diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2009-02-06 18:46:21 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2009-02-06 18:46:21 +0000 |
commit | 25a5178aaf517cc295b1586633a0054601dc2133 (patch) | |
tree | 634a0c4c965cd95ee7d893ebadeeb8b17f94d45c /src/lang/unfinished | |
parent | a5d515bfd62419e5ea1b2ad6aae4630d16eceaa9 (diff) | |
download | openttd-25a5178aaf517cc295b1586633a0054601dc2133.tar.xz |
(svn r15379) -Update: WebTranslator2 update to 2009-02-06 18:45:59
arabic_egypt - 11 fixed by khaloofah (11)
catalan - 11 fixed by arnaullv (11)
dutch - 10 fixed, 2 changed by Yexo (10), Excel20 (2)
finnish - 14 fixed by jpx_ (12), UltimateSephiroth (2)
french - 11 fixed by glx (11)
german - 11 fixed by ralph (5), hellow (6)
hebrew - 5 fixed by 19izhar73 (5)
hungarian - 11 fixed, 3 changed by alyr (3), IPG (4), oklmernok (7)
korean - 11 fixed, 2 changed by darkttd (13)
latvian - 25 fixed by waste (25)
portuguese - 16 fixed by supra90 (10), SnowFlake (6)
romanian - 11 fixed by kkmic (11)
serbian - 5 fixed, 271 changed by syndrome (276)
simplified_chinese - 2 fixed by ww9980 (2)
spanish - 11 fixed by Dominus (11)
traditional_chinese - 3 fixed, 5 changed by ww9980 (8)
ukrainian - 14 fixed by mad (14)
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished')
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/serbian.txt | 554 |
1 files changed, 280 insertions, 274 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/serbian.txt b/src/lang/unfinished/serbian.txt index 886de1eb7..53b0e21fe 100644 --- a/src/lang/unfinished/serbian.txt +++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt @@ -1,90 +1,94 @@ ##name Serbian ##ownname Srpski -##isocode sr_YU +##isocode srp ##winlangid 0x7c1a -##plural 0 -##case ih a ova ca ci ka ća va ao u om im e ke on ona to +##plural 6 +##case nom big gen dat aku vok lok ins ##gender muški ženski srednji # ##id 0x0000 STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Krajnja ivica mape -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Preblizu ivici mape -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nedovoljno novca - potrebno {CURRENCY} +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Izvan mape +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Previše je blizu ivici mape +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nema dovoljno novca - potrebno je {CURRENCY} STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebno ravno tlo -STR_0008_WAITING :{BLACK}Äeka: {WHITE}{STRING} +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Neophodno je ravno tlo +STR_0008_WAITING :{BLACK}Čeka: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{CARGO} STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} na putu iz {STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {GOLD} STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :Putnici +STR_000F_PASSENGERS :putnici STR_0010_COAL :Ugalj -STR_0011_MAIL :Pošta -STR_0012_OIL :Nafta -STR_0013_LIVESTOCK :Stoka -STR_0014_GOODS :Roba +STR_0010_COAL.aku :ugalj +STR_0011_MAIL :pošta +STR_0012_OIL :nafta +STR_0013_LIVESTOCK :stoka +STR_0014_GOODS :roba STR_0015_GRAIN :žito -STR_0016_WOOD :Drvo -STR_0017_IRON_ORE :Ruda Gvožđa -STR_0018_STEEL :Čelik -STR_0019_VALUABLES :Roba Od Vrednosti -STR_001A_COPPER_ORE :Ruda Bakra -STR_001B_MAIZE :Kukuruz -STR_001C_FRUIT :Voće -STR_001D_DIAMONDS :Dijamanti -STR_001E_FOOD :Hrana -STR_001F_PAPER :Papir -STR_0020_GOLD :Zlato -STR_0021_WATER :Voda -STR_0022_WHEAT :PÅ¡enica -STR_0023_RUBBER :Guma -STR_0024_SUGAR :Å eÄer -STR_0025_TOYS :IgraÄke -STR_0026_CANDY :SlatkiÅ¡i -STR_0027_COLA :Kola -STR_0028_COTTON_CANDY :Å eÄerna Pena -STR_0029_BUBBLES :MehuriÄi -STR_002A_TOFFEE :Karamele -STR_002B_BATTERIES :Baterije -STR_002C_PLASTIC :Plastika +STR_0015_GRAIN.aku :žito +STR_0016_WOOD :drvna građa +STR_0017_IRON_ORE :ruda gvožđa +STR_0018_STEEL :čelik +STR_0019_VALUABLES :dragocenosti +STR_001A_COPPER_ORE :ruda bakra +STR_001B_MAIZE :kukuruz +STR_001C_FRUIT :voće +STR_001D_DIAMONDS :dijamanti +STR_001E_FOOD :hrana +STR_001F_PAPER :papir +STR_0020_GOLD :zlato +STR_0021_WATER :voda +STR_0022_WHEAT :pšenica +STR_0023_RUBBER :kaučuk +STR_0024_SUGAR :šećer +STR_0025_TOYS :igračke +STR_0026_CANDY :slatkiši +STR_0027_COLA :kola +STR_0028_COTTON_CANDY :šećerna vuna +STR_0029_BUBBLES :mehurići +STR_002A_TOFFEE :karamele +STR_002B_BATTERIES :baterije +STR_002C_PLASTIC :plastika STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirana PiÄa +STR_002D_FIZZY_DRINKS.aku :gazirana pića STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :Putnik -STR_0030_COAL :Ugalj -STR_0031_MAIL :PoÅ¡ta -STR_0032_OIL :Nafta -STR_0033_LIVESTOCK :Stoka -STR_0034_GOODS :Roba -STR_0035_GRAIN :Åœito -STR_0036_WOOD :Drvo -STR_0037_IRON_ORE :Ruda Gvožđa -STR_0038_STEEL :Äelik -STR_0039_VALUABLES :Roba Od Vrednosti -STR_003A_COPPER_ORE :Ruda Bakra -STR_003B_MAIZE :Kukuruz +STR_002F_PASSENGER :putnik +STR_0030_COAL :ugalj +STR_0031_MAIL :pošta +STR_0032_OIL :nafta +STR_0033_LIVESTOCK :stoka +STR_0034_GOODS :roba +STR_0035_GRAIN :žito +STR_0036_WOOD :drvna građa +STR_0037_IRON_ORE :ruda gvožđa +STR_0038_STEEL :čelik +STR_0039_VALUABLES :dragocenosti +STR_003A_COPPER_ORE :ruda bakra +STR_003B_MAIZE :kukuruz STR_003C_FRUIT :VoÄe -STR_003D_DIAMOND :Dijamant -STR_003E_FOOD :Hrana -STR_003F_PAPER :Papir -STR_0040_GOLD :Zlato -STR_0041_WATER :Voda -STR_0042_WHEAT :PÅ¡enica -STR_0043_RUBBER :Guma -STR_0044_SUGAR :Å eÄer -STR_0045_TOY :IgraÄka -STR_0046_CANDY :SlatkiÅ¡ -STR_0047_COLA :Kola -STR_0048_COTTON_CANDY :Å eÄerna Pena -STR_0049_BUBBLE :MehuriÄ -STR_004A_TOFFEE :Karamela -STR_004B_BATTERY :Baterija -STR_004C_PLASTIC :Plastika -STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirano PiÄe +STR_003C_FRUIT.aku :voće +STR_003D_DIAMOND :dijamant +STR_003E_FOOD :hrana +STR_003F_PAPER :papir +STR_0040_GOLD :zlato +STR_0041_WATER :voda +STR_0042_WHEAT :pšenica +STR_0043_RUBBER :kaučuk +STR_0044_SUGAR :šećer +STR_0045_TOY :igračka +STR_0046_CANDY :slatkiš +STR_0047_COLA :kola +STR_0048_COTTON_CANDY :šećerna vuna +STR_0049_BUBBLE :mehurić +STR_004A_TOFFEE :karamela +STR_004B_BATTERY :baterija +STR_004C_PLASTIC :plastika +STR_004D_FIZZY_DRINK :gazirano piće STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putnik{P "" s} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} nad ugalj STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} torba{P "" s} nad pošta @@ -111,13 +115,13 @@ STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} uzavreo STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcije u Igri +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcije STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Poruka -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Poruka od {STRING} +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}{STRING} je poslao/la poruku STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Oprez! -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne moÅŸe ovo... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne moÅŸe da se oÄisti ovaj deo... -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originalno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Sva prava saÄuvana. +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Neizvodljivo... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Područje ne može biti očišćeno... +STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Prevodilac(s) - @@ -127,30 +131,30 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}Napusti STR_00C8_YES :{BLACK}Da STR_00C9_NO :{BLACK}Ne -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Da li si siguran da ÅŸeliÅ¡ da napustiÅ¡ ovu igru i vratiÅ¡ se u {STRING}? +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Da li ste sigurni da želite da napustite OpenTTD i vratite se u {STRING}? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 -STR_00D0_NOTHING :NiÅ¡ta -STR_00D1_DARK_BLUE :Tamno Plavo -STR_00D2_PALE_GREEN :Bledo Zeleno -STR_00D3_PINK :RuÅŸiÄasto -STR_00D4_YELLOW :Åœuto -STR_00D5_RED :Crveno -STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlo Plavo -STR_00D7_GREEN :Zeleno -STR_00D8_DARK_GREEN :Tamno Zeleno -STR_00D9_BLUE :Plavo +STR_00D0_NOTHING :Ništa +STR_00D1_DARK_BLUE :Tamno plava +STR_00D2_PALE_GREEN :Bledo zelena +STR_00D3_PINK :Ružičasta +STR_00D4_YELLOW :Žuta +STR_00D5_RED :Crvena +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlo plava +STR_00D7_GREEN :Zelena +STR_00D8_DARK_GREEN :Tamno zelena +STR_00D9_BLUE :Plava STR_00DA_CREAM :Krem -STR_00DB_MAUVE :Mauve -STR_00DC_PURPLE :Svetlo LjubiÄasto -STR_00DD_ORANGE :NarandÅŸasto -STR_00DE_BROWN :SmeÄe -STR_00DF_GREY :Sivo -STR_00E0_WHITE :Belo -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}PreviÅ¡e vozila u igri +STR_00DB_MAUVE :Lavanda +STR_00DC_PURPLE :Purpurna +STR_00DD_ORANGE :Narandžasta +STR_00DE_BROWN :Braon +STR_00DF_GREY :Siva +STR_00E0_WHITE :Bela +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Previše je vozila u igri STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Mesto @@ -161,9 +165,9 @@ STR_00E8_ROUTES :Rute STR_00E9_VEGETATION :Vegetacija STR_00EA_OWNERS :Vlasnici STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Putevi -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Å ine -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Aerodromi/PristaniÅ¡ta -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}GraÄevine/Industrije +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Pruge +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Aerodromi/Pristaništa +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Industrije STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m @@ -171,56 +175,56 @@ STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFON STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vozovi -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Motorna Vozila +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Drumska vozila STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Letelice -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportne Rute -STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Uglja -STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrana -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Å uma -STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Pilana -STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinerija Nafte +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportne rute +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik uglja +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Termoelektrana +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Drvnoprerađivačka industrija +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinerija nafte STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika -STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Å tamparija -STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Bunari Nafte -STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Rude GvoÅŸÄa -STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}ÄeliÄana +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Štamparija +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftni izvori +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik gvožđa +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Železara STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka -STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Papira -STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Zlata -STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Za Obradu Hrane -STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudik Dijamanata -STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Rude Bakra -STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}PlantaÅŸa VoÄa -STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}PlantaÅŸa KauÄuka -STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Izvor Vode +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papirna industrija +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik zlata +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Prehrambena industrija +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik dijamanata +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik bakra +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža voća +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža kaučuka +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Izvor vode STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodotoranj -STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Drvni Kombinat -STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Å uma Å eÄerne Pene -STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika SlatkiÅ¡a -STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma Baterija -STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Bunari Kole -STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Prodavnica IgraÄaka -STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika IgraÄaka -STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fontane Plastike -STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Gaziranih PiÄa -STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator MehuriÄa +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Drvni kombinat +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma šećerne vune +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika slatkiša +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža baterija +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Izvori kole +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Prodavnica igračaka +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika igračaka +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Gejziri plastike +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika gaziranih pića +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator mehurića STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelom -STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Å eÄera -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}ÅœelezniÄka Stanica -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Stanica Za Utovar Kamiona -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobuska Stanica +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik šećera +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Železnička stanica +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Utovar kamiona +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobuska stanica STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Heliodrom -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Dok -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grubo Tlo -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnato Tlo -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljeno Tlo +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristanište +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grubo tlo +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnato tlo +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljeno tlo STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja -STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}DrveÄe +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Drveće STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kamenje STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez Vlasnika +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nema vlasnika STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Naselja STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrije STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja @@ -228,11 +232,11 @@ STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFON STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Poruka STR_012D :{WHITE}{STRING} STR_DEFAULT :{BLACK}Propust -STR_012E_CANCEL :{BLACK}OtkaÅŸi +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Otkaži STR_012F_OK :{BLACK}OK STR_0130_RENAME :{BLACK}Preimenuj -STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}PreviÅ¡e imena definisano -STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izabrano ime je veÄ u upotrebi +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Definisano je previše imena +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izabrano ime je već u upotrebi STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_DOS :DOS @@ -245,7 +249,7 @@ STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...pripada {STRING} -STR_013C_CARGO :{BLACK}Tovar +STR_013C_CARGO :{BLACK}Teret STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacija STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteti STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Zbir Tovar @@ -254,20 +258,20 @@ STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacite STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Zbir tovar kapacitet nad ova trenirati: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) -STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Igra -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}UÄitaj Igru +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Sam igrač STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Mreža igra STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarij Urednik STR_MAPSIZE :{BLACK}Karta veličina: STR_BY :{BLACK}* -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcije u Igri +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcije STR_0150_SOMEONE :neko{SKIP}{SKIP} -STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa Sveta -STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Imenik Naselja -STR_0153_SUBSIDIES :Ponude +STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Popis naselja +STR_0153_SUBSIDIES :Subvencije STR_UNITS_IMPERIAL :Carski STR_UNITS_METRIC :Metrički @@ -286,21 +290,21 @@ STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}ks ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafikon tekuÄeg profita -STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafikon Prihoda -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafikon isporuÄenog tovara -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafikon istorije uÄinka +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafikon operativnog profita +STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafikon prihoda +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafikon dostavljenog tovara +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafikon istorije učinka STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafikon vrednosti kompanije STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Stope isplate tovara STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabela lige kompanija ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD-u -STR_015C_SAVE_GAME :SaÄuvaj Igru -STR_015D_LOAD_GAME :UÄitaj Igru -STR_015E_QUIT_GAME :Napusti Igru -STR_015F_QUIT :IzaÄi -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti Igru +STR_015C_SAVE_GAME :Sačuvaj igru +STR_015D_LOAD_GAME :Učitaj igru +STR_015E_QUIT_GAME :Napusti igru +STR_015F_QUIT :Izađi +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti igru ############ range for months starts @@ -321,178 +325,179 @@ STR_016D_DEC :Dec STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauziraj Igru -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}SaÄuvaj Igru, Napusti Igru, IzaÄi -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak stanica kompanije -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}PrikaÅŸi Mapu -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}PrikaÅŸi mapu, imenik naselja -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}PrikaÅŸi imenik naselja -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}PrikaÅŸi informacije o finansijama kompanije -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}PrikaÅŸi opÅ¡te informacije o kompaniji -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}PrikaÅŸi Grafikone -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}PrikaÅŸi tabelu lige kompanija -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak vozova kompanije -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak motorinih vozila kompanije -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak brodova kompanije -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisaka letelica kompanije -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zumiraj pogled -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Odzumiraj pogled -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi Å¡ine -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradi puteve -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradi brodske dokove -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi aerodrome -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Zasadi drveÄe, postavi znakove itd. -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacija o zemljiÅ¡tu +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauza +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Čuvanje igre, povratak u meni, izlaz +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaz spiska svih stanica kompanije +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikaz mape, dodatni pogledi, spisak znakova +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaz mape, popis naselja +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaz popisa naselja +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikaz finansijskog stanja kompanije +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaz opštih informacija o kompaniji +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Prikaz grafikona +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaz tabele lige kompanija +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaz spiska svih vozova kompanije +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaz spiska svih drumskih vozila kompanije +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaz spiska svih brodova kompanije +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaz spiska svih letelica kompanije +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Približavanje (zoom in) +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Udaljavanje (zoom out) +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Gradnja železničke pruge +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Gradnja puteva +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Gradnja pristaništa +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Gradnja aerodroma +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Sađenje drveća, postavljanje znakova itd. +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacije o zemljištu STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opcije STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ne moÅŸe da promeni servisni interval... -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov prozora - vuci ovo da pomeriÅ¡ prozor -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}SruÅ¡i graÄevine itd. na kvadratu tla -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Spusti ugao tla -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Podigni ugao tla -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Traka za pomeranje - pomera spisak gore/dole -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi konture tla na mapi -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi vozila na mapi -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi industrije na mapi -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}PokaÅŸi transportne rute na mapi -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi vegetaciju na mapi -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi vlasnike zemljiÅ¡ta na mapi -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}UkljuÄi/IskljuÄi imena naselja na mapi -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit ove godine: {CURRENCY} (proÅ¡le godine: {CURRENCY}) +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Servisni interval nije moguće promeniti... +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvaranje prozora +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov - povlačenjem se pomera prozor +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Rušenje građevina i sl. na kvadratu tla +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Spuštanje ugla tla +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Podizanje ugla tla +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrol - pomera spisak gore/dole +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaz kontura tla na mapi +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Prikaz vozila na mapi +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaz industrija na mapi +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaz transportnih ruta na mapi +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikaz vegetacije na mapi +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikaz vlasnika na mapi +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Uključivanje/isključivanje imena naselja na mapi +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ovogodišnja zarada: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts ############ range for service numbers ends STR_019F_TRAIN :Voz -STR_019C_ROAD_VEHICLE :Motorno vozilo +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Drumsko vozilo STR_019E_SHIP :Brod STR_019D_AIRCRAFT :Letelica -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} postaje star -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} postaje vrlo star -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} postaje vrlo star i zahteva hitnu zamenu -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacija o Okolini Tla -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Košta da se očisti : {LTBLUE}Nije Dostupno -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Košta da se očist: {RED}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :Nije Dostupno +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} zastareva +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} veoma zastareva +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} veoma zastareva i iziskuje hitnu zamenu +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Prikaz informacija o zemljištu +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena čišćenja: {LTBLUE}Nije raspoloživa +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena čišćenja: {RED}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :Nije raspoloživo STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING} STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A9_NONE :None +STR_01A9_NONE :Nema STR_01AA_NAME :{BLACK}Ime +STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} ############ range for days starts -STR_01AC_1ST :Prvi -STR_01AD_2ND :Drugi -STR_01AE_3RD :TreÄi -STR_01AF_4TH :Äetvrti -STR_01B0_5TH :Peti -STR_01B1_6TH :Å esti -STR_01B2_7TH :Sedmi -STR_01B3_8TH :Osmi -STR_01B4_9TH :Deveti -STR_01B5_10TH :Deseti -STR_01B6_11TH :Jedanaesti -STR_01B7_12TH :Dvanaesti -STR_01B8_13TH :Trinaesti -STR_01B9_14TH :Äetrnaesti -STR_01BA_15TH :Petnaesti -STR_01BB_16TH :Å estnaesti -STR_01BC_17TH :Sedamnaesti -STR_01BD_18TH :Osamnaesti -STR_01BE_19TH :Devetnaesti -STR_01BF_20TH :Dvadeseti -STR_01C0_21ST :Dvadesetprvi -STR_01C1_22ND :Dvadesetdrugi -STR_01C2_23RD :DvadesetreÄi -STR_01C3_24TH :DvadesetÄetvrti -STR_01C4_25TH :Dvadesetpeti -STR_01C5_26TH :DvadesetÅ¡esti -STR_01C6_27TH :Dvadesetsedmi -STR_01C7_28TH :Dvadesetosmi -STR_01C8_29TH :Dvadesetdeveti -STR_01C9_30TH :Trideseti -STR_01CA_31ST :Tridesetprvi +STR_01AC_1ST :1. +STR_01AD_2ND :2. +STR_01AE_3RD :3. +STR_01AF_4TH :4. +STR_01B0_5TH :5. +STR_01B1_6TH :6. +STR_01B2_7TH :7. +STR_01B3_8TH :8. +STR_01B4_9TH :9. +STR_01B5_10TH :10. +STR_01B6_11TH :11. +STR_01B7_12TH :12. +STR_01B8_13TH :13. +STR_01B9_14TH :14. +STR_01BA_15TH :15. +STR_01BB_16TH :16. +STR_01BC_17TH :17. +STR_01BD_18TH :18. +STR_01BE_19TH :19. +STR_01BF_20TH :20. +STR_01C0_21ST :21. +STR_01C1_22ND :22. +STR_01C2_23RD :23. +STR_01C3_24TH :24. +STR_01C4_25TH :25. +STR_01C5_26TH :26. +STR_01C6_27TH :27. +STR_01C7_28TH :28. +STR_01C8_29TH :29. +STR_01C9_30TH :30. +STR_01CA_31ST :31. ############ range for days ends STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tovar prihvaÄen: {LTBLUE} +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Teret prihvaćen: {LTBLUE} STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) -STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}DÅŸez Jukebox +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Džez džuboks STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/muzika -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}PokaÅŸi prozor zvuka/muzike +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikaz prozora za zvuk i muziku STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Sve -STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stari Still -STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi Stil -STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Laki Still -STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}LiÄni 1 -STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}LiÄni 2 -STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}JaÄina Muzike -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}JaÄina Efekata +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stari stil +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi stil +STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Lagan stil +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Lični raspored 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Lični raspored 2 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina muzike +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina zvučnih efekata STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}PreskoÄi na prethodnu numeru u izboru -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}PreskoÄi na sledeÄu numeru u izboru -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zaustavi tekuÄu muziku -STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}PoÄni da puÅ¡taÅ¡ muziku -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Vuci klizaÄe da podesiÅ¡ jaÄine muzike i zvuka +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skok na prethodnu numeru u izboru +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Skok na sledeću numeru u izboru +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Prekid muzike +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Puštanje muzike +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Pomeraj klizače za jačinu muzike i zvučnih efekata STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Numera{SETX 88}Naslov -STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}MeÅ¡aj +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Nasumičan izbor STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program -STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor MuziÄkog Programa +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor muzičkog programa STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" -STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks Numera +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks numera STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}OÄisti -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}SaÄuvaj -STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Trenutni program muziÄkih numera -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Odaberi 'sve numere' program -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi 'stari stil muzike' program -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi 'novi stil muzike' program -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi 'LiÄni 1' (korisniÄki-definisan) program -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi 'LiÄni 2' (korisniÄki-definisan) program -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}OÄisti trenutni program (samo LiÄni 1 ili LiÄni 2) -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}SaÄuvaj muziÄka podeÅ¡avanja -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na muziÄku numeru da dodaÅ¡ u trenutni program (samo LiÄni 1 ili LiÄni 2) -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}UkljuÄi/iskljuÄi meÅ¡anje programa -STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}PrikaÅŸi prozor izbora muziÄkih numera -STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na uslugu da centriraÅ¡ pogled na industriju/naselje -STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}TeÅŸina ({STRING}) +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Očisti +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Sačuvaj +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Trenutni program muzičkih numera +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Odabir programa 'sve numere' +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odabir programa 'stari stil' +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odabir programa 'novi stil' +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Odabir programa 'Lični raspored 1' (korisnički-definisan) +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Odabir programa 'Lični raspored 2' (korisnički-definisan) +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Očisti tekući program (samo korisnički-definisani programi) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Čuvanje podešavanja muzike +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na muzičku numeru za dodavanje u tekući program (samo korisnički-definisani programi) +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Uključivanje/isključivanje nasumičnog izbora numera u programu +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Prikaz prozora za izbor muzičkih numera +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik na uslugu centrira pogled na industriju/naselje +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Težina igre ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslednja poruka/vesti -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :PodeÅ¡avanja poruka -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}PokaÅŸi poslednju poruku/vesti, pokaÅŸi opcije poruka +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslednja poruka/izveštaj +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Podešavanja poruka +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Prikaz poslednje poruke/izveštaja, podešavanja poruka STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Opcije poruka STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste poruka: -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na igraÄevu stanicu -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na takmiÄarevu stanicu -STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Udesi/Katastrofe +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na igračevu stanicu +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na protivnikovu stanicu +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Udesi/nepogode STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o kompaniji STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promene u ekonomiji -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Izveštaj / Informacije o vozilima kompanije +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Izveštaji o vozilima kompanije STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promene u prihvatanju tovara -STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Ponude +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opšte informacije -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...predaleko of prethodnog odredišta -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje kompanije koje su dostigle {NUM}{}({STRING} Nivo) +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...je predaleko od prethodne destinacije +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje kompanije koje su dostigle {NUM}{}({STRING} nivo) STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. STR_0213_BUSINESSMAN :Poslovan čovek STR_0214_ENTREPRENEUR :Privrednik -STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialista -STR_0216_CAPITALIST :Capitalista +STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrijalac +STR_0216_CAPITALIST :Kapitalista STR_0217_MAGNATE :Magnat STR_0218_MOGUL :Mogul -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun Veka +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun veka STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postiže status '{STRING}'! -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} od {COMPANY} postigao '{STRING}' status! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, vlasnik kompanije {COMPANY} je dostigao status '{STRING}'! STR_021F :{BLUE}{COMMA} STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor Scenarija @@ -623,6 +628,7 @@ STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izaberi veličinu naselja STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Veličina naselja: + STR_02B6 :{STRING} - {STRING} STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Pokaži poslednju poruku ili novost STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - |