هزینه پاک کردن: {RED}{CURRENCY}
-STR_01A6_N_A :0
-STR_01AA_NAME :{BLACK}نام
-STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
+STR_VEHICLE_TRAIN :قطار
+STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :ماشین
+STR_VEHICLE_SHIP :کشتی
+STR_VEHICLE_AIRCRAFT :هواپیما
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}اطلاعات زمین
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}هزینه پاک کردن: {LTBLUE}0
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}هزینه پاک کردن: {RED}{CURRENCY}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :0
+STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}نام
+STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
-STR_01AC_1ST :1
-STR_01AD_2ND :2
-STR_01AE_3RD :3
-STR_01AF_4TH :4
-STR_01B0_5TH :5
-STR_01B1_6TH :6
-STR_01B2_7TH :7
-STR_01B3_8TH :8
-STR_01B4_9TH :9
-STR_01B5_10TH :10
-STR_01B6_11TH :11
-STR_01B7_12TH :12
-STR_01B8_13TH :13
-STR_01B9_14TH :14
-STR_01BA_15TH :15
-STR_01BB_16TH :16
-STR_01BC_17TH :17
-STR_01BD_18TH :18
-STR_01BE_19TH :19
-STR_01BF_20TH :20
-STR_01C0_21ST :21
-STR_01C1_22ND :22
-STR_01C2_23RD :23
-STR_01C3_24TH :24
-STR_01C4_25TH :25
-STR_01C5_26TH :26
-STR_01C6_27TH :27
-STR_01C7_28TH :28
-STR_01C8_29TH :29
-STR_01C9_30TH :30
-STR_01CA_31ST :31
+STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1
+STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2
+STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3
+STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4
+STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5
+STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6
+STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7
+STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8
+STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9
+STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10
+STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11
+STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12
+STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13
+STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14
+STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15
+STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16
+STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17
+STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18
+STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19
+STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20
+STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21
+STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22
+STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23
+STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24
+STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25
+STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26
+STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27
+STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28
+STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29
+STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30
+STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31
############ range for days ends
-STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
-
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}محموله های دریافتی : {LTBLUE}
-
-STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
-STR_01D3_SOUND_MUSIC :صدا/موسیقی
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}صفحه ی صدا/موسیقی
-STR_01D5_ALL :{TINYFONT}همه:
-STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}مدل قدیمی
-STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}مدل جدید
-STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}انتخابی 1
-STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}انتخابی 2
-STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}شدت صدای موسیقی
-STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}شدت صدای محیط
-STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}حد اکثر . . . . . . . . . حد اقل
-STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}بازگشت به آهنگ قبلی در لیست انتخاب شده ها
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}آهنگ بعدی در لیست انتخاب شده ها
-STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}توقف موسیقی
-STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}پخش موسیقی
-STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
-STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
-STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
-STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
-STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
-STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}پخش تصادفی
-STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}برنامه
-STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
-STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
-STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}شماره ی آهنگ
-STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}پاک کن
-STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}ذخیره کن
-STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}سختی ({STRING})
-STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :تنظیمات پیغام ها
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}انتخاب های پیغام ها
-STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}انواع پیغام ها
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}رسیدن اولین وسیله نقلیه به یکی ازایستگاه های بازیکن
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}رسیدن اولین وسیله نقلیه به یکی ازایستگاه ها کامپوتر
-STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}حوادث / بلایا
-STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}اطلاعات شرکت
-STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}تغییرات اقتصادی
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}راهنمایی یا اطلاعات درباره ی وسایل حمل و نقل شرکت
-STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}وسیله نقلیه جدید
-STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}تغیرات دریاف کالا
-STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}کمک هزینه
-STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}توضیهات کلی
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}از هدف قبلی بسیار دور است......
-STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
-STR_0213_BUSINESSMAN :تاجر
-STR_021F :{BLUE}{COMMA}
-STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
-STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}طراحی اتوماتیک سرزمین
-STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
-STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}نقشه ی تصادفی بساز
-STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}تمام تغییرات را بر گردان
-STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}تمام تغییرات را بر گردان
-STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}طراحی اتوماتیک سرزمین
-STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}طراحی مشخصات شهر ها
-STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}طراحی مشخصات کارخانه ها
-STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}طراحی مشخصات کارخانه ها
-STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}طراحی مشخصات شهر ها
-STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}شهر جدید
-STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}ساختن شهر جدید
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}اینجا نمی شود شهر ساخت
-STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE} به حاشیه ی نقشه زیادی نزدیک است
-STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE} به شهر دیگری بسیار نزدیک است
-STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE} مکان مناسب نیست
-STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}تعداد شهر ها بسیار زیاد شده
-STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}شهر صادفی
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}شهری در مکانی تصادفی بساز
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}نمی شود {STRING} اینجا ساخت
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE} اول باید شهر ساخته شود
-STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE} فقط یکی به ازای هر شهر مجاز است
-STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}کاشت درخت
-STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}علامت گذاری
-STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK} درخت های تصادفی
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK} به شکل تصافی در تمام نقشه درخت بکار
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}مکان های سنگی در نقشه ایجاد کن
-STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}فانوس دریایی بساز
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK} ناحیه ی بیابانی را مشخص کن {} دکمه ی "کنترل" را فشار بده تا حذف کند
-STR_0290_DELETE :{BLACK}پاک کردن
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK} این شهر را به شکل کامل حذف کن
-STR_0294_QUIT_EDITOR :خارج شدن از محیط طراحی
-STR_0295 :
-STR_0296_QUIT :خروج
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE} فقط در شهرهایی با جمعیت بیش از 1200 نفر ممکن است
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}روز شروع بازی را یک سال به عقب برگردان
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}روز شروع بازی را یک سال جلو ببر
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}هر دو سر پل باید در خشکی قرار بگیرد
-STR_02A1_SMALL :{BLACK}کوچک
-STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}متوسط
-STR_02A3_LARGE :{BLACK}بزرگ
-STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}انتخاب اندازه ی شهر
-STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}اندازه ی شهر :
-
-
-STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK} اخرین پیغام یا گزارش را نشان بده
-STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
-STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :لیست شهر ها
-STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
+
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}محموله های دریافتی : {LTBLUE}
+
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
+STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :صدا/موسیقی
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}صفحه ی صدا/موسیقی
+STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}همه:
+STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}مدل قدیمی
+STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}مدل جدید
+STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}انتخابی 1
+STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}انتخابی 2
+STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}شدت صدای موسیقی
+STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}شدت صدای محیط
+STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}حد اکثر . . . . . . . . . حد اقل
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}بازگشت به آهنگ قبلی در لیست انتخاب شده ها
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}آهنگ بعدی در لیست انتخاب شده ها
+STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}توقف موسیقی
+STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}پخش موسیقی
+STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
+STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
+STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}پخش تصادفی
+STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}برنامه
+STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
+STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
+STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}شماره ی آهنگ
+STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}پاک کن
+STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}ذخیره کن
+STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}سختی ({STRING})
+STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :تنظیمات پیغام ها
+STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}انتخاب های پیغام ها
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}انواع پیغام ها
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}رسیدن اولین وسیله نقلیه به یکی ازایستگاه های بازیکن
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}رسیدن اولین وسیله نقلیه به یکی ازایستگاه ها کامپوتر
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}حوادث / بلایا
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}اطلاعات شرکت
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}تغییرات اقتصادی
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}راهنمایی یا اطلاعات درباره ی وسایل حمل و نقل شرکت
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}وسیله نقلیه جدید
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}تغیرات دریاف کالا
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}کمک هزینه
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}توضیهات کلی
+STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}از هدف قبلی بسیار دور است......
+STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{COMMA}.
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :تاجر
+STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA}
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
+STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}طراحی اتوماتیک سرزمین
+STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW}
+STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}نقشه ی تصادفی بساز
+STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}تمام تغییرات را بر گردان
+STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}تمام تغییرات را بر گردان
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}طراحی اتوماتیک سرزمین
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}طراحی مشخصات شهر ها
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}طراحی مشخصات کارخانه ها
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}طراحی مشخصات کارخانه ها
+STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}طراحی مشخصات شهر ها
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}شهر جدید
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}ساختن شهر جدید
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}اینجا نمی شود شهر ساخت
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE} به حاشیه ی نقشه زیادی نزدیک است
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE} به شهر دیگری بسیار نزدیک است
+STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE} مکان مناسب نیست
+STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}تعداد شهر ها بسیار زیاد شده
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}شهر صادفی
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}شهری در مکانی تصادفی بساز
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}نمی شود {STRING} اینجا ساخت
+STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE} اول باید شهر ساخته شود
+STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE} فقط یکی به ازای هر شهر مجاز است
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}کاشت درخت
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}علامت گذاری
+STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK} درخت های تصادفی
+STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK} به شکل تصافی در تمام نقشه درخت بکار
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}مکان های سنگی در نقشه ایجاد کن
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}فانوس دریایی بساز
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK} ناحیه ی بیابانی را مشخص کن {} دکمه ی "کنترل" را فشار بده تا حذف کند
+STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}پاک کردن
+STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK} این شهر را به شکل کامل حذف کن
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :خارج شدن از محیط طراحی
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :خروج
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE} فقط در شهرهایی با جمعیت بیش از 1200 نفر ممکن است
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}روز شروع بازی را یک سال به عقب برگردان
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}روز شروع بازی را یک سال جلو ببر
+STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}هر دو سر پل باید در خشکی قرار بگیرد
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}کوچک
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}متوسط
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}بزرگ
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب اندازه ی شهر
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}اندازه ی شهر :
+
+
+STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
+STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK} اخرین پیغام یا گزارش را نشان بده
+STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
+STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :لیست شهر ها
+STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
############ range for menu starts
-STR_02C4_GAME_OPTIONS :تنظیمات بازی
-STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :تنظیمات سختی
-STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}نام شهرها نشان داده شود
-STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}نام ایستگاه ها نشان داده شود
-STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}علامت ها نشان داده شوند
-STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}انیمیشن کامل
-STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}جزعیات کامل
-STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}ساختمان های نامرئی
+STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :تنظیمات بازی
+STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :تنظیمات سختی
+STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}نام شهرها نشان داده شود
+STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}نام ایستگاه ها نشان داده شود
+STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}علامت ها نشان داده شوند
+STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}انیمیشن کامل
+STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}جزعیات کامل
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}ساختمان های نامرئی
############ range ends here
############ range for menu starts
-STR_02D6 :
-STR_AI_DEBUG_MENU :رفع اشکالات هوش مصنوعی
-STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :(Ctrl-S) تصویر از بازی
-STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :(Ctrl-G) نصویر از دنیا
-STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' درباره
+STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
+STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :رفع اشکالات هوش مصنوعی
+STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :(Ctrl-S) تصویر از بازی
+STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :(Ctrl-G) نصویر از دنیا
+STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD' درباره
############ range ends here
-STR_02DB_OFF :{BLACK}خاموش
-STR_02DA_ON :{BLACK}روشن
-STR_02DE_MAP_OF_WORLD :نقشه ی دنیا
-
-STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}واحد پول
-STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}انتخب واحد پول
-STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK} وسایل حمل و نقل جاده ای
-STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}انتخاب جهت فرمان ماشین ها
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :چپ فرمان
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :راست فرمان
-STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK} نام شهرها
-STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}انتخاب نوع نام شهرها
-
-STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK} ذخیره اتوماتیک
-STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK} انتخاب فاصله زمانی بین ذخیره کردن های اتوماتیک
-STR_02F7_OFF :خاموش
-STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :هر 3 ماه
-STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :هر 6 ماه
-STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :هر 12 ماه
-STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}شروع بازی جدید
-STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}ادامه ی بازی گذشته
-STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}نشان دادن تنظیمات بازی
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK} نشان دادن تنظیمات سختی
-STR_0304_QUIT :{BLACK}خروج
-STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK} خروج از 'OpenTTD'
-STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}فقط می توان در شهر ها ساخت
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}خاموش
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}روشن
+STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :نقشه ی دنیا
+
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}واحد پول
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}انتخب واحد پول
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK} وسایل حمل و نقل جاده ای
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب جهت فرمان ماشین ها
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :چپ فرمان
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :راست فرمان
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK} نام شهرها
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب نوع نام شهرها
+
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK} ذخیره اتوماتیک
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK} انتخاب فاصله زمانی بین ذخیره کردن های اتوماتیک
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :خاموش
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :هر 3 ماه
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :هر 6 ماه
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :هر 12 ماه
+STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}شروع بازی جدید
+STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}ادامه ی بازی گذشته
+STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}نشان دادن تنظیمات بازی
+STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK} نشان دادن تنظیمات سختی
+STR_INTRO_QUIT :{BLACK}خروج
+STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK} خروج از 'OpenTTD'
+STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}فقط می توان در شهر ها ساخت
############ range for menu starts
-STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :ساخت کارخانه جدید
+STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :ساخت کارخانه جدید
############ range ends here
-STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE} ساخت کارخانه جدید
-STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE} فقط میتوان در جنگل های بارانی ساخت
-STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE} فقط می توان در صحرا ساخت
-STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * توقف * *
+STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE} ساخت کارخانه جدید
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE} فقط میتوان در جنگل های بارانی ساخت
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE} فقط می توان در صحرا ساخت
+STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * توقف * *
-STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE} تصویر با موفقیت در {STRING} ذخیره شد
-STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}تصئیر ذخیره نشد
+STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE} تصویر با موفقیت در {STRING} ذخیره شد
+STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}تصئیر ذخیره نشد
-STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}خرید زمین برای استفاده های بعدی
-STR_032F_AUTOSAVE :{RED}ذخیره اتوماتیک
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}خرید زمین برای استفاده های بعدی
+STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}ذخیره اتوماتیک
STR_6 :{BLACK}6
@@ -611,310 +611,310 @@ STR_6 :{BLACK}6
##id 0x0800
-STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}مخارج: {CURRENCY}
-STR_0801_COST :{RED}مخارج: {CURRENCY}
-STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}درآمد : {CURRENCY}
-STR_0803_INCOME :{GREEN}درآمد: {CURRENCY}
-STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}مخارج تقریبی: {CURRENCY}
-STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}در آمد تقریبی: {CURRENCY}
-STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}نمی شود افزایش ارتفاع اد
-STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}نمی توان ارتفاع زمین را کم کرد
-STR_080A_ROCKS :صخره
-STR_080B_ROUGH_LAND :سرزمین سنگلاخی
-STR_080C_BARE_LAND :سرزمین بایر
-STR_080D_GRASS :چمن
-STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :زمین پوشیده از برف
-STR_0810_DESERT :صحرا
+STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}مخارج: {CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}مخارج: {CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}درآمد : {CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}درآمد: {CURRENCY}
+STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}مخارج تقریبی: {CURRENCY}
+STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}در آمد تقریبی: {CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}نمی شود افزایش ارتفاع اد
+STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}نمی توان ارتفاع زمین را کم کرد
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :صخره
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :سرزمین سنگلاخی
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :سرزمین بایر
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :چمن
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :زمین پوشیده از برف
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :صحرا
##id 0x1000
-STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}ترکیب ریل غیر ممکن است
-STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE} قبلا یه سطح دریا رسیده است
-STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}بیش از اندازه ارتفاع دارد
-STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}قطعه مناسب راه آهن انتخاب نشده
-STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE} قبلا در اینجا ساخته شده
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}اول باید ریل راه آهن حذف شود
-STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}ساخت راه آهن
-STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}ساخت مونوریل
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}ساخت ریل مغناطیسی
-STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}انتخب پل راه آهن
-STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE} اینجا نمی شود ایستگاه راه آهن ساخت
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}اینجا نمی شود علامت ساخت
-STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE} اینجا نمی شود ریل ساخت
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}از اینجا نمی شود ریل را حذف کرد
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE} از اینجا نمی شود چراغ ها ی راهنمایی را حذف کرد
-STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :ساخت راه آهن
-STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :ساخت مونوریل
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :ساخت ریل مغناطیسی
-STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ساخت راه آهن
-STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK} سات ایستگاه قطار
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}ساخت چراغ راهنمایی راه آهن
-STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK} ساخت پل راه آهن
-STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK} ساخت تونل راه آهن
-STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}تغییر بین حذف یا ساخت چراغ راهنمایی و ریل
-STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK} ساخت پل - بر روی پل مورد نظر خود کلیک کنید تا ساخته شود
-STR_1021_RAILROAD_TRACK :قطعه ریل راه آهن
-STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE} این ناحیه توسط شرکت دیگری تصاحب شده
+STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}ترکیب ریل غیر ممکن است
+STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE} قبلا یه سطح دریا رسیده است
+STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}بیش از اندازه ارتفاع دارد
+STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}قطعه مناسب راه آهن انتخاب نشده
+STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE} قبلا در اینجا ساخته شده
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}اول باید ریل راه آهن حذف شود
+STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}ساخت راه آهن
+STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}ساخت مونوریل
+STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}ساخت ریل مغناطیسی
+STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}انتخب پل راه آهن
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE} اینجا نمی شود ایستگاه راه آهن ساخت
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}اینجا نمی شود علامت ساخت
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE} اینجا نمی شود ریل ساخت
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}از اینجا نمی شود ریل را حذف کرد
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE} از اینجا نمی شود چراغ ها ی راهنمایی را حذف کرد
+STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :ساخت راه آهن
+STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :ساخت مونوریل
+STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :ساخت ریل مغناطیسی
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ساخت راه آهن
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK} سات ایستگاه قطار
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}ساخت چراغ راهنمایی راه آهن
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK} ساخت پل راه آهن
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK} ساخت تونل راه آهن
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}تغییر بین حذف یا ساخت چراغ راهنمایی و ریل
+STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK} ساخت پل - بر روی پل مورد نظر خود کلیک کنید تا ساخته شود
+STR_RAILROAD_TRACK :قطعه ریل راه آهن
+STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE} این ناحیه توسط شرکت دیگری تصاحب شده
##id 0x1800
-STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE} اول باید جاده حذف شود
-STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}ساخت جاده
-STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE} ساخت پل ماشین رو
-STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE} اینجا نمی توان جاده ساخت
-STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}جاده را نمی شود از اینجا حذف کرد
-STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}اینجا ایستگاه اتوبوس نمی شود ساخت
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}اینجا ایستگاه کامیون نمیشود ساخت
-STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :ساخت جاده
-STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}بخش ساخت جاده
-STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}ساخت ایستگاه اتوبوس
-STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}ساخت ایستگاه بارگیری/تخلیه بار کامیون
-STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}ساخت پل ماشین رو
-STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}ساخت تون ماشین رو
-STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK} تغییر بین ساخت/حذف جاده
-STR_1814_ROAD :جاده
-STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :جاده با چراغ راهنمایی رانندگی
-STR_1816_TREE_LINED_ROAD :جاده 3 لاین
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE} اول باید جاده حذف شود
+STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}ساخت جاده
+STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE} ساخت پل ماشین رو
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE} اینجا نمی توان جاده ساخت
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}جاده را نمی شود از اینجا حذف کرد
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}اینجا ایستگاه اتوبوس نمی شود ساخت
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}اینجا ایستگاه کامیون نمیشود ساخت
+STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :ساخت جاده
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}بخش ساخت جاده
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}ساخت ایستگاه اتوبوس
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}ساخت ایستگاه بارگیری/تخلیه بار کامیون
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}ساخت پل ماشین رو
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}ساخت تون ماشین رو
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK} تغییر بین ساخت/حذف جاده
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :جاده
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :جاده با چراغ راهنمایی رانندگی
+STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :جاده 3 لاین
##id 0x2000
-STR_2000_TOWNS :{WHITE}شهرها
-STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
-STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
-STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE} اول باید ساختمان تخریب شود
-STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
-STR_2006_POPULATION :{BLACK}جمعیت: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} خانه ها: {ORANGE}{COMMA}
-STR_2007_RENAME_TOWN :تغییر اسم شهر
-STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}نمی توان اسم شهر را تغییر داد
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE} انجمن شهر {TOWN} اجازه این کار را نمیدهد
-STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}تغییر نام شهر
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}مسافران در ماه گذشته: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} حداکثر: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}نامه ها در ماه گذشته: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} حداکثر: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :ساختمان اداری بلند
-STR_2010_OFFICE_BLOCK :ساختمان اداری
-STR_2012_CHURCH :کلیسا
-STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :ساختمان اداری بزرگ
-STR_2014_TOWN_HOUSES :خانه های شهر
-STR_2015_HOTEL :هتل
-STR_2016_STATUE :مجسمه
-STR_2017_FOUNTAIN :فواره
-STR_2018_PARK :پارک
-STR_2019_OFFICE_BLOCK :ساختمان اداری
-STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :مغازه ها و ادارات
-STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :ساختمان اداری مدرن
-STR_201C_WAREHOUSE :انبار
-STR_201D_OFFICE_BLOCK :ساختمان اداری
-STR_201E_STADIUM :ورزشگاه
-STR_201F_OLD_HOUSES :خانه قدیمی
-STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK} امتیازات شرکت
-STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
-STR_2036_COTTAGES :کلبه ها
-STR_2037_HOUSES :خانه ها
-STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :ساختمان اداری بلند
-STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :فروشگاه ها و ادارات
-STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :فروشگاه ها و ادارات
-STR_203D_STADIUM :ورزشگاه
-STR_203E_OFFICES :ادارات
-STR_203F_HOUSES :خانه ها
-STR_2040_CINEMA :سینما
-STR_2041_SHOPPING_MALL :مرکز خرید
-STR_2042_DO_IT :{BLACK}انجام بده
-STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}لیست کارهایی که می شود در این شهر انجام داد- برای اطلاعات بیشتر کلیک کنید
-STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}کارهای ممکن :
-STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :ساخت مجسمه رئیس شرکت
-STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :ساخت اختمان های جدید
-STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (در دست ساخت)
-STR_2059_IGLOO :ایگلو
-STR_205B_TEAPOT_HOUSE :خانه-قوری
+STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}شهرها
+STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
+STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
+STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE} اول باید ساختمان تخریب شود
+STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}جمعیت: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} خانه ها: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :تغییر اسم شهر
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}نمی توان اسم شهر را تغییر داد
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE} انجمن شهر {TOWN} اجازه این کار را نمیدهد
+STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}تغییر نام شهر
+STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}مسافران در ماه گذشته: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} حداکثر: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}نامه ها در ماه گذشته: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} حداکثر: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :ساختمان اداری بلند
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :ساختمان اداری
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :کلیسا
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :ساختمان اداری بزرگ
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :خانه های شهر
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :هتل
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :مجسمه
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :فواره
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :پارک
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :ساختمان اداری
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :مغازه ها و ادارات
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :ساختمان اداری مدرن
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :انبار
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :ساختمان اداری
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :ورزشگاه
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :خانه قدیمی
+STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK} امتیازات شرکت
+STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :کلبه ها
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :خانه ها
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :ساختمان اداری بلند
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :فروشگاه ها و ادارات
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :فروشگاه ها و ادارات
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :ورزشگاه
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :ادارات
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :خانه ها
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :سینما
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :مرکز خرید
+STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}انجام بده
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}لیست کارهایی که می شود در این شهر انجام داد- برای اطلاعات بیشتر کلیک کنید
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}کارهای ممکن :
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :ساخت مجسمه رئیس شرکت
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :ساخت اختمان های جدید
+STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
+STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (در دست ساخت)
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :ایگلو
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :خانه-قوری
##id 0x2800
-STR_2800_PLANT_TREES :کاشتن درخت
-STR_2801_PLACE_SIGN :قرار دادن علامت
-STR_2802_TREES :{WHITE}درختان
-STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE} قبلا اینجا درخت کشته شده است
-STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود درخت کاشت
-STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
-STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE} تعداد لامات بسیار زیاد شده
-STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}اینجا نمی شود علامت ساخت
-STR_280A_SIGN :علامت
-STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}تغییر نام علامت
-STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}نمی شود اسم علامت را عوض کرد
-STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}نوع درخت را مشخص کنید تا کاشته شود
-STR_280E_TREES :درختان
-STR_280F_RAINFOREST :جنگل بارانی
-STR_2810_CACTUS_PLANTS :کاکتوس
+STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :کاشتن درخت
+STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :قرار دادن علامت
+STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}درختان
+STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE} قبلا اینجا درخت کشته شده است
+STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود درخت کاشت
+STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
+STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE} تعداد لامات بسیار زیاد شده
+STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}اینجا نمی شود علامت ساخت
+STR_SIGN_DEFAULT :علامت
+STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}تغییر نام علامت
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}نمی شود اسم علامت را عوض کرد
+STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}نوع درخت را مشخص کنید تا کاشته شود
+STR_TREE_NAME_TREES :درختان
+STR_TREE_NAME_RAINFOREST :جنگل بارانی
+STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :کاکتوس
##id 0x3000
-STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}انتخاب ایستگاه راه آهن
-STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}انتخاب فرودگاه
-STR_3002_ORIENTATION :{BLACK} جهت
-STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK} تعداد خطوط
-STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}طول ایستگاه
-STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}به ایستگاه دیگری بسیار نزدیک است
-STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} تعداد محوطه های بارگیری/ایستگاه بسیار زیاد شده
-STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}به محوطه ی بارگیری/ایستگاه دیگری بسیار نزدیک است
-STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE} اول باید راه آهن تخریب شود
-STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE} به فرودگاه دیگری بسیار نزدیک شده
-STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE} اول باید فرودگاه تخریب شود
-
-STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :نام گذاری محوطه ایستگاه/بارگیری
-STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}نام این ایستگاه را نمی شود تغییر داد
-STR_3032_RATINGS :{BLACK}رده بندی
-STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}قبول می کند
-STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}رده بندی محلی درباره ی وضعیت حمل و نقل
+STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}انتخاب ایستگاه راه آهن
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}انتخاب فرودگاه
+STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK} جهت
+STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK} تعداد خطوط
+STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}طول ایستگاه
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}به ایستگاه دیگری بسیار نزدیک است
+STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE} تعداد محوطه های بارگیری/ایستگاه بسیار زیاد شده
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}به محوطه ی بارگیری/ایستگاه دیگری بسیار نزدیک است
+STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE} اول باید راه آهن تخریب شود
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE} به فرودگاه دیگری بسیار نزدیک شده
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE} اول باید فرودگاه تخریب شود
+
+STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :نام گذاری محوطه ایستگاه/بارگیری
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}نام این ایستگاه را نمی شود تغییر داد
+STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}رده بندی
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}قبول می کند
+STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}رده بندی محلی درباره ی وضعیت حمل و نقل
############ range for rating starts
-STR_3035_APPALLING :ترسناک
-STR_3036_VERY_POOR :بسیار ضعیف
-STR_3037_POOR :ضعیف
-STR_3038_MEDIOCRE :متوسط
-STR_3039_GOOD :خوب
-STR_303A_VERY_GOOD :بسیار خوب
-STR_303B_EXCELLENT :عالی
-STR_303C_OUTSTANDING :بسیار عالی
+STR_CARGO_RATING_APPALLING :ترسناک
+STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :بسیار ضعیف
+STR_CARGO_RATING_POOR :ضعیف
+STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :متوسط
+STR_CARGO_RATING_GOOD :خوب
+STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :بسیار خوب
+STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :عالی
+STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :بسیار عالی
############ range for rating ends
-STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
-STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} دیگر {STRING} قبول نمی کند
-STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} دیگر {STRING} و {STRING} قبول نمی کند
-STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} از این پس {STRING} را هم قبول می کند
-STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}به بندر دیگری بسییار نزدیک است
-STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}باید اول بندر را تخریب کرد
-STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}انتخاب جهت ایستگاه راه آهن
-STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}انتخاب تعداد سکوها برای ایستگاه راه آهن
-STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}انتخاب طول ایستگاه راه آهن
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}انتخاب جهت ایستگاه اتوبوس
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}انتخاب جهت محل بارگیری کامیون
-STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}مرکز تصویر اصلی را روی محل ایستگاه قرار بده
-STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}نشان دادن امتیازات ایستگاه
-STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}تغییر نام ایستگاه
-STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}نشان دادن لیست کالاهای قابل دریافت
-STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}نام ایستگاه ها- بر روی نام کلیک کنید تا مرکز صفحه را بر روی ایستگاه قرار دهد
-STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}انتخاب اندازه/نوع فرودگاه
-STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_305E_RAILROAD_STATION :ایستگاه راه آهن
-STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :آشیانه هواپیما
-STR_3060_AIRPORT :فرودگاه
-STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :محوطه بارگیری کامیون
-STR_3062_BUS_STATION :ایستگاه اتوبوس
-STR_3063_SHIP_DOCK :اسکله
-STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}نور ناحیه ی اطراف ایستگاه
-STR_3068_DOCK :{WHITE}اسکله
-STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}ایستگاه زیادی پخش شده است
+STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
+STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} دیگر {STRING} قبول نمی کند
+STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} دیگر {STRING} و {STRING} قبول نمی کند
+STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} از این پس {STRING} را هم قبول می کند
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}به بندر دیگری بسییار نزدیک است
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}باید اول بندر را تخریب کرد
+STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب جهت ایستگاه راه آهن
+STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب تعداد سکوها برای ایستگاه راه آهن
+STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب طول ایستگاه راه آهن
+STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب جهت ایستگاه اتوبوس
+STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب جهت محل بارگیری کامیون
+STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}مرکز تصویر اصلی را روی محل ایستگاه قرار بده
+STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}نشان دادن امتیازات ایستگاه
+STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}تغییر نام ایستگاه
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}نشان دادن لیست کالاهای قابل دریافت
+STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}نام ایستگاه ها- بر روی نام کلیک کنید تا مرکز صفحه را بر روی ایستگاه قرار دهد
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب اندازه/نوع فرودگاه
+STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :ایستگاه راه آهن
+STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :آشیانه هواپیما
+STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :فرودگاه
+STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :محوطه بارگیری کامیون
+STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :ایستگاه اتوبوس
+STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :اسکله
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}نور ناحیه ی اطراف ایستگاه
+STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}اسکله
+STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}ایستگاه زیادی پخش شده است
##id 0x3800
-STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE} باید بر روی آب ساخته شود
-STR_3804_WATER :آب
-STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :خلیج یا ساحل رودخانه
-STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}نمی شود بر روی آب ساخت
+STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE} باید بر روی آب ساخته شود
+STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :آب
+STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :خلیج یا ساحل رودخانه
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}نمی شود بر روی آب ساخت
##id 0x4000
-STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}ذخیره ی بازی
-STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}ادامه ی بازی
-STR_4002_SAVE :{BLACK}ذخیره
-STR_4003_DELETE :{BLACK}حذف
-STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}درایو خوانده می شود
-STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}بازی ذخیره نشد{}{STRING}
-STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}فایل حذف نمی شود
-STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}بازی بارگزاری نشد{}{STRING}
-STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}لیست درایو ها، پوشه ها و بازی های ذخیره شده
+STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}ذخیره ی بازی
+STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}ادامه ی بازی
+STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}ذخیره
+STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}حذف
+STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}درایو خوانده می شود
+STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}بازی ذخیره نشد{}{STRING}
+STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}فایل حذف نمی شود
+STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}بازی بارگزاری نشد{}{STRING}
+STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}لیست درایو ها، پوشه ها و بازی های ذخیره شده
##id 0x4800
-STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
-STR_4802_COAL_MINE :معدن ذغال
-STR_4803_POWER_STATION :نیروگاه
-STR_4804_SAWMILL :چوب بری
-STR_4805_FOREST :جنگل
-STR_4806_OIL_REFINERY :پالایشگاه
-STR_4807_OIL_RIG :سکوی نفت
-STR_4808_FACTORY :کارخانه
-STR_4809_PRINTING_WORKS :چاپخانه
-STR_480A_STEEL_MILL :فولاد سازی
-STR_480B_FARM :مزرعه
-STR_480C_COPPER_ORE_MINE :معدن سنگ مس
-STR_480D_OIL_WELLS :چاه نفت
-STR_480E_BANK :بانک
-STR_4810_PAPER_MILL :کاغذ سازی
-STR_4811_GOLD_MINE :معدن طلا
-STR_4812_BANK :بانک
-STR_4813_DIAMOND_MINE :معدن الماس
-STR_4814_IRON_ORE_MINE :معدن سنگ آهن
-STR_4815_FRUIT_PLANTATION :باغ میوه
-STR_4817_WATER_SUPPLY :منبع آب
-STR_4818_WATER_TOWER :برج آب
-STR_4819_FACTORY :کارخانه
-STR_481A_FARM :مزرعه
-STR_481B_LUMBER_MILL :چوب بری
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :جنگل پشمک
-STR_481D_CANDY_FACTORY :کارخانه شیرینی جات
-STR_481E_BATTERY_FARM :مزرعه باتری
-STR_481F_COLA_WELLS :چاه های نوشابه
-STR_4820_TOY_SHOP :اسباب بازی فروشی
-STR_4821_TOY_FACTORY :کارخانه اسباب بازی
-STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :چشمه ی پلاستک
-STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :کارخانه نوشابه گاز دار
-STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :مولد حباب
-STR_4826_SUGAR_MINE :معدن شکر
+STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
+STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :معدن ذغال
+STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :نیروگاه
+STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :چوب بری
+STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :جنگل
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :پالایشگاه
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :سکوی نفت
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :کارخانه
+STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :چاپخانه
+STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :فولاد سازی
+STR_INDUSTRY_NAME_FARM :مزرعه
+STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :معدن سنگ مس
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :چاه نفت
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK :بانک
+STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :کاغذ سازی
+STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :معدن طلا
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :بانک
+STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :معدن الماس
+STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :معدن سنگ آهن
+STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :باغ میوه
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :منبع آب
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :برج آب
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :کارخانه
+STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :مزرعه
+STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :چوب بری
+STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :جنگل پشمک
+STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :کارخانه شیرینی جات
+STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :مزرعه باتری
+STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :چاه های نوشابه
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :اسباب بازی فروشی
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :کارخانه اسباب بازی
+STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :چشمه ی پلاستک
+STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :کارخانه نوشابه گاز دار
+STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :مولد حباب
+STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :معدن شکر
############ range for requires starts
-STR_4827_REQUIRES :{BLACK}مواد اولیه: {YELLOW}{STRING}{STRING}
-STR_4828_REQUIRES :{BLACK}مواد اولیه: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
-STR_4829_REQUIRES :{BLACK}مواد اولیه: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}مواد اولیه: {YELLOW}{STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}مواد اولیه: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}مواد اولیه: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
-STR_4827_PRODUCES :{BLACK}محصولات: {YELLOW}{STRING}{STRING}
-STR_4828_PRODUCES :{BLACK}محصولات: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}محصولات: {YELLOW}{STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}محصولات: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends
-STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}تولید در ماه گذشته:
-STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% منتقل شد)
-STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}مرکز تصویر را روی کارخانه قرار بده
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT} {STRING} جدیدی در مجاورت {TOWN} در حال ساخت است!
-STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT} {STRING} جدیدی در مجاورت {TOWN} در حال کاشته شدن است!
-STR_482F_COST :{BLACK}خرج: {YELLOW}{CURRENCY}
-STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}این نوع کاخانه را در اینجا نمی شود ساخت...
-STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...جنگل باید بالای خط برف کاشته شود
-STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} تعطیلی فوری خود را اعلام کرد!
-STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}مشکلات مالی باعث شد {STRING} تعطیلی فوری خود را اعلام کند!
-STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}کمبود درختان مجاور {STRING} باعث شد که تعطیلی فوری خود را اعلام کننند!
-STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} افزایش تولید داشت!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}رگه ی جدیدی از زغال در {INDUSTRY} پیدا شده!{}تولید این معدن دو برابر شد!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}مخزن جدیدی از نفت در مجاورت {INDUSTRY}پیدا شده!{}در نتیجه تولید خود را دو برابر کردند!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}پیشرفت روش مزرعه داری در {INDUSTRY} باعث شد تولید این مزرعه دو برابر شود!
-STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}تولید {INDUSTRY} 50% کاهش یافت
-STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...فقط در حاشیه ی نقشه ساخته می شود
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}تولید در ماه گذشته:
+STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% منتقل شد)
+STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}مرکز تصویر را روی کارخانه قرار بده
+STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT} {STRING} جدیدی در مجاورت {TOWN} در حال ساخت است!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BLACK}{BIGFONT} {STRING} جدیدی در مجاورت {TOWN} در حال کاشته شدن است!
+STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}خرج: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}این نوع کاخانه را در اینجا نمی شود ساخت...
+STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...جنگل باید بالای خط برف کاشته شود
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} تعطیلی فوری خود را اعلام کرد!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BLACK}{BIGFONT}مشکلات مالی باعث شد {STRING} تعطیلی فوری خود را اعلام کند!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BLACK}{BIGFONT}کمبود درختان مجاور {STRING} باعث شد که تعطیلی فوری خود را اعلام کننند!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} افزایش تولید داشت!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BLACK}{BIGFONT}رگه ی جدیدی از زغال در {INDUSTRY} پیدا شده!{}تولید این معدن دو برابر شد!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BLACK}{BIGFONT}مخزن جدیدی از نفت در مجاورت {INDUSTRY}پیدا شده!{}در نتیجه تولید خود را دو برابر کردند!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}پیشرفت روش مزرعه داری در {INDUSTRY} باعث شد تولید این مزرعه دو برابر شود!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}تولید {INDUSTRY} 50% کاهش یافت
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...فقط در حاشیه ی نقشه ساخته می شود
##id 0x5000
-STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}اول باید تونل خراب شود
-STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}اول باید پل خراب شود
-STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE} محل شروع و پایاننمی توانند در یک نقطه باشند
-STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}محل شروع پایان باید در یک خط باشند
-STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}محل برای شروع تونل نا مناسب است
-STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
-STR_5012_WOODEN :چوبی
-STR_5014_TUBULAR_STEEL :لوله ای،فولادی
-STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود پل ساخت
-STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود تونل ساخت
-STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :تونل راه آهن
-STR_5018_ROAD_TUNNEL :تونل ماشین رو
-STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :پل راه آهن چوبی
-STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :پل ماشین رو چوبی
-STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :پل لوله ای راه آهن
-STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :پل جاده ای لوله ای
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}اول باید تونل خراب شود
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}اول باید پل خراب شود
+STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE} محل شروع و پایاننمی توانند در یک نقطه باشند
+STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}محل شروع پایان باید در یک خط باشند
+STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}محل برای شروع تونل نا مناسب است
+STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :چوبی
+STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :لوله ای،فولادی
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود پل ساخت
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE} اینجا نمی شود تونل ساخت
+STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :تونل راه آهن
+STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :تونل ماشین رو
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :پل راه آهن چوبی
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :پل ماشین رو چوبی
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :پل لوله ای راه آهن
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :پل جاده ای لوله ای
##id 0x5800
-STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}چیزی در مسیر قرار گرفته
-STR_5802_LIGHTHOUSE :فانوس دریایی
-STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :ساختمان اصلی شرکت
-STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}ساختمان اصلی شرکت در مسیر قرار گرفته است
-STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :زمین خریداری شده
-STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}نمی توان این ناحیه را خرید
-STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE} قبلا توسط شرکت خریداری شده
+STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}چیزی در مسیر قرار گرفته
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :فانوس دریایی
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :ساختمان اصلی شرکت
+STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}ساختمان اصلی شرکت در مسیر قرار گرفته است
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :زمین خریداری شده
+STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}نمی توان این ناحیه را خرید
+STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE} قبلا توسط شرکت خریداری شده
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
@@ -925,510 +925,510 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE} قبل
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
-STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}سطح سختی
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}سطح سختی
############ range for difficulty levels starts
-STR_6801_EASY :{BLACK}ساده
-STR_6802_MEDIUM :{BLACK}متوسط
-STR_6803_HARD :{BLACK}سخت
-STR_6804_CUSTOM :{BLACK}انتخابی
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}ساده
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}متوسط
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}سخت
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}انتخابی
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
-STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}حد اکثر تعداد رقبا :{ORANGE}{COMMA}
-STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}تعداد شهر ها: {ORANGE}{STRING}
-STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}تعداد کارخانه ها: {ORANGE}{STRING}
-STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}حد اکثر وام اولیه: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}حد اکثر تعداد رقبا :{ORANGE}{COMMA}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}تعداد شهر ها: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}تعداد کارخانه ها: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}حد اکثر وام اولیه: {ORANGE}{CURRENCY}
############ range for difficulty settings ends
-STR_02BF_CUSTOM :انتخابی
+STR_NUM_CUSTOM :انتخابی
##id 0x7000
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} هواپیما
-STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}مبلغ پرداختی محموله ها
-STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}روز های گذشته در حمل
-STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}مبلغ پرداختی برای 10 واحد (یا 10000لیتر) به ازای 20 مربع
-STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}روشن/خاموش کردن نمودار برای نوع محموله
-STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
-STR_7066_ENGINEER :مهندس
-STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :مدیر ترافیکی
-STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :رئیس حمل و نقل
-STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :مشاور جاده ها
-STR_706A_DIRECTOR :رئیس کل
-STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :مشاور وزیر
-STR_706C_CHAIRMAN :وزیر ترابری
-STR_706D_PRESIDENT :رئیس جمهور
-STR_706E_TYCOON :ترک اصیل!
-STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}ساخت ساختمان مرکزی
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}ساخت / دیدن ساختمان مرکزی
-STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}ساختمان مرکزی را نمی شود اینجا ساخت ...
-STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}دیدن ساختمان مرکزی
-STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}تغییر دادن اندازه ی صفحه
-STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}ارزش شرکت: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}25% سهام شرکت را بخر
-STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}25% سهام شرکت را بفروش
-STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}25% سهام این شرکت را بخر
-STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}25% سهام این شرکت را بفروش
-STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}نمی شود 25% سهام این شرکت را خرید
-STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}نمی شود 25% سهام این شرکت را فروخت
-STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% توسط {COMPANY} خریداری شده)
-STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} توسط {STRING} خریداری شد!
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}مبلغ پرداختی محموله ها
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{BLACK}{TINYFONT}روز های گذشته در حمل
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{BLACK}{TINYFONT}مبلغ پرداختی برای 10 واحد (یا 10000لیتر) به ازای 20 مربع
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}روشن/خاموش کردن نمودار برای نوع محموله
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :مهندس
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :مدیر ترافیکی
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :رئیس حمل و نقل
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :مشاور جاده ها
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :رئیس کل
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :مشاور وزیر
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :وزیر ترابری
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :رئیس جمهور
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :ترک اصیل!
+STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}ساخت ساختمان مرکزی
+STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}ساخت / دیدن ساختمان مرکزی
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}ساختمان مرکزی را نمی شود اینجا ساخت ...
+STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}دیدن ساختمان مرکزی
+STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}تغییر دادن اندازه ی صفحه
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}ارزش شرکت: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}25% سهام شرکت را بخر
+STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}25% سهام شرکت را بفروش
+STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}25% سهام این شرکت را بخر
+STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}25% سهام این شرکت را بفروش
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}نمی شود 25% سهام این شرکت را خرید
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}نمی شود 25% سهام این شرکت را فروخت
+STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% توسط {COMPANY} خریداری شده)
+STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} توسط {STRING} خریداری شد!
##id 0x8000
-STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (بخار)
-STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (دیزل)
-STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
-STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
-STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
-STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
-STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut دیزل
-STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (بخار)
-STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (بخار)
-STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (بخار)
-STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (بخار)
-STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (دیزل)
-STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (دیزل)
-STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (دیزل)
-STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (دیزل)
-STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (دیزل)
-STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (دیزل)
-STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (دیزل)
-STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (دیزل)
-STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (دیزل)
-STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (دیزل)
-STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (دیزل)
-STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (دیزل)
-STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (برقی)
-STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (برقی)
-STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (برقی)
-STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (برقی)
-STR_801B_PASSENGER_CAR :واگن مسافربر
-STR_801C_MAIL_VAN :واگن نامه
-STR_801D_COAL_CAR :واگن ذغال
-STR_801E_OIL_TANKER :تانکر نفت
-STR_801F_LIVESTOCK_VAN :واگن فرآورده های حیوانی
-STR_8020_GOODS_VAN :واگن محصولات
-STR_8021_GRAIN_HOPPER :واگن حمل حبوبات
-STR_8022_WOOD_TRUCK :واگن چوب بری
-STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :واگن سنگ آهن
-STR_8024_STEEL_TRUCK :واگن فولاد
-STR_8025_ARMORED_VAN :واگن حفاظت شده
-STR_8026_FOOD_VAN :واگن مواد غذایی
-STR_8027_PAPER_TRUCK :واگن کاغذ
-STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :واگن سنگ مس
-STR_8029_WATER_TANKER :تانکر آب
-STR_802A_FRUIT_TRUCK :واگن حمل میوه
-STR_802C_SUGAR_TRUCK :واگن حمل شکر
-STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :واگن حمل پشمک
-STR_802E_TOFFEE_HOPPER :واگن حمل تافی
-STR_802F_BUBBLE_VAN :واگن حباب بری
-STR_8030_COLA_TANKER :تانکر نوشابه
-STR_8031_CANDY_VAN :تانکر شیرینی جات
-STR_8032_TOY_VAN :واگن اسباب بازی
-STR_8033_BATTERY_TRUCK :واگن باتری
-STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :تانکر نوشابه گازدار
-STR_8035_PLASTIC_TRUCK :واگن پلاستیک بری
-STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (برقی)
-STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (برقی)
-STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
-STR_8039_PASSENGER_CAR :واگن مسافربر
-STR_803A_MAIL_VAN :واگن نامه بر
-STR_803B_COAL_CAR :واگن حمل ذغال
-STR_803C_OIL_TANKER :تانکر نفت
-STR_803D_LIVESTOCK_VAN :واگن حمل محصولات حیوانی
-STR_803E_GOODS_VAN :واگن محصولات
-STR_803F_GRAIN_HOPPER :واگن حمل حبوبات
-STR_8040_WOOD_TRUCK :واگن چوب بری
-STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :واگن سنگ آهن
-STR_8042_STEEL_TRUCK :واگن فولاد
-STR_8043_ARMORED_VAN :واگن حفاظت شده
-STR_8044_FOOD_VAN :واگن حمل مواد غذایی
-STR_8045_PAPER_TRUCK :وان کاغذ بری
-STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :واگن سنگ مس
-STR_8047_WATER_TANKER :تانکر آب
-STR_8048_FRUIT_TRUCK :واگن حمل میوه
-STR_804A_SUGAR_TRUCK :واگن شکر
-STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :واگن حمل پشمک
-STR_804C_TOFFEE_HOPPER :واگن حمل تافی
-STR_804D_BUBBLE_VAN :واگن حباب بری
-STR_804E_COLA_TANKER :تانکر نوشابه
-STR_804F_CANDY_VAN :واگن شیرینی جات
-STR_8050_TOY_VAN :واگن اسباب بازی
-STR_8051_BATTERY_TRUCK :واگن حمل باتری
-STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :تانکر نوشابه گازدار
-STR_8053_PLASTIC_TRUCK :واگن حمل پلاستیک
-STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric)
-STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (برقی)
-STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (برقی)
-STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (برقی)
-STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
-STR_8059_PASSENGER_CAR :واگن مسافر بری
-STR_805A_MAIL_VAN :واگن حمل نامه
-STR_805B_COAL_CAR :واگن ذغال سنگ
-STR_805C_OIL_TANKER :تانکر نفت
-STR_805D_LIVESTOCK_VAN :واگن حمل محصولات حیوانی
-STR_805E_GOODS_VAN :واگن محصولات
-STR_805F_GRAIN_HOPPER :واگن حمل حبوبات
-STR_8060_WOOD_TRUCK :واگن چوب بری
-STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :واگن سنگ آهن
-STR_8062_STEEL_TRUCK :واگن فولاد
-STR_8063_ARMORED_VAN :واگن محفاظت شده
-STR_8064_FOOD_VAN :واگن مواد غذایی
-STR_8065_PAPER_TRUCK :واگن کاغذ بری
-STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :واگن حمل سنگ مس
-STR_8067_WATER_TANKER :تانکر آب
-STR_8068_FRUIT_TRUCK :واگن میوه
-STR_8069_RUBBER_TRUCK :واگن کائوچو
-STR_806A_SUGAR_TRUCK :واگن شکر
-STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :واگن حمل پشمک
-STR_806C_TOFFEE_HOPPER :واگن حمل تافی
-STR_806D_BUBBLE_VAN :واگن حباب
-STR_806E_COLA_TANKER :تانکر نوشابه
-STR_8070_TOY_VAN :واگن اسباب بازی
-STR_8071_BATTERY_TRUCK :کامیون حمل باتری
-STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :کامیون نوشابه گازدار
-STR_8073_PLASTIC_TRUCK :کامیون حمل پلاستیک
-STR_8074_MPS_REGAL_BUS :اتوبوس شاهی MPS
-STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :اتوبوس Hereford Leopard
-STR_8076_FOSTER_BUS :اتوبوس Foster
-STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :اتوبوس ویژه Foster MkII
-STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :اتوبوس Ploddyphut MkI
-STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :اتوبوس Plodyphut MkII
-STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :اتوبوس Plodyphut MkII
-STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :کامیون حمل ذغال سنگ Balogh
-STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :کامیون حمل ذغال سنگ Uhl
-STR_807D_DW_COAL_TRUCK :کامیون حمل ذغال سنگ DW
-STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :کامیون حمل نامه MPS
-STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :کامیون حمل نامه Reynard
-STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :کامیون حمل نامه Perry
-STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :کامیون حمل نامه MightyMover
-STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :کامیون حمل نامه Powernaught
-STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :کامیون حمل نامه Wizzowow
-STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :تانکر نفت Witcombe
-STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :تانکر نفت Foster
-STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :تانکر نفت Perry
-STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :واگن حمل فرآورده های حیوانی Talbott
-STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :واگن حمل فرآورده های حیوانی Uhl
-STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :واگن حمل فرآورده های حیوانی Foster
-STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :کامیون محصولات Balogh
-STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :کامیون محصولات Craighead
-STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :کامیون محصولات Goss
-STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :کامیون حبوبات Hereford
-STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :کامیون حبوبات Thomas
-STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :کامیون حبوبات Goss
-STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :کامیون حمل چوب Witcombe
-STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :کامیون حمل چوب Foster
-STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :کامیون حمل چوب Moreland
-STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :کامیون حمل سنگ آهن MPS
-STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :کامیون حمل سنگ آهن Uhl
-STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :کامیون حمل سنگ آهن Chippy
-STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :کامیون حمل فولاد Balogh
-STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :کامیون حمل فولاد Uhl
-STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :کامیون حمل فولاد Kelling
-STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :کامیون محافظت شده Balogh
-STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :کامیون محافظت شده Uhl
-STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :کامیون محافظت شده Foster
-STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :واگن مواد غذایی Foster
-STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :واگن مواد غذایی Perry
-STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :واگن مواد غذایی Chippy
-STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :کامیون حمل کاغذ Uhl
-STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :کامیون حمل کاغذ Balogh
-STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :کامیون حمل کاغذ MPS
-STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :کامیون حمل سنگ مس MPS
-STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :کامیون حمل سنگ مس Uhl
-STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :کامیون حمل سنگ مس Goss
-STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :تانکر آب Uhl
-STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :تانکر آب Balogh
-STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :تانکر آب MPS
-STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :کامیون حمل میوه Balogh
-STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :کامیون حمل میوه Uhl
-STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :کامیون حمل میوه Kelling
-STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :کامیون کائوچو Balogh
-STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :کامیون کائوچو Uhl
-STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :کامیون کائوچو RMT
-STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :کامیون حمل شکر MightyMover
-STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :کامیون حمل شکر Powernaught
-STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :کامیون حمل شکر Wizzowow
-STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :کامیون حمل نوشابه MightyMover
-STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :کامیون حمل نوشابه Powernaught
-STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :کامیون حمل نوشابه Wizzowow
-STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :کامیون حمل پشمک MightyMover
-STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :کامیون حمل پشمک Powernaught
-STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :کامیون حمل پشمک Candyfloss
-STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :کامیون حمل تافی MightyMover
-STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :کامیون حمل تافی Powernaught
-STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :کامیون حمل تافی Wizzowow
-STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :واگن حمل اسباب بازی MightyMover
-STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :واگن حمل اسباب بازی Powernaught
-STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :واگن حمل اسباب بازی Wizzowow
-STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :کامیون حمل باتری MightyMover
-STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :کامیون حمل باتری Powernaught
-STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :کامیون حمل باتری Wizzowow
-STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :کامیون حمل نوشیدنی گازدار MightyMover
-STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :کامیون حمل نوشیدنی گازدار Powernaught
-STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :کامیون حمل نوشیدنی گازدار Wizzowow
-STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :کامیون حمل پلاستیک MightyMover
-STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :کامیون حمل پلاستیک Powernaught
-STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :کامین حمل پلاستیک Wizzowow
-STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :کامیون حمل حباب MightyMover
-STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :کامیون حمل حباب Powernaught
-STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :کامیون حمل حباب Wizzowow
-STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :تانکر نفت MPS
-STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :تانکر نفت CS-Inc.
-STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :اتوبوس MPS
-STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :اتوبوس FFP
-STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :هاور کرفت Bakewell 300
-STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :اتوبوس Chugger-Chug
-STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :اتوبوس Shivershake
-STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :کشتی حمل بار Yate
-STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :کشتی حمل بار Bakewell
-STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :کشتی حمل بار Mightymover
-STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :کشتی حمل بار Powernaut
-STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
-STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
-STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
-STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
-STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
-STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
-STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
-STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
-STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
-STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
-STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
-STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
-STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
-STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
-STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
-STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
-STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
-STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
-STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
-STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
-STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
-STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
-STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
-STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
-STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
-STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
-STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
-STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
-STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
-STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
-STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
-STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
-STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
-STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
-STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
-STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
-STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
-STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :هلیکوپترTricario
-STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :هلیکوپترGuru X2
-STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :هلیکوپترPowernaut
-STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}پیغام از سازنده ی وسیله نقلیه
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}ما به تازگی {STRING} را طراحی کرده ایم- آیا مایلید در یک سال اولان را به شگل انحصاری مورد تست قرار دهید تا نحوه عملکرد وسیله را قبل از عرضه ی جهانی مورد بررسی قرار دهیم؟
-STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :لوکوموتیو راه آهن
-STR_8103_ROAD_VEHICLE :ماشین جاده ای
-STR_8104_AIRCRAFT :هواپیما
-STR_8105_SHIP :کشتی
-STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :لوکوموتیو مونوریل
-STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :لوکوموتیو ریل مغناطیسی
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (بخار)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (دیزل)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut دیزل
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (بخار)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (بخار)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (بخار)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (بخار)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (دیزل)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (دیزل)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (دیزل)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (دیزل)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (دیزل)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (دیزل)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (دیزل)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (دیزل)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (دیزل)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (دیزل)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (دیزل)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (دیزل)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (برقی)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (برقی)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (برقی)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (برقی)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :واگن مسافربر
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :واگن نامه
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :واگن ذغال
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :تانکر نفت
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :واگن فرآورده های حیوانی
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :واگن محصولات
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :واگن حمل حبوبات
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :واگن چوب بری
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :واگن سنگ آهن
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :واگن فولاد
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :واگن حفاظت شده
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :واگن مواد غذایی
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :واگن کاغذ
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :واگن سنگ مس
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :تانکر آب
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :واگن حمل میوه
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :واگن حمل شکر
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :واگن حمل پشمک
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :واگن حمل تافی
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :واگن حباب بری
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :تانکر نوشابه
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :تانکر شیرینی جات
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :واگن اسباب بازی
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :واگن باتری
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :تانکر نوشابه گازدار
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :واگن پلاستیک بری
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (برقی)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (برقی)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :واگن مسافربر
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :واگن نامه بر
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :واگن حمل ذغال
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :تانکر نفت
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :واگن حمل محصولات حیوانی
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :واگن محصولات
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :واگن حمل حبوبات
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :واگن چوب بری
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :واگن سنگ آهن
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :واگن فولاد
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :واگن حفاظت شده
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :واگن حمل مواد غذایی
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :وان کاغذ بری
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :واگن سنگ مس
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :تانکر آب
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :واگن حمل میوه
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :واگن شکر
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :واگن حمل پشمک
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :واگن حمل تافی
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :واگن حباب بری
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :تانکر نوشابه
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :واگن شیرینی جات
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :واگن اسباب بازی
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :واگن حمل باتری
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :تانکر نوشابه گازدار
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :واگن حمل پلاستیک
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (برقی)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (برقی)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (برقی)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :واگن مسافر بری
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :واگن حمل نامه
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :واگن ذغال سنگ
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :تانکر نفت
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :واگن حمل محصولات حیوانی
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :واگن محصولات
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :واگن حمل حبوبات
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :واگن چوب بری
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :واگن سنگ آهن
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :واگن فولاد
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :واگن محفاظت شده
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :واگن مواد غذایی
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :واگن کاغذ بری
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :واگن حمل سنگ مس
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :تانکر آب
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :واگن میوه
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :واگن کائوچو
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :واگن شکر
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :واگن حمل پشمک
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :واگن حمل تافی
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :واگن حباب
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :تانکر نوشابه
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :واگن اسباب بازی
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :کامیون حمل باتری
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :کامیون نوشابه گازدار
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :کامیون حمل پلاستیک
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_REGAL_BUS :اتوبوس شاهی MPS
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_LEOPARD_BUS :اتوبوس Hereford Leopard
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_BUS :اتوبوس Foster
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_MKII_SUPERBUS :اتوبوس ویژه Foster MkII
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKI_BUS :اتوبوس Ploddyphut MkI
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKII_BUS :اتوبوس Plodyphut MkII
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :اتوبوس Plodyphut MkII
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_COAL_TRUCK :کامیون حمل ذغال سنگ Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COAL_TRUCK :کامیون حمل ذغال سنگ Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_DW_COAL_TRUCK :کامیون حمل ذغال سنگ DW
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_MAIL_TRUCK :کامیون حمل نامه MPS
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_REYNARD_MAIL_TRUCK :کامیون حمل نامه Reynard
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_MAIL_TRUCK :کامیون حمل نامه Perry
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :کامیون حمل نامه MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :کامیون حمل نامه Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :کامیون حمل نامه Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_OIL_TANKER :تانکر نفت Witcombe
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_OIL_TANKER :تانکر نفت Foster
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_OIL_TANKER :تانکر نفت Perry
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :واگن حمل فرآورده های حیوانی Talbott
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_LIVESTOCK_VAN :واگن حمل فرآورده های حیوانی Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :واگن حمل فرآورده های حیوانی Foster
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_GOODS_TRUCK :کامیون محصولات Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :کامیون محصولات Craighead
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GOODS_TRUCK :کامیون محصولات Goss
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :کامیون حبوبات Hereford
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_THOMAS_GRAIN_TRUCK :کامیون حبوبات Thomas
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GRAIN_TRUCK :کامیون حبوبات Goss
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :کامیون حمل چوب Witcombe
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_WOOD_TRUCK :کامیون حمل چوب Foster
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MORELAND_WOOD_TRUCK :کامیون حمل چوب Moreland
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_IRON_ORE_TRUCK :کامیون حمل سنگ آهن MPS
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_IRON_ORE_TRUCK :کامیون حمل سنگ آهن Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :کامیون حمل سنگ آهن Chippy
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_STEEL_TRUCK :کامیون حمل فولاد Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_STEEL_TRUCK :کامیون حمل فولاد Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_STEEL_TRUCK :کامیون حمل فولاد Kelling
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_ARMORED_TRUCK :کامیون محافظت شده Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_ARMORED_TRUCK :کامیون محافظت شده Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_ARMORED_TRUCK :کامیون محافظت شده Foster
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_FOOD_VAN :واگن مواد غذایی Foster
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_FOOD_VAN :واگن مواد غذایی Perry
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_FOOD_VAN :واگن مواد غذایی Chippy
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_PAPER_TRUCK :کامیون حمل کاغذ Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_PAPER_TRUCK :کامیون حمل کاغذ Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_PAPER_TRUCK :کامیون حمل کاغذ MPS
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :کامیون حمل سنگ مس MPS
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :کامیون حمل سنگ مس Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :کامیون حمل سنگ مس Goss
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_WATER_TANKER :تانکر آب Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_WATER_TANKER :تانکر آب Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_WATER_TANKER :تانکر آب MPS
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_FRUIT_TRUCK :کامیون حمل میوه Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_FRUIT_TRUCK :کامیون حمل میوه Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_FRUIT_TRUCK :کامیون حمل میوه Kelling
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_RUBBER_TRUCK :کامیون کائوچو Balogh
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_RUBBER_TRUCK :کامیون کائوچو Uhl
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_RMT_RUBBER_TRUCK :کامیون کائوچو RMT
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :کامیون حمل شکر MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :کامیون حمل شکر Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :کامیون حمل شکر Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :کامیون حمل نوشابه MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :کامیون حمل نوشابه Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :کامیون حمل نوشابه Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :کامیون حمل پشمک MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :کامیون حمل پشمک Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :کامیون حمل پشمک Candyfloss
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :کامیون حمل تافی MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :کامیون حمل تافی Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :کامیون حمل تافی Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :واگن حمل اسباب بازی MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOY_VAN :واگن حمل اسباب بازی Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOY_VAN :واگن حمل اسباب بازی Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :کامیون حمل باتری MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :کامیون حمل باتری Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :کامیون حمل باتری Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :کامیون حمل نوشیدنی گازدار MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :کامیون حمل نوشیدنی گازدار Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :کامیون حمل نوشیدنی گازدار Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :کامیون حمل پلاستیک MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :کامیون حمل پلاستیک Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :کامین حمل پلاستیک Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :کامیون حمل حباب MightyMover
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :کامیون حمل حباب Powernaught
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :کامیون حمل حباب Wizzowow
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :تانکر نفت MPS
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :تانکر نفت CS-Inc.
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :اتوبوس MPS
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :اتوبوس FFP
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :هاور کرفت Bakewell 300
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :اتوبوس Chugger-Chug
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :اتوبوس Shivershake
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :کشتی حمل بار Yate
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :کشتی حمل بار Bakewell
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :کشتی حمل بار Mightymover
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :کشتی حمل بار Powernaut
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin 100
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin 200
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin 300
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin 400
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin 500
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin 600
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling K7
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin 700
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger 200
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger 1000
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :هلیکوپترTricario
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :هلیکوپترGuru X2
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :هلیکوپترPowernaut
+STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}پیغام از سازنده ی وسیله نقلیه
+STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}ما به تازگی {STRING} را طراحی کرده ایم- آیا مایلید در یک سال اولان را به شگل انحصاری مورد تست قرار دهید تا نحوه عملکرد وسیله را قبل از عرضه ی جهانی مورد بررسی قرار دهیم؟
+STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :لوکوموتیو راه آهن
+STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :ماشین جاده ای
+STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :هواپیما
+STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :کشتی
+STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :لوکوموتیو مونوریل
+STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :لوکوموتیو ریل مغناطیسی
##id 0x8800
-STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}شهروندان ورود اولین قطار را به {STATION} تبریک گفتند!
-STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (جزئیات)
-STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}قطار در راه است
-STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
-STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
-
-
-
-
-
-
-
-STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}خالی
-STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} از {STATION}
-STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}وسیله ی جدید
-STR_8816 :{BLACK}-
-STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}قطار بسیار طولانی شده
-STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} قطار{P "" s}
-
-STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}قطار جدید
-STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}قطار جدید مونوریل
-STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}قطار جدید ریل مغناطیسی
-STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}وسایل ریل خط آهن
-
-STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}ساخت وسیله نقلیه
-STR_8820_RENAME :{BLACK}تغییر نام
-STR_8823_SKIP :{BLACK}رها کردن
-STR_8824_DELETE :{BLACK}پاک کردن
-STR_8826_GO_TO :{BLACK}برو به
-STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (دستورات)
-STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - پایان دستورات - -
-STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}نمیشود قطار ساخت ...
-STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} مدل: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} قیمت: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} قیمت: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}پر / خالی کردن
-STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}برای دستورات بیشتر جا نداریم
-STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}دستورات بسیار زیاد شده اند
-STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}نمی شود دستور جدید قرار داد ...
-STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}نمی شود دستور را حذف کرد
-STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}این دستور تغییر نمی کند...
-STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE} ...این وسیله را نمی توان حرکت داد
-STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
-STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}نمی شود قطار را فروخت...
-STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}مسیری به ایستگاه راه آهن پیدا نمیشود
-STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}قطار را نمی شود حرکت داد / متوقف کرد...
-STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فاصله ی زمانی بین تعمیرات دوره ای: {LTBLUE}{COMMA}روز {BLACK} آخیرین تعمسرات: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}قطارها-برای اطلاعات بیشتر روی قطار کلیک کنید
-STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}قطارها-برای اطلاعات بیشتر روی قطار کلیک کنید. وسیله را بکشید تا آن را از قطار خارج/وارد کنید
-STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}ساخت قطار جدید
-STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}قطار را برای فروش به اینجا بکشید
-STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}نمای اصلی جایگاه ایستگاه قطار
-STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}لیست انتخاب قطار - برای اطلاعات بیشتر روی وسیله کلیک کنید
-STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}قطار مشخص شده را بخر
-STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}تغییر نام نوع قطار
-STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}فعالیت فعلی قطار - برای توقف/شروع حرکت قطار اینجا کلیک کن
-STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}نمایش دستورات قطار
-STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}نمای اصلی جایگاه قطار
-STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}این قطار را به ایستگاه راه آهن بفرست. Ctrl+Click فقط قطار را سرویس میکند
-STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}قطار را مجبور کن بدون صبر برای علامت ترخیص شروع به حرکت کند
-STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}برعکس کردن جهت حرکت قطار
-STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}نمایش مشخصات قطار
-STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}افزایش مدت سرویس
-STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}کاهش مدت سرویس
-STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}نمایش مشخصات محموله در حال حمل
-STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}نمایش مشخصات قطار
-STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}نمایش ظرفیت هر وسیله
-STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}لیست دستورات - برای مشخص کردن دستور روی آن کلیک کنید. Ctrl+click به ایستگاه میرود
-STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}لغو دستور فعلی و شروع بعدی. Ctrl+Click دستور انتخاب شده را لغو می کند
-STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}پاک کردن دستور مشخص شده
-STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}وارد کردن دستور جدید قبل از دستور مشخص شده. یا اضافه کردن آن به آخر لیست
-STR_8861_STOPPED :{RED}متوقف شده
-STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}در هنگام خطر نمی توان علامت عبور قطار را داد
-STR_8863_CRASHED :{RED}تصادف کرده!
-
-STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}نام گذاری قطار
-STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}نمیتوان برای قطار نام انتخاب کرد...
-STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}نام گذاری قطار
-STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}تصادف قطار!{}{COMMA} مرگ در انفجار حاصل از برخورد
-STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}جهت قطار را نمی شود تغییر داد...
-STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}تغییر نام انواع قطار ها
-STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}نمی شود انواع قطار ها را تغییر نام داد...
+STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}شهروندان ورود اولین قطار را به {STATION} تبریک گفتند!
+STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (جزئیات)
+STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}قطار در راه است
+STR_ORDER :{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
+STR_ORDER_SELECTED :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {SETX 30}{STRING} {STRING}
+
+
+
+
+
+
+
+STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}خالی
+STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} از {STATION}
+STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}وسیله ی جدید
+STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
+STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}قطار بسیار طولانی شده
+STR_VEHICLE_LIST_CAPTION_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} قطار{P "" s}
+
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}قطار جدید
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}قطار جدید مونوریل
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}قطار جدید ریل مغناطیسی
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}وسایل ریل خط آهن
+
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}ساخت وسیله نقلیه
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}تغییر نام
+STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}رها کردن
+STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}پاک کردن
+STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}برو به
+STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (دستورات)
+STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - پایان دستورات - -
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}نمیشود قطار ساخت ...
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} مدل: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} قیمت: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} قیمت: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}پر / خالی کردن
+STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}برای دستورات بیشتر جا نداریم
+STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}دستورات بسیار زیاد شده اند
+STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}نمی شود دستور جدید قرار داد ...
+STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}نمی شود دستور را حذف کرد
+STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}این دستور تغییر نمی کند...
+STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE} ...این وسیله را نمی توان حرکت داد
+STR_CARGO_N_A :N/A{SKIP}
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}نمی شود قطار را فروخت...
+STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}مسیری به ایستگاه راه آهن پیدا نمیشود
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}قطار را نمی شود حرکت داد / متوقف کرد...
+STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}فاصله ی زمانی بین تعمیرات دوره ای: {LTBLUE}{COMMA}روز {BLACK} آخیرین تعمسرات: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}قطارها-برای اطلاعات بیشتر روی قطار کلیک کنید
+STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}قطارها-برای اطلاعات بیشتر روی قطار کلیک کنید. وسیله را بکشید تا آن را از قطار خارج/وارد کنید
+STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}ساخت قطار جدید
+STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}قطار را برای فروش به اینجا بکشید
+STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}نمای اصلی جایگاه ایستگاه قطار
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}لیست انتخاب قطار - برای اطلاعات بیشتر روی وسیله کلیک کنید
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}قطار مشخص شده را بخر
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}تغییر نام نوع قطار
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}فعالیت فعلی قطار - برای توقف/شروع حرکت قطار اینجا کلیک کن
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}نمایش دستورات قطار
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}نمای اصلی جایگاه قطار
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}این قطار را به ایستگاه راه آهن بفرست. Ctrl+Click فقط قطار را سرویس میکند
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}قطار را مجبور کن بدون صبر برای علامت ترخیص شروع به حرکت کند
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}برعکس کردن جهت حرکت قطار
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}نمایش مشخصات قطار
+STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}افزایش مدت سرویس
+STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}کاهش مدت سرویس
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}نمایش مشخصات محموله در حال حمل
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}نمایش مشخصات قطار
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}نمایش ظرفیت هر وسیله
+STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}لیست دستورات - برای مشخص کردن دستور روی آن کلیک کنید. Ctrl+click به ایستگاه میرود
+STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}لغو دستور فعلی و شروع بعدی. Ctrl+Click دستور انتخاب شده را لغو می کند
+STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}پاک کردن دستور مشخص شده
+STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}وارد کردن دستور جدید قبل از دستور مشخص شده. یا اضافه کردن آن به آخر لیست
+STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}متوقف شده
+STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}در هنگام خطر نمی توان علامت عبور قطار را داد
+STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}تصادف کرده!
+
+STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}نام گذاری قطار
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}نمیتوان برای قطار نام انتخاب کرد...
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}نام گذاری قطار
+STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}تصادف قطار!{}{COMMA} مرگ در انفجار حاصل از برخورد
+STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}جهت قطار را نمی شود تغییر داد...
+STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}تغییر نام انواع قطار ها
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}نمی شود انواع قطار ها را تغییر نام داد...
##id 0x9000
-STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}ماشین در جاده است
-STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ماشین{P "" s}
-STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}وسایل نقلیه ی جدید
-STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}ماشین های جدید
-STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}ساخت وسیله نقلیه
-STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمی شود ماشین ساخت...
-STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمیشود ماشین را فروخت...
-
-STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}نام گذاری ماشین
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}شهروندان ورود اولین اتوبوس را به . . .{}{STATION} تبریک گفتند!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}شهروندان ورود اولین کامیون را به . . .{}{STATION} تبریک گفتند!
-STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}تصادف ماشین!{}راننده پس از تصادف با قطار در آتش سوخت
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}تصادف ماشین!{}راننده پس از تصادف با قطار{COMMA} در آتش سوخت
-STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}ماشین نمی تواند دور بزند...
-STR_9034_RENAME :{BLACK}تغییر نام
-STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}تغییر نام انواع ماشین ها
-STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}تغییر نام انواع ماشین ها
-STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمی شود انواع ماشین ها را تغییر نام داد...
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}ماشین در جاده است
+STR_VEHICLE_LIST_ROAD_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} ماشین{P "" s}
+STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}وسایل نقلیه ی جدید
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}ماشین های جدید
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}ساخت وسیله نقلیه
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمی شود ماشین ساخت...
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}نمیشود ماشین را فروخت...
+
+STR_QUERY_RENAME_ROAD_CAPTION :{BLACK}نام گذاری ماشین
+STR_NEWS_FIRST_ROAD_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}شهروندان ورود اولین اتوبوس را به . . .{}{STATION} تبریک گفتند!
+STR_NEWS_FIRST_ROAD_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}شهروندان ورود اولین کامیون را به . . .{}{STATION} تبریک گفتند!
+STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}تصادف ماشین!{}راننده پس از تصادف با قطار در آتش سوخت
+STR_NEWS_ROAD_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}تصادف ماشین!{}راننده پس از تصادف با قطار{COMMA} در آتش سوخت
+STR_ERROR_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}ماشین نمی تواند دور بزند...
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_BUTTON :{BLACK}تغییر نام
+STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}تغییر نام انواع ماشین ها
+STR_QUERY_RENAME_ROAD_TYPE_CAPTION :{WHITE}تغییر نام انواع ماشین ها
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_TYPE :{WHITE}نمی شود انواع ماشین ها را تغییر نام داد...
##id 0x9800
-STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}کشتی فروخته نمی شود...
-STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}نمی شود کشتی ساخت...
-STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}قطار در راه است
-STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}نمی شود کشتی را حرکت داد / متوقف کرد ...
-STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}ساخت بندر
-STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}کشی ها -برای اطلاعات بر روی کشتی کلیک کنید
-STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}ساخت کشتی جدید
-STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}کشتی را به اینجا بکشید تا فروخته شود
-STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}نمای اصلی از جایگاه لنگرگاه کشتی
-STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}کشتی ها - برای اطلاعات بیشتر روی کشتی کلیک کنید
-STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}لیست انتخاب کشتی - برای اطلاعات بیشتر روی کشتی کلیک کنید
-STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}کشتی مشخص شده را بساز
-STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}عمل فعلی کشتی - برای شروع/توقف کشتی اینجا کلیک کنید
-STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}نمایش وظایف کشتی
-STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}نمای اصلی از جایگاه کشتی
-STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}فرستادن کشتی به لنگرگاه. ctrl+click فقط سرویس میکند
-STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}نمایش مشخصات کشتی
-STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}نام گذاری کشتی
-
-STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}نام گذاری کشتی
-STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}نمیتوان برای این کشتی نام انتخاب کرد
-STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}جشن گرفتن شهروندان. . . {} اولین کشتی به {STATION} رسید!
-STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}یک شناور به عنوان نمایانگر راه قرار بده
-STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}نمیتوان اینجا شناوری قرار داد
-STR_9836_RENAME :{BLACK}نام گذاری مجدد
-STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}نام گذاری مجدد نوع کشتی
-STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}نام گذاری مجدد نوع کشتی
-STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}نمی توان نام جدید را انتخاب کرد
-STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}تعمیر مجدد کشتی باری برای حمل نوع دیگری از محموله ها
-STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (تعمیر مجدد)
-STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}تعمیر مجدد کشتی
-STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}انتخاب نوع محموله ای که این کشتی باید حمل کند
-STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}تعمیر مجدد کشتی باری برای حمل محموله مشخص شده
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}انتخاب محموله قابل حمل:
-STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}ظرفیت جدید : {GOLD}{CARGO}{}{BLACK} بهای تعمیر مجدد: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}نمی توان این کشتی را تعمیر کرد. . .
-STR_9842_REFITTABLE :(قابل تعمیر)
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}کشتی فروخته نمی شود...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}نمی شود کشتی ساخت...
+STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}قطار در راه است
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}نمی شود کشتی را حرکت داد / متوقف کرد ...
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}ساخت بندر
+STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}کشی ها -برای اطلاعات بر روی کشتی کلیک کنید
+STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}ساخت کشتی جدید
+STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}کشتی را به اینجا بکشید تا فروخته شود
+STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}نمای اصلی از جایگاه لنگرگاه کشتی
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}کشتی ها - برای اطلاعات بیشتر روی کشتی کلیک کنید
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}لیست انتخاب کشتی - برای اطلاعات بیشتر روی کشتی کلیک کنید
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}کشتی مشخص شده را بساز
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}عمل فعلی کشتی - برای شروع/توقف کشتی اینجا کلیک کنید
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}نمایش وظایف کشتی
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}نمای اصلی از جایگاه کشتی
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}فرستادن کشتی به لنگرگاه. ctrl+click فقط سرویس میکند
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}نمایش مشخصات کشتی
+STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}نام گذاری کشتی
+
+STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}نام گذاری کشتی
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}نمیتوان برای این کشتی نام انتخاب کرد
+STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}جشن گرفتن شهروندان. . . {} اولین کشتی به {STATION} رسید!
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}یک شناور به عنوان نمایانگر راه قرار بده
+STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}نمیتوان اینجا شناوری قرار داد
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}نام گذاری مجدد
+STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}نام گذاری مجدد نوع کشتی
+STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}نام گذاری مجدد نوع کشتی
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}نمی توان نام جدید را انتخاب کرد
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}تعمیر مجدد کشتی باری برای حمل نوع دیگری از محموله ها
+STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (تعمیر مجدد)
+STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}تعمیر مجدد کشتی
+STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب نوع محموله ای که این کشتی باید حمل کند
+STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}تعمیر مجدد کشتی باری برای حمل محموله مشخص شده
+STR_REFIT_TITLE :{GOLD}انتخاب محموله قابل حمل:
+STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}ظرفیت جدید : {GOLD}{CARGO}{}{BLACK} بهای تعمیر مجدد: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}نمی توان این کشتی را تعمیر کرد. . .
+STR_REFITTABLE :(قابل تعمیر)
##id 0xA000
-STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}فرودگاه ها
-STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}نمی توان اینجا فرودگاه ساخت. . .
-STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION}آشیانه هواپیما
-STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK} هواپیمای جدید
-STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}هواپیمای جدید
-STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}ساخت هواپیما
-STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}نمی توان هواپیما را ساخت
-STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} هواپیما
-STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}نمیتوان هواپیما را به آشیانه فرستاد. . .
-STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE}در آشیانه در حال انتظار است
-STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}هواپیما در راه است
-STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}نمیتوان هواپاما را متوقف/آغاز به کار کرد
-STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}هواپاما در حال پرواز است
-STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}هواپیما باید در آشیانه متوقف شود
-STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}نمیتوان هواپیما را فروخت
-STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :ساختمان فرودگاه
-STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}ساخت فرودگاه
-STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}هواپیما - برای اطلاعاتبیشتر روی هواپیماکلیک کنید
-STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}هواپیما - برای اطلاعاتبیشتر روی هواپیماکلیک کنید
-STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}ساخت هواپیمای جدید
-STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}برای فروش هواپیما آن را به اینجا بکش
-STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}نمای اصلی از جایگاه آشیانه
-STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}لیست انتخاب هواپیما - برای اطلاعات بیشتر روی هواپیما کلیک کنید
-STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}ساخت هواپیمای مشخص شده
-STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}عمل فعلی هواپیما - برای توقف/شروع کار هواپیما اینجا کلیک کنید
-STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}نمایش وظایف هواپیما
-STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}نمای اصلی از جایگاه هواپیما
-STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}ارسال هواپیما به آشیانه. Ctrl+Click فقط سرویس می کند
-STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}نمایش مشخصات هوا پیما
-
-STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}نامگذاری هواپیما
-STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}. . . نمیتوان نام هواپیما را انتخاب کرد
-STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}نامگذاری هواپیما
-STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}جشن شهروندان . . .{}اولین هواپیما به {STATION} می رسد!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}تصادف هواپیما!{}{COMMA} مرگ در انفجار در {STATION}
-STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
-STR_A037_RENAME :{BLACK}نام گذاری مجدد
-STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}نامگذاری مجدد نوع هواپیما
-STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}نامگذاری مجدد نوع هواپیما
-STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}نمیتوان نام جدید نوع هواپیما را انتخاب کرد
-STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}تعمیر مجدد هواپیما برای حمل نوع دیگری از محموله ها
-STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}تعمیر مجدد هواپیما
-STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}انتخاب نوع جدید محموله برای حمل با هواپیما
-STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}تعمیر جدید هواپیما برای حمل محموله ی مشخص شده
-STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}نمی توان هواپیما را تعمیر کرد. . .
+STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}فرودگاه ها
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}نمی توان اینجا فرودگاه ساخت. . .
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION}آشیانه هواپیما
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK} هواپیمای جدید
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}هواپیمای جدید
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}ساخت هواپیما
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}نمی توان هواپیما را ساخت
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} هواپیما
+STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}نمیتوان هواپیما را به آشیانه فرستاد. . .
+STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE}در آشیانه در حال انتظار است
+STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}هواپیما در راه است
+STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}نمیتوان هواپاما را متوقف/آغاز به کار کرد
+STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}هواپاما در حال پرواز است
+STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}هواپیما باید در آشیانه متوقف شود
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}نمیتوان هواپیما را فروخت
+STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :ساختمان فرودگاه
+STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}ساخت فرودگاه
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}هواپیما - برای اطلاعاتبیشتر روی هواپیماکلیک کنید
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}هواپیما - برای اطلاعاتبیشتر روی هواپیماکلیک کنید
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}ساخت هواپیمای جدید
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}برای فروش هواپیما آن را به اینجا بکش
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}نمای اصلی از جایگاه آشیانه
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}لیست انتخاب هواپیما - برای اطلاعات بیشتر روی هواپیما کلیک کنید
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}ساخت هواپیمای مشخص شده
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}عمل فعلی هواپیما - برای توقف/شروع کار هواپیما اینجا کلیک کنید
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}نمایش وظایف هواپیما
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}نمای اصلی از جایگاه هواپیما
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}ارسال هواپیما به آشیانه. Ctrl+Click فقط سرویس می کند
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}نمایش مشخصات هوا پیما
+
+STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}نامگذاری هواپیما
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}. . . نمیتوان نام هواپیما را انتخاب کرد
+STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}نامگذاری هواپیما
+STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}جشن شهروندان . . .{}اولین هواپیما به {STATION} می رسد!
+STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}تصادف هواپیما!{}{COMMA} مرگ در انفجار در {STATION}
+STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}نام گذاری مجدد
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}نامگذاری مجدد نوع هواپیما
+STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}نامگذاری مجدد نوع هواپیما
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}نمیتوان نام جدید نوع هواپیما را انتخاب کرد
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}تعمیر مجدد هواپیما برای حمل نوع دیگری از محموله ها
+STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}تعمیر مجدد هواپیما
+STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}انتخاب نوع جدید محموله برای حمل با هواپیما
+STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}تعمیر جدید هواپیما برای حمل محموله ی مشخص شده
+STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}نمی توان هواپیما را تعمیر کرد. . .
##id 0xB000
diff --git a/src/lang/unfinished/serbian.txt b/src/lang/unfinished/serbian.txt
index 97ba5b859..cbd293d46 100644
--- a/src/lang/unfinished/serbian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt
@@ -12,254 +12,254 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Izvan mape
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Previše je blizu ivici mape
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nema dovoljno novca - potrebno je {CURRENCY}
-STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
+STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Izvan mape
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Previše je blizu ivici mape
+STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Nema dovoljno novca - potrebno je {CURRENCY}
+STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Neophodno je ravno tlo
-STR_0008_WAITING :{BLACK}Čeka: {WHITE}{STRING}
-STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
-STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} na putu iz {STATION})
-STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {WHITE}
-STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {GOLD}
-STR_SUPPLIES :{BLACK}Zalihe : {GOLD}
-STR_000E :
-STR_000F_PASSENGERS :putnici
-STR_000F_PASSENGERS.aku :putnike
-STR_000F_PASSENGERS.big :Putnici
-STR_000F_PASSENGERS.gen :putnika
-STR_0010_COAL :ugalj
-STR_0010_COAL.aku :ugalj
-STR_0010_COAL.big :Ugalj
-STR_0010_COAL.gen :uglja
-STR_0011_MAIL :pošta
-STR_0011_MAIL.aku :poštu
-STR_0011_MAIL.big :Pošta
-STR_0011_MAIL.gen :pošte
-STR_0012_OIL :nafta
-STR_0012_OIL.aku :naftu
-STR_0012_OIL.big :Nafta
-STR_0012_OIL.gen :nafte
-STR_0013_LIVESTOCK :stoka
-STR_0013_LIVESTOCK.aku :stoku
-STR_0013_LIVESTOCK.big :Stoka
-STR_0013_LIVESTOCK.gen :stoke
-STR_0014_GOODS :roba
-STR_0014_GOODS.aku :robu
-STR_0015_GRAIN :žito
-STR_0015_GRAIN.aku :žito
-STR_0016_WOOD :drvna građa
-STR_0016_WOOD.aku :drvnu građu
-STR_0017_IRON_ORE :ruda gvožđa
-STR_0017_IRON_ORE.aku :rudu gvožđa
-STR_0018_STEEL :čelik
-STR_0018_STEEL.aku :čelik
-STR_0019_VALUABLES :dragocenosti
-STR_0019_VALUABLES.aku :dragocenosti
-STR_0019_VALUABLES.big :Dragocenosti
-STR_0019_VALUABLES.gen :dragocenosti
-STR_001A_COPPER_ORE :ruda bakra
-STR_001A_COPPER_ORE.aku :rudu bakra
-STR_001A_COPPER_ORE.big :Ruda bakra
-STR_001A_COPPER_ORE.gen :rude bakra
-STR_001B_MAIZE :kukuruz
-STR_001B_MAIZE.aku :kukuruz
-STR_001B_MAIZE.big :Kukuruz
-STR_001B_MAIZE.gen :kukuruza
-STR_001C_FRUIT :voće
-STR_001C_FRUIT.aku :voće
-STR_001C_FRUIT.big :Voće
-STR_001C_FRUIT.gen :voća
-STR_001D_DIAMONDS :dijamanti
-STR_001D_DIAMONDS.aku :dijamante
-STR_001D_DIAMONDS.big :Dijamanti
-STR_001D_DIAMONDS.gen :dijamanata
-STR_001E_FOOD :hrana
-STR_001E_FOOD.aku :hranu
-STR_001E_FOOD.big :Hrana
-STR_001E_FOOD.gen :hrane
-STR_001F_PAPER :papir
-STR_001F_PAPER.aku :papir
-STR_001F_PAPER.big :Papir
-STR_001F_PAPER.gen :papira
-STR_0020_GOLD :zlato
-STR_0020_GOLD.aku :zlato
-STR_0020_GOLD.big :Zlato
-STR_0020_GOLD.gen :zlata
-STR_0021_WATER :voda
-STR_0021_WATER.aku :vodu
-STR_0021_WATER.big :Voda
-STR_0021_WATER.gen :vode
-STR_0022_WHEAT :pšenica
-STR_0022_WHEAT.aku :pšenicu
-STR_0022_WHEAT.big :Pšenica
-STR_0022_WHEAT.gen :pšenice
-STR_0023_RUBBER :kaučuk
-STR_0023_RUBBER.aku :kaučuk
-STR_0023_RUBBER.big :Kaučuk
-STR_0023_RUBBER.gen :kaučuka
-STR_0024_SUGAR :šećer
-STR_0024_SUGAR.aku :šećer
-STR_0024_SUGAR.big :Šećer
-STR_0024_SUGAR.gen :šećera
-STR_0025_TOYS :igračke
-STR_0025_TOYS.aku :igračke
-STR_0025_TOYS.big :Igračke
-STR_0025_TOYS.gen :igračaka
-STR_0026_CANDY :slatkiši
-STR_0026_CANDY.aku :slatkiše
-STR_0026_CANDY.big :Slatkiši
-STR_0026_CANDY.gen :slatkiša
-STR_0027_COLA :kola
-STR_0027_COLA.aku :kolu
-STR_0027_COLA.big :Kola
-STR_0027_COLA.gen :kole
-STR_0028_COTTON_CANDY :šećerna vuna
-STR_0028_COTTON_CANDY.aku :šećernu vunu
-STR_0028_COTTON_CANDY.big :Šećerna vuna
-STR_0028_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune
-STR_0029_BUBBLES :mehurići
-STR_0029_BUBBLES.aku :mehuriće
-STR_0029_BUBBLES.big :Mehurići
-STR_0029_BUBBLES.gen :mehurića
-STR_002A_TOFFEE :karamele
-STR_002A_TOFFEE.aku :karamele
-STR_002A_TOFFEE.big :Karamele
-STR_002A_TOFFEE.gen :karamela
-STR_002B_BATTERIES :baterije
-STR_002B_BATTERIES.aku :baterije
-STR_002B_BATTERIES.big :Baterije
-STR_002B_BATTERIES.gen :baterija
-STR_002C_PLASTIC :plastika
-STR_002C_PLASTIC.aku :plastiku
-STR_002C_PLASTIC.big :Plastika
-STR_002C_PLASTIC.gen :plastike
-STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirana Pića
-STR_002D_FIZZY_DRINKS.aku :gazirana pića
-STR_002E :
-STR_002F_PASSENGER :putnik
-STR_002F_PASSENGER.aku :putnika
-STR_002F_PASSENGER.big :Putnik
-STR_002F_PASSENGER.gen :putnika
-STR_0030_COAL :ugalj
-STR_0030_COAL.aku :ugalj
-STR_0030_COAL.big :Ugalj
-STR_0030_COAL.gen :uglja
-STR_0031_MAIL :pošta
-STR_0031_MAIL.aku :poštu
-STR_0031_MAIL.big :Pošta
-STR_0031_MAIL.gen :pošte
-STR_0032_OIL :nafta
-STR_0032_OIL.aku :naftu
-STR_0032_OIL.big :Nafta
-STR_0032_OIL.gen :nafte
-STR_0033_LIVESTOCK :stoka
-STR_0033_LIVESTOCK.aku :stoku
-STR_0033_LIVESTOCK.big :Stoka
-STR_0033_LIVESTOCK.gen :stoke
-STR_0034_GOODS :roba
-STR_0034_GOODS.aku :robu
-STR_0034_GOODS.big :Roba
-STR_0034_GOODS.gen :robe
-STR_0035_GRAIN :žito
-STR_0035_GRAIN.aku :žito
-STR_0035_GRAIN.big :Žito
-STR_0035_GRAIN.gen :žita
-STR_0036_WOOD :drvna građa
-STR_0036_WOOD.aku :drvnu građu
-STR_0036_WOOD.big :Drvna građa
-STR_0036_WOOD.gen :drvne građe
-STR_0037_IRON_ORE :ruda gvožđa
-STR_0037_IRON_ORE.aku :rudu gvožđa
-STR_0037_IRON_ORE.big :Ruda gvožđa
-STR_0037_IRON_ORE.gen :rude gvožđa
-STR_0038_STEEL :čelik
-STR_0038_STEEL.aku :čelik
-STR_0038_STEEL.big :Čelik
-STR_0038_STEEL.gen :čelika
-STR_0039_VALUABLES :dragocenosti
-STR_0039_VALUABLES.aku :dragocenosti
-STR_0039_VALUABLES.big :Dragocenosti
-STR_0039_VALUABLES.gen :dragocenosti
-STR_003A_COPPER_ORE :ruda bakra
-STR_003A_COPPER_ORE.aku :rudu bakra
-STR_003A_COPPER_ORE.big :Ruda bakra
-STR_003A_COPPER_ORE.gen :rude bakra
-STR_003B_MAIZE :kukuruz
-STR_003B_MAIZE.aku :kukuruz
-STR_003B_MAIZE.big :Kukuruz
-STR_003B_MAIZE.gen :kukuruza
-STR_003C_FRUIT :Voće
-STR_003C_FRUIT.aku :voće
-STR_003D_DIAMOND :dijamant
-STR_003D_DIAMOND.aku :dijamant
-STR_003D_DIAMOND.big :Dijamant
-STR_003D_DIAMOND.gen :dijamanta
-STR_003E_FOOD :hrana
-STR_003E_FOOD.aku :hranu
-STR_003E_FOOD.big :Hrana
-STR_003E_FOOD.gen :hrane
-STR_003F_PAPER :papir
-STR_003F_PAPER.aku :papir
-STR_003F_PAPER.big :Papir
-STR_003F_PAPER.gen :papira
-STR_0040_GOLD :zlato
-STR_0040_GOLD.aku :zlato
-STR_0040_GOLD.big :Zlato
-STR_0040_GOLD.gen :zlata
-STR_0041_WATER :voda
-STR_0041_WATER.aku :vodu
-STR_0041_WATER.big :Voda
-STR_0041_WATER.gen :vode
-STR_0042_WHEAT :pšenica
-STR_0042_WHEAT.aku :pšenicu
-STR_0042_WHEAT.big :Pšenica
-STR_0042_WHEAT.gen :pšenice
-STR_0043_RUBBER :kaučuk
-STR_0043_RUBBER.aku :kaučuk
-STR_0043_RUBBER.big :Kaučuk
-STR_0043_RUBBER.gen :kaučuka
-STR_0044_SUGAR :šećer
-STR_0044_SUGAR.aku :šećer
-STR_0044_SUGAR.big :Šećer
-STR_0044_SUGAR.gen :šećera
-STR_0045_TOY :igračka
-STR_0045_TOY.aku :igračku
-STR_0045_TOY.big :Igračka
-STR_0045_TOY.gen :igračke
-STR_0046_CANDY :slatkiš
-STR_0046_CANDY.aku :slatkiš
-STR_0046_CANDY.big :Slatkiš
-STR_0046_CANDY.gen :slatkiša
-STR_0047_COLA :kola
-STR_0047_COLA.aku :kolu
-STR_0047_COLA.big :Kola
-STR_0047_COLA.gen :kole
-STR_0048_COTTON_CANDY :šećerna vuna
-STR_0048_COTTON_CANDY.aku :šećernu vunu
-STR_0048_COTTON_CANDY.big :Šećerna vuna
-STR_0048_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune
-STR_0049_BUBBLE :mehurić
-STR_0049_BUBBLE.aku :mehurić
-STR_0049_BUBBLE.big :Mehurić
-STR_0049_BUBBLE.gen :mehurića
-STR_004A_TOFFEE :karamela
-STR_004A_TOFFEE.aku :karamelu
-STR_004A_TOFFEE.big :Karamela
-STR_004A_TOFFEE.gen :karamele
-STR_004B_BATTERY :baterija
-STR_004B_BATTERY.aku :bateriju
-STR_004B_BATTERY.big :Baterija
-STR_004B_BATTERY.gen :baterije
-STR_004C_PLASTIC :plastika
-STR_004C_PLASTIC.aku :plastiku
-STR_004C_PLASTIC.big :Plastika
-STR_004C_PLASTIC.gen :plastike
-STR_004D_FIZZY_DRINK :gazirano piće
-STR_004D_FIZZY_DRINK.aku :gazirano piće
-STR_004D_FIZZY_DRINK.big :Gazirano piće
-STR_004D_FIZZY_DRINK.gen :gaziranog pića
+STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Neophodno je ravno tlo
+STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}Čeka: {WHITE}{STRING}
+STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
+STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} na putu iz {STATION})
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Prihvata: {WHITE}
+STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Prihvata: {GOLD}
+STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Zalihe : {GOLD}
+STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :putnici
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.aku :putnike
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.big :Putnici
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS.gen :putnika
+STR_CARGO_PLURAL_COAL :ugalj
+STR_CARGO_PLURAL_COAL.aku :ugalj
+STR_CARGO_PLURAL_COAL.big :Ugalj
+STR_CARGO_PLURAL_COAL.gen :uglja
+STR_CARGO_PLURAL_MAIL :pošta
+STR_CARGO_PLURAL_MAIL.aku :poštu
+STR_CARGO_PLURAL_MAIL.big :Pošta
+STR_CARGO_PLURAL_MAIL.gen :pošte
+STR_CARGO_PLURAL_OIL :nafta
+STR_CARGO_PLURAL_OIL.aku :naftu
+STR_CARGO_PLURAL_OIL.big :Nafta
+STR_CARGO_PLURAL_OIL.gen :nafte
+STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :stoka
+STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.aku :stoku
+STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.big :Stoka
+STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK.gen :stoke
+STR_CARGO_PLURAL_GOODS :roba
+STR_CARGO_PLURAL_GOODS.aku :robu
+STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :žito
+STR_CARGO_PLURAL_GRAIN.aku :žito
+STR_CARGO_PLURAL_WOOD :drvna građa
+STR_CARGO_PLURAL_WOOD.aku :drvnu građu
+STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :ruda gvožđa
+STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE.aku :rudu gvožđa
+STR_CARGO_PLURAL_STEEL :čelik
+STR_CARGO_PLURAL_STEEL.aku :čelik
+STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :dragocenosti
+STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.aku :dragocenosti
+STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.big :Dragocenosti
+STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES.gen :dragocenosti
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :ruda bakra
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.aku :rudu bakra
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.big :Ruda bakra
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE.gen :rude bakra
+STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :kukuruz
+STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.aku :kukuruz
+STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.big :Kukuruz
+STR_CARGO_PLURAL_MAIZE.gen :kukuruza
+STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :voće
+STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.aku :voće
+STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.big :Voće
+STR_CARGO_PLURAL_FRUIT.gen :voća
+STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :dijamanti
+STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.aku :dijamante
+STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.big :Dijamanti
+STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS.gen :dijamanata
+STR_CARGO_PLURAL_FOOD :hrana
+STR_CARGO_PLURAL_FOOD.aku :hranu
+STR_CARGO_PLURAL_FOOD.big :Hrana
+STR_CARGO_PLURAL_FOOD.gen :hrane
+STR_CARGO_PLURAL_PAPER :papir
+STR_CARGO_PLURAL_PAPER.aku :papir
+STR_CARGO_PLURAL_PAPER.big :Papir
+STR_CARGO_PLURAL_PAPER.gen :papira
+STR_CARGO_PLURAL_GOLD :zlato
+STR_CARGO_PLURAL_GOLD.aku :zlato
+STR_CARGO_PLURAL_GOLD.big :Zlato
+STR_CARGO_PLURAL_GOLD.gen :zlata
+STR_CARGO_PLURAL_WATER :voda
+STR_CARGO_PLURAL_WATER.aku :vodu
+STR_CARGO_PLURAL_WATER.big :Voda
+STR_CARGO_PLURAL_WATER.gen :vode
+STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :pšenica
+STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.aku :pšenicu
+STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.big :Pšenica
+STR_CARGO_PLURAL_WHEAT.gen :pšenice
+STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :kaučuk
+STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.aku :kaučuk
+STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.big :Kaučuk
+STR_CARGO_PLURAL_RUBBER.gen :kaučuka
+STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :šećer
+STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.aku :šećer
+STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.big :Šećer
+STR_CARGO_PLURAL_SUGAR.gen :šećera
+STR_CARGO_PLURAL_TOYS :igračke
+STR_CARGO_PLURAL_TOYS.aku :igračke
+STR_CARGO_PLURAL_TOYS.big :Igračke
+STR_CARGO_PLURAL_TOYS.gen :igračaka
+STR_CARGO_PLURAL_CANDY :slatkiši
+STR_CARGO_PLURAL_CANDY.aku :slatkiše
+STR_CARGO_PLURAL_CANDY.big :Slatkiši
+STR_CARGO_PLURAL_CANDY.gen :slatkiša
+STR_CARGO_PLURAL_COLA :kola
+STR_CARGO_PLURAL_COLA.aku :kolu
+STR_CARGO_PLURAL_COLA.big :Kola
+STR_CARGO_PLURAL_COLA.gen :kole
+STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :šećerna vuna
+STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.aku :šećernu vunu
+STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.big :Šećerna vuna
+STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune
+STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :mehurići
+STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.aku :mehuriće
+STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.big :Mehurići
+STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES.gen :mehurića
+STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :karamele
+STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.aku :karamele
+STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.big :Karamele
+STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE.gen :karamela
+STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :baterije
+STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.aku :baterije
+STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.big :Baterije
+STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES.gen :baterija
+STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :plastika
+STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.aku :plastiku
+STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.big :Plastika
+STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC.gen :plastike
+STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Gazirana Pića
+STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS.aku :gazirana pića
+STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
+STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :putnik
+STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.aku :putnika
+STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.big :Putnik
+STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER.gen :putnika
+STR_CARGO_SINGULAR_COAL :ugalj
+STR_CARGO_SINGULAR_COAL.aku :ugalj
+STR_CARGO_SINGULAR_COAL.big :Ugalj
+STR_CARGO_SINGULAR_COAL.gen :uglja
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :pošta
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.aku :poštu
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.big :Pošta
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIL.gen :pošte
+STR_CARGO_SINGULAR_OIL :nafta
+STR_CARGO_SINGULAR_OIL.aku :naftu
+STR_CARGO_SINGULAR_OIL.big :Nafta
+STR_CARGO_SINGULAR_OIL.gen :nafte
+STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :stoka
+STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.aku :stoku
+STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.big :Stoka
+STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK.gen :stoke
+STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :roba
+STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.aku :robu
+STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.big :Roba
+STR_CARGO_SINGULAR_GOODS.gen :robe
+STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :žito
+STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.aku :žito
+STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.big :Žito
+STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN.gen :žita
+STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :drvna građa
+STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.aku :drvnu građu
+STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.big :Drvna građa
+STR_CARGO_SINGULAR_WOOD.gen :drvne građe
+STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :ruda gvožđa
+STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.aku :rudu gvožđa
+STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.big :Ruda gvožđa
+STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE.gen :rude gvožđa
+STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :čelik
+STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.aku :čelik
+STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.big :Čelik
+STR_CARGO_SINGULAR_STEEL.gen :čelika
+STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :dragocenosti
+STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.aku :dragocenosti
+STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.big :Dragocenosti
+STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES.gen :dragocenosti
+STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :ruda bakra
+STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.aku :rudu bakra
+STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.big :Ruda bakra
+STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE.gen :rude bakra
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :kukuruz
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.aku :kukuruz
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.big :Kukuruz
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE.gen :kukuruza
+STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :Voće
+STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT.aku :voće
+STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :dijamant
+STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.aku :dijamant
+STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.big :Dijamant
+STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND.gen :dijamanta
+STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :hrana
+STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.aku :hranu
+STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.big :Hrana
+STR_CARGO_SINGULAR_FOOD.gen :hrane
+STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :papir
+STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.aku :papir
+STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.big :Papir
+STR_CARGO_SINGULAR_PAPER.gen :papira
+STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :zlato
+STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.aku :zlato
+STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.big :Zlato
+STR_CARGO_SINGULAR_GOLD.gen :zlata
+STR_CARGO_SINGULAR_WATER :voda
+STR_CARGO_SINGULAR_WATER.aku :vodu
+STR_CARGO_SINGULAR_WATER.big :Voda
+STR_CARGO_SINGULAR_WATER.gen :vode
+STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :pšenica
+STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.aku :pšenicu
+STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.big :Pšenica
+STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT.gen :pšenice
+STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :kaučuk
+STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.aku :kaučuk
+STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.big :Kaučuk
+STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER.gen :kaučuka
+STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :šećer
+STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.aku :šećer
+STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.big :Šećer
+STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR.gen :šećera
+STR_CARGO_SINGULAR_TOY :igračka
+STR_CARGO_SINGULAR_TOY.aku :igračku
+STR_CARGO_SINGULAR_TOY.big :Igračka
+STR_CARGO_SINGULAR_TOY.gen :igračke
+STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :slatkiš
+STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.aku :slatkiš
+STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.big :Slatkiš
+STR_CARGO_SINGULAR_CANDY.gen :slatkiša
+STR_CARGO_SINGULAR_COLA :kola
+STR_CARGO_SINGULAR_COLA.aku :kolu
+STR_CARGO_SINGULAR_COLA.big :Kola
+STR_CARGO_SINGULAR_COLA.gen :kole
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :šećerna vuna
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.aku :šećernu vunu
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.big :Šećerna vuna
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY.gen :šećerne vune
+STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :mehurić
+STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.aku :mehurić
+STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.big :Mehurić
+STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE.gen :mehurića
+STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :karamela
+STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.aku :karamelu
+STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.big :Karamela
+STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE.gen :karamele
+STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :baterija
+STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.aku :bateriju
+STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.big :Baterija
+STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY.gen :baterije
+STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :plastika
+STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.aku :plastiku
+STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.big :Plastika
+STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC.gen :plastike
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :gazirano piće
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.aku :gazirano piće
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.big :Gazirano piće
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK.gen :gaziranog pića
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putnik{P "" a a}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} nad ugalj
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} džak{P "" a ova} pošte
@@ -292,96 +292,96 @@ STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} baterij
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} nad plastika
STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} gaziran{P o a a} pić{P 0 e a a}
STR_ABBREV_NOTHING :
-STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
-STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcije
-STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Poruka
-STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}{STRING} je poslao/la poruku
+STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}Mapa - {STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Opcije
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Poruka
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}{STRING} je poslao/la poruku
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Oprez!
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Neizvodljivo...
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Područje ne može biti očišćeno...
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
-STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim
-
-STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
-STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
-STR_00C7_QUIT :{WHITE}Napusti
-STR_00C8_YES :{BLACK}Da
-STR_00C9_NO :{BLACK}Ne
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Da li ste sigurni da želite da napustite OpenTTD i vratite se u {STRING}?
-STR_00CB_1 :{BLACK}1
-STR_00CC_2 :{BLACK}2
-STR_00CD_3 :{BLACK}3
-STR_00CE_4 :{BLACK}4
-STR_00CF_5 :{BLACK}5
-STR_00D0_NOTHING :Ništa
-STR_00D1_DARK_BLUE :Tamno plava
-STR_00D2_PALE_GREEN :Bledo zelena
-STR_00D3_PINK :Ružičasta
-STR_00D4_YELLOW :Žuta
-STR_00D5_RED :Crvena
-STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlo plava
-STR_00D7_GREEN :Zelena
-STR_00D8_DARK_GREEN :Tamno zelena
-STR_00D9_BLUE :Plava
-STR_00DA_CREAM :Krem
-STR_00DB_MAUVE :Lavanda
-STR_00DC_PURPLE :Purpurna
-STR_00DD_ORANGE :Narandžasta
-STR_00DE_BROWN :Braon
-STR_00DF_GREY :Siva
-STR_00E0_WHITE :Bela
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Previše je vozila u igri
-STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
-STR_00E3 :{RED}{COMMA}
-STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Mesto
-STR_00E5_CONTOURS :Konture
-STR_00E6_VEHICLES :Vozila
-STR_00E7_INDUSTRIES :Industrije
-STR_00E8_ROUTES :Rute
-STR_00E9_VEGETATION :Vegetacija
-STR_00EA_OWNERS :Vlasnici
-STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Putevi
-STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Pruge
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Aerodromi/Pristaništa
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Industrije
-STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila
-STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
-STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
-STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
-STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
-STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
-STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vozovi
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Drumska vozila
-STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi
-STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Letelice
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportne rute
-STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma
-STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Železnička stanica
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Utovar kamiona
-STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobuska stanica
-STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Heliodrom
-STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristanište
-STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grubo tlo
-STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnato tlo
-STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljeno tlo
-STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja
-STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Drveće
-STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stene
-STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda
-STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nema vlasnika
-STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Naselja
-STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrije
-STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja
-STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneg
-STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Poruka
-STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Neizvodljivo...
+STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Područje ne može biti očišćeno...
+STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
+STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV}
+STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim
+
+STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
+STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
+STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Napusti
+STR_YES :{BLACK}Da
+STR_NO :{BLACK}Ne
+STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Da li ste sigurni da želite da napustite OpenTTD i vratite se u {STRING}?
+STR_BLACK_1 :{BLACK}1
+STR_BLACK_2 :{BLACK}2
+STR_BLACK_3 :{BLACK}3
+STR_BLACK_4 :{BLACK}4
+STR_BLACK_5 :{BLACK}5
+STR_JUST_NOTHING :Ništa
+STR_COLOUR_DARK_BLUE :Tamno plava
+STR_COLOUR_PALE_GREEN :Bledo zelena
+STR_COLOUR_PINK :Ružičasta
+STR_COLOUR_YELLOW :Žuta
+STR_COLOUR_RED :Crvena
+STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :Svetlo plava
+STR_COLOUR_GREEN :Zelena
+STR_COLOUR_DARK_GREEN :Tamno zelena
+STR_COLOUR_BLUE :Plava
+STR_COLOUR_CREAM :Krem
+STR_COLOUR_MAUVE :Lavanda
+STR_COLOUR_PURPLE :Purpurna
+STR_COLOUR_ORANGE :Narandžasta
+STR_COLOUR_BROWN :Braon
+STR_COLOUR_GREY :Siva
+STR_COLOUR_WHITE :Bela
+STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Previše je vozila u igri
+STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
+STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
+STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Mesto
+STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :Konture
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :Vozila
+STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :Industrije
+STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :Rute
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :Vegetacija
+STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :Vlasnici
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Putevi
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Pruge
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Aerodromi/Pristaništa
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Industrije
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vozovi
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Drumska vozila
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Letelice
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportne rute
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Železnička stanica
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Utovar kamiona
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobuska stanica
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Heliodrom
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristanište
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grubo tlo
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnato tlo
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljeno tlo
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Drveće
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stene
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nema vlasnika
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Naselja
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrije
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneg
+STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Poruka
+STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT :{BLACK}Propust
-STR_012E_CANCEL :{BLACK}Otkaži
-STR_012F_OK :{BLACK}OK
-STR_0130_RENAME :{BLACK}Preimenuj
+STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Otkaži
+STR_QUERY_OK :{BLACK}OK
+STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Preimenuj
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
@@ -393,24 +393,24 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
-STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...je u vlasništvu igrača {STRING}
-STR_013C_CARGO :{BLACK}Tovar
-STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacija
-STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteti
-STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Zbir Tovar
+STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...je u vlasništvu igrača {STRING}
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Tovar
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Informacija
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteti
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Zbir Tovar
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Zbir tovar kapacitet nad ova trenirati:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
-STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra
-STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru
-STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Mreža igra
-STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarij Urednik
+STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra
+STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru
+STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Mreža igra
+STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarij Urednik
STR_MAPSIZE :{BLACK}Karta veličina:
STR_BY :{BLACK}*
-STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcije
+STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcije
-STR_0150_SOMEONE :neko{SKIP}{SKIP}
+STR_COMPANY_SOMEONE :neko{SKIP}{SKIP}
STR_UNITS_IMPERIAL :Carski
STR_UNITS_METRIC :Metrički
@@ -439,23 +439,23 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafikon operativnog profita
-STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafikon prihoda
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafikon dostavljenog tovara
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafikon istorije učinka
-STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafikon vrednosti kompanije
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Stope naplate tovara
-STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabela lige kompanija
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detaljan pergled poslovanja
+STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafikon operativnog profita
+STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Grafikon prihoda
+STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafikon dostavljenog tovara
+STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafikon istorije učinka
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafikon vrednosti kompanije
+STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Stope naplate tovara
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabela lige kompanija
+STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Detaljan pergled poslovanja
############ range for menu ends
-STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD-u
-STR_015C_SAVE_GAME :Sačuvaj igru
-STR_015D_LOAD_GAME :Učitaj igru
-STR_015E_QUIT_GAME :Napusti igru
-STR_015F_QUIT :Izađi
+STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD-u
+STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :Sačuvaj igru
+STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :Učitaj igru
+STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Napusti igru
+STR_FILE_MENU_EXIT :Izađi
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Da li stvarno želite da napustite ovu partiju?
-STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti igru
+STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Napusti igru
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Odaberite način sortiranja (opadajući/rastući)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Odaberite kriterijum za sortiranje
STR_SORT_BY :{BLACK}Sortiraj po
@@ -505,306 +505,306 @@ STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Pošalji u Hang
STR_SEND_FOR_SERVICING :Pošalji na Servisiranje
############ range for months starts
-STR_0162_JAN :Jan
-STR_0163_FEB :Feb
-STR_0164_MAR :Mar
-STR_0165_APR :Apr
-STR_0166_MAY :Maj
-STR_0167_JUN :Jun
-STR_0168_JUL :Jul
-STR_0169_AUG :Avg
-STR_016A_SEP :Sep
-STR_016B_OCT :Okt
-STR_016C_NOV :Nov
-STR_016D_DEC :Dec
+STR_MONTH_ABBREV_JAN :Jan
+STR_MONTH_ABBREV_FEB :Feb
+STR_MONTH_ABBREV_MAR :Mar
+STR_MONTH_ABBREV_APR :Apr
+STR_MONTH_ABBREV_MAY :Maj
+STR_MONTH_ABBREV_JUN :Jun
+STR_MONTH_ABBREV_JUL :Jul
+STR_MONTH_ABBREV_AUG :Avg
+STR_MONTH_ABBREV_SEP :Sep
+STR_MONTH_ABBREV_OCT :Okt
+STR_MONTH_ABBREV_NOV :Nov
+STR_MONTH_ABBREV_DEC :Dec
############ range for months ends
-STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
-STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
-STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
-STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauziraj igru
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Sačuvaj poziciju, prekini igru, izađi
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži spisak svih stanica kompanije
-STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikaži mape, dodatne poglede, spisak znakova
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži mape, popis naselja
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži popis naselja
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikaži finansijsko stanje kompanije
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaži opšte podatke kompanije
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Prikaži grafikone
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaži tabele lige kompanija
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži spisak svih vozova kompanije
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži spisak svih drumskih vozila kompanije
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži spisak svih brodova kompanije
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži spisak svih letelica kompanije
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Približi pogled (zoom in)
-STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Udalji pogled (zoom out)
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradnja železničke pruge
-STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradnja puteva
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradnja pristaništa
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradnja aerodroma
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Sađenje drveća, postavljanje znakova itd.
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacije o zemljištu
-STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opcije
-STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
-STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Servisni interval nije moguće promeniti...
-STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov - povucite mišem da biste pomerili prozor
+STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
+STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauziraj igru
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Sačuvaj poziciju, prekini igru, izađi
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Prikaži spisak svih stanica kompanije
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikaži mape, dodatne poglede, spisak znakova
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži mape, popis naselja
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži popis naselja
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikaži finansijsko stanje kompanije
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaži opšte podatke kompanije
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Prikaži grafikone
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaži tabele lige kompanija
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}Prikaži spisak svih vozova kompanije
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Prikaži spisak svih drumskih vozila kompanije
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}Prikaži spisak svih brodova kompanije
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}Prikaži spisak svih letelica kompanije
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Približi pogled (zoom in)
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Udalji pogled (zoom out)
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradnja železničke pruge
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradnja puteva
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradnja pristaništa
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradnja aerodroma
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Sađenje drveća, postavljanje znakova itd.
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacije o zemljištu
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Opcije
+STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Servisni interval nije moguće promeniti...
+STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor
+STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov - povucite mišem da biste pomerili prozor
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Pridenite kako bi ovaj prozor ostao otvoren prilikom pritiska na dugme za zatvaranje svih prozora
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Pritisnite i povucite kako bi prozor promenio veličinu
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Pritisnite ovde kako bi ste otišli u uobičajni direktorijum za čuvanje pozicije
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sruši građevinu i sl. na kvadratu tla
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Spusti ugao tla
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Podigni ugao tla
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrol - pomera spisak gore/dole
-STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Klizač - pomera spisak levo/desno
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži konture tla na mapi
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vozila na mapi
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži industrije na mapi
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaži transportne rute na mapi
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vegetaciju na mapi
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vlasnike zemljišta na mapi
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Uključi/isključi imena naselja na mapi
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ovogodišnja zarada: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
+STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sruši građevinu i sl. na kvadratu tla
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Spusti ugao tla
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Podigni ugao tla
+STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrol - pomera spisak gore/dole
+STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Klizač - pomera spisak levo/desno
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži konture tla na mapi
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vozila na mapi
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži industrije na mapi
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaži transportne rute na mapi
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vegetaciju na mapi
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vlasnike zemljišta na mapi
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Uključi/isključi imena naselja na mapi
+STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ovogodišnja zarada: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} godin{P a e a} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
-STR_019F_TRAIN :voz
-STR_019F_TRAIN.aku :voz
-STR_019F_TRAIN.big :Voz
-STR_019F_TRAIN.gen :voza
-STR_019C_ROAD_VEHICLE :drumsko vozilo
-STR_019C_ROAD_VEHICLE.aku :drumsko vozilo
-STR_019C_ROAD_VEHICLE.big :Drumsko vozilo
-STR_019C_ROAD_VEHICLE.gen :drumskog vozila
-STR_019E_SHIP :brod
-STR_019E_SHIP.aku :brod
-STR_019E_SHIP.big :Brod
-STR_019E_SHIP.gen :broda
-STR_019D_AIRCRAFT :letelica
-STR_019D_AIRCRAFT.aku :letelicu
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} zastareva
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} previše zastareva
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} previše zastareva i hitno bi ga/je trebalo zameniti
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Prikaži informacije o zemljištu
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena čišćenja: {LTBLUE}N/A
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena čišćenja: {RED}{CURRENCY}
+STR_VEHICLE_TRAIN :voz
+STR_VEHICLE_TRAIN.aku :voz
+STR_VEHICLE_TRAIN.big :Voz
+STR_VEHICLE_TRAIN.gen :voza
+STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :drumsko vozilo
+STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.aku :drumsko vozilo
+STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.big :Drumsko vozilo
+STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE.gen :drumskog vozila
+STR_VEHICLE_SHIP :brod
+STR_VEHICLE_SHIP.aku :brod
+STR_VEHICLE_SHIP.big :Brod
+STR_VEHICLE_SHIP.gen :broda
+STR_VEHICLE_AIRCRAFT :letelica
+STR_VEHICLE_AIRCRAFT.aku :letelicu
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} zastareva
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} previše zastareva
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} previše zastareva i hitno bi ga/je trebalo zameniti
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Prikaži informacije o zemljištu
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena čišćenja: {LTBLUE}N/A
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena čišćenja: {RED}{CURRENCY}
STR_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Dobit po uklanjanju: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_01A6_N_A :N/A
-STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING}
-STR_ROAD_OWNER :{BLACK}Vlasnik kolovoza: {LTBLUE}{STRING}
-STR_TRAM_OWNER :{BLACK}Vlasnik tramvajske pruge: {LTBLUE}{STRING}
-STR_RAIL_OWNER :{BLACK}Vlasnuk železničke pruge: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A9_NONE :Nema
-STR_01AA_NAME :{BLACK}Ime
-STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :N/A
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Vlasnik kolovoza: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Vlasnik tramvajske pruge: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Vlasnuk železničke pruge: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Nema
+STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Ime
+STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
-STR_01AC_1ST :1.
-STR_01AD_2ND :2.
-STR_01AE_3RD :3.
-STR_01AF_4TH :4.
-STR_01B0_5TH :5.
-STR_01B1_6TH :6.
-STR_01B2_7TH :7.
-STR_01B3_8TH :8.
-STR_01B4_9TH :9.
-STR_01B5_10TH :10.
-STR_01B6_11TH :11.
-STR_01B7_12TH :12.
-STR_01B8_13TH :13.
-STR_01B9_14TH :14.
-STR_01BA_15TH :15.
-STR_01BB_16TH :16.
-STR_01BC_17TH :17.
-STR_01BD_18TH :18.
-STR_01BE_19TH :19.
-STR_01BF_20TH :20.
-STR_01C0_21ST :21.
-STR_01C1_22ND :22.
-STR_01C2_23RD :23.
-STR_01C3_24TH :24.
-STR_01C4_25TH :25.
-STR_01C5_26TH :26.
-STR_01C6_27TH :27.
-STR_01C7_28TH :28.
-STR_01C8_29TH :29.
-STR_01C9_30TH :30.
-STR_01CA_31ST :31.
+STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1.
+STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2.
+STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3.
+STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4.
+STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5.
+STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6.
+STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7.
+STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8.
+STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9.
+STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10.
+STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11.
+STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12.
+STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13.
+STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14.
+STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15.
+STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16.
+STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17.
+STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18.
+STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19.
+STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20.
+STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21.
+STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22.
+STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23.
+STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24.
+STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25.
+STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26.
+STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27.
+STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28.
+STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29.
+STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30.
+STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31.
############ range for days ends
-STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
-
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tovar prihvaćen: {LTBLUE}
-
-STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
-STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Džez džuboks
-STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/muzika
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikaži prozor za zvuk i muziku
-STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Sve
-STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stari zvuk
-STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi zvuk
-STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Lagane stvari
-STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Lični raspored 1
-STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Lični raspored 2
-STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina muzike
-STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina zvučnih efekata
-STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS
-STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skoči na prethodnu numeru u izboru
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Skoči na sledeću numeru u izboru
-STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Prekini muziku
-STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Pusti muziku
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Pomerajte klizače za promenu jačine muzike i zvučnih efekata
-STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
-STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
-STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
-STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
-STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
-STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Numera{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Naziv
-STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Puštaj nasumično
-STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
-STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor muzičkog programa
-STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
-STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
-STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks numera
-STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
-STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Obriši
-STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Sačuvaj
-STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Izaberi program 'sve numere'
-STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izaberi program 'stari zvuk'
-STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izaberi program 'novi zvuk'
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Izaberi program 'Lični raspored 1' (korisnički-definisan)
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Izaberi program 'Lični raspored 2' (korisnički-definisan)
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Obriši tekući program (samo korisnički-definisani programi)
-STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sačuvaj podešavanja muzike
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik na numeru je dodaje u tekući program (samo za korisnički-definisane programe)
+STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
+
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tovar prihvaćen: {LTBLUE}
+
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
+STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Džez džuboks
+STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Zvuk/muzika
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikaži prozor za zvuk i muziku
+STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}Sve
+STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stari zvuk
+STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi zvuk
+STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}Lagane stvari
+STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Lični raspored 1
+STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Lični raspored 2
+STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina muzike
+STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina zvučnih efekata
+STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skoči na prethodnu numeru u izboru
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Skoči na sledeću numeru u izboru
+STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Prekini muziku
+STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Pusti muziku
+STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Pomerajte klizače za promenu jačine muzike i zvučnih efekata
+STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
+STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
+STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Numera{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}Naziv
+STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}Puštaj nasumično
+STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
+STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor muzičkog programa
+STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
+STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
+STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks numera
+STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
+STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Obriši
+STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Sačuvaj
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Izaberi program 'sve numere'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izaberi program 'stari zvuk'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izaberi program 'novi zvuk'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Izaberi program 'Lični raspored 1' (korisnički-definisan)
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Izaberi program 'Lični raspored 2' (korisnički-definisan)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Obriši tekući program (samo korisnički-definisani programi)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sačuvaj podešavanja muzike
+STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik na numeru je dodaje u tekući program (samo za korisnički-definisane programe)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Pritisnite na muzičku numeru kako biste je uklonili sa trenutnog rasporeda (samo za Custom1 ili Custom2)
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Uključi/isključi nasumičan izbor pri puštanju
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Prikaži prozor za izbor muzičkih numera
-STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik na uslugu centrira pogled na industriju/naselje
-STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Težina igre: ({STRING})
-STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslednja poruka/izveštaj
-STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Podešavanja poruka
-STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Istorija Obaveštenja
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Prikaži poslednju poruku/izveštaj, prikaži opcije poruka
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Opcije poruka
-STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste poruka:
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na igračevu stanicu
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na suparničku stanicu
-STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Udesi/nepogode
-STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o kompaniji
-STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Otvaranje nove industrije
-STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Zatvaranje industrije
-STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promene u ekonomiji
-STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Promene u proizvodnji usluženih industrija
-STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Promene u proizvodnji industrija usluženih konkurencijom
-STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}Promene u proizvodnji ostalih industrija
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Izveštaji o vozilima kompanije
-STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila
-STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promene u prihvatanju tovara
-STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije
-STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opšte informacije
+STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Uključi/isključi nasumičan izbor pri puštanju
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Prikaži prozor za izbor muzičkih numera
+STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik na uslugu centrira pogled na industriju/naselje
+STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Težina igre: ({STRING})
+STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslednja poruka/izveštaj
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Podešavanja poruka
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Istorija Obaveštenja
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Prikaži poslednju poruku/izveštaj, prikaži opcije poruka
+STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Opcije poruka
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste poruka:
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na igračevu stanicu
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na suparničku stanicu
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Udesi/nepogode
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o kompaniji
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Otvaranje nove industrije
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Zatvaranje industrije
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promene u ekonomiji
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Promene u proizvodnji usluženih industrija
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Promene u proizvodnji industrija usluženih konkurencijom
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Promene u proizvodnji ostalih industrija
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Izveštaji o vozilima kompanije
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promene u prihvatanju tovara
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opšte informacije
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Podesi sva obaveštenja na: Isključeno / Sažeto / Potpuno
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Zvučni signal za sažeta novinska obaveštenja
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...previše udaljeno od prethodne destinacije
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje kompanije koje su dostigle {NUM}{}({STRING} nivo)
-STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}{NUM} u Tabeli Lige Kompanija
-STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
-STR_0213_BUSINESSMAN :Biznismen
-STR_0213_BUSINESSMAN.gen :biznismena
-STR_0214_ENTREPRENEUR :Privrednik
-STR_0214_ENTREPRENEUR.gen :privrednika
-STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrijalac
-STR_0215_INDUSTRIALIST.gen :industrijalca
-STR_0216_CAPITALIST :Kapitalista
-STR_0216_CAPITALIST.gen :kapitaliste
-STR_0217_MAGNATE :Magnat
-STR_0217_MAGNATE.gen :magnata
-STR_0218_MOGUL :Mogul
-STR_0218_MOGUL.gen :mogula
-STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun veka
-STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY.gen :tajkuna veka
+STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...previše udaljeno od prethodne destinacije
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje kompanije koje su dostigle {NUM}{}({STRING} nivo)
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}{NUM} u Tabeli Lige Kompanija
+STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{COMMA}.
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Biznismen
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN.gen :biznismena
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Privrednik
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR.gen :privrednika
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Industrijalac
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST.gen :industrijalca
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Kapitalista
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST.gen :kapitaliste
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :Magnat
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE.gen :magnata
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :Mogul
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL.gen :mogula
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun veka
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY.gen :tajkuna veka
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} dostiže status '{STRING}'!
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, vlasnik kompanije {COMPANY} je dostigao status '{STRING}'!
-STR_021F :{BLUE}{COMMA}
-STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
-STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor scenarija
-STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generator terena
-STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
-STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Uvećaj područje koje treba sniziti/povisiti
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Smanji područje koje treba sniziti/povisiti
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generiši nov nasumičan teren
-STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Obnovi reljef
-STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Obnovi reljef
+STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} dostiže status '{STRING}'!
+STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, vlasnik kompanije {COMPANY} je dostigao status '{STRING}'!
+STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA}
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor scenarija
+STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Generator terena
+STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW}
+STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Uvećaj područje koje treba sniziti/povisiti
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Smanji područje koje treba sniziti/povisiti
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generiši nov nasumičan teren
+STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Obnovi reljef
+STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Obnovi reljef
STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Ukoni sve objekte u vlasništvu igrača na mapi
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Da li sigurno želite da uklonite sve objekte u vlasništvu igrača?
-STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generisanje reljefa
-STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generator naselja
-STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generator industrija
-STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Izgradnja puteva
-STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generator naselja
-STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Novo naselje
-STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Podigni novo naselje
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće izgraditi naselje...
-STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...previše blizu ivici mape
-STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...drugo naselje je previše blizu
-STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mesto je neadekvatno
-STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...previše naselja
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generisanje reljefa
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generator naselja
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generator industrija
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Izgradnja puteva
+STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Generator naselja
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Novo naselje
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Podigni novo naselje
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće izgraditi naselje...
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...previše blizu ivici mape
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...drugo naselje je previše blizu
+STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mesto je neadekvatno
+STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...previše naselja
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ne mogu da napravim naselje
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...više ne postoji slobodnog prostora na mapi
-STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Uvećaj površinu naselja
-STR_023C_EXPAND :{BLACK}Proširi
+STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Uvećaj površinu naselja
+STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Proširi
STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Naselje neće graditi kolovoze. Možete uključiti gradnju kolovoza preko Napredna Podešavalja->Ekonomija->Naselja.
-STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nasumično naselje
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Izgradi naselje na nasumičnoj lokaciji
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE} {STRING} je nemoguće izgraditi ovde...
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...prvo bi trebalo podići naselje
-STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...dozvoljena je samo jedna ovakva gradnja po naselju
-STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Sadnja drveća
-STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavljanje znaka
-STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nasumično postavljeno drveće
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Zasadi drveće nasumično preko čitavog reljefa
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Postavi stenovita područja na reljef
-STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svetionik
-STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi predajnik
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiši pustinjsku oblast.{}Pritisni i drži Ctrl da je ukloniš
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Nasumično naselje
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izgradi naselje na nasumičnoj lokaciji
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE} {STRING} je nemoguće izgraditi ovde...
+STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...prvo bi trebalo podići naselje
+STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...dozvoljena je samo jedna ovakva gradnja po naselju
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Sadnja drveća
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavljanje znaka
+STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Nasumično postavljeno drveće
+STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Zasadi drveće nasumično preko čitavog reljefa
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Postavi stenovita područja na reljef
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svetionik
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi predajnik
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definiši pustinjsku oblast.{}Pritisni i drži Ctrl da je ukloniš
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Vodena površina.{}Napravite kanal, ukoliko držite i Ctrl dok ste na nivou mora, tada popunjavate okolinu vodom
STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Mjesto reka.
-STR_0290_DELETE :{BLACK}Obriši
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Potpuno ukloni ovo naselje
-STR_0292_SAVE_SCENARIO :Sačuvaj scenario
-STR_0293_LOAD_SCENARIO :Učitaj scenario
+STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Obriši
+STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Potpuno ukloni ovo naselje
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Sačuvaj scenario
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Učitaj scenario
STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Teret visina
-STR_0294_QUIT_EDITOR :Napusti editor
-STR_0295 :
-STR_0296_QUIT :Napusti
-STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sačuvaj scenario, učitaj scenario, napusti editor, izađi
-STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Učitaj scenario
-STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sačuvaj scenario
-STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenario
-STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Igra Visina
-STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Start jedan nov igra , pomoću jedan visina ace krajolik
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Napusti editor
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR :
+STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Napusti
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sačuvaj scenario, učitaj scenario, napusti editor, izađi
+STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Učitaj scenario
+STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sačuvaj scenario
+STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenario
+STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Igra Visina
+STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}Start jedan nov igra , pomoću jedan visina ace krajolik
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Biti te siguran te oskudica za slobodan današji scenarij?
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...dozvoljeno izgraditi samo u naseljima sa populacijom od najmanje 1200
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomeranje datuma početka za jednu godinu unazad
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomeranje datuma početka za jednu godinu unapred
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na čvrstom tlu
-STR_02A1_SMALL :{BLACK}Malo
-STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Srednje
-STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...dozvoljeno izgraditi samo u naseljima sa populacijom od najmanje 1200
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Pomeranje datuma početka za jednu godinu unazad
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Pomeranje datuma početka za jednu godinu unapred
+STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na čvrstom tlu
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Malo
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Srednje
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Veliko
STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Slučajan
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Grad
STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Gradovi rasti brže nego pravilan gradski stanovništvo{}Ovisno o postavljanje , oni biti veći našto valjan
-STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izbor veličine naselja
-STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Veličina naselja:
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor veličine naselja
+STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Veličina naselja:
STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Grad cesta raspored:
STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Izabrati cesta raspored iskorišten umjesto današji grad
@@ -814,49 +814,49 @@ STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 reš
STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3 rešetka
STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Slučajan
-STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Prikaži poslednju poruku ili izveštaj
+STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
+STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Prikaži poslednju poruku ili izveštaj
STR_OFF :Undress
STR_SUMMARY :kratak pregled
STR_FULL :Puni
-STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
-STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Popis naselja
-STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
+STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Popis naselja
+STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING}
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
-STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opcije
-STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Podešavanje težine
-STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :Napredan Postavljanje
-STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF Postavljanje
-STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Providnost Opcije
-STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena naselja
-STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena stanica
-STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazani znakovi
-STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Waypoints izložen
-STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Puna animacija
-STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Svi detalji
-STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Providne zgrade
-STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Banner stajalište znak
+STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opcije
+STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Podešavanje težine
+STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Napredan Postavljanje
+STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF Postavljanje
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Providnost Opcije
+STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena naselja
+STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena stanica
+STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazani znakovi
+STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}Waypoints izložen
+STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Puna animacija
+STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}Svi detalji
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Providne zgrade
+STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Banner stajalište znak
############ range ends here
############ range for menu starts
-STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Podaci o zemljištu
-STR_02D6 :
-STR_CONSOLE_SETTING :Mijenjati Utešiti
-STR_AI_DEBUG_MENU :umjetni inteligencija ukloniti tehničke greške
-STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Sačuvaj sliku (Ctrl+S)
-STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Sačuvaj sliku u velikom formatu (Ctrl+G)
-STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :O OpenTTD-u
+STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Podaci o zemljištu
+STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR :
+STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Mijenjati Utešiti
+STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :umjetni inteligencija ukloniti tehničke greške
+STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Sačuvaj sliku (Ctrl+S)
+STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Sačuvaj sliku u velikom formatu (Ctrl+G)
+STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :O OpenTTD-u
############ range ends here
-STR_02DB_OFF :{BLACK}Off
-STR_02DA_ON :{BLACK}On
-STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikaži subvencije
-STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencije
-STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
-STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatni gledište
-STR_SIGN_LIST :Znak Foil
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Off
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}On
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikaži subvencije
+STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subvencije
+STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
+STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Dodatni gledište
+STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Znak Foil
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svet Populacija: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pogled{COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Premesti u pogled
@@ -864,66 +864,66 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Premesti
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Prebaci se
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Pređite na lokaciju na kojoj je pogled
-STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta
-STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Izbor valute
-STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Merne jedinice
-STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Izbor svetskih najzastupljenijih mernih jedinica
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Drumska vozila
-STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Izaberi stranu puta kojom će se kretati drumska vozila
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Levom stranom
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Desnom stranom
-STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Imena naselja
-STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Izaberi stil imena gradova
-
-STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Auto čuvanje pozicije
-STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Izbor vremenskog intervala između dve automatski sačuvane pozicije
-STR_02F7_OFF :Isključeno
-STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Svaka 3 meseca
-STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Svakih 6 meseci
-STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Svakih 12 meseci
-STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Započni novu igru
-STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Učitaj staru poziciju
-STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Kreiraj svet/scenario u igri po svom ukusu
-STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Pokreće mrežnu igru sa više igrača
-STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije igre
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije težine igre
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Započni novu igru, koristeći prethodno prilagođen scenario
-STR_0304_QUIT :{BLACK}Napusti
-STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Napusti 'OpenTTD'
-STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gradnja je dozvoljena samo u naseljima
-STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Izbor umerenog klimatskog pojasa
-STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Izbor subpolarnog klimatskog pojasa
-STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Izbor suptropskog klimatskog pojasa
-STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izbor 'zemlje igračaka'
-STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansiranje izgradnje nove industrije, spisak svih industrija
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}Valuta
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izbor valute
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}Merne jedinice
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izbor svetskih najzastupljenijih mernih jedinica
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Drumska vozila
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi stranu puta kojom će se kretati drumska vozila
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Levom stranom
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Desnom stranom
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}Imena naselja
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izaberi stil imena gradova
+
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}Auto čuvanje pozicije
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Izbor vremenskog intervala između dve automatski sačuvane pozicije
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :Isključeno
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :Svaka 3 meseca
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :Svakih 6 meseci
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :Svakih 12 meseci
+STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Započni novu igru
+STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj staru poziciju
+STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Kreiraj svet/scenario u igri po svom ukusu
+STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Pokreće mrežnu igru sa više igrača
+STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije igre
+STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije težine igre
+STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Započni novu igru, koristeći prethodno prilagođen scenario
+STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Napusti
+STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Napusti 'OpenTTD'
+STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gradnja je dozvoljena samo u naseljima
+STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Izbor umerenog klimatskog pojasa
+STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Izbor subpolarnog klimatskog pojasa
+STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Izbor suptropskog klimatskog pojasa
+STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izbor 'zemlje igračaka'
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansiranje izgradnje nove industrije, spisak svih industrija
############ range for menu starts
-STR_INDUSTRY_DIR :Spisak Industrija
-STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansiranje izgradnje nove industrije
+STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :Spisak Industrija
+STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansiranje izgradnje nove industrije
############ range ends here
-STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Finansiranje izgradnje nove industrije
+STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Finansiranje izgradnje nove industrije
STR_JUST_STRING :{STRING}
STR_JUST_RAW_STRING :{STRING}
STR_JUST_INT :{NUM}
-STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...gradnja je dozvoljena samo u područjima pod tropskim šumama
-STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...gradnja je dozvoljena samo u pustinjskim oblastima
-STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * *
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...gradnja je dozvoljena samo u područjima pod tropskim šumama
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...gradnja je dozvoljena samo u pustinjskim oblastima
+STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * *
-STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika je snimljena pod imenom '{STRING}'
-STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Slika nije snimljena!
+STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika je snimljena pod imenom '{STRING}'
+STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Slika nije snimljena!
-STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kupovina zemljišta za kasnije korišćenje
-STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTO-ČUVANJE
-STR_SAVING_GAME :{RED}* * ČUVAM PARTIJU * *
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Kupovina zemljišta za kasnije korišćenje
+STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTO-ČUVANJE
+STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * ČUVAM PARTIJU * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Čuvanje je još u toku,{}molim sačekajte dok se ne završi!
-STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izbor programa 'lagane stvari'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izbor programa 'lagane stvari'
STR_6 :{BLACK}6
STR_7 :{BLACK}7
@@ -1003,7 +1003,7 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Osnovni
STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}Odaberite željeni skup osnovnih grafika
-STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Svaki mesec
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :Svaki mesec
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Neuspešno automatsko čuvanje
STR_MONTH_JAN :Januar
@@ -1408,409 +1408,409 @@ STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Preduze
##id 0x0800
-STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Trošak: {CURRENCY}
-STR_0801_COST :{RED}Trošak: {CURRENCY}
-STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Prihod: {CURRENCY}
-STR_0803_INCOME :{GREEN}Prihod: {CURRENCY}
-STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Procena troška: {CURRENCY}
-STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Procena zarade: {CURRENCY}
-STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nije izvodljivo ovde podići zemljište...
-STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nije izvodljivo ovde spustiti zemljište...
-STR_080A_ROCKS :Stene
-STR_080B_ROUGH_LAND :Grub teren
-STR_080C_BARE_LAND :Ogoljeno tlo
-STR_080D_GRASS :Trava
-STR_080E_FIELDS :Polja
-STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snegom prekrivena zemlja
-STR_0810_DESERT :Pustinja
+STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Trošak: {CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Trošak: {CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}Prihod: {CURRENCY}
+STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}Prihod: {CURRENCY}
+STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Procena troška: {CURRENCY}
+STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Procena zarade: {CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nije izvodljivo ovde podići zemljište...
+STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nije izvodljivo ovde spustiti zemljište...
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Stene
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :Grub teren
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :Ogoljeno tlo
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Trava
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :Polja
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Snegom prekrivena zemlja
+STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :Pustinja
##id 0x1000
-STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren je nagnut na lošu stranu
-STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemoguća kombinacija šina
-STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Iskopavanje bi oštetilo tunel
-STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}...teren je već na nivou mora
-STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}...previsoko
-STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nedostaje odgovarajuća železnička pruga
-STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...već izgrađeno
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Potrebno je prvo ukloniti železničku prugu
-STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja železničke pruge
-STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja jednošinske pruge (Monorail)
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja magnetne pruge (MagLev)
-STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Izbor železničkog mosta
-STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Izgradnja železničkog depoa ovde nije moguća...
-STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Izgradnja železničke stanice ovde nije moguća...
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Izgradnja signalizacije ovde nije moguća...
-STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Izgradnja železničke pruge ovde nije moguća...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemoguće je ukloniti železničku prugu odatle...
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nemoguće je ukloniti signalizaciju odatle...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija železničkog depoa
-STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja železničke pruge
-STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Izgradnja jednošinske pruge (Monorail)
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Izgradnja magnetne pruge (MagLev)
-STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradnja železničke pruge
-STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Izgradnja voznog depoa (za pravljenje novih, kao i za servis starih vozova)
-STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izgradnja železničke stanice
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Izgradnja železničke signalizacije
-STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradnja železničkog mosta
-STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradnja železničkog tunela
-STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Uklanjanje železničkih pruga i signalizacije (kad je uključeno)
-STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Izbor mosta - gradnja se potvrđuje klikom na željeni most
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Izbor orijentacije železničkog depoa
-STR_1021_RAILROAD_TRACK :Železnička pruga
-STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Železnički depo
-STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...zemljište je u vlasništvu druge kompanije
+STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren je nagnut na lošu stranu
+STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemoguća kombinacija šina
+STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Iskopavanje bi oštetilo tunel
+STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}...teren je već na nivou mora
+STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}...previsoko
+STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nedostaje odgovarajuća železnička pruga
+STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...već izgrađeno
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Potrebno je prvo ukloniti železničku prugu
+STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Izgradnja železničke pruge
+STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Izgradnja jednošinske pruge (Monorail)
+STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Izgradnja magnetne pruge (MagLev)
+STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Izbor železničkog mosta
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Izgradnja železničkog depoa ovde nije moguća...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Izgradnja železničke stanice ovde nije moguća...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Izgradnja signalizacije ovde nije moguća...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Izgradnja železničke pruge ovde nije moguća...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemoguće je ukloniti železničku prugu odatle...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nemoguće je ukloniti signalizaciju odatle...
+STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orijentacija železničkog depoa
+STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja železničke pruge
+STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Izgradnja jednošinske pruge (Monorail)
+STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Izgradnja magnetne pruge (MagLev)
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradnja železničke pruge
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Izgradnja voznog depoa (za pravljenje novih, kao i za servis starih vozova)
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izgradnja železničke stanice
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Izgradnja železničke signalizacije
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradnja železničkog mosta
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradnja železničkog tunela
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Uklanjanje železničkih pruga i signalizacije (kad je uključeno)
+STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor mosta - gradnja se potvrđuje klikom na željeni most
+STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}Izbor orijentacije železničkog depoa
+STR_RAILROAD_TRACK :Železnička pruga
+STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Železnički depo
+STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...zemljište je u vlasništvu druge kompanije
##id 0x1800
-STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Neophodno je prvo ukloniti put
-STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Izgradnja puta
-STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}Tramvaj Konstrukcija
-STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Izbor drumskog mosta
-STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Izgradnja puta ovde nije moguća...
-STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nemoguće je ukloniti put odatle...
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija drumskog depoa
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Izgradnja drumskog depoa ovde nije moguća...
-STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Izgradnja autobuske stanice ovde nije moguća...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Izgradnja stanice za utovar/istovar kamiona ovde nije moguća...
-STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja puta
-STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Izgradnja deonice puta
-STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izgradnja drumskog depoa (za izgradnju novih i servis starih vozila)
-STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Izgradnja autobuske stanice
-STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izgradnja stanice za utovar/istovar kamiona
-STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradnja drumskog mosta
-STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradnja drumskog tunela
-STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Uklanjanje puteva (kada je uključeno)
-STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izbor orijentacije drumskog depoa
-STR_1814_ROAD :Put
-STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Put sa signalizacijom
-STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Put sa drvoredom
-STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Drumski depo
-STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Ukrštanje pruge i puta
+STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Neophodno je prvo ukloniti put
+STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Izgradnja puta
+STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Tramvaj Konstrukcija
+STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Izbor drumskog mosta
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Izgradnja puta ovde nije moguća...
+STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nemoguće je ukloniti put odatle...
+STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija drumskog depoa
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}Izgradnja drumskog depoa ovde nije moguća...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Izgradnja autobuske stanice ovde nije moguća...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Izgradnja stanice za utovar/istovar kamiona ovde nije moguća...
+STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja puta
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Izgradnja deonice puta
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izgradnja drumskog depoa (za izgradnju novih i servis starih vozila)
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Izgradnja autobuske stanice
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izgradnja stanice za utovar/istovar kamiona
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradnja drumskog mosta
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradnja drumskog tunela
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Uklanjanje puteva (kada je uključeno)
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izbor orijentacije drumskog depoa
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Put
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Put sa signalizacijom
+STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Put sa drvoredom
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Drumski depo
+STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Ukrštanje pruge i puta
##id 0x2000
-STR_2000_TOWNS :{WHITE}Naselja
-STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
-STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
-STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Zgradu bi trebalo srušiti prethodno
-STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
-STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Kuće: {ORANGE}{COMMA}
-STR_2007_RENAME_TOWN :Preimenuj naselje
-STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Naselje nije moguće preimenovati...
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vlast odbija da izda dozvolu
-STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Imena naselja - klik na ime centrira pogled na to naselje
-STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Pozicioniraj pogled na lokaciju naselja
-STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Promeni ime naselja
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Broj putnika tokom meseca: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimum: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Količina pošte tokom meseca: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimum: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Visoka radionica
-STR_2010_OFFICE_BLOCK :Radionica
-STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Male blagoste
-STR_2012_CHURCH :Crkva
-STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Velika radionica
-STR_2014_TOWN_HOUSES :Gradna kuća
-STR_2015_HOTEL :Hotel
-STR_2016_STATUE :Statua
-STR_2017_FOUNTAIN :Fontana
-STR_2018_PARK :Park
-STR_2019_OFFICE_BLOCK :Poslovna zgrada
-STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Radnje i kancelarije
-STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderna poslovna zgrada
-STR_201C_WAREHOUSE :Stovarište
-STR_201D_OFFICE_BLOCK :Poslovna zgrada
-STR_201E_STADIUM :Stadion
-STR_201F_OLD_HOUSES :Stare kuće
-STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast
-STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Prikaži podatke o lokalnoj vlasti
-STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Lokalna vlast naselja {TOWN}
-STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kotiranje transportnih kompanija:
-STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
-STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvencije
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subvencije u toku (u vezi preuzimanja navedenog tovara):
-STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iz naselja {STRING} u naselje {STRING}{YELLOW} (pre {DATE_SHORT})
-STR_202A_NONE :{ORANGE}Nema
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Odobrene subvencije:
-STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} između stanica {STATION} i {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
-STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuda subvencije istekla:{}{}{STRING} iz naselja {STRING} u naselje {STRING} je zatvorena za dalje interesente.
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija povučena:{}{}{STRING} usluga transporta između stanica {STATION} i {STATION} više nije u opticaju.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuda subvencije:{}{}Preduzimač koji prvi preveze {STRING.gen} od naselja {STRING} do naselja {STRING} stiče pravo na dodatni profit tokom sledeća 24 meseca!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti 50% više u narednih godinu dana!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti duplo više u narednih godinu dana!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti trostruko više u narednih godinu dana!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti četvorostruko više u narednih godinu dana!
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Lokalna uprava naselja {TOWN} ne namerava da izda dozvolu za gradnju još jednog aerodroma
-STR_2036_COTTAGES :Brvnare
-STR_2037_HOUSES :Kuće
-STR_2038_FLATS :Stambene zgrade
-STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Visok blok komercijalnih zgrada
-STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Prodavnice i poslovni prostor
-STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Prodavnice i poslovni prostor
-STR_203C_THEATER :Pozorište
-STR_203D_STADIUM :Stadion
-STR_203E_OFFICES :Poslovni prostor
-STR_203F_HOUSES :Kuće
-STR_2040_CINEMA :Bioskop
-STR_2041_SHOPPING_MALL :Tržni centar
-STR_2042_DO_IT :{BLACK}Uradi
-STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Spisak akcija na raspolaganju u ovom naselju - klik na akciju pruža uvid u više detalja
-STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sprovedi izabranu akciju
-STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Raspoložive akcije:
-STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Manja reklamna kampanja
-STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Srednja reklamna kampanja
-STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Veća reklamna kampanja
-STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansiranje rekonstrukcije puteva
-STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Izgradnja statue vlasnika kompanije
-STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finansiranje novih zgrada
-STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupovina ekskluzivnih prava na transport
-STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u manju reklamnu kampanju će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u reklamnu kampanju srednjeg budžeta će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u veliku reklamnu kampanju će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiranje rekonstrukcije lokalne mreže puteva. Može prouzrokovati kolaps u drumskom saobraćaju u trajanju do 6 meseci.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Otkrivanje spomenika kompanije.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiranje izgradnje novih komercijalnih objekata u naselju.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupovina ekskluzivnih transportnih prava od lokalne vlasti, osigurava da će lokalni korisnici transporta koristiti isključivo usluge kompanije. Prava ističu nakon godinu dana.{} Trošak: {CURRENCY}
-STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} - haos na ulicama!{}{}Program rekonstrukcije puteva sponzorisan od strane kompanije {STRING} donosi vozačima 6 meseci agonije!
-STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (izgradnja u toku)
-STR_2059_IGLOO :Iglo
-STR_205A_TEPEES :Vigvami
-STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Čajnik-kuća
-STR_205C_PIGGY_BANK :Kasica-prasica
+STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Naselja
+STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
+STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
+STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Zgradu bi trebalo srušiti prethodno
+STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Populacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Kuće: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Preimenuj naselje
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Naselje nije moguće preimenovati...
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} vlast odbija da izda dozvolu
+STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Imena naselja - klik na ime centrira pogled na to naselje
+STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Pozicioniraj pogled na lokaciju naselja
+STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Promeni ime naselja
+STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Broj putnika tokom meseca: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimum: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Količina pošte tokom meseca: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksimum: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Visoka radionica
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Radionica
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Male blagoste
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Crkva
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Velika radionica
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Gradna kuća
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hotel
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Statua
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Fontana
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Park
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Poslovna zgrada
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Radnje i kancelarije
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Moderna poslovna zgrada
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Stovarište
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Poslovna zgrada
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadion
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Stare kuće
+STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Lokalna vlast
+STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži podatke o lokalnoj vlasti
+STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}Lokalna vlast naselja {TOWN}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kotiranje transportnih kompanija:
+STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
+STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subvencije
+STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Subvencije u toku (u vezi preuzimanja navedenog tovara):
+STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iz naselja {STRING} u naselje {STRING}{YELLOW} (pre {DATE_SHORT})
+STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}Nema
+STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Odobrene subvencije:
+STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} između stanica {STATION} i {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, do {DATE_SHORT})
+STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuda subvencije istekla:{}{}{STRING} iz naselja {STRING} u naselje {STRING} je zatvorena za dalje interesente.
+STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija povučena:{}{}{STRING} usluga transporta između stanica {STATION} i {STATION} više nije u opticaju.
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Ponuda subvencije:{}{}Preduzimač koji prvi preveze {STRING.gen} od naselja {STRING} do naselja {STRING} stiče pravo na dodatni profit tokom sledeća 24 meseca!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti 50% više u narednih godinu dana!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti duplo više u narednih godinu dana!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti trostruko više u narednih godinu dana!
+STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija odobrena kompaniji {COMPANY}!{}{}Za {STRING} prenet između stanica {STATION} i {STATION} zarada će vredeti četvorostruko više u narednih godinu dana!
+STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}Lokalna uprava naselja {TOWN} ne namerava da izda dozvolu za gradnju još jednog aerodroma
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :Brvnare
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :Kuće
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Stambene zgrade
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :Visok blok komercijalnih zgrada
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Prodavnice i poslovni prostor
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Prodavnice i poslovni prostor
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :Pozorište
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadion
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Poslovni prostor
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Kuće
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Bioskop
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Tržni centar
+STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}Uradi
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}Spisak akcija na raspolaganju u ovom naselju - klik na akciju pruža uvid u više detalja
+STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}Sprovedi izabranu akciju
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}Raspoložive akcije:
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Manja reklamna kampanja
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Srednja reklamna kampanja
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Veća reklamna kampanja
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansiranje rekonstrukcije puteva
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Izgradnja statue vlasnika kompanije
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Finansiranje novih zgrada
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupovina ekskluzivnih prava na transport
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u manju reklamnu kampanju će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u reklamnu kampanju srednjeg budžeta će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Ulaganje u veliku reklamnu kampanju će doneti kompaniji više putnika i robe iz ovog naselja.{} Trošak: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiranje rekonstrukcije lokalne mreže puteva. Može prouzrokovati kolaps u drumskom saobraćaju u trajanju do 6 meseci.{} Trošak: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Otkrivanje spomenika kompanije.{} Trošak: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansiranje izgradnje novih komercijalnih objekata u naselju.{} Trošak: {CURRENCY}
+STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupovina ekskluzivnih transportnih prava od lokalne vlasti, osigurava da će lokalni korisnici transporta koristiti isključivo usluge kompanije. Prava ističu nakon godinu dana.{} Trošak: {CURRENCY}
+STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} - haos na ulicama!{}{}Program rekonstrukcije puteva sponzorisan od strane kompanije {STRING} donosi vozačima 6 meseci agonije!
+STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
+STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (izgradnja u toku)
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglo
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Vigvami
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Čajnik-kuća
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Kasica-prasica
##id 0x2800
-STR_2800_PLANT_TREES :Posadi drvo
-STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak
-STR_2802_TREES :{WHITE}Drveće
-STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...drvo je već na tom mestu
-STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće posaditi drvo...
-STR_2806 :{WHITE}{SIGN}
-STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...previše je znakova
-STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće postaviti znak...
-STR_280A_SIGN :Znak
-STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Unos teksta znaka
-STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ime znaka se ne može promeniti...
-STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Izbor vrste drveta
-STR_280E_TREES :Drveće
-STR_280F_RAINFOREST :Tropska šuma
-STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusi
+STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Posadi drvo
+STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Postavi znak
+STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Drveće
+STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...drvo je već na tom mestu
+STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće posaditi drvo...
+STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
+STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...previše je znakova
+STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ovde je nemoguće postaviti znak...
+STR_SIGN_DEFAULT :Znak
+STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Unos teksta znaka
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ime znaka se ne može promeniti...
+STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor vrste drveta
+STR_TREE_NAME_TREES :Drveće
+STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Tropska šuma
+STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :Kaktusi
##id 0x3000
-STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Izbor železničke stanice
-STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Izbor aerodroma
-STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orijentacija
-STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Broj koloseka
-STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dužina platforme
-STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Previše je blizu drugoj železničkoj stanici
-STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Stanica se spaja sa najmanje dve postojeće stanice
-STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Previše je stanica
-STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Previše je blizu druge stanice
-STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti železničku stanicu
-STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Previše je blizu drugog aerodroma
-STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti aerodrom
-
-STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Preimenuj stanicu
-STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ova stanica ne može biti preimenovana...
-STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ocene
-STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata
-STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Kotiranje lokalnih transportnih usluga:
+STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Izbor železničke stanice
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Izbor aerodroma
+STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Orijentacija
+STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Broj koloseka
+STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dužina platforme
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Previše je blizu drugoj železničkoj stanici
+STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Stanica se spaja sa najmanje dve postojeće stanice
+STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Previše je stanica
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Previše je blizu druge stanice
+STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti železničku stanicu
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Previše je blizu drugog aerodroma
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti aerodrom
+
+STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :Preimenuj stanicu
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ova stanica ne može biti preimenovana...
+STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Ocene
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}Prihvata
+STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}Kotiranje lokalnih transportnih usluga:
############ range for rating starts
-STR_3035_APPALLING :užas
-STR_3036_VERY_POOR :jako loše
-STR_3037_POOR :loše
-STR_3038_MEDIOCRE :osrednje
-STR_3039_GOOD :dobro
-STR_303A_VERY_GOOD :veoma dobro
-STR_303B_EXCELLENT :odlično
-STR_303C_OUTSTANDING :izvanredno
+STR_CARGO_RATING_APPALLING :užas
+STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :jako loše
+STR_CARGO_RATING_POOR :loše
+STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :osrednje
+STR_CARGO_RATING_GOOD :dobro
+STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :veoma dobro
+STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :odlično
+STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :izvanredno
############ range for rating ends
-STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
-STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} više ne prihvata {STRING}
-STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} više ne prihvata ni {STRING} ni {STRING}
-STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} od sada prihvata {STRING}
-STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} od sada prihvata {STRING} i {STRING}
-STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija autobuske stanice
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orijentacija stanice za utovar kamiona
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti autobusku stanicu
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti stanicu za utovar kamiona
-STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e a}
-STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nema -
-STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Previše je blizu drugog pristaništa
-STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti pristanište
-STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izbor orijentacije železničke stanice
-STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Izbor broja koloseka
-STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Izbor dužine stanice
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izbor orijentacije autobuske stanice
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izbor orijentacije stanice za utovar kamiona
-STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju stanice
-STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Prikaži ocene stanice
-STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Preimenuj stanicu
-STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Prikaži spisak tovara koji stanica prihvata
-STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Imena stanica - klik na ime centrira pogled na stanicu
-STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Izbor veličine/tipa aerodroma
-STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_305E_RAILROAD_STATION :Železnička stanica
-STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
-STR_3060_AIRPORT :Aerodrom
-STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Stanica za utovar kamiona
-STR_3062_BUS_STATION :Autobuska stanica
-STR_3063_SHIP_DOCK :Pristanište
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Uključi označavanje zahvaćenog područja
-STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Isključi označavanje zahvaćenog područja
-STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Označavanje zahvaćenog područja
-STR_3068_DOCK :{WHITE}Pristanište
-STR_3069_BUOY :Bova
-STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bova stoji na putu
-STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stanica je previše rasprostranjena
+STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
+STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} više ne prihvata {STRING}
+STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} više ne prihvata ni {STRING} ni {STRING}
+STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} od sada prihvata {STRING}
+STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} od sada prihvata {STRING} i {STRING}
+STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija autobuske stanice
+STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija stanice za utovar kamiona
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti autobusku stanicu
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti stanicu za utovar kamiona
+STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e a}
+STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- Nema -
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Previše je blizu drugog pristaništa
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti pristanište
+STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor orijentacije železničke stanice
+STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Izbor broja koloseka
+STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Izbor dužine stanice
+STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor orijentacije autobuske stanice
+STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor orijentacije stanice za utovar kamiona
+STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju stanice
+STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži ocene stanice
+STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Preimenuj stanicu
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži spisak tovara koji stanica prihvata
+STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Imena stanica - klik na ime centrira pogled na stanicu
+STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Izbor veličine/tipa aerodroma
+STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Železnička stanica
+STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
+STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Aerodrom
+STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :Stanica za utovar kamiona
+STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Autobuska stanica
+STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Pristanište
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}Uključi označavanje zahvaćenog područja
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Isključi označavanje zahvaćenog područja
+STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Označavanje zahvaćenog područja
+STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Pristanište
+STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Bova
+STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bova stoji na putu
+STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stanica je previše rasprostranjena
##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orijentacija brodskog hangara
-STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...mora biti izgrađen na vodi
-STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Ovde nije moguće izgraditi brodski hangar
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Izbor orijentacije brodskog hangara
-STR_3804_WATER :Voda
-STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Obala
-STR_3806_SHIP_DEPOT :Brodski hangar
-STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Ne može se graditi na vodi
+STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Orijentacija brodskog hangara
+STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...mora biti izgrađen na vodi
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Ovde nije moguće izgraditi brodski hangar
+STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Izbor orijentacije brodskog hangara
+STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Voda
+STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :Obala
+STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Brodski hangar
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Ne može se graditi na vodi
##id 0x4000
-STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Sačuvaj poziciju
-STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Učitaj igru
-STR_4002_SAVE :{BLACK}Sačuvaj
-STR_4003_DELETE :{BLACK}Obriši
-STR_4004 :{COMPANY}, {STRING}
-STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} slobodno
-STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Čitanje sa diska nije uspelo
-STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Čuvanje pozicije nije uspelo{}{STRING}
-STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Brisanje fajla nije uspelo
-STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Učitavanje pozicije nije uspelo{}{STRING}
-STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Spisak diskova, direktorijuma, i fajlova sa sačuvanim pozicijama
-STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Ime sačuvane pozicije
-STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Obriši izabrani fajl sa sačuvanom pozicijom
-STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Sačuvaj tekuću igru, koristeći odabrano ime
-STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Nasumično generisanje nove igre
+STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}Sačuvaj poziciju
+STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}Učitaj igru
+STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}Sačuvaj
+STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}Obriši
+STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING}
+STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}{BYTES} slobodno
+STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Čitanje sa diska nije uspelo
+STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Čuvanje pozicije nije uspelo{}{STRING}
+STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Brisanje fajla nije uspelo
+STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Učitavanje pozicije nije uspelo{}{STRING}
+STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Spisak diskova, direktorijuma, i fajlova sa sačuvanim pozicijama
+STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}Ime sačuvane pozicije
+STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Obriši izabrani fajl sa sačuvanom pozicijom
+STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Sačuvaj tekuću igru, koristeći odabrano ime
+STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :Nasumično generisanje nove igre
##id 0x4800
-STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} je na putu
-STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
-STR_4802_COAL_MINE :Rudnik uglja
-STR_4803_POWER_STATION :Termoelektrana
-STR_4804_SAWMILL :Pilana
-STR_4805_FOREST :Šuma
-STR_4806_OIL_REFINERY :Rafinerija nafte
-STR_4807_OIL_RIG :Naftna platforma
-STR_4808_FACTORY :Fabrika
-STR_4809_PRINTING_WORKS :Štamparija
-STR_480A_STEEL_MILL :Železara
-STR_480B_FARM :Farma
-STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Rudnik bakra
-STR_480D_OIL_WELLS :Naftna bušotina
-STR_480E_BANK :Banka
-STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Prehrambeni kombinat
-STR_4810_PAPER_MILL :Fabrika papira
-STR_4811_GOLD_MINE :Rudnik zlata
-STR_4812_BANK :Banka
-STR_4813_DIAMOND_MINE :Rudnik dijamanata
-STR_4814_IRON_ORE_MINE :Rudnik gvožđa
-STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Plantaža voća
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantaža kaučuka
-STR_4817_WATER_SUPPLY :Izvor vode
-STR_4818_WATER_TOWER :Vodotoranj
-STR_4819_FACTORY :Fabrika
-STR_481A_FARM :Farma
-STR_481B_LUMBER_MILL :Drvni kombinat
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Šuma šećerne vune
-STR_481D_CANDY_FACTORY :Fabrika slatkiša
-STR_481E_BATTERY_FARM :Farma baterija
-STR_481F_COLA_WELLS :Izvor kole
-STR_4820_TOY_SHOP :Prodavnica igračaka
-STR_4821_TOY_FACTORY :Fabrika igračaka
-STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Gejziri plastike
-STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabrika gaziranih pića
-STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator mehurića
-STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamenolom
-STR_4826_SUGAR_MINE :Rudnik šećera
+STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} je na putu
+STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY}
+STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Rudnik uglja
+STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Termoelektrana
+STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Pilana
+STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Šuma
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Rafinerija nafte
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Naftna platforma
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Fabrika
+STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Štamparija
+STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Železara
+STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Farma
+STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Rudnik bakra
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Naftna bušotina
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Banka
+STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Prehrambeni kombinat
+STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Fabrika papira
+STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Rudnik zlata
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Banka
+STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Rudnik dijamanata
+STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Rudnik gvožđa
+STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Plantaža voća
+STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Plantaža kaučuka
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Izvor vode
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Vodotoranj
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Fabrika
+STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Farma
+STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Drvni kombinat
+STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Šuma šećerne vune
+STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Fabrika slatkiša
+STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Farma baterija
+STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Izvor kole
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Prodavnica igračaka
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Fabrika igračaka
+STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Gejziri plastike
+STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabrika gaziranih pića
+STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Generator mehurića
+STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Karamenolom
+STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Rudnik šećera
############ range for requires starts
-STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}
-STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
-STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}Potražuje: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for requires ends
############ range for produces starts
-STR_4827_PRODUCES :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING}
-STR_4828_PRODUCES :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING}
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}Proizvodi: {YELLOW}{STRING}{STRING}, {STRING}{STRING}
############ range for produces ends
-STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Prošlomesečna proizvodnja:
-STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportovano)
-STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju industrije
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Novi {STRING} je u izgradnji kod naselja {TOWN}!
-STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} je posađena kod naselja {TOWN}!
-STR_482F_COST :{BLACK}Trošak: {YELLOW}{CURRENCY}
-STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi taj tip industrije...
-STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...šuma može biti posađena samo iznad linije snega
-STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} objavljuje prestanak sa daljim radom!
-STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problem sa zalihama je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom!
-STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Nedostatak obližnjeg drveća je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom!
-STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} povećava proizvodnju!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Pronađena nova žila uglja u {INDUSTRY}!{}Očekuje se duplo veća proizvodnja!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte otkrivene u {INDUSTRY}!{}Očekuje se duplo veća proizvodnja!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Od unapređenih poljoprivrednih metoda u {INDUSTRY} se očekuje da dupliraju proizvodnju!
-STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja je opala za 50%
-STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Najezda insekata u {INDUSTRY}!{}Proizvodnja opala za 50%
-STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...može biti postavljeno samo blizu ivica mape
+STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}Prošlomesečna proizvodnja:
+STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportovano)
+STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju industrije
+STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Novi {STRING} je u izgradnji kod naselja {TOWN}!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} je posađena kod naselja {TOWN}!
+STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Trošak: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi taj tip industrije...
+STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...šuma može biti posađena samo iznad linije snega
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} objavljuje prestanak sa daljim radom!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BLACK}{BIGFONT}Problem sa zalihama je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom!
+STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BLACK}{BIGFONT}Nedostatak obližnjeg drveća je prouzrokovao da {STRING} objavi prestanak sa daljim radom!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} povećava proizvodnju!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BLACK}{BIGFONT}Pronađena nova žila uglja u {INDUSTRY}!{}Očekuje se duplo veća proizvodnja!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte otkrivene u {INDUSTRY}!{}Očekuje se duplo veća proizvodnja!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Od unapređenih poljoprivrednih metoda u {INDUSTRY} se očekuje da dupliraju proizvodnju!
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja je opala za 50%
+STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}Najezda insekata u {INDUSTRY}!{}Proizvodnja opala za 50%
+STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...može biti postavljeno samo blizu ivica mape
##id 0x5000
-STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Drugi tunel je na putu
-STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nije moguće iskopati drugi kraj tunela
-STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo uništiti tunel
-STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti most
-STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ne može da se završava na istom mestu gde i počinje
-STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Početak i kraj moraju biti u istoj liniji
-STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Lokacija neadekvatna za ulaz tunela
-STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
-STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Viseći, čelični
-STR_500F_GIRDER_STEEL :Gredni, čelični
-STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Obešeni, čelični
-STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Viseći, betonski
-STR_5012_WOODEN :Drveni
-STR_5013_CONCRETE :Betonski
-STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cevasti, čelični
-STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi most...
-STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi tunel...
-STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Železnički tunel
-STR_5018_ROAD_TUNNEL :Drumski tunel
-STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Čelični viseći železnički most
-STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Čelični gredni železnički most
-STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Čelični obešeni železnički most
-STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Viseći železnički most od prednapregnutog betona
-STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Drveni železnički most
-STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonski železnički most
-STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Čelični viseći drumski most
-STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Čelični gredni drumski most
-STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Čelični obešeni drumski most
-STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Viseći drumski most od prednapregnutog betona
-STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Drveni drumski most
-STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonski drumski most
-STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Cevasti železnički most
-STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Cevasti drumski most
+STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Drugi tunel je na putu
+STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nije moguće iskopati drugi kraj tunela
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo uništiti tunel
+STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Potrebno je prvo srušiti most
+STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ne može da se završava na istom mestu gde i počinje
+STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Početak i kraj moraju biti u istoj liniji
+STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Lokacija neadekvatna za ulaz tunela
+STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :Viseći, čelični
+STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :Gredni, čelični
+STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :Obešeni, čelični
+STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :Viseći, betonski
+STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :Drveni
+STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :Betonski
+STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :Cevasti, čelični
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi most...
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nije moguće ovde izgraditi tunel...
+STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :Železnički tunel
+STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :Drumski tunel
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :Čelični viseći železnički most
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :Čelični gredni železnički most
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :Čelični obešeni železnički most
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :Viseći železnički most od prednapregnutog betona
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :Drveni železnički most
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :Betonski železnički most
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :Čelični viseći drumski most
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :Čelični gredni drumski most
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :Čelični obešeni drumski most
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :Viseći drumski most od prednapregnutog betona
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :Drveni drumski most
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :Betonski drumski most
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :Cevasti železnički most
+STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :Cevasti drumski most
##id 0x5800
-STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekat na putu
-STR_5801_TRANSMITTER :Predajnik
-STR_5802_LIGHTHOUSE :Svetionik
-STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Centrala kompanije
-STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...centrala kompanije na putu
-STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Zemljište u posedu kompanije
-STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ovo zemljište se ne može kupiti...
-STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...već pripada kompaniji!
+STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekat na putu
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :Predajnik
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :Svetionik
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :Centrala kompanije
+STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...centrala kompanije na putu
+STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :Zemljište u posedu kompanije
+STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ovo zemljište se ne može kupiti...
+STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...već pripada kompaniji!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
@@ -1821,243 +1821,243 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...već
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
-STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nivo težine
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}Nivo težine
############ range for difficulty levels starts
-STR_6801_EASY :{BLACK}lak
-STR_6802_MEDIUM :{BLACK}srednji
-STR_6803_HARD :{BLACK}težak
-STR_6804_CUSTOM :{BLACK}prilagođen
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}lak
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}srednji
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}težak
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}prilagođen
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
-STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalan broj suparnika: {ORANGE}{COMMA}
-STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Broj naselja: {ORANGE}{STRING}
-STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Broj industrija: {ORANGE}{STRING}
-STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimalna početna pozajmica: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Početna interesna kamata: {ORANGE}{COMMA}%
-STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Troškovi održavanja vozila: {ORANGE}{STRING}
-STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Brzina gradnje suparnika: {ORANGE}{STRING}
-STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kvarovi vozila: {ORANGE}{STRING}
-STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Množilac premije kod subvencija: {ORANGE}{STRING}
-STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Troškovi gradnje: {ORANGE}{STRING}
-STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Vrsta terena: {ORANGE}{STRING}
-STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Količina mora/jezera: {ORANGE}{STRING}
-STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING}
-STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Promena smera vozova: {ORANGE}{STRING}
-STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofe: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalan broj suparnika: {ORANGE}{COMMA}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Broj naselja: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Broj industrija: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimalna početna pozajmica: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Početna interesna kamata: {ORANGE}{COMMA}%
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Troškovi održavanja vozila: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Brzina gradnje suparnika: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kvarovi vozila: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Množilac premije kod subvencija: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Troškovi gradnje: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Vrsta terena: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Količina mora/jezera: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Promena smera vozova: {ORANGE}{STRING}
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofe: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
-STR_6816_LOW :niski
-STR_6817_NORMAL :normalni
-STR_6818_HIGH :visoki
-STR_02BF_CUSTOM :Prilagođen
-STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
-STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
-STR_681B_VERY_SLOW :jako spora
-STR_681C_SLOW :spora
-STR_681D_MEDIUM :srednja
-STR_681E_FAST :brza
-STR_681F_VERY_FAST :jako brza
-STR_6820_LOW :niski
-STR_6821_MEDIUM :srednji
-STR_6822_HIGH :visoki
-STR_6823_NONE :nema
-STR_6824_REDUCED :redukovani
-STR_6825_NORMAL :normalni
-STR_6826_X1_5 :x1.5
-STR_6827_X2 :x2
-STR_6828_X3 :x3
-STR_6829_X4 :x4
-STR_682A_VERY_FLAT :veoma ravan
-STR_682B_FLAT :prilično ravan
-STR_682C_HILLY :brdovit
-STR_682D_MOUNTAINOUS :planinski
-STR_682E_STEADY :ujednačena
-STR_682F_FLUCTUATING :promenljiva
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :na kraju pruge, kao i na stanicama
-STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :samo na kraju pruge
-STR_6836_OFF :Off
-STR_6837_ON :On
-STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Prikaži igrače upisane u listu najboljih
+STR_NUM_LOW :niski
+STR_NUM_NORMAL :normalni
+STR_NUM_HIGH :visoki
+STR_NUM_CUSTOM :Prilagođen
+STR_ARROW_LEFT_SMALL :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
+STR_ARROW_RIGHT_SMALL :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
+STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :jako spora
+STR_AI_SPEED_SLOW :spora
+STR_AI_SPEED_MEDIUM :srednja
+STR_AI_SPEED_FAST :brza
+STR_AI_SPEED_VERY_FAST :jako brza
+STR_SEA_LEVEL_LOW :niski
+STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :srednji
+STR_SEA_LEVEL_HIGH :visoki
+STR_DISASTER_NONE :nema
+STR_DISASTER_REDUCED :redukovani
+STR_DISASTER_NORMAL :normalni
+STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5
+STR_SUBSIDY_X2 :x2
+STR_SUBSIDY_X3 :x3
+STR_SUBSIDY_X4 :x4
+STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :veoma ravan
+STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :prilično ravan
+STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :brdovit
+STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :planinski
+STR_ECONOMY_STEADY :ujednačena
+STR_ECONOMY_FLUCTUATING :promenljiva
+STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :na kraju pruge, kao i na stanicama
+STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :samo na kraju pruge
+STR_DISASTERS_OFF :Off
+STR_DISASTERS_ON :On
+STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}Prikaži igrače upisane u listu najboljih
##id 0x7000
-STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
-STR_7002_COMPANY :(Kompanija {COMMA})
-STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Novo lice
-STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}Šema boja
-STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}Šema boja:
-STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME :{WHITE}Nova šema boja
-STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Ime kompanije
-STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Ime vlasnika
-STR_700A_COMPANY_NAME :Ime kompanije
-STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Ime vlasnika
-STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kompanija se ne može preimenovati...
-STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Vlasnik se ne može preimenovati...
-STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finansije {BLACK}{COMPANYNUM}
-STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Rashodi/Prihodi
-STR_7010 :{WHITE}{NUM}
-STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Izgradnja
-STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nova vozila
-STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vozovi - Troškovi održavanja
-STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Drumska vozila - Troškovi održavanja
-STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Letelice - Troškovi održavanja
-STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Brodovi - Troškovi održavanja
-STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Infrastruktura - Troškovi održavanja
-STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Vozovi - Prihod
-STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Drumska vozila - Prihod
-STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Letelice - Prihod
-STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Brodovi - Prihod
-STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kamata na zajam
-STR_701D_OTHER :{GOLD}Ostalo
-STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY}
-STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY}
-STR_7020_TOTAL :{WHITE}Ukupno:
-STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM}
-STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Grafikon prihoda
-STR_7024 :{COMMA}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Grafikon operativnog profita
-STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Stanje na računu
-STR_7027_LOAN :{WHITE}Zajam
-STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY}
-STR_7029_BORROW :{BLACK}Pozajmi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702A_REPAY :{BLACK}Vrati {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maskimalan dozvoljen zajam iznosi: {CURRENCY}
-STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nije moguće pozajmiti još novca...
-STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nema duga
-STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...potrebno {CURRENCY}
-STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nije moguće vratiti deo zajma...
-STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Izbor novog lica za vlasnika
-STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Promena izgleda vozila kompanije
-STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Promena imena vlasnika
-STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Promena imena kompanije
-STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Uvećanje zajma
-STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Otplata dela duga
-STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(vlasnik)
-STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Osnovano: {WHITE}{NUM}
-STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vozila:
-STR_7042_NONE :{WHITE}Nema
-STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Izbor lica
-STR_7044_MALE :{BLACK}Muško
-STR_7045_FEMALE :{BLACK}Žensko
-STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Novo lice
-STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Poništi ovo lice
-STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Prihvati ovo lice
-STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Izbor muškog lica
-STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Izbor ženskog lica
-STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generiši novo lice
-STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda
-STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Prikaži legendu
-STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda grafikona kompanije
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Kliknite ovde za uključenje/isključenje prikaza kompanije na grafikonu
-STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Isporučene jedinice tovara
-STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Rejting učinka kompanije (maksimum 1000)
-STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Vrednosti kompanije
-STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tabela lige kompanija
-STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
-STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
-STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportna kompanija u nevolji!
-STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} će biti prodata ili zatvorena zbog bankrota ukoliko se poslovanje ne popravi!
-STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(vlasnik)
-STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Spajanje transportnih kompanija!
-STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je prodata kompaniji {STRING} za {CURRENCY}!
-STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}U potrazi smo za kompanijom koja bi preuzela našu.{}{}Da li biste kupili {COMPANY} za {CURRENCY}?
-STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot!
-STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je zatvorena od strane njenih kreditera, a vlasništvo je rasprodato!
-STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Otvorena nova transportna kompanija!
-STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} počinje sa gradnjom blizu naselja {TOWN}!
-STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nije moguće kupiti kompaniju...
-STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Stope prihoda od tovara
-STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dana u tranzitu
-STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Isplata za dostavu 10 jedinica (ili 10 hiljada litara) tovara na razdaljinu od 20 kvadrata
-STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Uključi/Isključi grafikone po vrsti tovara
-STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
-STR_7066_ENGINEER :Inženjer
-STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Šef saobraćaja
-STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordinator transporta
-STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Supervizor itinerera
-STR_706A_DIRECTOR :Direktor
-STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Izvršni direktor
-STR_706C_CHAIRMAN :Generalni direktor
-STR_706D_PRESIDENT :Predsednik
-STR_706E_TYCOON :Tajkun
-STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Izgradnja centrale kompanije
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Izgradnja i prikaz centrale kompanije
-STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nije moguće izgraditi centralu...
-STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Prikaži centralu kompanije
-STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Svetska recesija!{}{}Finansijski eksperti se plaše najgoreg dok ekonomija slabi sve više!
-STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Preokret u trgovini pruža podršku industriji dok ekonomija jača!
-STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Izbor velikog/malog prozora
-STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Vrednost kompanije: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Otkup 25% udela u kompaniji
-STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Prodaja 25% udela u kompaniji
-STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Otkupi 25% udela u ovoj kompaniji
-STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Prodaj 25% udela u ovoj kompaniji
-STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Otkup 25% udela ove kompanije nije moguć...
-STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Prodaja 25% udela ove kompanije nije moguća...
-STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu kompanije {COMPANY})
-STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je preuzeta od strane kompanije {STRING}!
+STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM}
+STR_COMPANY_NUM :(Kompanija {COMMA})
+STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Novo lice
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}Šema boja
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}Šema boja:
+STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}Nova šema boja
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}Ime kompanije
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}Ime vlasnika
+STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :Ime kompanije
+STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :Ime vlasnika
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kompanija se ne može preimenovati...
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Vlasnik se ne može preimenovati...
+STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Finansije {BLACK}{COMPANYNUM}
+STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}Rashodi/Prihodi
+STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM}
+STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}Izgradnja
+STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nova vozila
+STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vozovi - Troškovi održavanja
+STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Drumska vozila - Troškovi održavanja
+STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Letelice - Troškovi održavanja
+STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Brodovi - Troškovi održavanja
+STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Infrastruktura - Troškovi održavanja
+STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}Vozovi - Prihod
+STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Drumska vozila - Prihod
+STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Letelice - Prihod
+STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}Brodovi - Prihod
+STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kamata na zajam
+STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}Ostalo
+STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY}
+STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY}
+STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}Ukupno:
+STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
+STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Grafikon prihoda
+STR_JUST_COMMA :{COMMA}
+STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Grafikon operativnog profita
+STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}Stanje na računu
+STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}Zajam
+STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY}
+STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}Pozajmi {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}Vrati {SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maskimalan dozvoljen zajam iznosi: {CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nije moguće pozajmiti još novca...
+STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nema duga
+STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...potrebno {CURRENCY}
+STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nije moguće vratiti deo zajma...
+STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor novog lica za vlasnika
+STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}Promena izgleda vozila kompanije
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Promena imena vlasnika
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}Promena imena kompanije
+STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}Uvećanje zajma
+STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}Otplata dela duga
+STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(vlasnik)
+STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}Osnovano: {WHITE}{NUM}
+STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}Vozila:
+STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Nema
+STR_FACE_CAPTION :{WHITE}Izbor lica
+STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}Muško
+STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Žensko
+STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Novo lice
+STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}Poništi ovo lice
+STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}Prihvati ovo lice
+STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor muškog lica
+STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Izbor ženskog lica
+STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Generiši novo lice
+STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Legenda
+STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Prikaži legendu
+STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Legenda grafikona kompanije
+STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Kliknite ovde za uključenje/isključenje prikaza kompanije na grafikonu
+STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Isporučene jedinice tovara
+STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Rejting učinka kompanije (maksimum 1000)
+STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Vrednosti kompanije
+STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Tabela lige kompanija
+STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
+STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}'
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportna kompanija u nevolji!
+STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} će biti prodata ili zatvorena zbog bankrota ukoliko se poslovanje ne popravi!
+STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(vlasnik)
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Spajanje transportnih kompanija!
+STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je prodata kompaniji {STRING} za {CURRENCY}!
+STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}U potrazi smo za kompanijom koja bi preuzela našu.{}{}Da li biste kupili {COMPANY} za {CURRENCY}?
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot!
+STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je zatvorena od strane njenih kreditera, a vlasništvo je rasprodato!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Otvorena nova transportna kompanija!
+STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} počinje sa gradnjom blizu naselja {TOWN}!
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nije moguće kupiti kompaniju...
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Stope prihoda od tovara
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{BLACK}{TINYFONT}Dana u tranzitu
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{BLACK}{TINYFONT}Isplata za dostavu 10 jedinica (ili 10 hiljada litara) tovara na razdaljinu od 20 kvadrata
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Uključi/Isključi grafikone po vrsti tovara
+STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Inženjer
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Šef saobraćaja
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordinator transporta
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Supervizor itinerera
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Direktor
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Izvršni direktor
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Generalni direktor
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Predsednik
+STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Tajkun
+STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}Izgradnja centrale kompanije
+STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}Izgradnja i prikaz centrale kompanije
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nije moguće izgraditi centralu...
+STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}Prikaži centralu kompanije
+STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Svetska recesija!{}{}Finansijski eksperti se plaše najgoreg dok ekonomija slabi sve više!
+STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Preokret u trgovini pruža podršku industriji dok ekonomija jača!
+STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Izbor velikog/malog prozora
+STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Vrednost kompanije: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}Otkup 25% udela u kompaniji
+STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}Prodaja 25% udela u kompaniji
+STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Otkupi 25% udela u ovoj kompaniji
+STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Prodaj 25% udela u ovoj kompaniji
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Otkup 25% udela ove kompanije nije moguć...
+STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Prodaja 25% udela ove kompanije nije moguća...
+STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu kompanije {COMPANY})
+STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}Kompanija {STRING} je preuzeta od strane kompanije {STRING}!
##id 0x8000
-STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (para)
-STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (dizel)
-STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut (para)
-STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut (para)
-STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover (para)
-STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut (dizel)
-STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut (dizel)
-STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (para)
-STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (para)
-STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (para)
-STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (para)
-STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (dizel)
-STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (dizel)
-STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (dizel)
-STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (dizel)
-STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (dizel)
-STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (dizel)
-STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (dizel)
-STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (dizel)
-STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (dizel)
-STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (dizel)
-STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (dizel)
-STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (dizel)
-STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (električna)
-STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (električna)
-STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (električna)
-STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (električna)
-STR_801B_PASSENGER_CAR :Putnička kola
-STR_801C_MAIL_VAN :Zatvoreni vagon za poštu
-STR_801D_COAL_CAR :Hoper za ugalj
-STR_801E_OIL_TANKER :Cisterna za naftu
-STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Stočni vagon
-STR_8020_GOODS_VAN :Zatvoreni vagon za robu
-STR_8021_GRAIN_HOPPER :Hoper za žito
-STR_8022_WOOD_TRUCK :Otvoreni vagon za građu
-STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Hoper za rudu gvožđa
-STR_8024_STEEL_TRUCK :Otvoreni vagon za čelik
-STR_8025_ARMORED_VAN :Blindirani vagon
-STR_8026_FOOD_VAN :Vagon za hranu
-STR_8027_PAPER_TRUCK :Otvoreni vagon za papir
-STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Hoper za rudu bakra
-STR_8029_WATER_TANKER :Cisterna za vodu
-STR_802A_FRUIT_TRUCK :Hoper za voće
-STR_802B_RUBBER_TRUCK :Hoper za kaučuk
-STR_802C_SUGAR_TRUCK :Hoper za šećer
-STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Hoper za šećernu vunu
-STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Hoper za karamele
-STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagon za mehuriće
-STR_8030_COLA_TANKER :Cisterna za kolu
-STR_8031_CANDY_VAN :Vagon za slatkiše
-STR_8032_TOY_VAN :Vagon za igračke
-STR_8033_BATTERY_TRUCK :Otvoreni vagon za baterije
-STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Cisterna za gazirana pića
-STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Hoper za plastiku
-STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (električna)
-STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (električna)
-STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (para)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (dizel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut (para)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut (para)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover (para)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut (dizel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut (dizel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (para)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (para)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (para)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (para)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (dizel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (dizel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (dizel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (dizel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (dizel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (dizel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (dizel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (dizel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (dizel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (dizel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (dizel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (dizel)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (električna)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (električna)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (električna)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (električna)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Putnička kola
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Zatvoreni vagon za poštu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Hoper za ugalj
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Cisterna za naftu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Stočni vagon
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Zatvoreni vagon za robu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :Hoper za žito
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Otvoreni vagon za građu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :Hoper za rudu gvožđa
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :Otvoreni vagon za čelik
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :Blindirani vagon
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Vagon za hranu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Otvoreni vagon za papir
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :Hoper za rudu bakra
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Cisterna za vodu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Hoper za voće
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :Hoper za kaučuk
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Hoper za šećer
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :Hoper za šećernu vunu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :Hoper za karamele
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Vagon za mehuriće
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :Cisterna za kolu
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Vagon za slatkiše
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Vagon za igračke
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Otvoreni vagon za baterije
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Cisterna za gazirana pića
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Hoper za plastiku
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (električna)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (električna)
+STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
##id 0x8800
@@ -2067,17 +2067,17 @@ STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
-STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} sa {STATION}
-STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} sa {STATION} (x{NUM})
-STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} čeka u depou
-STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nova Vozila
-STR_8816 :{BLACK}-
-STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Voz je predugačak
-STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vozovi se mogu izmeniti samo kada su zaustavljeni u depou
-STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Voz{P "" a ova}
+STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} sa {STATION}
+STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} sa {STATION} (x{NUM})
+STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} čeka u depou
+STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nova Vozila
+STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}-
+STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Voz je predugačak
+STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}Vozovi se mogu izmeniti samo kada su zaustavljeni u depou
+STR_VEHICLE_LIST_CAPTION_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Voz{P "" a ova}
-STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nova Železnička Vozila
-STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nova Železnička Električna Vozila
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}Nova Železnička Vozila
+STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}Nova Železnička Električna Vozila
@@ -2093,9 +2093,9 @@ STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nova Že
##id 0xA000
-STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Napraviti Letelicu
-STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Letelice se ne može napraviti
-STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Leteluca
+STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Napraviti Letelicu
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Letelice se ne može napraviti
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Leteluca
diff --git a/src/lang/unfinished/thai.txt b/src/lang/unfinished/thai.txt
index 162c37380..4d94b2ada 100644
--- a/src/lang/unfinished/thai.txt
+++ b/src/lang/unfinished/thai.txt
@@ -10,82 +10,82 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}อยู่นอกขอบแผนที่
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}ใกล้กับขอบแผนที่เกินไป
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}มีเงินไม่พอ - ต้องการอีก {CURRENCY}
-STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
+STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}อยู่นอกขอบแผนที่
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}ใกล้กับขอบแผนที่เกินไป
+STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}มีเงินไม่พอ - ต้องการอีก {CURRENCY}
+STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}ต้องใช้พื้นที่ราบ
-STR_0008_WAITING :{BLACK}กำลังรอ: {WHITE}{STRING}
-STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
-STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} ถ่ายมาจาก {STATION})
-STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}กำลังต้องการ: {WHITE}
-STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}กำลังต้องการ: {GOLD}
-STR_SUPPLIES :{BLACK}ผลิต: {GOLD}
-STR_000E :
-STR_000F_PASSENGERS :ผู้โดยสาร
-STR_0010_COAL :ถ่านหิน
-STR_0011_MAIL :ไปรษณีย์
-STR_0012_OIL :น้ำมัน
-STR_0013_LIVESTOCK :ปศุสัตว์
-STR_0014_GOODS :สินค้า
-STR_0015_GRAIN :ข้าว
-STR_0016_WOOD :ไม้
-STR_0017_IRON_ORE :แร่เหล็ก
-STR_0018_STEEL :เหล็กกล้า
-STR_0019_VALUABLES :เงินตรา
-STR_001A_COPPER_ORE :แร่ทองแดง
-STR_001B_MAIZE :ข้าวโพด
-STR_001C_FRUIT :ผลไม้
-STR_001D_DIAMONDS :เพชร
-STR_001E_FOOD :อาหาร
-STR_001F_PAPER :กระดาษ
-STR_0020_GOLD :ทองคำ
-STR_0021_WATER :น้ำดื่ม
-STR_0022_WHEAT :ข้าวสาลี
-STR_0023_RUBBER :ยางพารา
-STR_0024_SUGAR :น้ำตาล
-STR_0025_TOYS :ของเล่น
-STR_0026_CANDY :ขนมหวาน
-STR_0027_COLA :น้ำโคล่า
-STR_0028_COTTON_CANDY :ขนมสายไหม
-STR_0029_BUBBLES :ฟอง
-STR_002A_TOFFEE :ลูกอม
-STR_002B_BATTERIES :ุถ่านไฟฉาย
-STR_002C_PLASTIC :พลาสติก
-STR_002D_FIZZY_DRINKS :น้ำอัดลมหรรษา
-STR_002E :
-STR_002F_PASSENGER :ผู้โดยสาร
-STR_0030_COAL :ถ่านหิน
-STR_0031_MAIL :ไปรษณีย์
-STR_0032_OIL :น้ำมัน
-STR_0033_LIVESTOCK :ปศุสัตว์
-STR_0034_GOODS :สินค้า
-STR_0035_GRAIN :ข้าว
-STR_0036_WOOD :ไม้
-STR_0037_IRON_ORE :แร่เหล็ก
-STR_0038_STEEL :เหล็กกล้า
-STR_0039_VALUABLES :เงินตรา
-STR_003A_COPPER_ORE :แร่ทองแดง
-STR_003B_MAIZE :ข้าวโพด
-STR_003C_FRUIT :ผลไม้
-STR_003D_DIAMOND :เพชร
-STR_003E_FOOD :อาหาร
-STR_003F_PAPER :กระดาษ
-STR_0040_GOLD :ทองคำ
-STR_0041_WATER :น้ำดื่ม
-STR_0042_WHEAT :ข้าวสาลี
-STR_0043_RUBBER :ยางพารา
-STR_0044_SUGAR :น้ำตาล
-STR_0045_TOY :ของเล่น
-STR_0046_CANDY :ขนมหวาน
-STR_0047_COLA :น้ำโคล่า
-STR_0048_COTTON_CANDY :ขนมสายไหม
-STR_0049_BUBBLE :ฟอง
-STR_004A_TOFFEE :ลูกอม
-STR_004B_BATTERY :ถ่านไฟฉาย
-STR_004C_PLASTIC :พลาสติก
-STR_004D_FIZZY_DRINK :น้ำอัดลมหรรษา
+STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}ต้องใช้พื้นที่ราบ
+STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}กำลังรอ: {WHITE}{STRING}
+STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
+STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} ถ่ายมาจาก {STATION})
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}กำลังต้องการ: {WHITE}
+STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}กำลังต้องการ: {GOLD}
+STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}ผลิต: {GOLD}
+STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :ผู้โดยสาร
+STR_CARGO_PLURAL_COAL :ถ่านหิน
+STR_CARGO_PLURAL_MAIL :ไปรษณีย์
+STR_CARGO_PLURAL_OIL :น้ำมัน
+STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :ปศุสัตว์
+STR_CARGO_PLURAL_GOODS :สินค้า
+STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :ข้าว
+STR_CARGO_PLURAL_WOOD :ไม้
+STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :แร่เหล็ก
+STR_CARGO_PLURAL_STEEL :เหล็กกล้า
+STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :เงินตรา
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :แร่ทองแดง
+STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :ข้าวโพด
+STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :ผลไม้
+STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :เพชร
+STR_CARGO_PLURAL_FOOD :อาหาร
+STR_CARGO_PLURAL_PAPER :กระดาษ
+STR_CARGO_PLURAL_GOLD :ทองคำ
+STR_CARGO_PLURAL_WATER :น้ำดื่ม
+STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :ข้าวสาลี
+STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :ยางพารา
+STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :น้ำตาล
+STR_CARGO_PLURAL_TOYS :ของเล่น
+STR_CARGO_PLURAL_CANDY :ขนมหวาน
+STR_CARGO_PLURAL_COLA :น้ำโคล่า
+STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :ขนมสายไหม
+STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :ฟอง
+STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :ลูกอม
+STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :ุถ่านไฟฉาย
+STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :พลาสติก
+STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :น้ำอัดลมหรรษา
+STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
+STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :ผู้โดยสาร
+STR_CARGO_SINGULAR_COAL :ถ่านหิน
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :ไปรษณีย์
+STR_CARGO_SINGULAR_OIL :น้ำมัน
+STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :ปศุสัตว์
+STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :สินค้า
+STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :ข้าว
+STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :ไม้
+STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :แร่เหล็ก
+STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :เหล็กกล้า
+STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :เงินตรา
+STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :แร่ทองแดง
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :ข้าวโพด
+STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :ผลไม้
+STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :เพชร
+STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :อาหาร
+STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :กระดาษ
+STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :ทองคำ
+STR_CARGO_SINGULAR_WATER :น้ำดื่ม
+STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :ข้าวสาลี
+STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :ยางพารา
+STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :น้ำตาล
+STR_CARGO_SINGULAR_TOY :ของเล่น
+STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :ขนมหวาน
+STR_CARGO_SINGULAR_COLA :น้ำโคล่า
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :ขนมสายไหม
+STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :ฟอง
+STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :ลูกอม
+STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :ถ่านไฟฉาย
+STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :พลาสติก
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :น้ำอัดลมหรรษา
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :ผู้โดยสาร {COMMA} คน
STR_QUANTITY_COAL :ถ่านหิน {WEIGHT}
@@ -152,96 +152,96 @@ STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}พ
STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}น้ำอัดลม
STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}ว่าง
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ทั้งหมด
-STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
-STR_00B0_MAP :{WHITE}แผนที่ - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}การตั้งค่าของเกม
-STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}ข้อความ
-STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}ข้อความจาก {STRING}
+STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}แผนที่ - {STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}การตั้งค่าของเกม
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}ข้อความ
+STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}ข้อความจาก {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}คำเตือน!
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}ไม่สามารถทำได้....
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}ไม่สามารถทำให้พื้นที่นี้โล่งได้....
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}ลิขสิทธิ์เดิม {COPYRIGHT} ค.ศ.1995 ของ Chris Sawyer, สงวนลิขสิทธิ์
-STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD รุ่นที่ {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}ลิขสิทธิ์ OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 ของ The OpenTTD team
-
-STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
-STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
-STR_00C7_QUIT :{WHITE}ออกจากเกม
-STR_00C8_YES :{BLACK}ใช่
-STR_00C9_NO :{BLACK}ไม่
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}คุณแน่ใจว่าจะออกจากเกม OpenTTD แล้วกลับสู่ {STRING}?
-STR_00CB_1 :{BLACK}1
-STR_00CC_2 :{BLACK}2
-STR_00CD_3 :{BLACK}3
-STR_00CE_4 :{BLACK}4
-STR_00CF_5 :{BLACK}5
-STR_00D0_NOTHING :ไม่มีอะไร
-STR_00D1_DARK_BLUE :สีกรมท่า
-STR_00D2_PALE_GREEN :สีเขียวอ่อน
-STR_00D3_PINK :สีชมพู
-STR_00D4_YELLOW :สีเหลือง
-STR_00D5_RED :สีแดง
-STR_00D6_LIGHT_BLUE :สีฟ้าอ่อน
-STR_00D7_GREEN :สีเขียว
-STR_00D8_DARK_GREEN :สีเขียวเข้ม
-STR_00D9_BLUE :สีฟ้า
-STR_00DA_CREAM :สีครีม
-STR_00DB_MAUVE :สีม่วงอ่อน
-STR_00DC_PURPLE :สีม่วง
-STR_00DD_ORANGE :สีส้ม
-STR_00DE_BROWN :สีน้ำตาล
-STR_00DF_GREY :สีเทา
-STR_00E0_WHITE :สีขาว
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ขณะนี้มียานยนต์มากเกินไปแล้วในเกม
-STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
-STR_00E3 :{RED}{COMMA}
-STR_00E4_LOCATION :{BLACK}ที่ตั้ง
-STR_00E5_CONTOURS :โครงร่าง
-STR_00E6_VEHICLES :ยานยนต์
-STR_00E7_INDUSTRIES :อุตสาหกรรม
-STR_00E8_ROUTES :เส้นทาง
-STR_00E9_VEGETATION :ภาวะหยุดนิ่ง
-STR_00EA_OWNERS :เจ้าของ
-STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}ถนน
-STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}รางรถไฟ
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}สถานีขนส่ง/สนามบิน/ท่าเรือ
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}สิ่งก่อสร้าง/อุตสาหกรรม
-STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}ยานยนต์
-STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 เมตร
-STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 เมตร
-STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 เมตร
-STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 เมตร
-STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 เมตร
-STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}รถไฟ
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}รถยนต์
-STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}เรือ
-STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}อากาศยาน
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}เส้นทางการขนส่ง
-STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}ป่าไม้
-STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}สถานีรถไฟ
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}สถานีถ่ายของรถบรรทุก
-STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ป้ายรถเมล์
-STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}สนามบิน/จุดจอดเฮลิคอปเตอร์
-STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}ท่าเรือ
-STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}พื้นลูกรัง
-STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}พื้นหญ้า
-STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}ที่ดินเปล่า
-STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}ทุ่งนา
-STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}ต้นไม้
-STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}หิน
-STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}ผืนน้ำ
-STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}ไม่มีเจ้าของ
-STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}เมือง
-STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}อุตสาหกรรม
-STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}ทะเลทราย
-STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}หิมะ
-STR_012C_MESSAGE :{WHITE}ข้อความ
-STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}ไม่สามารถทำได้....
+STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}ไม่สามารถทำให้พื้นที่นี้โล่งได้....
+STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}ลิขสิทธิ์เดิม {COPYRIGHT} ค.ศ.1995 ของ Chris Sawyer, สงวนลิขสิทธิ์
+STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD รุ่นที่ {REV}
+STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}ลิขสิทธิ์ OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 ของ The OpenTTD team
+
+STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
+STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
+STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}ออกจากเกม
+STR_YES :{BLACK}ใช่
+STR_NO :{BLACK}ไม่
+STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}คุณแน่ใจว่าจะออกจากเกม OpenTTD แล้วกลับสู่ {STRING}?
+STR_BLACK_1 :{BLACK}1
+STR_BLACK_2 :{BLACK}2
+STR_BLACK_3 :{BLACK}3
+STR_BLACK_4 :{BLACK}4
+STR_BLACK_5 :{BLACK}5
+STR_JUST_NOTHING :ไม่มีอะไร
+STR_COLOUR_DARK_BLUE :สีกรมท่า
+STR_COLOUR_PALE_GREEN :สีเขียวอ่อน
+STR_COLOUR_PINK :สีชมพู
+STR_COLOUR_YELLOW :สีเหลือง
+STR_COLOUR_RED :สีแดง
+STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :สีฟ้าอ่อน
+STR_COLOUR_GREEN :สีเขียว
+STR_COLOUR_DARK_GREEN :สีเขียวเข้ม
+STR_COLOUR_BLUE :สีฟ้า
+STR_COLOUR_CREAM :สีครีม
+STR_COLOUR_MAUVE :สีม่วงอ่อน
+STR_COLOUR_PURPLE :สีม่วง
+STR_COLOUR_ORANGE :สีส้ม
+STR_COLOUR_BROWN :สีน้ำตาล
+STR_COLOUR_GREY :สีเทา
+STR_COLOUR_WHITE :สีขาว
+STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ขณะนี้มียานยนต์มากเกินไปแล้วในเกม
+STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
+STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
+STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}ที่ตั้ง
+STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :โครงร่าง
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :ยานยนต์
+STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :อุตสาหกรรม
+STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :เส้นทาง
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :ภาวะหยุดนิ่ง
+STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :เจ้าของ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}ถนน
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}รางรถไฟ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}สถานีขนส่ง/สนามบิน/ท่าเรือ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}สิ่งก่อสร้าง/อุตสาหกรรม
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}ยานยนต์
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 เมตร
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 เมตร
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 เมตร
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 เมตร
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 เมตร
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}รถไฟ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}รถยนต์
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}เรือ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}อากาศยาน
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}เส้นทางการขนส่ง
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}ป่าไม้
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}สถานีรถไฟ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}สถานีถ่ายของรถบรรทุก
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ป้ายรถเมล์
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}สนามบิน/จุดจอดเฮลิคอปเตอร์
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}ท่าเรือ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}พื้นลูกรัง
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}พื้นหญ้า
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}ที่ดินเปล่า
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}ทุ่งนา
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}ต้นไม้
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}หิน
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}ผืนน้ำ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}ไม่มีเจ้าของ
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}เมือง
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}อุตสาหกรรม
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}ทะเลทราย
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}หิมะ
+STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}ข้อความ
+STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT :{BLACK}ค่าปกติ
-STR_012E_CANCEL :{BLACK}ยกเลิก
-STR_012F_OK :{BLACK}ตกลง
-STR_0130_RENAME :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
+STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}ยกเลิก
+STR_QUERY_OK :{BLACK}ตกลง
+STR_QUERY_RENAME :{BLACK}เปลี่ยนชื่อ
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
@@ -253,23 +253,23 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
-STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...เป็นของ {STRING}
-STR_013C_CARGO :{BLACK}สินค้า
-STR_013D_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูล
-STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}ปริมาณที่รับได้
+STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...เป็นของ {STRING}
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}สินค้า
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูล
+STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}ปริมาณที่รับได้
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}ความจุสินค้าทั้งหมดของรถไฟขบวนนี้:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
-STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}เริ่มเกมใหม่
-STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}เปิดเกมเดิม
-STR_MULTIPLAYER :{BLACK}เล่นหลายคน
-STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}โปรแกรมแก้ฉาก
+STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}เริ่มเกมใหม่
+STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}เปิดเกมเดิม
+STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}เล่นหลายคน
+STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}โปรแกรมแก้ฉาก
STR_MAPSIZE :{BLACK}ขนาดแผนที่:
STR_BY :{BLACK}*
-STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}ตั้งค่าเกม
+STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}ตั้งค่าเกม
-STR_0150_SOMEONE :บางคน{SKIP}{SKIP}
+STR_COMPANY_SOMEONE :บางคน{SKIP}{SKIP}
STR_UNITS_IMPERIAL :ระบบอังกฤษ
STR_UNITS_METRIC :ระบบเมตริก
@@ -298,22 +298,22 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} ลู
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} กิโลนิวตัน
############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :กราฟแสดงผลประกอบการ
-STR_0155_INCOME_GRAPH :กราฟแสดงรายได้
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :กราฟแสดงปริมาณการส่งสินค้า
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :กราฟแสดงประวัติผลประกอบการ
-STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :กราฟแสดงมูลค่าบริษัท
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :อัตราผลตอบแทนของการส่งสินค้า
-STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :ตารางแสดงอันดับบริษัท
+STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :กราฟแสดงผลประกอบการ
+STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :กราฟแสดงรายได้
+STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :กราฟแสดงปริมาณการส่งสินค้า
+STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :กราฟแสดงประวัติผลประกอบการ
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :กราฟแสดงมูลค่าบริษัท
+STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :อัตราผลตอบแทนของการส่งสินค้า
+STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :ตารางแสดงอันดับบริษัท
############ range for menu ends
-STR_015B_OPENTTD :{WHITE}เกี่ยวกับ OpenTTD
-STR_015C_SAVE_GAME :บันทึกเกม
-STR_015D_LOAD_GAME :เปิดเกมเดิม
-STR_015E_QUIT_GAME :เลิกเล่น
-STR_015F_QUIT :ออกจากเกม
+STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}เกี่ยวกับ OpenTTD
+STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :บันทึกเกม
+STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :เปิดเกมเดิม
+STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :เลิกเล่น
+STR_FILE_MENU_EXIT :ออกจากเกม
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}แน่ใจนะว่าจะเลิกเล่นเกมนี้?
-STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}เลิกเล่น
+STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}เลิกเล่น
STR_SORT_BY :{BLACK}เรียงตาม
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}ประชากร
@@ -338,225 +338,225 @@ STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :ส่งเข
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :ส่งเข้าโรงเก็บเครื่องบิน
############ range for months starts
-STR_0162_JAN :ม.ค.
-STR_0163_FEB :ก.พ.
-STR_0164_MAR :มี.ค.
-STR_0165_APR :เม.ย.
-STR_0166_MAY :พ.ค.
-STR_0167_JUN :มิ.ย.
-STR_0168_JUL :ก.ค.
-STR_0169_AUG :ส.ค.
-STR_016A_SEP :ก.ย.
-STR_016B_OCT :ต.ค.
-STR_016C_NOV :พ.ย.
-STR_016D_DEC :ธ.ค.
+STR_MONTH_ABBREV_JAN :ม.ค.
+STR_MONTH_ABBREV_FEB :ก.พ.
+STR_MONTH_ABBREV_MAR :มี.ค.
+STR_MONTH_ABBREV_APR :เม.ย.
+STR_MONTH_ABBREV_MAY :พ.ค.
+STR_MONTH_ABBREV_JUN :มิ.ย.
+STR_MONTH_ABBREV_JUL :ก.ค.
+STR_MONTH_ABBREV_AUG :ส.ค.
+STR_MONTH_ABBREV_SEP :ก.ย.
+STR_MONTH_ABBREV_OCT :ต.ค.
+STR_MONTH_ABBREV_NOV :พ.ย.
+STR_MONTH_ABBREV_DEC :ธ.ค.
############ range for months ends
-STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
-STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
-STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
-STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}หยุดเกมชั่วคราว
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}บันทึกและออกจากเกม
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}แสดงรายการสถานีขนส่งของบริษัท
-STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}แสดงจุดสังเกต, แผนที่และป้าย
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}แสดงแผนที่และทำเนียบชื่อเมือง
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}แสดงทำเนียบชื่อเมือง
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}แสดงข้อมูลทางการเงินของบริษัท
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}แสดงข้อมูลทั่วไปของบริษัท
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}แสดงกราฟทั้งหลาย
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}แสดงตารางอันดับบริษัท
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}แสดงรายการรถไฟของบริษัท
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}แสดงรายการรถยนต์ของบริษัท
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}แสดงรายการเรือของบริษัท
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}แสดงรายการอากาศยานของบริษัท
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}ขยายภาพให้ใหญ่ขึ้น
-STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}ย่อภาพให้เล็กลง
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}สร้างรางรถไฟ
-STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}สร้างถนน
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}สร้างท่าเรือ
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}สร้างสนามบิน
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}ปลูกต้นไม้ ปักป้าย ฯลฯ
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูลที่ดิน
-STR_0187_OPTIONS :{BLACK}ตั้งค่า
-STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
-STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนระยะเวลาการซ่อมบำรุงได้...
-STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ปิดหน้าต่าง
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}หัวของหน้าต่าง - คลิกค้างแล้วลากเพื่อเลื่อนหน้าต่าง
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}ทำลายสิ่งก่อสร้างและอื่นๆ ในพื้นที่ช่องนั้น
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ขุดส่วนมุมของที่ดินให้ต่ำลง
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ถมส่วนมุมของที่ดินให้สูงขึ้น
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการขึ้นลง
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}แสดงโครงร่างของพื้นดินบนแผนที่
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}แสดงยานยนต์บนแผนที่
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}แสดงอุตสาหกรรมบนแผนที่
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}แสดงเส้นทางการเดินทางบนแผนที่
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}แสดงพืชพันธุ์บนแผนที่
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}แสดงเจ้าของที่ดินบนแผนที่
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}เปิด/ปิด ชื่อเมืองบนแผนที่
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}กำไรของปีนี้: {CURRENCY} (ปีที่ผ่านมา: {CURRENCY})
+STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
+STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}หยุดเกมชั่วคราว
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}บันทึกและออกจากเกม
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}แสดงรายการสถานีขนส่งของบริษัท
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}แสดงจุดสังเกต, แผนที่และป้าย
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}แสดงแผนที่และทำเนียบชื่อเมือง
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}แสดงทำเนียบชื่อเมือง
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}แสดงข้อมูลทางการเงินของบริษัท
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}แสดงข้อมูลทั่วไปของบริษัท
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}แสดงกราฟทั้งหลาย
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}แสดงตารางอันดับบริษัท
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}แสดงรายการรถไฟของบริษัท
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}แสดงรายการรถยนต์ของบริษัท
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}แสดงรายการเรือของบริษัท
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}แสดงรายการอากาศยานของบริษัท
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}ขยายภาพให้ใหญ่ขึ้น
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}ย่อภาพให้เล็กลง
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}สร้างรางรถไฟ
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}สร้างถนน
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}สร้างท่าเรือ
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}สร้างสนามบิน
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}ปลูกต้นไม้ ปักป้าย ฯลฯ
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}ข้อมูลที่ดิน
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}ตั้งค่า
+STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}ไม่สามารถเปลี่ยนระยะเวลาการซ่อมบำรุงได้...
+STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ปิดหน้าต่าง
+STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}หัวของหน้าต่าง - คลิกค้างแล้วลากเพื่อเลื่อนหน้าต่าง
+STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}ทำลายสิ่งก่อสร้างและอื่นๆ ในพื้นที่ช่องนั้น
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ขุดส่วนมุมของที่ดินให้ต่ำลง
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}ถมส่วนมุมของที่ดินให้สูงขึ้น
+STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}แถบเลื่อน - ใช้เลื่อนรายการขึ้นลง
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}แสดงโครงร่างของพื้นดินบนแผนที่
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}แสดงยานยนต์บนแผนที่
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}แสดงอุตสาหกรรมบนแผนที่
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}แสดงเส้นทางการเดินทางบนแผนที่
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}แสดงพืชพันธุ์บนแผนที่
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}แสดงเจ้าของที่ดินบนแผนที่
+STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}เปิด/ปิด ชื่อเมืองบนแผนที่
+STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}กำไรของปีนี้: {CURRENCY} (ปีที่ผ่านมา: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
STR_AGE :{COMMA} ปี ({COMMA})
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ปี ({COMMA})
############ range for service numbers ends
-STR_019F_TRAIN :รถไฟ
-STR_019C_ROAD_VEHICLE :รถยนต์
-STR_019E_SHIP :เรือ
-STR_019D_AIRCRAFT :อากาศยาน
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} เริ่มเก่าแล้ว
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว และควรเปลี่ยนใหม่ในทันที
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}ข้อมูลที่ดิน
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {LTBLUE}ไม่สามารถทำได้
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {RED}{CURRENCY}
-STR_01A6_N_A :ไม่กำหนด
-STR_01A7_OWNER :{BLACK}เจ้าของ: {LTBLUE}{STRING}
-STR_ROAD_OWNER :{BLACK}เจ้าของถนน: {LTBLUE}{STRING}
-STR_TRAM_OWNER :{BLACK}เจ้าของทางรถราง: {LTBLUE}{STRING}
-STR_RAIL_OWNER :{BLACK}เจ้าของรางรถไฟ: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}อาณาบริเวณ: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A9_NONE :ไม่มี
-STR_01AA_NAME :{BLACK}ชื่อ
-STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
+STR_VEHICLE_TRAIN :รถไฟ
+STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :รถยนต์
+STR_VEHICLE_SHIP :เรือ
+STR_VEHICLE_AIRCRAFT :อากาศยาน
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} เริ่มเก่าแล้ว
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว
+STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} เก่ามากแล้ว และควรเปลี่ยนใหม่ในทันที
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}ข้อมูลที่ดิน
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {LTBLUE}ไม่สามารถทำได้
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}ราคาค่าทำพื้นที่ให้โล่ง: {RED}{CURRENCY}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :ไม่กำหนด
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}เจ้าของ: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}เจ้าของถนน: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}เจ้าของทางรถราง: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}เจ้าของรางรถไฟ: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}อาณาบริเวณ: {LTBLUE}{STRING}
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :ไม่มี
+STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}ชื่อ
+STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
-STR_01AC_1ST :อันดับที่ 1
-STR_01AD_2ND :อันดับที่ 2
-STR_01AE_3RD :อันดับที่ 3
-STR_01AF_4TH :อันดับที่ 4
-STR_01B0_5TH :อันดับที่ 5
-STR_01B1_6TH :อันดับที่ 6
-STR_01B2_7TH :อันดับที่ 7
-STR_01B3_8TH :อันดับที่ 8
-STR_01B4_9TH :อันดับที่ 9
-STR_01B5_10TH :อันดับที่ 10
-STR_01B6_11TH :อันดับที่ 11
-STR_01B7_12TH :อันดับที่ 12
-STR_01B8_13TH :อันดับที่ 13
-STR_01B9_14TH :อันดับที่ 14
-STR_01BA_15TH :อันดับที่ 15
-STR_01BB_16TH :อันดับที่ 16
-STR_01BC_17TH :อันดับที่ 17
-STR_01BD_18TH :อันดับที่ 18
-STR_01BE_19TH :อันดับที่ 19
-STR_01BF_20TH :อันดับที่ 20
-STR_01C0_21ST :อันดับที่ 21
-STR_01C1_22ND :อันดับที่ 22
-STR_01C2_23RD :อันดับที่ 23
-STR_01C3_24TH :อันดับที่ 24
-STR_01C4_25TH :อันดับที่ 25
-STR_01C5_26TH :อันดับที่ 26
-STR_01C6_27TH :อันดับที่ 27
-STR_01C7_28TH :อันดับที่ 28
-STR_01C8_29TH :อันดับที่ 29
-STR_01C9_30TH :อันดับที่ 30
-STR_01CA_31ST :อันดับที่ 31
+STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :อันดับที่ 1
+STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :อันดับที่ 2
+STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :อันดับที่ 3
+STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :อันดับที่ 4
+STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :อันดับที่ 5
+STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :อันดับที่ 6
+STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :อันดับที่ 7
+STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :อันดับที่ 8
+STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :อันดับที่ 9
+STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :อันดับที่ 10
+STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :อันดับที่ 11
+STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :อันดับที่ 12
+STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :อันดับที่ 13
+STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :อันดับที่ 14
+STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :อันดับที่ 15
+STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :อันดับที่ 16
+STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :อันดับที่ 17
+STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :อันดับที่ 18
+STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :อันดับที่ 19
+STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :อันดับที่ 20
+STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :อันดับที่ 21
+STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :อันดับที่ 22
+STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :อันดับที่ 23
+STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :อันดับที่ 24
+STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :อันดับที่ 25
+STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :อันดับที่ 26
+STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :อันดับที่ 27
+STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :อันดับที่ 28
+STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :อันดับที่ 29
+STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :อันดับที่ 30
+STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :อันดับที่ 31
############ range for days ends
-STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
-
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}สินค้าที่รับ: {LTBLUE}
-
-STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
-STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}ตู้เพลงแจ๊ส
-STR_01D3_SOUND_MUSIC :ดนตรี
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}แสดงหน้าต่างดนตรี
-STR_01D5_ALL :{TINYFONT}ทั้งหมด
-STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}แนวดั้งเดิม
-STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}แนวใหม่
-STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}อีซี่สตรีท
-STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}กำหนดเอง 1
-STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}กำหนดเอง 2
-STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}ระดับเสียงดนตรี
-STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}ระดับเสียงเอฟเฟกต์
-STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}เงียบ ' ' ' ' ' ' ดัง
-STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}ย้อนไปฟังเพลงก่อนหน้า
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}ข้ามไปฟังเพลงถัดไป
-STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}หยุดเล่นเพลง
-STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}เริ่มเล่นเพลง
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}คลิกและลากตัวเลื่อนเพื่อปรับระดับเสียงดนตรีและเอฟเฟกต์
-STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
-STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
-STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
-STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
-STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
-STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}เพลงที่{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}ชื่อเพลง
-STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}สลับลำดับ
-STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}โปรแกรม
-STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}รายการเลือกโปรแกรมเพลง
-STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
-STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
-STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}รายการเพลง
-STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}โปรแกรม - '{STRING}'
-STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}ลบทั้งหมด
-STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}บันทึก
-STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'ทุกเพลง'
-STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'เพลงแนวเก่า'
-STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'เพลงแนวใหม่'
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'กำหนดเอง 1'
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'กำหนดเอง 2'
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}ลบโปรแกรมปัจจุบัน (สำหรับโปรแกรมกำหนดเอง 1 หรือ กำหนดเอง 2 เท่านั้น)
-STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}บันทึกการตั้งค่าเพลง
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}คลิกที่รายการเพลงเพื่อเพิ่มไปยังโปรแกรมปัจจุบัน (สำหรับโปรแกรมกำหนดเอง 1 หรือ กำหนดเอง 2 เท่านั้น)
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}เปิด/ปิด Toggle programme shuffle on/off
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}แสดงหน้าต่างเลือกรายการเพลง
-STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}ระดับความยาก ({STRING})
-STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :ข้อความล่าสุด/รายงานข่าว
-STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :กำหนดการแสดงข้อความ
-STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :ูข้อความย้อนหลัง
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}แสดงข้อความล่าสุด/รายงานข่าว, แสดงตัวเลือกข้อความ
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}ตัวเลือกข้อความ
-STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}รูปแบบข้อความ:
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}เมื่อมียานยนต์แรกมาถึงสถานีของผู้เล่น
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}เมื่อมียานยนต์แรกมาถึงสถานีของคู่แข่ง
-STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}อุบัติเหตุ / อุบัติภัย
-STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}ข้อมูลข่าวสารของบริษัท
-STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}การเปลี่ยนแปลงทางเศรษฐกิจ
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}คำแนะนำ / ข้อมูลเกี่ยวกับยานยนต์ของบริษัท
-STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}ยานยนต์ใหม่ๆ
-STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}การเปลี่ยนแปลงการรับสินค้า
-STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}โครงการที่มีงบประมาณสนับสนุน
-STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}ข้อมูลทั่วไป
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...ไกลจากจุดเริ่มต้นมากเกินไป
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}บริษัทชั้นนำที่ก้าวไปสู่ {NUM}{}(ระดับ{STRING})
-STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
-STR_0213_BUSINESSMAN :นักธุรกิจ
-STR_0214_ENTREPRENEUR :ผู้ประกอบการ
-STR_0215_INDUSTRIALIST :นักอุตสาหกรรม
-STR_0216_CAPITALIST :นักลงทุน
-STR_0217_MAGNATE :เจ้าสัว
-STR_0218_MOGUL :ผู้มีอำนาจ
-STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :นักธุรกิจผู้ร่ำรวยและมีอิทธิพลมากแห่งศตวรรษ
+STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA}
+
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}สินค้าที่รับ: {LTBLUE}
+
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING})
+STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}ตู้เพลงแจ๊ส
+STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :ดนตรี
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}แสดงหน้าต่างดนตรี
+STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}ทั้งหมด
+STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}แนวดั้งเดิม
+STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}แนวใหม่
+STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}อีซี่สตรีท
+STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}กำหนดเอง 1
+STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}กำหนดเอง 2
+STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}ระดับเสียงดนตรี
+STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}ระดับเสียงเอฟเฟกต์
+STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}เงียบ ' ' ' ' ' ' ดัง
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}ย้อนไปฟังเพลงก่อนหน้า
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}ข้ามไปฟังเพลงถัดไป
+STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}หยุดเล่นเพลง
+STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}เริ่มเล่นเพลง
+STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}คลิกและลากตัวเลื่อนเพื่อปรับระดับเสียงดนตรีและเอฟเฟกต์
+STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
+STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
+STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}เพลงที่{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}ชื่อเพลง
+STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}สลับลำดับ
+STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}โปรแกรม
+STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}รายการเลือกโปรแกรมเพลง
+STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
+STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
+STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}รายการเพลง
+STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}โปรแกรม - '{STRING}'
+STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}ลบทั้งหมด
+STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}บันทึก
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'ทุกเพลง'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'เพลงแนวเก่า'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'เพลงแนวใหม่'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'กำหนดเอง 1'
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}เลือกโปรแกรม 'กำหนดเอง 2'
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}ลบโปรแกรมปัจจุบัน (สำหรับโปรแกรมกำหนดเอง 1 หรือ กำหนดเอง 2 เท่านั้น)
+STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}บันทึกการตั้งค่าเพลง
+STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}คลิกที่รายการเพลงเพื่อเพิ่มไปยังโปรแกรมปัจจุบัน (สำหรับโปรแกรมกำหนดเอง 1 หรือ กำหนดเอง 2 เท่านั้น)
+STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}เปิด/ปิด Toggle programme shuffle on/off
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}แสดงหน้าต่างเลือกรายการเพลง
+STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}ระดับความยาก ({STRING})
+STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :ข้อความล่าสุด/รายงานข่าว
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :กำหนดการแสดงข้อความ
+STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :ูข้อความย้อนหลัง
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}แสดงข้อความล่าสุด/รายงานข่าว, แสดงตัวเลือกข้อความ
+STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}ตัวเลือกข้อความ
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}รูปแบบข้อความ:
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}เมื่อมียานยนต์แรกมาถึงสถานีของผู้เล่น
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}เมื่อมียานยนต์แรกมาถึงสถานีของคู่แข่ง
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}อุบัติเหตุ / อุบัติภัย
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}ข้อมูลข่าวสารของบริษัท
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}การเปลี่ยนแปลงทางเศรษฐกิจ
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}คำแนะนำ / ข้อมูลเกี่ยวกับยานยนต์ของบริษัท
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}ยานยนต์ใหม่ๆ
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}การเปลี่ยนแปลงการรับสินค้า
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}โครงการที่มีงบประมาณสนับสนุน
+STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}ข้อมูลทั่วไป
+STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...ไกลจากจุดเริ่มต้นมากเกินไป
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}บริษัทชั้นนำที่ก้าวไปสู่ {NUM}{}(ระดับ{STRING})
+STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{COMMA}.
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :นักธุรกิจ
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :ผู้ประกอบการ
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :นักอุตสาหกรรม
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :นักลงทุน
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :เจ้าสัว
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :ผู้มีอำนาจ
+STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :นักธุรกิจผู้ร่ำรวยและมีอิทธิพลมากแห่งศตวรรษ
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} ได้ก้าวไปสู่ขั้น '{STRING}'!
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} จาก {COMPANY} ได้ก้าวไปสู่ขั้น '{STRING}'!
-STR_021F :{BLUE}{COMMA}
-STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
-STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}โปรแกรมสร้างฉาก
-STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}สร้างแผ่นดิน
-STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
-STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}เพิ่มพื้นที่ในการปรับระดับแผ่นดิน
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}ลดพื้นที่ในการปรับระดับแผ่นดิน
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}สร้างแผ่นดินแบบสุ่ม
-STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}ยกเลิกภูมิทัศน์ทังหมด
-STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}ยกเลิกภูมิทัศน์ทังหมด
-STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}สร้างภูมิทัศน์
-STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}สร้างเมือง
-STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}สร้างอุตสาหกรรม
-STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}ก่อสร้างถนน
-STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}สร้างเมือง
-STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}เมืองใหม่
-STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}ก่อสร้างเมืองใหม่
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเมืองที่นี่ได้...
-STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...ติดกับขอบแผนที่มากเกินไป
-STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...ใกล้กับเมืองอื่นมากเกินไป
-STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...พื้นที่นั้นไม่เหมาะสม
-STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...มีเมืองมากเกินไป
+STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} ได้ก้าวไปสู่ขั้น '{STRING}'!
+STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} จาก {COMPANY} ได้ก้าวไปสู่ขั้น '{STRING}'!
+STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA}
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}โปรแกรมสร้างฉาก
+STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}สร้างแผ่นดิน
+STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW}
+STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}เพิ่มพื้นที่ในการปรับระดับแผ่นดิน
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}ลดพื้นที่ในการปรับระดับแผ่นดิน
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}สร้างแผ่นดินแบบสุ่ม
+STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}ยกเลิกภูมิทัศน์ทังหมด
+STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}ยกเลิกภูมิทัศน์ทังหมด
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}สร้างภูมิทัศน์
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}สร้างเมือง
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}สร้างอุตสาหกรรม
+STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}ก่อสร้างถนน
+STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}สร้างเมือง
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}เมืองใหม่
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}ก่อสร้างเมืองใหม่
+STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเมืองที่นี่ได้...
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...ติดกับขอบแผนที่มากเกินไป
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...ใกล้กับเมืองอื่นมากเกินไป
+STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...พื้นที่นั้นไม่เหมาะสม
+STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...มีเมืองมากเกินไป
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}ไม่สามารถสร้างเมืองใดได้อีก
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...มีพื้นที่บนแผนที่ไม่มากพอ
@@ -569,38 +569,38 @@ STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...ม
############ range ends here
-STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}การเลือกสกุลเงิน
-STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}หน่วยในการวัด
-STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}การเลือกหน่วยในการวัด
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}ยานยนต์
-STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :ขับชิดซ้าย
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :ขับชิดขวา
-STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}ชื่อเมือง
-STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}เลือกรูปแบบของชื่อเมือง
-
-STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}บันทึกเกมอัตโนมัติ
-STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F7_OFF :ปิด
-STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :ทุก 3 เดือน
-STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :ทุก 6 เดือน
-STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :ทุก 12 เดือน
-STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}เริ่มเกมใหม่
-STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}เปิดเกมที่บันทึกไว้
-STR_0304_QUIT :{BLACK}ออก
-STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}ออกจากเกม 'OpenTTD'
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}การเลือกสกุลเงิน
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}หน่วยในการวัด
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}การเลือกหน่วยในการวัด
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}ยานยนต์
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :ขับชิดซ้าย
+STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :ขับชิดขวา
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}ชื่อเมือง
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}เลือกรูปแบบของชื่อเมือง
+
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}บันทึกเกมอัตโนมัติ
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :ปิด
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :ทุก 3 เดือน
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :ทุก 6 เดือน
+STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :ทุก 12 เดือน
+STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}เริ่มเกมใหม่
+STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}เปิดเกมที่บันทึกไว้
+STR_INTRO_QUIT :{BLACK}ออก
+STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}ออกจากเกม 'OpenTTD'
############ range for menu starts
############ range ends here
-STR_SAVING_GAME :{RED}* * กำลังบันทึกเกม * *
+STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * กำลังบันทึกเกม * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}ขณะนี้กำลังบันทึก,{}โปรดรอจนกว่าจะเสร็จ!
-STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}เลือกเพลงฟังรายการเพลง Ezy Street
+STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}เลือกเพลงฟังรายการเพลง Ezy Street
STR_6 :{BLACK}6
STR_7 :{BLACK}7
@@ -773,32 +773,32 @@ STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT
##id 0x1800
##id 0x2000
-STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}เปลี่ยนชื่อเมือง
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}ผู้โดยสารเมื่อเดือนที่แล้ว: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} จำนวนสูงสุด: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}จดหมายเมื่อเดือนที่แล้ว: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} จำนวนสูงสุด: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :ตึกสูง
-STR_2010_OFFICE_BLOCK :อาคารสำนักงาน
-STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :แฟลต
-STR_2012_CHURCH :โบส์ถ
-STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :อาคารสำนักงานขนาดใหญ่
-STR_2014_TOWN_HOUSES :ทาวน์เฮ้าส์
-STR_2015_HOTEL :โรงแรม
-STR_2016_STATUE :อนุสาวรีย์
-STR_2017_FOUNTAIN :น้ำพุ
-STR_2018_PARK :สวนสาธารณะ
-STR_2019_OFFICE_BLOCK :อาคารสำนักงาน
-STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :ร้านค้าและสำนักงาน
-STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :อาคารสำนักงานสมัยใหม่
-STR_201C_WAREHOUSE :โกดัง
-STR_201D_OFFICE_BLOCK :อาคารสำนักงาน
-STR_201E_STADIUM :สนามกีฬา
-STR_201F_OLD_HOUSES :บ้านโบราณ
-STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}เจ้าหน้าที่ท้องถิ่น
-STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} เจ้าหน้าที่ท้องถิ่น
-STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
-STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}เงินอุดหนุน
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}ให้เงินอุดหนุนสำหรับการบริการ:
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}การบริการได้เงินอุดหนุนเรียบร้อยแล้ว:
+STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}เปลี่ยนชื่อเมือง
+STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}ผู้โดยสารเมื่อเดือนที่แล้ว: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} จำนวนสูงสุด: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}จดหมายเมื่อเดือนที่แล้ว: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} จำนวนสูงสุด: {ORANGE}{COMMA}
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :ตึกสูง
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :อาคารสำนักงาน
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :แฟลต
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :โบส์ถ
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :อาคารสำนักงานขนาดใหญ่
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :ทาวน์เฮ้าส์
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :โรงแรม
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :อนุสาวรีย์
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :น้ำพุ
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :สวนสาธารณะ
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :อาคารสำนักงาน
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :ร้านค้าและสำนักงาน
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :อาคารสำนักงานสมัยใหม่
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :โกดัง
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :อาคารสำนักงาน
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :สนามกีฬา
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :บ้านโบราณ
+STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}เจ้าหน้าที่ท้องถิ่น
+STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} เจ้าหน้าที่ท้องถิ่น
+STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}: {ORANGE}{STRING}
+STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}เงินอุดหนุน
+STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}ให้เงินอุดหนุนสำหรับการบริการ:
+STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}การบริการได้เงินอุดหนุนเรียบร้อยแล้ว:
##id 0x2800
@@ -850,16 +850,16 @@ STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}กา
##id 0x8000
-STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :รถบรรทุกไม้รุ่นฟอสเตอร์
-STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :รถบรรทุกไม้รุ่นมัวร์แลนด์
-STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นเอ็มพีเอส
-STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นยูเอชแอล
-STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นชิปปี้
-STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นบัลล๊อก
-STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นยูเอชแอล
-STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นเคลลิ่ง
-STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :รถหุ้มเกราะรุ่นบัลล๊อก
-STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :รถหุ้มเกราะรุ่นยูเอชแอล
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_WOOD_TRUCK :รถบรรทุกไม้รุ่นฟอสเตอร์
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MORELAND_WOOD_TRUCK :รถบรรทุกไม้รุ่นมัวร์แลนด์
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_IRON_ORE_TRUCK :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นเอ็มพีเอส
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_IRON_ORE_TRUCK :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นยูเอชแอล
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :รถบรรทุกแร่เหล็กรุ่นชิปปี้
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นบัลล๊อก
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นยูเอชแอล
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_STEEL_TRUCK :รถบรรทุกเหล็กกล้ารุ่นเคลลิ่ง
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_ARMORED_TRUCK :รถหุ้มเกราะรุ่นบัลล๊อก
+STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_ARMORED_TRUCK :รถหุ้มเกราะรุ่นยูเอชแอล
##id 0x8800
diff --git a/src/lang/unfinished/urdu.txt b/src/lang/unfinished/urdu.txt
index 4cb874e28..87e37f784 100644
--- a/src/lang/unfinished/urdu.txt
+++ b/src/lang/unfinished/urdu.txt
@@ -11,137 +11,137 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}نقشے کے کنارے سے باہر
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}نقشے کے کنارے سے زیادہ قریب
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}ناکافی پیسہ - {CURRENCY} مزید چاہیے
-STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
+STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}نقشے کے کنارے سے باہر
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}نقشے کے کنارے سے زیادہ قریب
+STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}ناکافی پیسہ - {CURRENCY} مزید چاہیے
+STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}ہموار زمین چاہیے
-STR_0008_WAITING :{BLACK}منتظر: {WHITE}{STRING}
-STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
-STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} سے براستہ ہے {STATION})
-STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}منظور کرتا ہے: {WHITE}
-STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}منظور کرتا ہے: {GOLD}
-STR_SUPPLIES :{BLACK}فراہم کرتا ہے: {GOLD}
-STR_000E :
-STR_000F_PASSENGERS :مسافر
-STR_0010_COAL :کویلہ
-STR_0011_MAIL :ڈاک
-STR_0012_OIL :تیل
-STR_0013_LIVESTOCK :مویشی
-STR_0014_GOODS :سامان تجارت
-STR_0015_GRAIN :گیہوں
-STR_0016_WOOD :لکڑی
-STR_0017_IRON_ORE :خام لوہا
-STR_0018_STEEL :فولاد
-STR_0019_VALUABLES :قیمتی اشیا
-STR_001A_COPPER_ORE :خام تانبا
-STR_001B_MAIZE :مکی
-STR_001C_FRUIT :پھل
-STR_001D_DIAMONDS :ہیرے
-STR_001E_FOOD :کھانا
-STR_001F_PAPER :کاغذ
-STR_0020_GOLD :سونا
-STR_0021_WATER :پانی
-STR_0022_WHEAT :گندم
-STR_0023_RUBBER :ربر
-STR_0024_SUGAR :چینی
-STR_0025_TOYS :کھلونے
-STR_0026_CANDY :مٹھایاں
-STR_0027_COLA :کولا
-STR_0028_COTTON_CANDY :لچھا
-STR_0029_BUBBLES :بلبلے
-STR_002A_TOFFEE :ٹافی
-STR_002B_BATTERIES :بیٹریاں
-STR_002C_PLASTIC :پلاسٹک
-STR_002D_FIZZY_DRINKS :گیسی مشروب
-STR_002E :
-STR_002F_PASSENGER :مسافر
-STR_0030_COAL :کویلہ
-STR_0031_MAIL :ڈاک
-STR_0032_OIL :تیل
-STR_0033_LIVESTOCK :مویشی
-STR_0034_GOODS :سامان
-STR_0035_GRAIN :گیہوں
-STR_0036_WOOD :لکڑی
-STR_0037_IRON_ORE :خام لوہا
-STR_0038_STEEL :فولاد
-STR_0039_VALUABLES :نوادرات
-STR_003A_COPPER_ORE :خام تانبا
-STR_003B_MAIZE :مکیی
-STR_003C_FRUIT :بھل
-STR_003D_DIAMOND :ہیرا
-STR_003E_FOOD :کھانا
-STR_003F_PAPER :کاغذ
-STR_0040_GOLD :سونا
-STR_0041_WATER :پانی
-STR_0042_WHEAT :گندم
-STR_0043_RUBBER :ربر
-STR_0044_SUGAR :چینی
-STR_0045_TOY :کھلونا
-STR_0046_CANDY :مٹھایی
-STR_0047_COLA :کولا
-STR_0048_COTTON_CANDY :لچھا
-STR_0049_BUBBLE :بلبلہ
-STR_004A_TOFFEE :ٹافی
-STR_004B_BATTERY :بیٹری
-STR_004C_PLASTIC :پلاسٹک
-STR_004D_FIZZY_DRINK :گیسی مشروب
+STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}ہموار زمین چاہیے
+STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}منتظر: {WHITE}{STRING}
+STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO}
+STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} سے براستہ ہے {STATION})
+STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}منظور کرتا ہے: {WHITE}
+STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}منظور کرتا ہے: {GOLD}
+STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}فراہم کرتا ہے: {GOLD}
+STR_CARGO_PLURAL_NOTHING :
+STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :مسافر
+STR_CARGO_PLURAL_COAL :کویلہ
+STR_CARGO_PLURAL_MAIL :ڈاک
+STR_CARGO_PLURAL_OIL :تیل
+STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :مویشی
+STR_CARGO_PLURAL_GOODS :سامان تجارت
+STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :گیہوں
+STR_CARGO_PLURAL_WOOD :لکڑی
+STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :خام لوہا
+STR_CARGO_PLURAL_STEEL :فولاد
+STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :قیمتی اشیا
+STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :خام تانبا
+STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :مکی
+STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :پھل
+STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :ہیرے
+STR_CARGO_PLURAL_FOOD :کھانا
+STR_CARGO_PLURAL_PAPER :کاغذ
+STR_CARGO_PLURAL_GOLD :سونا
+STR_CARGO_PLURAL_WATER :پانی
+STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :گندم
+STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :ربر
+STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :چینی
+STR_CARGO_PLURAL_TOYS :کھلونے
+STR_CARGO_PLURAL_CANDY :مٹھایاں
+STR_CARGO_PLURAL_COLA :کولا
+STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :لچھا
+STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :بلبلے
+STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :ٹافی
+STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :بیٹریاں
+STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :پلاسٹک
+STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :گیسی مشروب
+STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING :
+STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :مسافر
+STR_CARGO_SINGULAR_COAL :کویلہ
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :ڈاک
+STR_CARGO_SINGULAR_OIL :تیل
+STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :مویشی
+STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :سامان
+STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :گیہوں
+STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :لکڑی
+STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :خام لوہا
+STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :فولاد
+STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :نوادرات
+STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :خام تانبا
+STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :مکیی
+STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :بھل
+STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :ہیرا
+STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :کھانا
+STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :کاغذ
+STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :سونا
+STR_CARGO_SINGULAR_WATER :پانی
+STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :گندم
+STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :ربر
+STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :چینی
+STR_CARGO_SINGULAR_TOY :کھلونا
+STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :مٹھایی
+STR_CARGO_SINGULAR_COLA :کولا
+STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :لچھا
+STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :بلبلہ
+STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :ٹافی
+STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :بیٹری
+STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :پلاسٹک
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :گیسی مشروب
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} مسافر{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} کویلہ
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}یہ نہیں کر سکتا۔۔۔
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}یہ جگہ صاف نہیں کر سکتا۔۔۔
-
-STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
-STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
-STR_00C7_QUIT :{WHITE}باہر نکلو
-STR_00C8_YES :{BLACK}ہاں
-STR_00C9_NO :{BLACK}نہیں
-STR_00CB_1 :{BLACK}۱
-STR_00CC_2 :{BLACK}۲
-STR_00CD_3 :{BLACK}۳
-STR_00CE_4 :{BLACK}۴
-STR_00CF_5 :{BLACK}۵
-STR_00D0_NOTHING :کچھ نہیں
-STR_00D1_DARK_BLUE :گہرا نیلا
-STR_00D2_PALE_GREEN :ہلکا سبز
-STR_00D3_PINK :گلابی
-STR_00D4_YELLOW :پیلا
-STR_00D5_RED :سرخ
-STR_00D6_LIGHT_BLUE :ہلکا نیلا
-STR_00D7_GREEN :سبز
-STR_00D8_DARK_GREEN :گہرا سبز
-STR_00D9_BLUE :نیلا
-STR_00DC_PURPLE :جامنی
-STR_00DD_ORANGE :نارنجی
-STR_00DE_BROWN :بھورا
-STR_00DF_GREY :سلیٹی
-STR_00E0_WHITE :سفید
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}کھیل میں بہت زیادہ سواریاں
-STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
-STR_00E3 :{RED}{COMMA}
-STR_00E4_LOCATION :{BLACK}جگہ
-STR_00E6_VEHICLES :سواریاں
-STR_00E7_INDUSTRIES :صنعتیں
-STR_00E8_ROUTES :راستے
-STR_00E9_VEGETATION :سبزہ
-STR_00EA_OWNERS :مالکین
-STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}سڑکیں
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}اڈے/ہوایی اڈے/بندرگاہیں
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}عمارتیں/صنعتیں
-STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}سواریاں
-STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}۱۰۰ میٹر
-STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}۲۰۰ میٹر
-STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}۳۰۰میٹر
-STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}۴۰۰ میٹر
-STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}۵۰۰ میٹر
-STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}ریل گاڑیاں
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}سڑک کی گاڑیاں
-STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}کشتیاں
-STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}ہوایی جہاز
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}مواصلاتی راستے
-STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}جنگل
+STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}یہ نہیں کر سکتا۔۔۔
+STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}یہ جگہ صاف نہیں کر سکتا۔۔۔
+
+STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS}
+STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS}
+STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}باہر نکلو
+STR_YES :{BLACK}ہاں
+STR_NO :{BLACK}نہیں
+STR_BLACK_1 :{BLACK}۱
+STR_BLACK_2 :{BLACK}۲
+STR_BLACK_3 :{BLACK}۳
+STR_BLACK_4 :{BLACK}۴
+STR_BLACK_5 :{BLACK}۵
+STR_JUST_NOTHING :کچھ نہیں
+STR_COLOUR_DARK_BLUE :گہرا نیلا
+STR_COLOUR_PALE_GREEN :ہلکا سبز
+STR_COLOUR_PINK :گلابی
+STR_COLOUR_YELLOW :پیلا
+STR_COLOUR_RED :سرخ
+STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :ہلکا نیلا
+STR_COLOUR_GREEN :سبز
+STR_COLOUR_DARK_GREEN :گہرا سبز
+STR_COLOUR_BLUE :نیلا
+STR_COLOUR_PURPLE :جامنی
+STR_COLOUR_ORANGE :نارنجی
+STR_COLOUR_BROWN :بھورا
+STR_COLOUR_GREY :سلیٹی
+STR_COLOUR_WHITE :سفید
+STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}کھیل میں بہت زیادہ سواریاں
+STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA}
+STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA}
+STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}جگہ
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :سواریاں
+STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :صنعتیں
+STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :راستے
+STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :سبزہ
+STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :مالکین
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}سڑکیں
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}اڈے/ہوایی اڈے/بندرگاہیں
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}عمارتیں/صنعتیں
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}سواریاں
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}۱۰۰ میٹر
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}۲۰۰ میٹر
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}۳۰۰میٹر
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}۴۰۰ میٹر
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}۵۰۰ میٹر
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}ریل گاڑیاں
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}سڑک کی گاڑیاں
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}کشتیاں
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}ہوایی جہاز
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}مواصلاتی راستے
+STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}جنگل
@@ -156,16 +156,16 @@ STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFON
############ range for menu starts
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :سامان کی ادایگی کا تناسب
+STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :سامان کی ادایگی کا تناسب
############ range for menu ends
-STR_015B_OPENTTD :{WHITE}اوپن ٹی ٹی ڈی کے متعلق
-STR_015C_SAVE_GAME :کھیل محفوظ کرو
-STR_015D_LOAD_GAME :کھیل دوبارہ چڑھاو
-STR_015E_QUIT_GAME :کھیل چھوڑ دو
-STR_015F_QUIT :باہر نکلو
+STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}اوپن ٹی ٹی ڈی کے متعلق
+STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :کھیل محفوظ کرو
+STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :کھیل دوبارہ چڑھاو
+STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :کھیل چھوڑ دو
+STR_FILE_MENU_EXIT :باہر نکلو
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ اس کھیل کو چھوڑنا چاہ رہے ہیں؟
-STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}کھیل چھوڑ دو
+STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}کھیل چھوڑ دو
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK} (ترتیب کا طریقہ منتخب کریں (کم ہوتا/بڑھتا
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}ترتیب کا طریقہ منتخب کریں
STR_SORT_BY :{BLACK}سے ترتیب دو
@@ -193,27 +193,27 @@ STR_MANAGE_LIST :{BLACK}فہرس
############ range for months starts
############ range for months ends
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}کمپنی کی مالیاتی معلومات دکھاو
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}کمپنی کی عام معلومات دکھاو
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}کمپنی کی ریل گاڑیوں کی فہرست دکھاو
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}کمپنی کی سڑک کی سواریوں کی فہرست دکھاو
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}کمپنی کی کشتیوں کی فہرست دکھاو
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}کمپنی کے ہوای جہازوں کی فہرست دکھاو
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}بڑا کر کے دکھاو
-STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}چھوٹا کر کے دکھاو
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ریل کی پٹری بچھاو
-STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}سڑکیں بناو
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}بندرگاہیں بناو
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}ہوای اڈے بناو
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}درخت اگاو، اشارے لگاو، وغیرہ
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}زمینی رقبہ کی معلومات
-STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
-STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}کھڑکی بند کرو
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}کھڑکی کا نام - کھڑکی کو ہلانے کیلیے اسے پکڑ کر ہلاو
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}زمین کے ایک مربے پر عمارتیں وغیرہ گراو
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ نیچے کرو
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ اونچا کرو
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}کمپنی کی مالیاتی معلومات دکھاو
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}کمپنی کی عام معلومات دکھاو
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}کمپنی کی ریل گاڑیوں کی فہرست دکھاو
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}کمپنی کی سڑک کی سواریوں کی فہرست دکھاو
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}کمپنی کی کشتیوں کی فہرست دکھاو
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}کمپنی کے ہوای جہازوں کی فہرست دکھاو
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}بڑا کر کے دکھاو
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}چھوٹا کر کے دکھاو
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}ریل کی پٹری بچھاو
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}سڑکیں بناو
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}بندرگاہیں بناو
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}ہوای اڈے بناو
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}درخت اگاو، اشارے لگاو، وغیرہ
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}زمینی رقبہ کی معلومات
+STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}کھڑکی بند کرو
+STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}کھڑکی کا نام - کھڑکی کو ہلانے کیلیے اسے پکڑ کر ہلاو
+STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}زمین کے ایک مربے پر عمارتیں وغیرہ گراو
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ نیچے کرو
+STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}زمین کا ایک کنارہ اونچا کرو
############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends