summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2007-01-03 06:50:31 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2007-01-03 06:50:31 +0000
commit38252d04b983f553fdb1079126c5aea36f1049cc (patch)
treeaa72ddb42e56d1ed16a507760e5edfd3b90ea7b5 /src/lang/unfinished
parentf337aa1d58702bbf7c1857732c5e0985fc818d34 (diff)
downloadopenttd-38252d04b983f553fdb1079126c5aea36f1049cc.tar.xz
(svn r7787) WebTranslator2 update to 2007-01-03 07:49:50
czech - 2 changed by joeprusa (2) danish - 80 changed by MiR (80) esperanto - 1 fixed, 3 changed by LaPingvino (4) estonian - 54 changed by kristjans (54) japanese - 177 fixed, 65 changed by ickoonite (242) lithuanian - 57 changed by Domas (57) slovenian - 38 fixed, 262 changed by Necrolyte (300)
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/japanese.txt307
-rw-r--r--src/lang/unfinished/lithuanian.txt114
-rw-r--r--src/lang/unfinished/slovenian.txt562
3 files changed, 599 insertions, 384 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/japanese.txt b/src/lang/unfinished/japanese.txt
index 586ab0e64..b63afb48a 100644
--- a/src/lang/unfinished/japanese.txt
+++ b/src/lang/unfinished/japanese.txt
@@ -6,8 +6,8 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}地図のエッジはちょっと近いです
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}地図のエッジはちょっと近いです
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}お金はありません。{CURRENCY}がかかります
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}地図のエッジに近すぎます
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}資金が足りません。{CURRENCY}がかかります
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY :
@@ -21,7 +21,7 @@ STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :乗客
STR_0010_COAL :石炭
STR_0011_MAIL :郵便物
-STR_0012_OIL :原油
+STR_0012_OIL :石油
STR_0013_LIVESTOCK :家畜
STR_0014_GOODS :商品
STR_0015_GRAIN :穀物
@@ -29,11 +29,11 @@ STR_0016_WOOD :木材
STR_0017_IRON_ORE :鉄鉱
STR_0018_STEEL :鋼鉄
STR_0019_VALUABLES :貴重品
-STR_001A_COPPER_ORE :銅鉱
+STR_001A_COPPER_ORE :銅鉱石
STR_001B_MAIZE :トウモロコシ
STR_001C_FRUIT :果物
STR_001D_DIAMONDS :ダイヤモンド
-STR_001E_FOOD :食べ物
+STR_001E_FOOD :食品
STR_001F_PAPER :紙
STR_0020_GOLD :金
STR_0021_WATER :水
@@ -43,17 +43,17 @@ STR_0024_SUGAR :砂糖
STR_0025_TOYS :おもちゃ
STR_0026_CANDY :お菓子
STR_0027_COLA :コーラ
-STR_0028_COTTON_CANDY :綿あめ
+STR_0028_COTTON_CANDY :綿菓子
STR_0029_BUBBLES :泡
STR_002A_TOFFEE :タフィー
-STR_002B_BATTERIES :乾電池
-STR_002C_PLASTIC :プラスチク
-STR_002D_FIZZY_DRINKS :清涼飲料水
+STR_002B_BATTERIES :電池
+STR_002C_PLASTIC :プラスチック
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :ソーダ
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :乗客
STR_0030_COAL :石炭
STR_0031_MAIL :郵便物
-STR_0032_OIL :原油
+STR_0032_OIL :石油
STR_0033_LIVESTOCK :家畜
STR_0034_GOODS :商品
STR_0035_GRAIN :穀物
@@ -61,11 +61,11 @@ STR_0036_WOOD :木材
STR_0037_IRON_ORE :鉄鉱
STR_0038_STEEL :鋼鉄
STR_0039_VALUABLES :貴重品
-STR_003A_COPPER_ORE :銅鉱
+STR_003A_COPPER_ORE :銅鉱石
STR_003B_MAIZE :トウモロコシ
STR_003C_FRUIT :果物
STR_003D_DIAMOND :ダイヤモンド
-STR_003E_FOOD :食べ物
+STR_003E_FOOD :食品
STR_003F_PAPER :紙
STR_0040_GOLD :金
STR_0041_WATER :水
@@ -75,29 +75,98 @@ STR_0044_SUGAR :砂糖
STR_0045_TOY :おもちゃ
STR_0046_CANDY :お菓子
STR_0047_COLA :コーラ
-STR_0048_COTTON_CANDY :綿あめ
+STR_0048_COTTON_CANDY :綿菓子
STR_0049_BUBBLE :泡
STR_004A_TOFFEE :タフィー
-STR_004B_BATTERY :乾電池
-STR_004C_PLASTIC :プラスチク
-STR_004D_FIZZY_DRINK :清涼飲料水
+STR_004B_BATTERY :電池
+STR_004C_PLASTIC :プラスチック
+STR_004D_FIZZY_DRINK :ソーダ
STR_QUANTITY_NOTHING :
+STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} 人の乗客
+STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} の石炭
+STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} 包の郵袋
+STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} の原油
+STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} 個の家畜
+STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} 箱の商品
+STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} の穀物
+STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} の木材
+STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} の鉄鉱
+STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} の鋼鉄
+STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} 包の貴重品
+STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} の銅鉱
+STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} のトウモロコシ
+STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} の果物
+STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} 包のダイヤモンド
+STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} の食品
+STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} の紙
+STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} 包の黄金
+STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} の水
+STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} の小麦
+STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} のゴム
+STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} の砂糖
+STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} 個のおもちゃ
+STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} 包の菓子
+STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} のコーラ
+STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} の綿菓子
+STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} つの泡
+STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} のトフィー
+STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} 本の電池
+STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} のプラスチック
+STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} のソーダ
+STR_ABBREV_NOTHING :
+STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}客
+STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}炭
+STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}郵
+STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}油
+STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}畜
+STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}品
+STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}穀
+STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}木
+STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}鉄
+STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}鋼
+STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}貴
+STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}銅
+STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}ト
+STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}果
+STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}ダ
+STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}食
+STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}紙
+STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}金
+STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}水
+STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}麦
+STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}ゴ
+STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}糖
+STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}玩
+STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}菓
+STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}コ
+STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}綿
+STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}泡
+STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}フ
+STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}電
+STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}プ
+STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}ソ
+STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}無
+STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}全
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
-STR_00B0_MAP :{WHITE}地図- {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}ゲーム設定
+STR_00B0_MAP :{WHITE}地図 - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}ゲームの設定
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}メッセージ
-STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW} {STRING}からメッセージ
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}出来ません
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}{STRING} からのメッセージ
+STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}ご注意!
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}これはできません...
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}その所を空けません
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}元の著作権保持者 {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer。無断複写・転載を禁じます。
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD バージョン {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} 訳者-
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT :{WHITE}終了
STR_00C8_YES :{BLACK}はい
STR_00C9_NO :{BLACK}いいえ
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}このゲームを終了して、{STRING} に戻してもよろしいですか?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
@@ -124,13 +193,17 @@ STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ゲー
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}見付けます
+STR_00E5_CONTOURS :等高線
+STR_00E6_VEHICLES :車両
STR_00E7_INDUSTRIES :産業
STR_00E8_ROUTES :経路
STR_00E9_VEGETATION :植物
+STR_00EA_OWNERS :所有者
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}道路
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}鉄道
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}駅/空港/波止場
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}建物/産業
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}車両
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
@@ -202,6 +275,10 @@ STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}指定
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0134_UNIX :Unix
STR_0135_OSX :OS X
+STR_OSNAME_BEOS :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
+STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
+STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...所有者は {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}貨物
@@ -209,11 +286,14 @@ STR_013D_INFORMATION :{BLACK}情報
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}容量
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}合計貨物
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO}
+STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}この電車の貨物最大容量:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}新しいゲーム
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}ゲームを開く
+STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}一人でプレイ
+STR_MULTIPLAYER :{BLACK}多人数プレイ
STR_64 :64
STR_128 :128
@@ -221,6 +301,7 @@ STR_256 :256
STR_512 :512
STR_1024 :1024
STR_2048 :2048
+STR_MAPSIZE :{BLACK}地図のサイズ:
STR_BY :{BLACK}*
STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}ゲームの設定
@@ -229,8 +310,13 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :世界の地図
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :町のリスト
STR_0153_SUBSIDIES :助成金
+STR_UNITS_IMPERIAL :US
STR_UNITS_METRIC :メートル法
+STR_UNITS_SI :SI 単位
+STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
+STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
+STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}ホースポワー
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}ホースポワー
@@ -252,6 +338,9 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ガロ
STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} リットル
STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
+STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
+STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} トンフォース
+STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :営業利益
@@ -261,24 +350,50 @@ STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :成績グラフ
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :会社価値グラフ
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :貨物運送料
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :会社の成績表
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :詳しい成績表
############ range for menu ends
-STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTDとは?でぐち
+STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD について
STR_015C_SAVE_GAME :ゲームを保存
STR_015D_LOAD_GAME :ゲームを開く
STR_015E_QUIT_GAME :ゲームを断念
-STR_015F_QUIT :出口
+STR_015F_QUIT :終了
+STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}このゲームを終了してもよろしいですか?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}ゲームの断念
+STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}並べ替えの順序を選択(昇順/降順)
+STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}並べ替えの基準を選択
+STR_SORT_BY :{BLACK}並べ替え
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}人口
+STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}生産
STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}種類
STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}運びだ
STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}名前
STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :名前
+STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}日付
STR_SORT_BY_NUMBER :番号
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :去年の収益
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :今年の収益
+STR_SORT_BY_AGE :年齢
+STR_SORT_BY_RELIABILITY :信頼度
+STR_SORT_BY_MAX_SPEED :最高速度
+STR_SORT_BY_MODEL :モデル
STR_SORT_BY_VALUE :価値
+STR_SORT_BY_FACILITY :駅の種類
STR_SORT_BY_WAITING :待っている積荷価値
+STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :EngineID(旧式)
STR_ENGINE_SORT_COST :値段
+STR_ENGINE_SORT_POWER :馬力
+STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :登場日付
+STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :運転費
+STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :馬力/運転費
+STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :貨物容量
+STR_MANAGE_LIST :{BLACK}リストを管理
+STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}リスト内のすべての車両へこの指令を送信
+STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :電車庫へ回送
+STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :車庫へ回送
+STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :造船所へ回送
+STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :格納庫へ回送
############ range for months starts
STR_0162_JAN :1月
@@ -301,7 +416,7 @@ STR_0170 :{TINYFONT}{STRI
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}ポーズ
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}ゲームを保存、ゲームを断念、終了
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}会社の駅を表示します
-STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}地図を見せます
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}地図を表示します
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}地図、町のリストを表示します
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}町のリストを表示します
STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}会社の財務状況を表示します
@@ -326,6 +441,7 @@ STR_0189 :{BLACK}{SMALLDO
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}整備間隔が変更できません
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ウィンドウを閉じます
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}ウィンドウのタイトル - ウィンドウを動くには、クリックしてドラッグします
+STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}リサイズするには、クリックしてドラッグします
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}土地上の建物などを破壊します
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}土地の角を下げます
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}土地の角を上げます
@@ -340,6 +456,8 @@ STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}地図
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}今年の利益:{CURRENCY} (去年:{CURRENCY})
############ range for service numbers starts
+STR_AGE :{COMMA} 年間({COMMA})
+STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} 年間({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :バス/トラック
@@ -356,7 +474,7 @@ STR_01A6_N_A :N/A
STR_01A7_OWNER :{BLACK}所有者:{LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK} 地方官庁:{LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :何も
-STR_01AA_NAME :{BLACK}名前
+STR_01AA_NAME :{BLACK}名称
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
@@ -388,14 +506,14 @@ STR_01C4_25TH :25日
STR_01C5_26TH :26日
STR_01C6_27TH :27日
STR_01C7_28TH :28日
-STR_01C8_29TH :29日
+STR_01C8_29TH :29日
STR_01C9_30TH :30日
STR_01CA_31ST :31日
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}受け取る集荷: {LTBLUE}
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}受け取る貨物:{LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}ジャズジュークボックス
@@ -441,13 +559,14 @@ STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}音楽
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}選択したプレイリストへ追加するには、曲をクリックします(カスタム 1/2 のみ)。
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}プレイリストのシャッフルを入/切にします
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}曲の選択のウィンドウ表示します
-STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}難しさ({STRING})
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK} 難易度 ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :最後メッセージ
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :最後のメッセージ
STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :メッセージ設定
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}最後メッセージそれとも、メッセージ設定を見せます
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :メッセージ履歴
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}最後のメッセージ、メッセージ設定を表示します
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}メッセージ設定
-STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}メッセージタイプ:
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}メッセージの種類:
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}プレヤーのバス停/駅などへ乗り物の初めての到着
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}競争者のバス停/駅などへ乗り物の初めての到着
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}事件/災害
@@ -458,6 +577,8 @@ STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}乗り
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}貨物の受け取りの変化
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}助成金
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}一般情報
+STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}すべてのメッセージ種類を:切 / 要約 / 完全
+STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}要約ニュースを表示するときに、サウンドを再生
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...前の行き先から遠すぎます
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}{}({STRING} レベル) に当たった最高の会社
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}の会社リーグ表
@@ -470,6 +591,7 @@ STR_0217_MAGNATE :大立者
STR_0218_MOGUL :大御所
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :大将軍
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}、 {COMPANY}
+STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} は「{STRING}」に当たった!
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME}({COMPANY})は「{STRING}」に当たった!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
@@ -495,9 +617,11 @@ STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}市町
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}新規町
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}新規町を建造します
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}ここで町が建造できません...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...地図の端に近すぎます
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...他の町の近すぎます
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地域が不適当です
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...市町村数の制限を超えています
+STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}市町村が建造できません
STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}町のサイズをあげます
STR_023C_EXPAND :{BLACK}拡大
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}ランダムな町
@@ -525,7 +649,7 @@ STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}給水
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}給水塔
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}ダイヤモンド鉱山
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}銅鉱石鉱山
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}そこに {STRING} を建てられません
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}ここに {STRING} が建造できません
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...まずは町を建造しなければなりません
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...一町内に一つしか建造できません
STR_0296_QUIT :出口
@@ -537,9 +661,9 @@ STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...人
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}開始日を1年間減らします
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}開始日を1年間増やします
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...橋の端は両方土地上に建造しなければなりません
-STR_02A1_SMALL :{BLACK}小さい
+STR_02A1_SMALL :{BLACK}村
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}町
-STR_02A3_LARGE :{BLACK}大きい
+STR_02A3_LARGE :{BLACK}市
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}町のサイズを選択します
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}町のサイズ:
@@ -558,7 +682,7 @@ STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}カス
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS :ゲーム設定
-STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :難しさ設定
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :難易度の設定
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :パッチの設定
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}市町村名の表示
@@ -575,7 +699,7 @@ STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :地域情報
STR_02D6 :
STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :スクリーンショット(Ctrl-S)
STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :大型スクリーンショット(Ctrl-G)
-STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD'とは?
+STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :OpenTTD について
############ range ends here
STR_02DB_OFF :{BLACK}切
@@ -605,18 +729,18 @@ STR_02F7_OFF :切
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :毎3月
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :毎6月
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :毎12月
-STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}新しいゲームを始めます
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}新規ゲームを開始します
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}ゲームを開きます
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}カスタムシナリオを作成します
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}一人プレイを選択します
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}多人数プレイ(2〜8人)を選択します
-STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}ゲーム設定を見せます
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}難しさ設定を見せます
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}ゲームの設定を表示します
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}難易度の設定を表示します
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}カスタムシナリオを使用して新規ゲームを開始します
-STR_0304_QUIT :{BLACK}出口
-STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}'OpenTTD'を止めます
+STR_0304_QUIT :{BLACK}終了
+STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD を終了します
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}…町の外に建てません
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...町内のみに建造できます
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}温帯地域を選択します
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}亜寒帯地域を選択します
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}亜熱帯地域を選択します
@@ -628,7 +752,7 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :新規産業の
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}新規産業の建造に資金の供給
-STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}…町の外に建てません
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...町内のみに建造できます
STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...雨林地域のみに建造できます
STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...砂漠地域のみに建造できます
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}**ポーズ**
@@ -824,8 +948,8 @@ STR_NETWORK_LANG_FRENCH :フランス語
##id 0x0800
-STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}値段:{CURRENCY}
-STR_0801_COST :{RED}値段: {CURRENCY}
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}価値:{CURRENCY}
+STR_0801_COST :{RED}価値:{CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}所得:{CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}所得:{CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}評価の価値:{CURRENCY}
@@ -841,8 +965,8 @@ STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :積雪地域
STR_0810_DESERT :砂漠
##id 0x1000
-STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}ちょっと高いです
-STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}…もう建てました
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}高すぎます
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...既に建造されました
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鉄道の建造
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}電鉄建造
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}モノレールの建造
@@ -896,7 +1020,7 @@ STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫
STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :踏切
##id 0x2000
-STR_2000_TOWNS :{WHITE}町
+STR_2000_TOWNS :{WHITE}市町村
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
@@ -916,7 +1040,7 @@ STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}先月
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :超高層ビル
STR_2010_OFFICE_BLOCK :オフィスビル
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :アパート
-STR_2012_CHURCH :チャーチ
+STR_2012_CHURCH :教会
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :大型オフィスビル
STR_2014_TOWN_HOUSES :マンション
STR_2015_HOTEL :ホテル
@@ -934,18 +1058,18 @@ STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}町議
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}町議会の情報を表示します
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}の町議会
STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}会社の町内の世評:
-STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}:{ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}助成金
STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}次の運送経路に助成金を提案します:
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING}を{STRING}から{STRING}へ
-STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT}の前)
-STR_202A_NONE :{ORANGE}何も
+STR_2028_BY :{YELLOW}(有効期限:{DATE_SHORT})
+STR_202A_NONE :{ORANGE}何もありません
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}既に助成金を受けている運送経路:
-STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING}{STATION}から{STATION}まで{YELLOW} ({COMPANY}
+STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING}を{STATION}から{STATION}へ{YELLOW}({COMPANY}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}、{DATE_SHORT}まで)
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}助成金の提案の有効期限が切られた:{}{}{STRING}を{STRING}から{STRING}への運送経路は今から助成金を受けない。
STR_2036_COTTAGES :小屋
-STR_2037_HOUSES :家
+STR_2037_HOUSES :家屋
STR_2038_FLATS :アパート
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :大型オフィスビル
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :雑居
@@ -953,9 +1077,9 @@ STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :雑居
STR_203C_THEATER :劇場
STR_203D_STADIUM :スタジアム
STR_203E_OFFICES :オフィスビル
-STR_203F_HOUSES :家
+STR_203F_HOUSES :家屋
STR_2040_CINEMA :映画館
-STR_2041_SHOPPING_MALL :デパート
+STR_2041_SHOPPING_MALL :商店街
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}この町の起こせる動作 - 詳しくは項目をクリックします
STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}上記のリストの洗濯中の動作を起こします。
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}起こせる動作:
@@ -1013,7 +1137,7 @@ STR_303B_EXCELLENT :すばらしい
STR_303C_OUTSTANDING :最高
############ range for rating ends
-STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
+STR_303D :{WHITE}{STRING}:{YELLOW}{STRING}({COMMA}%)
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- 何も-
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}駅の線路数を選択します
@@ -1052,7 +1176,7 @@ STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}ゲー
STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}ゲームを開く
STR_4002_SAVE :{BLACK}保存
STR_4003_DELETE :{BLACK}削除
-STR_4004 :{COMPANY}、 {DATE_LONG}
+STR_4004 :{COMPANY}、{DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} MB 使用可能
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}ゲームの保存が失敗しました
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}ファイルを削除できません
@@ -1098,11 +1222,11 @@ STR_4826_SUGAR_MINE :砂糖鉱山
############ range for requires starts
############ range for requires ends
-STR_482F_COST :{BLACK}値段: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_482F_COST :{BLACK}価値:{YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}この産業がここに建造できません...
##id 0x5000
-STR_500D :{GOLD}{STRING}、{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500D :{GOLD}{STRING}、{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_500E_SUSPENSION_STEEL :つり橋、鋼鉄製
STR_500F_GIRDER_STEEL :けた橋、鋼鉄製
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :カンチレバー橋、鋼鉄製
@@ -1172,7 +1296,7 @@ STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} 森林
STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}難易度
############ range for difficulty levels starts
-STR_6801_EASY :{BLACK}安い
+STR_6801_EASY :{BLACK}簡単
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}中位
STR_6803_HARD :{BLACK}難しい
STR_6804_CUSTOM :{BLACK}カスタム
@@ -1214,10 +1338,10 @@ STR_6822_HIGH :高い
STR_6823_NONE :なし
STR_6824_REDUCED :軽減
STR_6825_NORMAL :通常
-STR_6826_X1_5 :x1.5
-STR_6827_X2 :x2
-STR_6828_X3 :x3
-STR_6829_X4 :x4
+STR_6826_X1_5 :1.5 倍
+STR_6827_X2 :2 倍
+STR_6828_X3 :3 倍
+STR_6829_X4 :4 倍
STR_682A_VERY_FLAT :特に平たい
STR_682B_FLAT :平たい
STR_682C_HILLY :丘陵地
@@ -1243,17 +1367,70 @@ STR_700A_COMPANY_NAME :会社名
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :社長の名前
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}会社名が変更できません...
STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}社長の名前が変更できません...
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}支払い/収益
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
+STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}建造
+STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}新規車両
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}電車運転費
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}車両運転費
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}飛行機運転費
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}船舶運転費
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}ビルの補修
+STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}電車の収益
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}車両の収益
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}飛行機の収益
+STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}船舶の収益
+STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}ローンの金利
+STR_701D_OTHER :{GOLD}その他
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_7020_TOTAL :{WHITE}合計:
STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME}
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64}
STR_7024 :{COMMA}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...未払いの負債がありません
+STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} が必要
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}ローンが返済できません...
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}マネジャーの新しい顔を選択します
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}マネジャーの名前を変更します
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}会社名を変更します
+STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(マネジャー)
+STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}開業日付:{WHITE}{NUM}
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}車両数:
STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} 電車
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} 飛行機
-STR_7042_NONE :{WHITE}何も
+STR_7042_NONE :{WHITE}何もありません
+STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}顔の選択
+STR_7044_MALE :{BLACK}男性
+STR_7045_FEMALE :{BLACK}女性
+STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}新規顔
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}新規顔の選択をキャンセルします
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}新規顔を適用します
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}男性顔を表示します
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}女性顔を表示します
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}ランダムな顔を作成します
+STR_704C_KEY :{BLACK}説明
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}グラフの説明を表示します
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}交通会社成績表
+STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
+STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
+STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(マネジャー)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}交通会社の合併!
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_7066_ENGINEER :技術者
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :交通部長
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :運送調整者
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :経路管理者
+STR_706A_DIRECTOR :取締役
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :最高責任者
+STR_706C_CHAIRMAN :取締役会長
+STR_706D_PRESIDENT :社長
+STR_706E_TYCOON :大物
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}交通会社本部ビルが建造できません...
+STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}本部ビルを見る
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}世界中不景気!{}{}経済がスランプに陥る、アナリストの不安説!
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}大きい/小さいウィンドウサイズを切り替えます
STR_LIVERY_BUS :バス
diff --git a/src/lang/unfinished/lithuanian.txt b/src/lang/unfinished/lithuanian.txt
index 583f3d38d..650f05ee7 100644
--- a/src/lang/unfinished/lithuanian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/lithuanian.txt
@@ -492,37 +492,37 @@ STR_01AA_NAME :{BLACK}Vardas
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
-STR_01AC_1ST :1-ma(s)
-STR_01AD_2ND :2-ra(s)
-STR_01AE_3RD :3-čia(s)
-STR_01AF_4TH :4-ta(s)
-STR_01B0_5TH :5-ta(s)
-STR_01B1_6TH :6-ta(s)
-STR_01B2_7TH :7-ta(s)
-STR_01B3_8TH :8-ta(s)
-STR_01B4_9TH :9-ta(s)
-STR_01B5_10TH :10-ta(s)
-STR_01B6_11TH :11-ta(s)
-STR_01B7_12TH :12-ta(s)
-STR_01B8_13TH :13-ta(s)
-STR_01B9_14TH :14-ta(s)
-STR_01BA_15TH :15-ta(s)
-STR_01BB_16TH :16-ta(s)
-STR_01BC_17TH :17-ta(s)
-STR_01BD_18TH :18-ta(s)
-STR_01BE_19TH :19-ta(s)
-STR_01BF_20TH :20-ta(s)
-STR_01C0_21ST :21-ma(s)
-STR_01C1_22ND :22-ra(s)
-STR_01C2_23RD :23-čia(s)
-STR_01C3_24TH :24-ta(s)
-STR_01C4_25TH :25-ta(s)
-STR_01C5_26TH :26-ta(s)
-STR_01C6_27TH :27-ta(s)
-STR_01C7_28TH :28-ta(s)
-STR_01C8_29TH :29-ta(s)
-STR_01C9_30TH :30-ta(s)
-STR_01CA_31ST :31-ma(s)
+STR_01AC_1ST :1
+STR_01AD_2ND :2
+STR_01AE_3RD :3
+STR_01AF_4TH :4
+STR_01B0_5TH :5
+STR_01B1_6TH :6
+STR_01B2_7TH :7
+STR_01B3_8TH :8
+STR_01B4_9TH :9
+STR_01B5_10TH :10
+STR_01B6_11TH :11
+STR_01B7_12TH :12
+STR_01B8_13TH :13
+STR_01B9_14TH :14
+STR_01BA_15TH :15
+STR_01BB_16TH :16
+STR_01BC_17TH :17
+STR_01BD_18TH :18
+STR_01BE_19TH :19
+STR_01BF_20TH :20
+STR_01C0_21ST :21
+STR_01C1_22ND :22
+STR_01C2_23RD :23
+STR_01C3_24TH :24
+STR_01C4_25TH :25
+STR_01C5_26TH :26
+STR_01C6_27TH :27
+STR_01C7_28TH :28
+STR_01C8_29TH :29
+STR_01C9_30TH :30
+STR_01CA_31ST :31
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
@@ -1059,7 +1059,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Rodyti
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Nematomi medziai (kai ijungti permatomi pastatai): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Sausumos kūrimas: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Originalus
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Standartinis
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Didžiausias atstumas nuo kraštų naftos perdirbimo įmonėms {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sniego linijos aukstis: {ORANGE}{STRING}
@@ -1071,7 +1071,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Labai kalnuotas
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Medžių sodinimo algoritmas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Jokio
STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Standartinis
-STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Pagerintas
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Naujasis
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Aukščių žemėlapio pasukimas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Prieš laikrodžio rodyklę
STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Pagal laikrodžio rodyklę
@@ -2000,12 +2000,12 @@ STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksima
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Pradinis palukanu procentas: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Islaidu transporto priem. eksploatacijai lygis: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Priesininku konstrukciju statymo greitis: {ORANGE}{STRING}
-STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Priesininku intelektas: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Priešininkų intelektas: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Trensporto priemoniu gedimo lygis: {ORANGE}{STRING}
STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subsidiju daugiklis: {ORANGE}{STRING}
-STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Konstrukciju kainos lygis: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Statybų kainos: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Vietoves tipas: {ORANGE}{STRING}
-STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Juros/ezeru kiekis: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Vandens telinių gausa: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING}
STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Traukiniai apsisuka: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Nelaimes, katastrofos: {ORANGE}{STRING}
@@ -2013,9 +2013,9 @@ STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Miesto
############ range for difficulty settings ends
STR_26816_NONE :Nera
-STR_6816_LOW :Zemas
-STR_6817_NORMAL :Normalus
-STR_6818_HIGH :Aukstas
+STR_6816_LOW :Žemas
+STR_6817_NORMAL :Vidutinis
+STR_6818_HIGH :Aukštas
STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
STR_681B_VERY_SLOW :Labai letas
@@ -2034,24 +2034,24 @@ STR_6826_X1_5 :x1.5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
-STR_682A_VERY_FLAT :Labai lygus
-STR_682B_FLAT :Lygus
+STR_682A_VERY_FLAT :Tik lygumos
+STR_682B_FLAT :Lygumos
STR_682C_HILLY :Kalvos
-STR_682D_MOUNTAINOUS :Kalnuotas
+STR_682D_MOUNTAINOUS :Kalnai
STR_682E_STEADY :Pastovi
STR_682F_FLUCTUATING :Kintanti
STR_6830_IMMEDIATE :Kartu su zaideju
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 menesiai nuo zaidimo pradzios
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 menesiai nuo zaidimo pradzios
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 menesiai nuo zaidimo pradzios
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Trasos pabaigoje, stotelese
-STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Tiktai trasos pabaigoje
-STR_6836_OFF :Isjungta
-STR_6837_ON :Ijungta
-STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Rodyti rezultatu lentele
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Bėgių pabaigoje, stotelėse
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Tik bėgių pabaigoje
+STR_6836_OFF :Išjungta
+STR_6837_ON :Įjungta
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Rodyti rezultatų lentelę
STR_6839_PERMISSIVE :Atlaidus
STR_683A_TOLERANT :Tolerantiskas
-STR_683B_HOSTILE :Priesiskas
+STR_683B_HOSTILE :Priešiškas
##id 0x7000
STR_7000 :
@@ -3040,25 +3040,25 @@ STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Did. tra
########### String for New Landscape Generator
STR_GENERATE :{WHITE}Generuoti
-STR_RANDOM :{BLACK}Bet kaip
+STR_RANDOM :{BLACK}Atsitiktinai
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Pakeisti i bet koki Pasaulio Generavima
STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pasaulio kūrimas
-STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Bet koks:
+STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Atsitiktinė pradžia:
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Paspauskite noredami ivesti bet koki seed
-STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Pasaulio generatorius:
+STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Pasaulio kūrimas:
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Medžių algoritmas:
STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Zemelapio rotacija:
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Vietovės tipas:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Juros lygis:
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Jautrumas:
-STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sniego linijos aukstis:
+STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sniego linija:
STR_DATE :{BLACK}Data:
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Miestu kiekis:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Industriju kiekis:
STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Pakeisti sniego linijos auksti vienu auksciau
-STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pakeisti sniego linija viena zemiau
-STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Pakeisti sniego linijos auksti
+STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Paaukštinti sniego liniją
+STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pažeminti sniego liniją
+STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Pakeisti snieko linijos aukštį
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Keisti pradzios metus
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Skales ispejimas
STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Perdaryti pagrindini zemelapi per daug nerekomenduojama. Testi generavima?
