diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2010-01-05 18:45:29 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2010-01-05 18:45:29 +0000 |
commit | b6bca21877789a884b277a6a75b13d5f846300c2 (patch) | |
tree | 675210c9998cd0e4c71e9d09acf60ff4058faa1a /src/lang/unfinished | |
parent | 74ffe8647f81803fc5d2a460856f4e9f8d84cad1 (diff) | |
download | openttd-b6bca21877789a884b277a6a75b13d5f846300c2.tar.xz |
(svn r18733) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 2 changes by arnau
croatian - 36 changes by
finnish - 3 changes by jpx_
german - 1 changes by planetmaker
greek - 1 changes by Rubidium
malay - 503 changes by toadhall
polish - 1 changes by xaxa
russian - 1 changes by Lone_Wolf
spanish - 1 changes by Terkhen
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished')
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/malay.txt | 674 |
1 files changed, 512 insertions, 162 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/malay.txt b/src/lang/unfinished/malay.txt index c2215ec46..f524fc155 100644 --- a/src/lang/unfinished/malay.txt +++ b/src/lang/unfinished/malay.txt @@ -21,6 +21,7 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : STR_EMPTY : +STR_UNDEFINED :(string tiada kandungan) STR_JUST_NOTHING :Tiada # Cargo related strings @@ -50,7 +51,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :Getah STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :Gula STR_CARGO_PLURAL_TOYS :Mainan STR_CARGO_PLURAL_CANDY :Gula-gula -STR_CARGO_PLURAL_COLA :Kola +STR_CARGO_PLURAL_COLA :Minuman Kola STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :Gula kapas STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Buih STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Tofi @@ -84,8 +85,8 @@ STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :Getah STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :Gula STR_CARGO_SINGULAR_TOY :Mainan STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :Gula-gula -STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Kola -STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Candyfloss +STR_CARGO_SINGULAR_COLA :Minuman Kola +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :Gula-gula Kapas STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Buih STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Toffee STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Bateri @@ -94,11 +95,11 @@ STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Minuman Bergas # Quantity of cargo STR_QUANTITY_NOTHING : -STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} penumpang{P "" s} +STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} penumpang STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} arang batu -STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} bag{P "" s} surat +STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} beg surat STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} minyak -STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} item{P "" s} of livestock +STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} ekor ternakan STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} kotak mengandungi barang-barang STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} bijirin STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} kayu @@ -108,7 +109,7 @@ STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} beg men STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} bijih tembaga STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} jagung STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} buah-buahan -STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} beg mengandungi berlian +STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} beg berlian STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} makanan STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} kertas STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} beg mengandungi emas @@ -118,13 +119,14 @@ STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} getah STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} gula STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} mainan STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} beg mengandungi gula-gula -STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} kola -STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} gula kapas -STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} buih +STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} minuman kola +STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} gula-gula kapas +STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} buih-buihan STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} tofi STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} bateri STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastik STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} minuman bergas +STR_QUANTITY_N_A :Tiada # Two letter abbreviation of cargo name STR_ABBREV_NOTHING : @@ -132,20 +134,35 @@ STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PEN STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}BA STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}SR STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}MI +STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LV STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}BR +STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}KA +STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}OR STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}BS +STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL +STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CO +STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MZ STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}BU +STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}MK STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}KR STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}EM STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}AR +STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}WH STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}GT STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}GU STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}MA +STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SW +STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}CF +STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BU +STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF +STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NO +STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALL # 'Mode' of transport for cargoes STR_PASSENGERS :penumpang @@ -199,7 +216,11 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN # Common window strings +STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Masukkan filter string +STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Masukkan kata kunci untuk filter senarai +STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter string: +STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Pilih bentuk susunan (menurun/menaik) STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Pilih kriteria aturan STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Pilih kriteria tapisan STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Menyusun mengikuti @@ -207,25 +228,38 @@ STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}Lokasi STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Tukar Nama STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Tutup window -STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Tajuk tetingkap - seret ini untuk pindahkan tetingkap +STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Tajuk tetingkap - seret untuk menggerakkan tetingkap +STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Mampatkan tetingkap - Hanya titlebar akan dipaparkan +STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK} Tandakan tetingkap ini sebagai tidak boleh ditutup dengan menggunakan kunci 'Padamkan Semua Tetingkap' STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik dan seret untuk mengubah saiz tetingkap -STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bar penatal - Menatal senarai atas/bawah +STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Tukar di antara tetingkap bersaiz besar/kecil +STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - gerakkan senarai ke atas/bawah +STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - gerakkan senarai ke kiri/kanan STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Runtuhkan bangunan dll. atas sebuah tanah # Query window +STR_BUTTON_DEFAULT :{BLACK}Lazim STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Batal STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK # On screen keyboard window +STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT :`1234567890-=\qwertyuiop[]asdfghjkl;' zxcvbnm,./ . +STR_OSK_KEYBOARD_LAYOUT_CAPS :~!@#$%^&*()_+|QWERTYUIOP{{}}ASDFGHJKL:" ZXCVBNM<>? . # Measurement tooltip +STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Ukuran panjang: {NUM} +STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Ukuran kawasan: {NUM} x {NUM} +STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Ukuran panjang: {NUM}{}Perbezaan ketinggian: {NUM} m +STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Ukuran kawasan: {NUM} x {NUM}{}Perbezaan ketinggian: {NUM} m # These are used in buttons -STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Bilangan Penduduk +STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Jumlah Penduduk STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Nama STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Tarikh # These are used in dropdowns +STR_SORT_BY_POPULATION :Jumlah penduduk +STR_SORT_BY_NAME :Nama STR_SORT_BY_PRODUCTION :Pengeluaran STR_SORT_BY_TYPE :Jenis STR_SORT_BY_TRANSPORTED :Telah dihantarkan @@ -233,27 +267,35 @@ STR_SORT_BY_NUMBER :Nombor STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Keuntungan tahun lepas STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Keuntungan tahunan STR_SORT_BY_AGE :Umur -STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Jumlah keupayaan untuk setiap jenis kargo +STR_SORT_BY_RELIABILITY :Reliabiliti +STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Jumlah muatan untuk setiap jenis kargo STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Kelajuan Maksima STR_SORT_BY_MODEL :Model STR_SORT_BY_VALUE :Nilai STR_SORT_BY_LENGTH :Panjang STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Baki masa hayat +STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Penangguhan dalam jadual STR_SORT_BY_FACILITY :Jenis stesen +STR_SORT_BY_WAITING :Nilai kargo yang sedang menunggu +STR_SORT_BY_RATING_MAX :Penarafan kargo tertinggi +STR_SORT_BY_RATING_MIN :Penarafan kargo terendah STR_SORT_BY_ENGINE_ID :ID Enjin (susunan klasik) STR_SORT_BY_COST :Kos STR_SORT_BY_POWER :Tenaga STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Tarikh Pengenalan +STR_SORT_BY_RUNNING_COST :Kos Pengendalian +STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :Kuasa/Kos Pengendalian STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kapasiti Kargo # Tooltips for the main toolbar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Henti Sebentar Permainan +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Rancakkan permainan STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Pilihan STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Simpan Permainan, Tinggalkan Permainan, Keluar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}Papar peta, pandangan lebih atau senarai tanda STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Papar direktori bandar -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Tunjukkan subsidi -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Senaraikan stesen-stesen syarikat. +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Paparkan subsidi yang tersedia +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Senaraikan stesen-stesen syarikat STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Papar maklumat kewangan syarikat STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Paparkan maklumat umum syarikat STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Papar graf @@ -267,11 +309,13 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Membesar STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Mengecilkan pandangan STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bina landasan keretapi STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}Bina jalan -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bina limbungan kapal +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bina pelabuhan kapal STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bina lapangan kapal terbang -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Tunjukkan tingkap bunyi/musik +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LANDSCAPING :{BLACK}Paparkan toolbar lanskap untuk menaikkan/menurunkan tanah, menanam pokok, dan sebagainya +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Paparkan tetingkap bunyi/muzik STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Paparkan mesej akhir/repot berita, paparkan pilihan mesej -STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maklumat kawasan tanah +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maklumat kawasan tanah, konsol, AI debug, tangkap skrin, tentang OpenTTD +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SWITCH_TOOLBAR :{BLACK}Tukarkan toolbar # Extra tooltips for the scenario editor toolbar STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Simpan senario, muat senario, Meninggal penyunting senario, Keluar @@ -284,12 +328,13 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Pembentu STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pembentukan bandar STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Pembentukan industri STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Pembinaan jalan -STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Tanam pokok +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}Tanamkan pokok-pokok STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}Letak tanda ############ range for SE file menu starts STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Simpan senario STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :Muat Senario +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :Muatkan heightmap STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :Hentikan penyunting STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Berhenti @@ -302,12 +347,13 @@ STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Lebih tetapan STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Tetapan NewGRF STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Pilihan penembusan STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Paparkan nama bandar -STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Paparkan nama stesyen -STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Paparkan tanda +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Paparkan nama stesen +STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :Paparkan nama tandatuju +STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :Paparkan papan-papan tanda STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :Animasi penuh STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :Perincian penuh STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :Bangunan-bangunan telus -STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Nama stesen ditembusi +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :Teluskan nama-nama stesen ############ range ends here ############ range for file menu starts @@ -319,10 +365,12 @@ STR_FILE_MENU_EXIT :Keluar ############ range for map menu starts STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :Peta Dunia +STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :Tetingkap pandangan ekstra STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :Senarai isyarat ############ range for town menu starts, yet the town directory is shown in the map menu in the scenario editor -STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Direktori Bandar +STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :Senarai Nama Bandar ############ end of the 'Display map' dropdown +STR_TOWN_MENU_FOUND_TOWN :Binakan bandar ############ end of the 'Town' dropdown ############ range for subsidies menu starts @@ -333,13 +381,14 @@ STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :Subsidi STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf keuntungan operasi STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :Graf Pendapatan STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf Penghantaran Kargo -STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf Prestasi -STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf Nilai Syarikat -STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Bayaran Kargo +STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf sejarah prestasi +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf nilai syarikat +STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :Kadar bayaran kargo ############ range ends here ############ range for company league menu starts STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Jadual liga syarikat +STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :Penarafan prestasi secara terperinci ############ range ends here ############ range for industry menu starts @@ -348,35 +397,46 @@ STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :Biaya industri ############ range ends here ############ range for railway construction menu starts +STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :Pembinaan landasan keretapi +STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :Pembinaan landasan keretapi berelektrik +STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :Pembinaan landasan monorel +STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :Pembinaan landasan maglev ############ range ends here ############ range for road construction menu starts +STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :Pembinaan jalanraya +STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :Pembinaan landasan tram ############ range ends here ############ range for waterways construction menu starts +STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :Pembinaan tali air ############ range ends here ############ range for airport construction menu starts +STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :Pembinaan lapangan terbang ############ range ends here ############ range for landscaping menu starts +STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :Pemindaan lanskap +STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :Tanam pokok-pokok +STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :Letakkan papan tanda ############ range ends here ############ range for music menu starts -STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Bunyi/musik +STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :Bunyi/muzik ############ range ends here ############ range for message menu starts -STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Utusan/laporan berita terakhir -STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Seting mesej -STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Sejarah Pesanan +STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Pesanan/laporan berita terkini +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :Tetapan Pesanan +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :Pesanan sebelumnya ############ range ends here ############ range for about menu starts STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :Informasi kawasan tanah STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : -STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Togolkan konsol -STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :Debug AI +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :Papar atau padamkan konsol +STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI debug STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :Tangkap gambar skrin (Ctrl-S) STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :Tangkap gambar skrin besar (Ctrl+G) STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :Tentang 'OpenTTD' @@ -445,67 +505,125 @@ STR_MONTH_DEC :Desember ############ range for months ends # Graph window +STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}Kunci +STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}Paparkan kunci kepada graf STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING} STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA} +STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}Graf Keuntungan Operasi +STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}Graf Pendapatan +STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}Unit kargo yang telah dihantar +STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}Skor prestasi syarikat (skor maksimum=1000) +STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}Nilai syarikat +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}Kadar Bayaran Kargo +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{TINYFONT}{BLACK}Jumlah hari dalam perjalanan +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{TINYFONT}{BLACK}Bayaran untuk hantaran 10 unit (atau 10,000 liter) kargo sejauh 20 petak +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}Papar atau padamkan graf kargo +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} +STR_GRAPH_PERFORMANCE_DETAIL_TOOLTIP :{BLACK}Paparkan penarafan prestasi secara terperinci # Graph key window +STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Kunci graf syarikat +STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk papar atau padam pencatatan syarikat pada graf # Company league window +STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Jadual Liga Syarikat +STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Drebar +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Pengurus Lalulintas +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Penyelaras Pengangkutan +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Penyelia Jalanraya +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Pengarah +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Ketua Eksekutif +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Pengerusi +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :Presiden +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Taikun # Performance detail window +STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Penarafan prestasi terperinci +STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Terperinci +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% ############ Those following lines need to be in this order!! +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Kenderaan: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stesen-stesen: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Keuntungan Min.: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Pendapatan min.: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Pendapatan maks.: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Jumlah hantaran: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Kargo: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Wang: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Pinjaman: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Jumlah: ############ End of order list +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah kenderaan yang meraih keuntungan pada tahun lepas; ini termasuk kenderaan jalanraya, keretapi, kapal dan kapal terbang +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah bahagian stesen yang diservis. Setiap bahagian stesen (contohnya: stesen keretapi, stesen bas, lapangan terbang) termasuk kira, walaupun semuanya disambungkan menjadi satu stesen +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TOOLTIP :{BLACK}Keuntungan kenderaan yang mempunyai pendapatan terendah (hanya kenderaan yang berumur lebih daripada dua tahun termasuk kira) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah wang yang masuk dalam sebulan dengan keuntungan terendah dalam 12 suku tahun yang lepas +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah wang yang masuk dalam sebulan dengan keuntungan tertinggi dalam 12 suku tahun yang lepas +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TOOLTIP :{BLACK}Unit-unit kargo yang dihantar dalam 4 suku tahun yang lepas +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah jenis kargo yang dihantar dalam suku tahun yang lepas +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah wang syarikat ini mempunyai dalam bank +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah wang syarikat ini yang telah dipinjam +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TOOLTIP :{BLACK}Jumlah markah daripada markah yang boleh diperolehi # Music window -STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Peti muzik Jaz +STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}Pemain muzik Jazz STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}{BLACK}Semua -STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}Cara Lama -STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}Gaya baru -STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}{BLACK}Lorong Ezy -STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Kekuatan muzik -STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Kekuatan Kesan Bunyi +STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}Gaya Lama +STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}{BLACK}Gaya Baru +STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}{BLACK}Ezy Street +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}{BLACK}Pilihan Diri 1 +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}{BLACK}Pilihan Diri 2 +STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Volum Muzik +STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{TINYFONT}{BLACK}Volum Kesan Bunyi +STR_MUSIC_RULER_MIN :{TINYFONT}{BLACK}MIN +STR_MUSIC_RULER_MAX :{TINYFONT}{BLACK}MAKS +STR_MUSIC_RULER_MARKER :{TINYFONT}{BLACK}' STR_MUSIC_TRACK_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}-- STR_MUSIC_TRACK_DIGIT :{TINYFONT}{DKGREEN}{ZEROFILL_NUM} STR_MUSIC_TITLE_NONE :{TINYFONT}{DKGREEN}------ STR_MUSIC_TITLE_NAME :{TINYFONT}{DKGREEN}"{STRING}" -STR_MUSIC_TRACK :{TINYFONT}{BLACK}Tajuk -STR_MUSIC_XTITLE :{TINYFONT}{BLACK}Trek -STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}{BLACK}Kocok -STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program -STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Lompat ke lagu sebelumnya -STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Lompat ke lagu seterusnya -STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Henti muzik -STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Main muzik -STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tarik pengelincir untuk penentuan muzik dan kesan bunyi -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Pilih program 'semua trek' -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Pilih program 'muzik gaya lama' -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Pilih program 'muzik gaya baru' -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Pilih program 'Muzik gaya Ezy Street' -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Pilih program 'Custom 1' (pilihan pengguna) -STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Pilih program 'Custom 2' (pilihan pengguna) -STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Togol program kocok buka/tutup -STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Paparkan tingkap pilihan trek muzik +STR_MUSIC_TRACK :{TINYFONT}{BLACK}Lagu +STR_MUSIC_XTITLE :{TINYFONT}{BLACK}Tajuk Lagu +STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}{BLACK}Rambang +STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Rancangan +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Tukar kepada lagu sebelumnya dalam pilihan +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Tukar kepada lagu seterusnya dalam pilihan +STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Hentikan muzik +STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Mainkan muzik +STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tarik pengelincir untuk menentukan volum muzik dan kesan bunyi +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Pilih rancangan 'semua lagu' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Pilih rancangan 'muzik gaya lama' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Pilih rancangan 'muzik gaya baru' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Pilih rancangan 'muzik gaya Ezy Street' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Pilih rancangan 'Pilihan Diri 1' +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Pilih rancangan 'Pilihan Diri 2' +STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Mainkan muzik secara rambang atau tidak +STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Paparkan tetingkap pilihan lagu STR_ERROR_NO_SONGS :{WHITE}Set muzik yang tidak mengandungi lagu telah dipilih. Tiada lagu yang akan dimainkan # Playlist window -STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Pilihan program muzik +STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Pilihan Rancangan Muzik STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBLUE}{ZEROFILL_NUM} "{STRING}" -STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks Trek +STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks Lagu STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Bersih STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Simpan STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Batal progam semasa (Custom1 atau Custom2 sahaja) -STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Simpan seting muzik -STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik atas trek muzik untuk menambahkan ke program semasa (Custom1 atau Custom2 sahaja) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Simpankan setting muzik +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik pada lagu untuk memasukkan ke dalam rancangan semasa (Pilihan Diri 1 atau Pilihan Diri 2 sahaja) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik pada lagu untuk mengeluarkan daripada rancangan semasa (Pilihan Diri 1 atau Pilihan Diri 2 sahaja) # Highscore window STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Syarikat-syarikat utama yang mencapai {NUM}{}({STRING} Level) +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Jadual Liga Syarikat dalam {NUM} STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{BLACK}{COMMA}. STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Ahli perniagaan STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Usahawan @@ -537,7 +655,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Tunjukka STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINYFONT}{BLACK}Jalan STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINYFONT}{BLACK}Landasan Keretapi -STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINYFONT}{BLACK}Stesyen/Lapangan Terbang/Dermaga +STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{TINYFONT}{BLACK}Stesyen/Lapangan Terbang/Pelabuhan STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Bangunan/Industri STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{TINYFONT}{BLACK}Kenderaan STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{TINYFONT}{BLACK}100m @@ -555,35 +673,40 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{TINYFONT}{BLAC STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{TINYFONT}{BLACK}Tempat Pemunggahan Barang STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{TINYFONT}{BLACK}Stesen Bas STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{TINYFONT}{BLACK}Lapangan Terbang/Helikopter -STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINYFONT}{BLACK}Dermaga +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{TINYFONT}{BLACK}Pelabuhan STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Tanah Tidak Rata STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Tanah Berumput STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{TINYFONT}{BLACK}Tanah Lapang STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{TINYFONT}{BLACK}Padang -STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINYFONT}{BLACK}Pokok +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{TINYFONT}{BLACK}Pokok-pokok STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{TINYFONT}{BLACK}Batu STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{TINYFONT}{BLACK}Air STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{TINYFONT}{BLACK}Tidak Ada Pemilik -STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINYFONT}{BLACK}Bandar +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{TINYFONT}{BLACK}Bandar-bandar STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLACK}Industri STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Padang Pasir STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Salji -STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Togol nama kota dalam peta +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Papar atau padamkan nama bandar dalam peta +STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Pusatkan peta kecil ke tempat semasa +STR_SMALLMAP_INDUSTRY :{TINYFONT}{STRING} ({NUM}) STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_SMALLMAP_DISABLE_ALL :{BLACK}Nyahaktifkan semua +STR_SMALLMAP_ENABLE_ALL :{BLACK}Aktifkan semua STR_SMALLMAP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Paparkan ketinggian STR_SMALLMAP_TOOLTIP_DISABLE_ALL :{BLACK}Jangan paparkan industri dalam peta STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL :{BLACK}Senaraikan semua industri dalam peta STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_HEIGHT :{BLACK}Papar atau padamkan heightmap # Status bar messages -STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Tunjukkan utusan atau laporan berita terakhir +STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Paparkan mesej atau laporan berita terakhir STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * DIHENTIKAN * * STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}SIMPANAN AUTOMATIK -STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SIMPAN PERMAINAN * * +STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SEDANG SIMPAN PERMAINAN * * # News message history +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Pesanan Sebelumnya STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING} # Message settings window @@ -598,13 +721,13 @@ STR_NEWS_MESSAGES_FULL :Penuh STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Jenis Pesanan: STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pemain STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}Ketibaan kenderaan di stesen pesaing -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Kemalangan +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Kemalangan / malapetaka STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Maklumat syarikat STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Buka industri STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Tutup industri STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Perubahan ekonomi -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri ditugas oleh syarikat -STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri ditugas oleh pesaingan +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}Perubahan pengeluaran industri-industri yang diservis oleh syarikat +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Perubahan pengeluaran industri-industri yang diservis oleh pesaing STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}Pengubaran pengeluaran industri lain STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Nasihat/informasi atas kenderaan syarikat STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Kenderaan baru @@ -612,36 +735,91 @@ STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Penukar STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidi STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Maklumat umum - - - - - - - - - +STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Rakyat meraikan ketibaan{}kapal pertama di {STATION}! + +STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Kemalangan Keretapi!{}{COMMA} maut dalam kebakaran +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Kemalangan Jalanraya!{}Pemandu nahas dilanggar keretapi +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Kemalangan Jalanraya!{}{COMMA} maut dilanggar keretapi +STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Terhempas!{}{COMMA} maut di {STATION} +STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Terhempas!{}Pesawat kehabisan minyak, {COMMA} maut + +STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}Kemalangan Zeppelin di {STATION}! +STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}Kenderaan musnah dilanggar 'UFO'! +STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIGFONT}{BLACK}Letupan di kilang penapisan minyak berhampiran {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIGFONT}{BLACK}Kecurigaan apabila kilang dimusnahkan berhampiran {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK}'UFO' mendarat berhampiran {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Tanah runtuh di lombong batu arang berhampiran {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Banjir!{}Seramai {COMMA} hilang, dianggap lemas selepas banjir kilat! + +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Syarikat pengangkutan dalam bahaya! +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} akan dilelong atau diisytihar bankrup tidak lama lagi jika prestasi tidak meningkat! +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Syarikat-syarikat pengangkutan bergabung! +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} telah dijual kepada {STRING} untuk {CURRENCY}! +STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Bankrup! +STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} telah ditutup oleh pihak kreditor dan semua aset dijual! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Syarikat pengangkutan baru dilancarkan! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} memulakan pembinaan berhampiran {TOWN}! +STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} telah diambil alih oleh {STRING}! +STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Pengurus) + +STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} membiaya pembinaan bandar baru {TOWN}! + + + +STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Persatuan Kewangan Eropah!{}{}Matawang Euro diperkenalkan sebagai matawang utama untuk urusniaga harian di negara anda! +STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Kegawatan Ekonomi Sedunia!{}{}Pakar kewangan bimbang ekonomi semakin teruk! +STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Ekonomi Pulih!{}{}Peningkatan dalam perdagangan memberi keyakinan kepada industri! + +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} meningkatkan pengeluaran! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}Batu arang berlebihan dijumpai di {INDUSTRY}!{}Pengeluaran dijangka berganda dua! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}Minyak berlebihan dijumpai di {INDUSTRY}!{}Pengeluaran dijangka berganda dua! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Kaedah pertanian moden dikenalkan di {INDUSTRY}. Pengeluaran dijangka berganda dua! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}Pengeluaran {STRING} di {INDUSTRY} meningkat {COMMA}%! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Pengeluaran {INDUSTRY} menurun 50% +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Serangan serangga di {INDUSTRY} menyebabkan huru-hara!{}Pengeluaran menurun 50% +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}Pengeluaran {STRING} di {INDUSTRY} menurun {COMMA}%! + +STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di depoh +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di depoh +STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di depoh +STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} sedang menunggu di hangar # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} mempunyai terlalu sedikit arahan dalam jadual +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}{VEHICLE} mempunyai arahan yang tidak sah +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} mempunyai arahan berganda +STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE} mempunyai stesen yang tidak sah dalam arahannya # end of order system -STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} menjadi semakin lama -STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} menjadi terlalu lama -STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} menjadi terlalu lama dan memerlukan penggantian dengan segera +STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} semakin usang +STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} terlalu usang +STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} terlalu usang dan memerlukan penggantian segera STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} tidak boleh mencari arah jalan untuk teruskan jalan STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} telah hilang jalan. +STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :Keuntungan {WHITE}{VEHICLE} pada tahun lepas ialah {CURRENCY} +STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} berhenti kerana arahan arahan pengubahsuian gagal +STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Pembaharuan automatik gagal dengan {VEHICLE}{}{STRING} +STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} baru kini boleh dibeli! +STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE} +STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE_WITH_TYPE :{BLACK}{STRING} baru kini boleh boleh dibeli! - {ENGINE} STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING} STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} tidak lagi menerima {STRING} or {STRING} +STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} kini menerima {STRING} +STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} kini menerima {STRING} dan {STRING} +STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Tempoh tawaran subsidi tamat:{}{}{STRING} dari {STRING} ke {STRING} tidak akan diberi subsidi. +STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidi ditarik:{}{}Servis {STRING} dari {STRING} ke {STRING} tidak akan diberi subsidi. +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Subsidi servis ditawarkan:{}{}Servis {STRING} pertama dari {STRING} ke {STRING} akan mendapat subsidi selama setahun daripada pihak berkuasa tempatan! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}{STRING} kihdmatan dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar tambahan 50% untuk tahun hadapan! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}{STRING} kihdmatan dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar dua kali ganda untuk tahun hadapan! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}{STRING} kihdmatan dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar tiga kali ganda untuk tahun hadapan! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidi perkhidmatan dianugerahkan kepada {STRING}!{}{}{STRING} kihdmatan dari {STRING} ke {STRING} akan dibayar empat kali ganda untuk tahun hadapan! +STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Kesesakan lalulintas di {TOWN}!{}{}Rancangan pembinaan semula jalanraya dibiayai oleh {STRING} akan menyeksa pemandu kenderaan selama 6 bulan! # Extra view window @@ -670,7 +848,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_METRIC :Metrik STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_SI :SI ############ end of measuring units region -STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Kenderaan tanah +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}Kenderaan Jalanraya STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Pilih laluan memandu kenderaan sebelah kiri atau kanan STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Memandu di kiri STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :Memandu di kanan @@ -725,7 +903,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Pilih fo STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Set grafik asas STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_TOOLTIP :{BLACK}Pilih set grafik asas untuk digunakan -STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} fail hilang/rosak{P "" s} +STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} fail hilang/rosak STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Maklumat tambahan tentang set grafik asas ini STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX :{BLACK}Set bunyi asas @@ -734,10 +912,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_SFX_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Maklumat STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC :{BLACK}Set muzik asas STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_TOOLTIP :{BLACK}Pilih set muzik asas yang akan digunakan -STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} fail korup{P "" s} +STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_STATUS :{RED}{NUM} fail sudah rosak STR_GAME_OPTIONS_BASE_MUSIC_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Maklumat lebih tentang set muzik asas -STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Mod skrin penuh gagal +STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Mod skrin penuh gagal dilakukan # Custom currency window @@ -782,13 +960,13 @@ STR_NUM_CUSTOM :Custom STR_CONFIG_SETTING_OFF :Matikan STR_CONFIG_SETTING_ON :Hidupkan -STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Papar status kelajuan kerderaan di bar: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Benarkan membina di pantai dan cerun: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Dibenar membina keretapi panjang: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Paparkan status kelajuan kenderaan di status bar: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Benarkan pembinaan di tepi pantai dan cerun bukit: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Benarkan pembinaan keretapi yang sangat panjang: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_SLOPE_STEEPNESS :{LTBLUE}Kecerunan bukit untuk keretapi {ORANGE}{STRING}% STR_CONFIG_SETTING_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Halangkan keretapi dan kapal daripada membuat pusingan 90 darjah: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (not with NTP) STR_CONFIG_SETTING_INFLATION :{LTBLUE}Inflasi: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Membenarkan bina jambatan panjang: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Benarkan pembinaan jambatan yang sangat panjang: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :seperti industri lain STR_CONFIG_SETTING_DYNAMIC_ENGINES :{LTBLUE}Membolehkan berbilang set enjin NewGRF: {ORANGE}{STRING} @@ -797,6 +975,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_AIRPORTS :{LTBLUE}Lapanga STR_CONFIG_SETTING_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Memperingatkan jika satu kereta api hilang jalan: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_OFF :tidak STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ya, tetapi kecuali kenderaan rencat +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Gunakan pembaharuan automatik apabila kenderaan usang : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Lakukan pembaharuan automatik apabila kenderaan {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} bulan sebelum/selepas umur maks +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Wang minimum yang diperlukan untuk pembaharuan automatik: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Pusingan jam @@ -824,22 +1005,24 @@ STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_RAIL_TYPE_MAGLEV :Maglev +STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Berita berwarna muncul pada tahun: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Peratusan untuk kaki keuntungan yang akan dibayar dalam sistem feeder: {ORANGE}{STRING}% STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Kanan -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Kosong +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Tiada STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Lambat -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Normal -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Cepat -STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Sangat cepat +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NORMAL :Biasa +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_FAST :Pantas +STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_VERY_FAST :Sangat pantas STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Pembinaan STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Kenderaan STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Stesen STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Ekonomi STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Pesaing +STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_AUTORENEW :{ORANGE}Pembaharuan Automatik STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF @@ -860,16 +1043,16 @@ STR_INTRO_QUIT :{BLACK}Keluar STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}Mulakan permainan baru. Ctrl+Klik akan melangkaui konfigurasi peta STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}Muat permainan yang tersimpan -STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Mulakan permainan baru, dengan mengunnakan senario custom -STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Membentuk dunia permananan/senario custom -STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Mulakan permainan ramai pemain +STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Mulakan permainan baru dengan mengunakan senario sendiri +STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Bentukkan dunia permainanan/senario sendiri +STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}Mulakan permainan berbilang pemain -STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Pilih lanskap 'khatulistiwa' +STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}Pilih lanskap 'temperate' STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK} Pilih lanskap 'sub-artik' STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Pilih lanskap 'sub-tropical' STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Pilih lanskap 'dunia permainan' -STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Papar pilihan permainan +STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}Paparkan pilihan permainan STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Papar pilihan kesukaran STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}Keluar 'OpenTTD' @@ -898,6 +1081,7 @@ STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Anda pa # Cheat window STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Bermain sebagai syarikat tersebut: {ORANGE}{COMMA} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Tukar iklim: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Lanskap temperate STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Tukar tarikh: {ORANGE}{DATE_SHORT} # Livery window @@ -1011,6 +1195,7 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :sambungan terhi # Content downloading window STR_CONTENT_SELECT_UPDATES_CAPTION :{BLACK}Pilih pengingkatan +STR_CONTENT_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter tag/nama: # Order of these is important! STR_CONTENT_TYPE_BASE_SOUNDS :Bunyi asas @@ -1023,7 +1208,7 @@ STR_CONTENT_TYPE_BASE_MUSIC :Muzik asas # Transparency settings window # Base for station construction window(s) -STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Mati +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}Tiada STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}Hidup STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Menerima: {GOLD} STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Bekalan-berkalan: {GOLD} @@ -1033,8 +1218,8 @@ STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}Bekalan- # Rail construction toolbar -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bina stesen kereta api -STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bina isyarat kereta api +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bina stesen keretapi. Ctrl untuk menghubungkan stesen +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bina isyarat keretapi. Ctrl untuk menukar antara semafor/isyarat lampu{}Tarik untuk membina isyarat sepanjang landasan yang lurus. Ctrl untuk membina isyarat sehingga persimpangan{}Ctrl+Klik untuk memapar atau memadam tetingkap pilihan isyarat STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan kereta api STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bina terowong kereta api STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Menukarkan/Meningkatkan jenis landasan @@ -1045,10 +1230,10 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Menukark # Rail station construction window STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Pilihan Stesen Keretapi -STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Orentasi +STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}Penghalaan STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Bilangan landasan STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}Pilihkan bilangan platform untuk stesen keretapi -STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Panjang platform +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Kepanjangan platform STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}Pilihkan panjang stesen keretapi @@ -1061,10 +1246,10 @@ STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}Pilihkan # Road construction toolbar STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Pembinaan Jalan -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bina stesen bas -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bina stesen trem penumpang -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bina ruang punggah lori -STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Build freight tram station +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bina stesen bas. Ctrl untuk menghubungkan stesen +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Bina stesen trem penumpang. Ctrl untuk menghubungkan stesen +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bina ruang punggah lori. Ctrl untuk menghubungkan stesen +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Bina ruang punggah tram. Ctrl untuk menghubungkan stesen STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Hidupkan/Matikan jalan raya sehala STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan jalan raya STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan trem @@ -1080,16 +1265,17 @@ STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Orientas # Waterways toolbar (last two for SE only) STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Bina terusan. +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Bina pelabuhan kapal. Ctrl untuk menghubungkan stesen STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Letak dan gunakan pelampung sebagai tandatuju STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Letak sungai. # Ship depot construction window # Dock construction window -STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Perlabuhan +STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Pelabuhan # Airport toolbar -STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Bina Lapangan Terbang +STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Bina lapangan terbang. Ctrl untuk menghubungkan stesen # Airport construction window STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Pilihan Lapangan Kapal Terbang @@ -1104,9 +1290,9 @@ STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Meninggi STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Beli tanah untuk kegunaan masa hadapan # Tree planting window (last two for SE only) -STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Pokok +STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Pokok-pokok STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Sila pilihkan jenis pokok untuk ditanam -STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Pokok rawak +STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Tanam pokok secara rawak STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Tanam pokok-pokok secara rawak atas lanskap # Land generation window (SE) @@ -1118,22 +1304,22 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Letak al STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Meningkatan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Menurunkan penyebaran kawasan tanah untuk dinaikkan/diturunkan STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Hasilkan secara rawak -STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Membentuk lanskap semula +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Bentukkan lanskap semula STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Keluarkan semua harta pemain dari peta -STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Membentuk lanskap semula +STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Bentukkan lanskap semula STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Anda pasti untuk membuang semua harta milik pemain? # Town generation window (SE) STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Pembentukan Bandar STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Bandar Baru STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Binakan bandar baru -STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Bandar Secara Rawak -STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bina bandar secara rawak +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Bina Bandar Secara Rawak +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bina bandar di tempat yang rawak STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Banyak bandar rawak -STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Saiz bandar +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Saiz bandar: STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Kecil STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Sederhana STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Besar @@ -1190,7 +1376,7 @@ STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Hutan rimba STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Stesen keretapi STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lapangan kapal terbang STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Stesen bas -STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Perlabuhan kapal +STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Pelabuhan kapal STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUOY :Pelampung STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Air @@ -1209,7 +1395,7 @@ STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Depot kapal STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}Tentang OpenTTD STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Hakcipta terpelihara{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD versi {REV} -STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team +STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2010 The OpenTTD team # Save/load game/scenario STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Simpan Senario @@ -1248,6 +1434,7 @@ STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Amaran! # NewGRF 'it's broken' warnings +STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Maklumat kargo/pengubahsuaian untuk '{1:ENGINE}' berbeza daripada senarai pembelian selepas dibina. Ini mungkin akan menyebabkan pembaharuan/penggantian automatik gagal diubahsuai dengan betul. # Sign list window @@ -1256,15 +1443,15 @@ STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Gubarkan # Town directory window -STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Bandar +STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Bandar-bandar STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nama Bandar-bandar - klik nama bandar untuk pandang ke pusat bandar -STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populasi Dunia: {COMMA} +STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Senarai bandar - klik nama bandar untuk memusatkan pandangan ke bandar. Ctrl+Klik untuk membuka tetingkap pandangan di lokasi bandar +STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Jumlah penduduk dunia: {COMMA} # Town view window STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} -STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Bandar raya) -STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Penduduk: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Rumah: {ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Bandaraya) +STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}Jumlah penduduk: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Rumah: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Penumpang bulan lalu: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Suart bulan lepas: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} mak: {ORANGE}{COMMA} STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}Majlis tempatan @@ -1273,8 +1460,8 @@ STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Tukar na STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Kembangkan STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Besarkan saiz bandar -STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Buang -STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Buang bandar ini sepenuhnya +STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Musnahkan +STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Musnahkan bandar ini sepenuhnya STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :Namakan Bandar @@ -1292,7 +1479,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Membeli hak pen # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsidi -STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik di atas servis untuk mendapatkan pandangan tengah pada industri/bandar +STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik di atas servis untuk mendapatkan pandangan tengah pada industri/bandar. Ctrl+Klik untuk membuka tetingkap pandangan