diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2021-01-11 21:23:47 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2021-01-11 21:23:47 +0000 |
commit | 3e7c75739878bf46450de3b47aedafd95ffbe4fd (patch) | |
tree | 4657b35d52b907993c1c0703c52281e8e275273f /src/lang/unfinished | |
parent | e339188dedbb0a99c56536380aa0f32b31959327 (diff) | |
download | openttd-3e7c75739878bf46450de3b47aedafd95ffbe4fd.tar.xz |
Update: Translations from eints
spanish (mexican): 1 change by absay
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished')
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/chuvash.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/frisian.txt | 7 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/ido.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/macedonian.txt | 5 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/maltese.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/marathi.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/persian.txt | 9 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/urdu.txt | 3 |
8 files changed, 8 insertions, 27 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/chuvash.txt b/src/lang/unfinished/chuvash.txt index e7c04c6ac..af6448e0e 100644 --- a/src/lang/unfinished/chuvash.txt +++ b/src/lang/unfinished/chuvash.txt @@ -165,7 +165,6 @@ STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}кВт # Common window strings -STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Ята улӑштар STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Чӳречене хуп @@ -1190,6 +1189,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE + # Messages in the start stop button in the vehicle view diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt index 1773c94fa..8dec86a34 100644 --- a/src/lang/unfinished/frisian.txt +++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt @@ -231,8 +231,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Selektea STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Selektear skiftnoarm STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Selekear filternoarm STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Skifte op -STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Lokaasje -STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}op 'e nij neamme STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Slút finster STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Finstertitel - hjirmei kinst it finster ferslepe @@ -3216,10 +3214,6 @@ STR_REPLACE_MAGLEV_VEHICLES :Maglev treinen # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan disse trein. bij Ctrl+Click bliuwst it skip folgjen -STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje van dizze wein. Brûk Ctrl+klik om dizze wein te folgjen -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dit skip. bij Ctrl+Click bliuwst it skip folgjen -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Sintrearje it byld op de lokaasje fan dit fleantúch STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Stjoer trein nei depot. Brûk Ctrl+Klik om allinich ûnderhâld te jaan STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Stjoer wein nei garaazje. Brûk Ctrl+Klik om allinich ûnderhâld te jaan @@ -3241,6 +3235,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Lit oard STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Fleantúch details sjen litte + # Messages in the start stop button in the vehicle view STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laden / Losse STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}fuortsette diff --git a/src/lang/unfinished/ido.txt b/src/lang/unfinished/ido.txt index 9079e02fa..2c0511af3 100644 --- a/src/lang/unfinished/ido.txt +++ b/src/lang/unfinished/ido.txt @@ -216,8 +216,6 @@ STR_UNITS_HEIGHT_SI :{COMMA} m # Common window strings STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Ordinas per -STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Loko -STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Rinomizar STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Klozas fenestro STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Baskulas granda/mikra fenestro grandeso @@ -1044,6 +1042,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE + # Messages in the start stop button in the vehicle view STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servado ad {DEPOT}, {VELOCITY} diff --git a/src/lang/unfinished/macedonian.txt b/src/lang/unfinished/macedonian.txt index 85a61f3b5..774ac60b0 100644 --- a/src/lang/unfinished/macedonian.txt +++ b/src/lang/unfinished/macedonian.txt @@ -222,8 +222,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Избе STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Изберете критериум за сортирање STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Изберете филтрирање критериуми STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Сортирање според -STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Локација -STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Преименувај STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Затвори го прозорецот STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Наслов на прозорец - влечи тука за да го поместиш прозорецот @@ -1515,7 +1513,6 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Летало # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Центар главниот приказ на локација авионот. Ctrl + клик ќе го следат авион во главниот приказ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Прати го авионот во хангар. CTRL+клик ќе го прати само на сервис @@ -1528,7 +1525,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}Прик STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Прикажи детали за авионот -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Сега авиони акција - кликни за да се запре / проектот авиони. Ctrl + Кликнете да дојдете до дестинацијата + # Messages in the start stop button in the vehicle view STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}Премногу далеку за да следната дестинација diff --git a/src/lang/unfinished/maltese.txt b/src/lang/unfinished/maltese.txt index 00865a525..fcb0cebb3 100644 --- a/src/lang/unfinished/maltese.txt +++ b/src/lang/unfinished/maltese.txt @@ -175,8 +175,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Għazel STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Għazel il-kriterju biex tissortja STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Għazel il-kriterju biex tiffilterja STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Issortja b'dan -STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Lokal -STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Semmi mil-ġdid STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Għalaq it-tieqa STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlu tat-Tieqa - iddregja din biex tmexxi it-tieqa @@ -914,6 +912,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE + # Messages in the start stop button in the vehicle view diff --git a/src/lang/unfinished/marathi.txt b/src/lang/unfinished/marathi.txt index 17ae83698..34e71bbdb 100644 --- a/src/lang/unfinished/marathi.txt +++ b/src/lang/unfinished/marathi.txt @@ -222,8 +222,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}वर STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}वर्गीकरण निकष निवडा STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}फिल्टरिंग निकष निवडा STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}यानुसार क्रमवारी लावा -STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}जागा -STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}नाव बदला STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}खिडकी बंद करा STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}खिडकीचं नाव - खिडकी हलवण्यासाठी हे पकडून ओढा. @@ -1384,6 +1382,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE + # Messages in the start stop button in the vehicle view diff --git a/src/lang/unfinished/persian.txt b/src/lang/unfinished/persian.txt index 5dda198e4..ddce79377 100644 --- a/src/lang/unfinished/persian.txt +++ b/src/lang/unfinished/persian.txt @@ -223,8 +223,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}انتخ STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}انتخاب معیار مرتب کردن STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}انتخاب معیار پایش STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}مرتب کردن بر اساس -STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}مختصات -STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}نام گزاری STR_BUTTON_CATCHMENT :{BLACK}تحت پوشش STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}بستن پنجره @@ -3057,9 +3055,6 @@ STR_REPLACE_ELRAIL_VEHICLES :وسایل نق # Vehicle view STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}نمای اصلی جایگاه قطار. برای دنبال کردن قطار Ctrl+Click کنید -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}نمای اصلی از جایگاه کشتی. برای دنبال کردن کشتی Ctrl+Click کنید -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}نمای اصلی از جایگاه هواپیما. برای دنبال کردن هواپیما Ctrl+click کنید STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}این قطار را به ایستگاه راه آهن بفرست. Ctrl+Click فقط قطار را سرویس میکند STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}فرستادن کشتی به لنگرگاه. ctrl+click فقط سرویس میکند @@ -3081,9 +3076,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}نمای STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}نمایش ویژگی های کشتی STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}نمایش ویژگی های هوا پیما -STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}فعالیت فعلی قطار - برای توقف/شروع حرکت قطار کلیک کن.Ctrl+Click برای رفتن به مقضد -STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}عمل فعلی کشتی - برای شروع/توقف کشتی اینجا کلیک کنید.Ctrl+Click برای رفتن به مقضد -STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}عمل فعلی هواپیما - برای توقف/شروع کار هواپیما کلیک کنید.Ctrl+Click برای رفتن به مقصد + # Messages in the start stop button in the vehicle view STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}پر / خالی کردن diff --git a/src/lang/unfinished/urdu.txt b/src/lang/unfinished/urdu.txt index 668b38c21..955e27edd 100644 --- a/src/lang/unfinished/urdu.txt +++ b/src/lang/unfinished/urdu.txt @@ -223,8 +223,6 @@ STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK} (ترت STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}ترتیب کا طریقہ منتخب کریں STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK} چھاننے کے اصول چنیئے STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}سے ترتیب دو -STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}جگہ -STR_BUTTON_RENAME :{BLACK} تبادلھء نام STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}کھڑکی بند کرو STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}کھڑکی کا نام - کھڑکی کو ہلانے کیلیے اسے پکڑ کر ہلاو @@ -2406,6 +2404,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE + # Messages in the start stop button in the vehicle view STR_VEHICLE_STATUS_AIRCRAFT_TOO_FAR :{ORANGE}اگلی منزل بہت دور ہے |