@@ -3093,7 +3093,7 @@ STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centruoti maza zemelapi i sita vieta
########### String for new airports
-STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Mazas
+STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Mažas
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Miestas
STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropoliteno orouostas
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internacionalinis orouostas
@@ -3103,7 +3103,7 @@ STR_HELIPORT :{BLACK}Heliport
STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helidepas
STR_HELISTATION :{BLACK}Helistotis
-STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Mazi orouostai
+STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Maži orouostai
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Dideli orouostai
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Issisakojantys orouostai
STR_HELIPORTS :{BLACK}Heliportai
diff --git a/src/lang/unfinished/slovenian.txt b/src/lang/unfinished/slovenian.txt
index 71bc1b503..74c7e3d0a 100644
--- a/src/lang/unfinished/slovenian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/slovenian.txt
@@ -5,14 +5,14 @@
##id 0x0000
STR_NULL :
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Cez rob maper
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Preblizu robu mape
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Premalo denarja - potrebujete {CURRENCY}
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Cez rob mape
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Preblizu roba mape
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Premalo denarja - potrebujes {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY :
STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebno je ravno zemljisce
-STR_0008_WAITING :{BLACK}Cakam: {WHITE}{STRING}
+STR_0008_WAITING :{BLACK}Caka: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (iz
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
@@ -21,15 +21,15 @@ STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Sprejema
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Potniki
STR_0010_COAL :Premog
-STR_0011_MAIL :Pošta
+STR_0011_MAIL :Posta
STR_0012_OIL :Nafta
-STR_0013_LIVESTOCK :Živina
-STR_0014_GOODS :Dobrine
-STR_0015_GRAIN :Žito
+STR_0013_LIVESTOCK :Zivina
+STR_0014_GOODS :Izdelki
+STR_0015_GRAIN :Zito
STR_0016_WOOD :Les
-STR_0017_IRON_ORE :Železova ruda
+STR_0017_IRON_ORE :Zelezova ruda
STR_0018_STEEL :Jeklo
-STR_0019_VALUABLES :Dragocenosti
+STR_0019_VALUABLES :Vrednosti
STR_001A_COPPER_ORE :Bakrova ruda
STR_001B_MAIZE :Koruza
STR_001C_FRUIT :Sadje
@@ -38,30 +38,30 @@ STR_001E_FOOD :Hrana
STR_001F_PAPER :Papir
STR_0020_GOLD :Zlato
STR_0021_WATER :Voda
-STR_0022_WHEAT :Pšenica
+STR_0022_WHEAT :Psenica
STR_0023_RUBBER :Guma
STR_0024_SUGAR :Sladkor
-STR_0025_TOYS :Igrače
+STR_0025_TOYS :Igrace
STR_0026_CANDY :Bonboni
STR_0027_COLA :Cockta
STR_0028_COTTON_CANDY :Sladkorna pena
-STR_0029_BUBBLES :Mehurčki
+STR_0029_BUBBLES :Mehurcki
STR_002A_TOFFEE :Karamela
STR_002B_BATTERIES :Baterije
STR_002C_PLASTIC :Plastika
-STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirane pijače
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirane pijace
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Potnik
STR_0030_COAL :Premog
-STR_0031_MAIL :Pošta
+STR_0031_MAIL :Posta
STR_0032_OIL :Nafta
-STR_0033_LIVESTOCK :Živina
-STR_0034_GOODS :Dobrine
-STR_0035_GRAIN :Žito
+STR_0033_LIVESTOCK :Zivina
+STR_0034_GOODS :Izdelki
+STR_0035_GRAIN :Zito
STR_0036_WOOD :Les
-STR_0037_IRON_ORE :Železova ruda
+STR_0037_IRON_ORE :Zelezova ruda
STR_0038_STEEL :Jeklo
-STR_0039_VALUABLES :Dragocenosti
+STR_0039_VALUABLES :Vrednosti
STR_003A_COPPER_ORE :Bakrova ruda
STR_003B_MAIZE :Koruza
STR_003C_FRUIT :Sadje
@@ -70,18 +70,18 @@ STR_003E_FOOD :Hrana
STR_003F_PAPER :Papir
STR_0040_GOLD :Zlato
STR_0041_WATER :Voda
-STR_0042_WHEAT :Pšenica
+STR_0042_WHEAT :Psenica
STR_0043_RUBBER :Guma
STR_0044_SUGAR :Sladkor
-STR_0045_TOY :Igrače
+STR_0045_TOY :Igraca
STR_0046_CANDY :Bombon
STR_0047_COLA :Cockta
STR_0048_COTTON_CANDY :Sladkorna pena
-STR_0049_BUBBLE :Mehurčki
+STR_0049_BUBBLE :Mehurcek
STR_004A_TOFFEE :Karamela
STR_004B_BATTERY :Baterija
STR_004C_PLASTIC :Plastika
-STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirana pijača
+STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirana pijaca
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} potnikov
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} ton premoga
@@ -151,14 +151,14 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}VSE
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Zemljevid - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Možnosti Igre
-STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Sporočilo
-STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Sporočilo od {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Moznosti Igre
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Sporocilo
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Sporocilo od/iz {STRING}
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Pozor!
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne morem narediti tega ...
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne morem očistiti tega področja ...
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Prvotne avtorske pravice {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Vse pravice pridržane
-STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD različica {REV}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ni izvedljivo ...
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nemogoce ciscenje tega podrocja ...
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Prvotne avtorske pravice {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vse pravice pridrzane
+STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD razlicica {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 ekipa OpenTTD
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Prevod - seba
@@ -173,36 +173,36 @@ STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
-STR_00D0_NOTHING :Nič
+STR_00D0_NOTHING :Nic
STR_00D1_DARK_BLUE :Temno modra
STR_00D2_PALE_GREEN :Svetlo zelena
-STR_00D3_PINK :Rožnata
+STR_00D3_PINK :Roznata
STR_00D4_YELLOW :Rumena
-STR_00D5_RED :Rdeča
+STR_00D5_RED :Rdeca
STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlo modra
STR_00D7_GREEN :Zelena
STR_00D8_DARK_GREEN :Temno zelena
STR_00D9_BLUE :Modra
STR_00DA_CREAM :Kremna
STR_00DB_MAUVE :Slezenasta
-STR_00DC_PURPLE :Vijolična
-STR_00DD_ORANGE :Oranžna
+STR_00DC_PURPLE :Vijolicna
+STR_00DD_ORANGE :Oranzna
STR_00DE_BROWN :Rjava
STR_00DF_GREY :Siva
STR_00E0_WHITE :Bela
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Preveč vozil v igri
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Prevec vozil v igri
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Lokacija
-STR_00E5_CONTOURS :Načrt
+STR_00E5_CONTOURS :Nacrt
STR_00E6_VEHICLES :Vozila
STR_00E7_INDUSTRIES :Industrije
STR_00E8_ROUTES :Poti
STR_00E9_VEGETATION :Vegetacija
STR_00EA_OWNERS :Lastniki
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Ceste
-STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Železnice
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Postaje/Letališča/Pristanišča
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznice
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Postaje/Letalisca/Pristanisca
STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Stavbe/Industrije
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
@@ -215,16 +215,16 @@ STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFON
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Ladje
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Letala
STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportne poti
-STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik premoga
-STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Termoelektrarna
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Premogovnik
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Termo elektrarna
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Gozd
-STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Žaga
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Zaga
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftna rafinerija
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Kmetija
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tiskarna
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftno polje
-STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik železa
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik zeleza
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Jeklarna
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papirnica
@@ -233,27 +233,27 @@ STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFON
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik diamantov
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik bakra
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Sadovnjak
-STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža gume
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaza gume
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vodni izvir
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodni stolp
-STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Žaga
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Zaga
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Gozd sladkorne pene
-STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna slaščic
-STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma baterij
-STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Izvir Cockte
-STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Trgovina z igračami
-STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna igrač
-STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vodnjaki plastike
-STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna gaziranih pijač
-STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator balončkov
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna sladic
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Plantaza baterij
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Izvir cockte
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Trgovina z igracami
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna igrac
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vrelci plastike
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna gaziranih pijac
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator balonckov
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Jama karamele
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik sladkorja
-STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Železniška postaja
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Distribucijsko območje za tovornjake
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Zelezniška postaja
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Tovorni terminal
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Avtobusna postaja
-STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Letališče/Heliport
-STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristanišče
-STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Groba tla
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Letalisce/Heliport
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristanisce
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Valovita tla
STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnata tla
STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gola tla
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja
@@ -263,15 +263,15 @@ STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFON
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Brez lastnika
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Mesta
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrije
-STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Puščava
+STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Puscava
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneg
-STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Sporočilo
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Sporocilo
STR_012D :{WHITE}{STRING}
-STR_012E_CANCEL :{BLACK}Prekliči
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}Preklici
STR_012F_OK :{BLACK}Potrdi
STR_0130_RENAME :{BLACK}Preimenuj
-STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Preveč definiranih imen
-STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izbrano ime je že v uporabi
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Prevec definiranih imen
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izbrano ime je ze v uporabi
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0134_UNIX :Unix
@@ -292,7 +292,7 @@ STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Skupna t
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra
-STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Naloži igro
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Nalozi igro
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}En igralec
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Vec igralcev
@@ -304,7 +304,7 @@ STR_1024 :1024
STR_2048 :2048
STR_MAPSIZE :{BLACK}Velikost mape:
STR_BY :{BLACK}*
-STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Možnosti
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Moznosti
STR_0150_SOMEONE :nekdo{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Zemljevid sveta
@@ -344,19 +344,19 @@ STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton sil
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf dobička
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf dobicka
STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf prihodkov
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf dostavljenega tovora
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf zgodovine dela
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf vrednosti podjetja
-STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Graf plačila za tovor
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Graf placila za tovor
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabela lige podjetij
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Podrobna delavna ocena
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD
STR_015C_SAVE_GAME :Shrani igro
-STR_015D_LOAD_GAME :Naloži igro
+STR_015D_LOAD_GAME :Nalozi igro
STR_015E_QUIT_GAME :Zapusti igro
STR_015F_QUIT :Izhod
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Ali ste prepričani, da želite zapustiti igro?
@@ -395,6 +395,14 @@ STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Noben to
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Izberi vse pripomočke
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Izberi vse vrste tovora (vključno z nobenega čakanja)
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Prikaži seznam motorjev na voljo za ta tip vozila.
+STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Uredi seznam
+STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Poslji navodila vsem vozilom na seznamu
+STR_REPLACE_VEHICLES :Zamenjaj vozila
+STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Poslji v garazo
+STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Poslji v garazo
+STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Poslji v garazo
+STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Poslji v hangar
+STR_SEND_FOR_SERVICING :Poslji na servisiranje
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
@@ -416,68 +424,68 @@ STR_016F :{TINYFONT}{STRI
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pavza
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Shrani igro, zapusti igro, izhod
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži seznam postaj podjetja
-STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikaži zemljevid
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži zemljevid, imenik mest
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži imenik mest
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikaži finančne podatke podjetja
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaži splošne podatke podjetja
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Prikaži grafe
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaži tabelo lige podjetij
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži seznam vlakov podjetja
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži seznam cestnih vozil podjetja
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži seznam ladij podjetja
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži seznam letal podjetja
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Približaj pogled
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikazi seznam postaj podjetja
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikazi zemljevid
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikazi zemljevid, imenik mest
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikazi imenik mest
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikazi financne podatke podjetja
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikazi splosne podatke podjetja
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Prikazi grafe
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikazi tabelo lige podjetij
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikazi seznam vlakov podjetja
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikazi seznam cestnih vozil podjetja
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikazi seznam ladij podjetja
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikazi seznam letal podjetja
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priblizaj pogled
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Oddalji pogled
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Postavi železniške tire
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Postavi zelezniske tire
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Zgradi ceste
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Zgradi pristanišča
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Zgradi letališča
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Posadi drevesa, postavi znake ipd.
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Zgradi pristanisca
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Zgradi letalisca
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Posadi drevesa, postavi znake, ipd.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacije o terenu
-STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Možnosti
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Moznosti
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ne morem spremeniti intervala servisiranja ...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zapri okno
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov okna - primi in vleci, da premakneš okno
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov okna - primi in vleci za premik okna
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Oznaci to okno za nezapirljivo z 'Zapri vsa okna' tipko
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klikni in dragaj to, da zmanjsas okno
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klikni tukaj za skok na mapo shrani/naloži
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Podri zgradbe itd. na kvadratku zemlje
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Znižaj rob terena
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvišaj rob terena
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Znizaj rob terena
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvisaj rob terena
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Drsnik - premakne seznam gor/dol
STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrol-bar - skrolaj seznam levo/desno
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Pokaži načrt terena na zemljevidu
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Pokaži vozila na zemljevidu
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Pokaži industrije na zemljevidu
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Pokaži transportne poti na zemljevidu
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Pokaži vegetacijo na zemljevidu
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Pokaži lastnike terena na zemljevidu
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Vključi/izključi imena mest na zemljevidu
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Prihodki to leto: {CURRENCY} (prejšnje leto: {CURRENCY})
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Pokazi nacrt terena na zemljevidu
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Pokazi vozila na zemljevidu
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Pokazi industrije na zemljevidu
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Pokazi transportne poti na zemljevidu
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Pokazi vegetacijo na zemljevidu
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Pokazi lastnike terena na zemljevidu
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Vkljuci/izkljuci imena mest na zemljevidu
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Prihodki letos: {CURRENCY} (lani: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
-STR_AGE :{COMMA} let{P o ""} ({COMMA})
-STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} let{P o ""} ({COMMA})
+STR_AGE :{COMMA} let{P o i a ""} ({COMMA})
+STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} let{P o i a ""} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Cestno vozilo
STR_019D_AIRCRAFT :Letalo
STR_019E_SHIP :Ladja
STR_019F_TRAIN :Vlak
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaja staro
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaja zelo staro
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaja zelo staro in nujno potrebuje zamenjavo
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacije o zemljišču
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena za čiščenje: {LTBLUE}N/A
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} se stara
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} se zelo stara
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} se zelo stara in potrebuje zamenjavo
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacije o zemljiscu
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena za ciscenje: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena za čiščenje: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :Ni na voljo
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Lastnik: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna oblast: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A9_NONE :Nihče
+STR_01A9_NONE :Brez
STR_01AA_NAME :{BLACK}Ime
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
@@ -517,23 +525,23 @@ STR_01CA_31ST :31.