di lokasi bandar # Station list window STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Pilih semua kemudahan @@ -1313,7 +1500,7 @@ STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}Menerima ############ range for rating starts ############ range for rating ends -STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Tengahkan pandangan utama kepada lokasi stesen +STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Pusatkan pandangan utama ke lokasi stesen. Ctrl+Klik untuk membuka tetingkap pandangan di lokasi stesen STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Tukarkan nama stesen @@ -1379,6 +1566,7 @@ STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Kumpulan STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Muatan: {GOLD}{CARGO}, {CARGO} +STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Ubahsuai kepada: {GOLD} @@ -1433,6 +1621,7 @@ STR_REPLACE_ENGINES :Enjin +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Ubahsuai kapal supaya boleh membawa kargo berlainan jenis @@ -1478,9 +1667,11 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Jumlah K # Vehicle refit +STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Ubahsuai) +STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Ubahsuai kapal untuk jenis kargo yang dipilih # Order view @@ -1553,12 +1744,13 @@ STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {ST # Income 'floats' STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}Kos: {CURRENCY} -STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Kos: {CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Harga: {CURRENCY} STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Kos Jangkaan: {CURRENCY} STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Untung Jangkaan: {CURRENCY} # Saveload messages -STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Penyimpanan sedang berjalan,{}sila tunggu sehingga selesai! +STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Penyimpanan sedang berlaku,{}sila tunggu sehingga selesai! +STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Penyimpanan automatik gagal dilakukan STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Fail tidak boleh dibaca # Map generation messages @@ -1579,12 +1771,12 @@ STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Keluar p STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Terlalu hampir ke tepi peta STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Tidak cukup wang - memerlukan {CURRENCY} STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Memerlukan tanah rata -STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tidak boleh lakukan.... +STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tidak boleh lakukan... STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Bangunan mesti diruntuhkan dahulu -STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Tidak boleh bersihkan kawasan.... -STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...kawasan tidak sesuai -STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...dimiliki oleh {STRING} -STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...kawasan sudah dimiliki oleh syarikat lain +STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Tidak boleh lapangkan... +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... kawasan tidak sesuai +STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... dimiliki oleh {STRING} +STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... kawasan dimiliki oleh syarikat lain # Local authority errors STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} majlis tempatan tidak membenarkannya @@ -1598,9 +1790,9 @@ STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} m STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Tidak boleh bina bandar STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Tidak boleh menamakan semula bandar... STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Tidak boleh membina bandar di sini... -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...terlalu hampir kepada hujung peta -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...terlalu hampir kepada bandar lain -STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...terlalu banyak bandar +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... terlalu hampir ke hujung peta +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... terlalu hampir ke bandar lain +STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... bandar terlalu banyak STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...ruang tidak mencukupi di dalam peta STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Bandar ini tidak akan membina jalan. Anda boleh membenarkan pembinaan jalan melalui Advanced Settings->Economy->Towns. @@ -1608,22 +1800,23 @@ STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Bandar i STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Tidak boleh menjana industri.. STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Tidak boleh bina {STRING} di sini... STR_ERROR_MUST_FOUND_TOWN_FIRST :{WHITE}...mesti membangunkan bandar dahulu -STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...hanya satu dibenarkan untuk setiap bandar -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... hanya boleh dibina di bandar dengan populasi lebih atau sama dengan 1200 -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...hanya boleh dibina di kawasan hutan -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...hanya boleh dibina di kawasan gurun -STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...Hanya boleh dibina di bandar +STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}... hanya satu dibenarkan untuk setiap bandar +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... hanya boleh dibina di bandar dengan jumlah penduduk sekurang-kurangnya 1200 +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... hanya boleh dibina di kawasan hutan +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... hanya boleh dibina di kawasan gurun +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... hanya boleh dibina di bandar # Station construction related errors +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Tidak boleh membina pelabuhan di sini... -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Terlalu rapat dengan perlabuhan lain +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Terlalu hampir dengan pelabuhan lain # Station destruction related errors -STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen bas... -STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen lori... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Tidak boleh musnahkan stesen bas... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Tidak boleh musnahkan stesen lori... STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen trem penumpang... -STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Perlabuhan mesti dirobohkan dahulu +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Pelabuhan mesti dirobohkan dahulu # Waypoint related errors @@ -1648,14 +1841,14 @@ STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Tidak bo # Waterway construction errors STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Tidak boleh letak sungai di sini... -STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...mesti dibina atas air -STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Tidak boleh dibina atas air +STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... mesti dibina di permukaan air +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... tidak boleh dibina di permukaan air # Tree related errors STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tidak boleh menanam pokok di sini... # Bridge related errors -STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... penghujung kedua-dua jambatan mesti berada atas tanah +STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... kedua-dua penghujung jambatan mesti berada di atas tanah # Tunnel related errors @@ -1665,6 +1858,7 @@ STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... peng # Generic vehicle errors +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kapal tidak boleh diubahsuai... @@ -1672,10 +1866,10 @@ STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... peng -STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kenderaan tidak boleh didapati sekarang -STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kenderaan tidak boleh didapati sekarang -STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal tidak boleh didapati sekarang -STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal terbang tidak boleh didapati sekarang +STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kenderaan tidak sedia +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kenderaan tidak sedia +STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal tidak sedia +STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal terbang tidak sedia STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Terlalu banyak kenderaan dalam permainan STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Tidak boleh tukar jarak waktu perkhidmatan... @@ -1687,12 +1881,12 @@ STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Tidak bo # Order related errors -STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...terlalu jauh daripada destinasi sebelumnya +STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... terlalu jauh dari destinasi sebelumnya # Timetable related errors # Sign related errors -STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...terlalu banyak papan tanda +STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... papan tanda terlalu banyak ##id 0x2000 # Town building names @@ -1701,10 +1895,10 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Bangunan pejaba STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Bangunan pangsapuri kecil STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Gereja STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Bangunan pejabat besar -STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Rumah +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Rumah-rumah bandar STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hotel -STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Patung -STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Air Pancur +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Tugu +STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Pancuran Air STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :Taman STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :Bangunan pejabat STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :Kedai dan pejabat @@ -1712,7 +1906,7 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :Bangunan pejaba STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :Gudang STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :Bangunan pejabat STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :Stadium -STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Rumah usang +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :Rumah lama STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :Pangsapuri STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :Kedai-kedai dan pejabat-pejabat STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :Kedai-kedai dan pejabat-pejabat @@ -1721,25 +1915,90 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :Stadium STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :Pejabat STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :Rumah STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :Panggung Wayang -STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Pusat beli-belah +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :Pusat membeli-belah +STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglu +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :Khemah Teepee +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :Rumah Teko +STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :Rumah Tabung ##id 0x4800 # industry names +STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :Lombong Batu Arang +STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :Stesen Janakuasa +STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :Kilang Papan STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :Hutan +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :Kilang Penapisan Minyak +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :Pelantar Minyak STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :Kilang +STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :Kilang Pencetak +STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :Kilang Keluli +STR_INDUSTRY_NAME_FARM :Ladang Pertanian +STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :Lombong Bijih Tembaga +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :Perigi Minyak +STR_INDUSTRY_NAME_BANK :Bank +STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :Kilang Pemprosesan Makanan +STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :Kilang Kertas +STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :Lombong Emas +STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :Bank +STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Lombong Berlian +STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Lombong Bijih Besi +STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Ladang Buah-buahan +STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Ladang Getah +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Sumber Air +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :Menara Tangki Air +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Kilang +STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Ladang Pertanian +STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :Kilang Kayu Balak +STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Ladang Gula-gula Kapas +STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Kilang Gula-gula Kapas +STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Ladang Bateri +STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Telaga Minuman Kola +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Kedai Mainan +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Kilang Mainan +STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Pancuran Plastik +STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Kilang Minuman Bergas +STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Penjana Buih +STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Kuari Tofi +STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Lombong Gula ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : +STR_SV_UNNAMED :Tiada nama STR_SV_TRAIN_NAME :Keratapi {COMMA} +STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Kenderaan {COMMA} STR_SV_SHIP_NAME :Kapal {COMMA} STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Pesawat Udara {COMMA} STR_SV_STNAME :{STRING} STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Utara +STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Selatan +STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Timur +STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Barat +STR_SV_STNAME_CENTRAL :Kota {STRING} +STR_SV_STNAME_TRANSFER :Simpang {STRING} +STR_SV_STNAME_HALT :Hentian {STRING} +STR_SV_STNAME_VALLEY :Lembah {STRING} +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Bukit {STRING} +STR_SV_STNAME_WOODS :Ladang {STRING} +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Pesisiran {STRING} +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :Taman {STRING} +STR_SV_STNAME_AIRPORT :Lapangan Terbang {STRING} +STR_SV_STNAME_OILFIELD :Pelantar Minyak {STRING} +STR_SV_STNAME_MINES :Lombong {STRING} +STR_SV_STNAME_DOCKS :Pelabuhan {STRING} STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING} +STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING} ##id 0x6020 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Jaya +STR_SV_STNAME_SIDINGS :Hulu {STRING} +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Baru +STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} Dalam +STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} Luar +STR_SV_STNAME_HELIPORT :Helipad {STRING} +STR_SV_STNAME_FOREST :Kampung {STRING} +STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} Stesen #{NUM} ############ end of savegame specific region! ##id 0x8000 @@ -1747,6 +2006,97 @@ STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING} STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_WATER_TANKER :Lori Air Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_WATER_TANKER :Lori Air Balogh +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MPS_WATER_TANKER :Lori Air MPS +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Lori Getah Balogh +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_FRUIT_TRUCK :Lori Getah Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_KELLING_FRUIT_TRUCK :Lori Buah-buahan Kelling +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Lori Getah Balogh +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_UHL_RUBBER_TRUCK :Lori Getah Uhl +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_RMT_RUBBER_TRUCK :Lori Getah RMT +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Lori Gula MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Lori Gula Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Lori Gula Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Lori Minuman Kola MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Lori Minuman Kola Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Lori Minuman Kola Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Lori Gula-gula Kapas MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Lori Gula-gula Kapas Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Lori Gula-gula Kapas Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Lori Tofi MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Lori Tofi Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Lori Tofi Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Van Mainan MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Van Mainan Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_TOY_VAN :Van Mainan Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Lori Gula-gula MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Lori Gula-gula Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Lori Gula-gula Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Lori Bateri MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Lori Bateri Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Lori Bateri Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Lori Minuman Bergas MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Lori Minuman Bergas Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Lori Minuman Bergas Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Lori Plastik MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Lori Plastik Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Lori Plastic Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Lori Buih MightyMover +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Lori Buih Powernaught +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_VEHICLE_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Lori Buih Wizzowow +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :Kapal Minyak MPS +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :Kapal Minyak CS-Inc. +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :Feri Penumpang MPS +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :Kapal Penumpang FFP +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Feri Penumpang Chugger-Chug +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Feri Penumpang Shivershake +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Kapal kargo Yate +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Kapal kargo Bakewell +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Kapal kargo Mightymover +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Kapal kargo Powernaut +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :Coleman Count +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Yate Haugan +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru Galaxy +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger 1000 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Helikopter Tricario +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Helikopter Guru X2 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Helikopter Powernaut ##id 0x8800 # Formatting of some strings @@ -1765,7 +2115,7 @@ STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} Tandatuj STR_UNKNOWN_STATION :stesen tidak diketahui STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Papan tanda -STR_COMPANY_SOMEONE :Seseorang +STR_COMPANY_SOMEONE :seseorang STR_SAVEGAME_NAME_DEFAULT :{COMPANY}, {STRING} STR_SAVEGAME_NAME_SPECTATOR :Penonton, {1:STRING} |