summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2010-12-24 18:45:31 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2010-12-24 18:45:31 +0000
commit2ebd4c62bcaad03c7c9a2abbea54074a850bf7e4 (patch)
tree19b4fec54de587f11e0e29f20b452c602cef48cf /src/lang/unfinished
parent96906c1a45ed4e68c0132c2ad918db58c1e68f73 (diff)
downloadopenttd-2ebd4c62bcaad03c7c9a2abbea54074a850bf7e4.tar.xz
(svn r21629) -Update from WebTranslator v3.0:
belarusian - 71 changes by KorneySan czech - 56 changes by SmatZ danish - 9 changes by Gummipalle dutch - 61 changes by Hirundo esperanto - 36 changes by Christopher marathi - 188 changes by jaguarnac portuguese - 15 changes by SupSuper russian - 3 changes by KorneySan ukrainian - 1 changes by Fixer
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/marathi.txt216
1 files changed, 188 insertions, 28 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/marathi.txt b/src/lang/unfinished/marathi.txt
index 01f14bcf2..f7a2c23e5 100644
--- a/src/lang/unfinished/marathi.txt
+++ b/src/lang/unfinished/marathi.txt
@@ -89,55 +89,107 @@ STR_CARGO_SINGULAR_COLA :कोला
STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :कँडी फ्लास
STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :बुडबुडा
STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :टॉफी
+STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :बॅटरी
STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :प्लॅस्टिक
+STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :फसफसणारं पेय
# Quantity of cargo
STR_QUANTITY_NOTHING :
-STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} प्रवासी{P "" s}
+STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} प्रवासी
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} कोळसा
+STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} पिश{P वी व्या} टपाल
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} तेल
+STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} पशुधन
+STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} खो{P कं की} वस्तू
STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} धान्य
STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} लाकूड
+STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} लोहखनिज
+STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} पोलाद
+STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} पिश{P वी व्या} किंमती ऐवज
+STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} अशद्ध तांबे
STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} मका
-STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} फळ
+STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} फळं
+STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} पिश{P वी व्या} हिरे
STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} अन्न
STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} कागद
+STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} पिश{P वी व्या} सोनं
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} पाणी
+STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} गहू
STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} रबर
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} साखर
+STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} खेळ{P णं णी}
+STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} गोड पदार्थांच्या पिशव्या
+STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} कोला
+STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} म्हातारीचा कापूस
+STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} बुडबु {P डा डे}
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} टॉफी
+STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} बॅट{P री ऱ्या}
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} प्लॅस्टिक
-STR_QUANTITY_N_A :एन. ए.
+STR_QUANTITY_N_A :उपलब्ध नाही
# Two letter abbreviation of cargo name
STR_ABBREV_NOTHING :
+STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}प्र
+STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}को
+STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}टपाल
+STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}तेल
+STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}पशु
+STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}वस्तू
+STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}धान्य
+STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}ला
+STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}लोह
+STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}पो
+STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}तांबे
+STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}मका
+STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}फळ
+STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}हिरे
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA} प्रवासी
+STR_BAGS :{COMMA} पिश{P वी व्या}
+STR_TONS :{COMMA} टन
+STR_LITERS :{COMMA} लिटर
+STR_ITEMS :{COMMA}
+STR_CRATES :{COMMA} खो{P कं की}
# Colours, do not shuffle
+STR_COLOUR_DARK_BLUE :गडद निळा
+STR_COLOUR_PALE_GREEN :फिकट हिरवा
+STR_COLOUR_PINK :गुलाबी
STR_COLOUR_YELLOW :पिवळा
STR_COLOUR_RED :लाल
+STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :फिकट निळा
STR_COLOUR_GREEN :हिरवा
+STR_COLOUR_DARK_GREEN :गडद हिरवा
STR_COLOUR_BLUE :निळा
STR_COLOUR_PURPLE :जांभळा
+STR_COLOUR_ORANGE :केशरी
+STR_COLOUR_GREY :करडा
STR_COLOUR_WHITE :पांढरा
# Units used in OpenTTD
+STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA} किग्रॅ
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} टन
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} किलो
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} लिटर
# Common window strings
STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}जागा
+STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}नाव बदला
# Query window
+STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}रद्द करा
+STR_BUTTON_OK :{BLACK}ठीक आहे
# On screen keyboard window
STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ .
@@ -146,6 +198,8 @@ STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|Q
# Measurement tooltip
STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}लांबी: {NUM}
STR_MEASURE_AREA :{BLACK}लांबीरुंदी : {NUM} x {NUM}
+STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}लांबी: {NUM}{}उंचीतील फरक: {HEIGHT}
+STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}क्षेत्रफळ: {NUM} x {NUM}{}उंचीतील फरक: {HEIGHT}
# These are used in buttons
@@ -155,9 +209,32 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}दि
# These are used in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION :लोकसंख्या
STR_SORT_BY_NAME :नाव
+STR_SORT_BY_PRODUCTION :निर्मिती
+STR_SORT_BY_TYPE :प्रकार
+STR_SORT_BY_NUMBER :क्रमांक
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :गेल्या वर्षीचा नफा
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :चालू वर्षीचा नफा
+STR_SORT_BY_AGE :वय
+STR_SORT_BY_RELIABILITY :विश्वासार्हता
+STR_SORT_BY_MAX_SPEED :सर्वोच्च वेग
+STR_SORT_BY_VALUE :किंमत
STR_SORT_BY_LENGTH :लांबी
+STR_SORT_BY_LIFE_TIME :उर्वरित आयुर्मान
+STR_SORT_BY_FACILITY :स्थानक प्रकार
+STR_SORT_BY_COST :किंमत
+STR_SORT_BY_POWER :ताकद
+STR_SORT_BY_RUNNING_COST :चालवण्याचा खर्च
+STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :ताकद/चालवण्याचा खर्च
# Tooltips for the main toolbar
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK} खेळ स्थगित करा
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}पर्याय
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}शहरांची यादी दाखवा
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}कंपनीच्या स्थानकांची यादी दाखवा
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}कंपनीची आर्थिक माहिती दाखवा
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}कंपनीची सर्वसाधारण माहिती दाखवा
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}आलेख दाखवा
+STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK} लोहमार्ग बांधा
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}रस्ते बांधा
# Extra tooltips for the scenario editor toolbar
@@ -424,12 +501,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL :मुळ
STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC :खरेखुरे
+STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_VEHICLE :{LTBLUE} वाहन हरवल्यास सूचित करा: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_NO_ACTIONS :कोणतीही कृती नाही
+STR_CONFIG_SETTING_COMMAND_PAUSE_LEVEL_ALL_ACTIONS :सर्व कृत्या
@@ -438,8 +518,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC :खरेखु
+STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :{LTBLUE}स्टेटसबार वरचं स्थान: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_LEFT :डावीकडे
-STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_CENTER :मधे
+STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_CENTER :मधोमध
STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_RIGHT :उजवीकडे
@@ -460,12 +541,13 @@ STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}ओप
# Abandon game
# Cheat window
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}चालू वर्ष बदला
# Livery window
-STR_LIVERY_SMALL_PLANE :छोट विमान
-STR_LIVERY_LARGE_PLANE :मोठ विमान
+STR_LIVERY_SMALL_PLANE :छोटं विमान
+STR_LIVERY_LARGE_PLANE :मोठं विमान
# Face selection window
STR_FACE_CAPTION :{WHITE}चेहरा निवड
@@ -545,6 +627,8 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}स्
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_1 :{BLACK}आत्तापर्यंत {BYTES} डाऊनलोड झाल्या आहेत.
+STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING_2 :{BLACK}{BYTES} / {BYTES} डाऊनलोड झालं आहे
@@ -566,6 +650,8 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}स्
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE} संपर्क तुटला असण्याची शक्यता
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE} गेल्या {NUM} सेकंदांत सर्वरकडून काहीच माहिती आलेली नाही
# Network related errors
############ Leave those lines in this order!!
@@ -969,6 +1055,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :विमान
+STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}सर्व आदेश रद्द करा
@@ -1045,6 +1132,7 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}अं
# Error message titles
# Generic construction errors
+STR_ERROR_NOT_ALLOWED_WHILE_PAUSED :{WHITE} स्थगित असताना परवानगी नाही.
# Local authority errors
@@ -1087,6 +1175,7 @@ STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}अध
# Tree related errors
# Bridge related errors
+STR_ERROR_BRIDGE_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}पूल नकाशाबाहेर जाईल.
# Tunnel related errors
@@ -1129,16 +1218,53 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :क्रीड
STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :सरकारी खाते
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :घराणे
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :सिनेमा
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :इग्लू
##id 0x4800
# industry names
+STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :कोळशाची खाण
+STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :विद्युतनिर्मिती प्रकल्प
+STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :वन
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :तेलशुद्धीकरण प्रकल्प
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :तेलविहीर
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :कारखाना
+STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :छापखाना
+STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :पोलाद कारखाना
STR_INDUSTRY_NAME_FARM :शेत
+STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :अशुद्ध तांब्याची खाण
+STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :तेलविहिरी
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK :बॅंक
+STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :अन्न निर्मिती प्रकल्प
+STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :कागद गिरणी
+STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :सोन्याची खाण
+STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :बॅंक
+STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :हिऱ्यांची खाण
+STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :लोहखनिजाची खाण
+STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :फळे लागवड क्षेत्र
+STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :रबर लागवड क्षेत्र
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :पाणी पुरवठा केंद्र
+STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :पाण्याची टाकी
+STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :कारखाना
STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :शेत
+STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :लाकूडगिरणी
+STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :म्हातारीच्या कापसाचं वन
+STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :गोड पदार्थांचा कारखाना
+STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :बॅटऱ्यांचं शेत
+STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :कोला विहीर
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :खेळण्यांचं दुकान
+STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :खेळण्यांचा कारखाना
+STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :प्लॅस्टिकचं कारंजं
+STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :फसफसणाऱ्या पेयांचा कारखाना
+STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :बुडबुडा निर्माण प्रकल्प
+STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :साखरेची खाण
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
+STR_SV_UNNAMED :निनावी
+STR_SV_TRAIN_NAME :रेल्वे {COMMA}
+STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :रस्त्यावरील वाहन {COMMA}
STR_SV_SHIP_NAME :जहाज {COMMA}
STR_SV_AIRCRAFT_NAME :विमान {COMMA}
@@ -1148,25 +1274,47 @@ STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} दक
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} पूर्व
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} पश्चिम
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} केंद्रीय
+STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} थांबा
+STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} दरी
+STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} वन विभाग
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} तळेकाठ
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} विमानतळ
+STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} तेल प्रकल्प
+STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} खाण
+STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} बंदर
STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING}
STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING}
##id 0x6020
+STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} शाखा
+STR_SV_STNAME_UPPER :वरचं {STRING}
+STR_SV_STNAME_LOWER :खालचं {STRING}
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} वन
+STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} स्थानक #{NUM}
############ end of savegame specific region!
##id 0x8000
# Vehicle names
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :सेम्पसन यु ५२
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :एम् पी एस् तेलवाहू जहाज
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :सी एस् इंक. तेलवाहू जहाज
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :एम पी एस् प्रवासी नौका
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :एफ् एफ् पी प्रवासी नौका
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :बेकवेल ३०० हॉवरक्राफ्ट
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :चगर-चग प्रवासी नौका
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :शिवरशेकर प्रवासी नौका
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :येट मालवाहू जहाज
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :बॅकवेल मालवाहू जहाज
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :मायटीमूव्हर मालवाहू जहाज
+STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :पॉवरनॉट मालवाहू जहाज
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :सॅम्पसन यु ५२
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :कोलमेन कौंट
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :एफ एफ पी डार्ट
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :येट होगन
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :बेकवेल कॉट्स्वल्ड एल बी-३
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :बेकवेल लकेट एल बी-८
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :बेकवेल लकेट एल बी-९
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :बेकवेल लकेट एल बी ८०
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :बेकवेल लकेट एल बी-१०
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :बेकवेल लकेट एल बी-११
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :बॅकवेल कॉट्स्वल्ड एल बी-३
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :बॅकवेल लकेट एल बी-८
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :बॅकवेल लकेट एल बी-९
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :बॅकवेल लकेट एल बी ८०
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :बॅकवेल लकेट एल बी-१०
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :बॅकवेल लकेट एल बी-११
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :येट एरोस्पेस वाय ए सी १-११
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :डार्विन १००
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :डार्विन २००
@@ -1174,27 +1322,30 @@ STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :डार्व
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :डार्विन ४००
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :डार्विन ५००
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :डार्विन ६००
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :गुरु गेलेक्सी
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :एरटेक्सी ए२१
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :एरटेक्सी ए३१
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :एरटेक्सी ए३२
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :एरटेक्सी ए३३
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :गुरु गॅलेक्सी
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :एअरटॅक्सी ए२१
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :एअरटॅक्सी ए३१
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :एअरटॅक्सी ए३२
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :एअरटॅक्सी ए३३
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :येट एरोस्पेस वाय ए इ ४६
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :डिंगर १००
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :एरटेक्सी ए३४-१०००
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :एअरटॅक्सी ए३४-१०००
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :येट झी-शटल
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :केल्लिंग के १
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :केल्लिंग के ६
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :केल्लिंग के ७
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :केलिंग के १
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :केलिंग के ६
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :केलिंग के ७
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :डार्विन ७००
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :एफ एफ पी हैपरडार्ट २
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :एफ एफ पी हायपरडार्ट २
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :डिंगर २००
STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :डिंगर १०००
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :प्लोडीफट १००
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :प्लोडीफट ५००
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :फ्लाश्बंग एकस १
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :जुग्गेर्प्लाने एम १
-STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :फ्लाश्बंग विझ्झेर
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :प्लॉडीफट १००
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :प्लॉडीफट ५००
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :फ्लॅशबॅंग एक्स १
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :जगरप्लेन एम१
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :फ्लॅशबॅंग वायझर
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :ट्रिकॅरियो हेलिकॉप्टर
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :गुरू एक्स्२ हेलिकॉप्टर
+STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :पॉवरनॉट हेलिकॉप्टर
##id 0x8800
# Formatting of some strings
@@ -1206,9 +1357,18 @@ STR_FORMAT_DATE_ISO :{2:NUM}-{1:STRI
STR_FORMAT_GROUP_NAME :गट्टा {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :{TOWN} रेल्वे डेपो
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} रेल्वे डेपो #{COMMA}
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :{TOWN}रस्त्यावरील वाहनांचा डेपो
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN}रस्त्यावरील वाहनांचा डेपो #{COMMA}
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} हॅंगर
+STR_UNKNOWN_STATION :अज्ञात स्थानक
+STR_DEFAULT_SIGN_NAME :चिन्ह
+STR_COMPANY_SOMEONE :कोणीतरी
STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING}
+STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :प्रेक्षक, {1:STRING}
# Viewport strings
STR_VIEWPORT_TOWN_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})