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tovor sprejet: {LTBLUE}
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Sprejet tovor: {LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
-STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Gramofon
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvok/glasba
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikaži okno za zvok/glasbo
-STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Vsi
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikazi okno za zvok/glasbo
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Vse
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Star stil
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi stil
-STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Poulicna
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Po meri 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Po meri 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glasnost glasbe
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glasnost zvokov
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
-STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skoči na prejšnjo skladbo v izboru
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Preskoči na naslednjo skladbo v izboru
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skoci na prejsnjo skladbo v izboru
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Preskoci na naslednjo skladbo v izboru
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Ustavi glasbo
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Predvajaj glasbo
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Premikaj drsnike za nastavitev glasnosti glasbe in zvokov
@@ -543,14 +551,14 @@ STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYF
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Skladba{SETX 88}Naslov
-STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Zmešaj
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Zmesaj
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor glasbenega programa
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
-STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Seznam skladb
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Kazalo skladb
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
-STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zbriši
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zbrisi
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Shrani
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Trenutni program glasbe
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Izberi glasbeni program 'vse skladbe'
@@ -560,36 +568,36 @@ STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Izberi g
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Izberi glasbeni program 'po meri 2'
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Zbriši trenutni glasbeni program (samo po meri 1 in 2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Shrani glasbene nastavitve
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Kliknite na skladbo, če jo želite dodati na trenutni program (samo po meri 1 in 2)
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Kliknite na skladbo, ce jo zelite dodati na trenutni program (samo po meri 1 in 2)
STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Kliknite na skladbo, če jo želite odstraniti iz programa (samo Poljubno1 ali Poljubno2)
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Preklapljaj zmešan program vključeno/izključeno
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Pokaži okno z izborom glasbe
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Preklapljaj zmesan program vkljuceno/izkljuceno
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Pokazi okno z izborom glasbe
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliknite na storitev za pogled na industrijo/mesto
-STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Težavnost ({STRING})
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Tezavnost ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Zadnje sporočilo/novica
-STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Nastavitve sporočil
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Zadnje sporocilo/novica
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Nastavitve sporocil
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Zgodovina sporočil
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Prikaži zadnje sporočilo/novico, prikaži možnosti sporočil
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Možnosti Sporočil
-STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipi sporočil:
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prihod prvega vozila na igralčevo postajo
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Moznosti Sporocil
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipi sporocil:
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prihod prvega vozila na igralcevo postajo
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prihod prvega vozila na nasprotnikovo postajo
-STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Nesreče / katastrofe
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Nesrece / katastrofe
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o podjetju
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomske spremembe
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Nasveti / informacije o igralčevem vozilu
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Nasveti / informacije o igralcevem vozilu
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Odkrito novo vozilo
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Spremebe v sprejemanju tovora
STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije
-STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Splošne Informacije
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Splosne Informacije
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Nastavi prikaz vseh sporočil na: Izključen / Povzetek / Poln
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Zaigraj zvok ob povzetku novega sporočila
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE} ... predaleč od prejšnjega cilja
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najboljša podjetja, ki so dosegla {NUM}{}({STRING} stopnjo)
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE} ... predalec od prejsnjega cilja
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najboljsa podjetja, ki so dosegla {NUM}{}({STRING} stopnjo)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Seznam najboljših podjetij v {NUM}
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
-STR_0213_BUSINESSMAN :Poslovnež
+STR_0213_BUSINESSMAN :Poslovnez
STR_0214_ENTREPRENEUR :Podjetnik
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrijalec
STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist
@@ -598,8 +606,8 @@ STR_0218_MOGUL :Vladar
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Velekapitalist stoletja
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} doseže naslov '{STRING}'!
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz podjetja {COMPANY} je dosegel naslov '{STRING}'!
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} dosega naslov '{STRING}'!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz podjetja {COMPANY} doseze naslov '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Ustvari Scenarij
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
@@ -607,16 +615,16 @@ STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Urejeva
STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generator terena
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Naključni teren
+STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Nakljucni teren
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Ponastavi teren
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Povečaj območje za nižanje/višanje terena
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zmanjšaj območje za nižanje/višanje terena
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Zgeneriraj naključni teren
-STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Ponastavi pokrajino
-STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Ponastavi pokrajino
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Povecaj obmocje za nizanje/visanje terena
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zmanjsaj obmocje za nizanje/visanje terena
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Zgeneriraj nakljucni teren
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Zbrisi pokrajino
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Zbrisi pokrajino
STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Uporabi višinsko karto
STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Uporabi višinsko karto
-STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Ali ste prepričani, da želite ponastaviti pokrajino?
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Zagotovo zelis uniciti pokrajino?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generator pokrajine
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generator mest
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generator industrije
@@ -624,118 +632,118 @@ STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Gradnja
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generator mest
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Novo mesto
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Zgradi novo mesto
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Ne morete zgraditi mesta tukaj ...
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nemogoca gradnja mesta tukaj ...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE} ... preblizu roba zemljevida
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE} ... preblizu drugemu mestu
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE} ... neprimerna lokacija
-STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE} ... preveliko število mest
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE} ... preveliko stevilo mest
STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ni mogoče zgraditi mest
STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE} ... ni več prostora na zemljevidu
-STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Povečaj velikost mesta
-STR_023C_EXPAND :{BLACK}Razširi
-STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Naključno mesto
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Zgradi mesto na naključni lokaciji
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Povecaj velikost mesta
+STR_023C_EXPAND :{BLACK}Razsiri
+STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nakljucno mesto
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Zgradi mesto na nakljucni lokaciji
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generator indrustrij
-STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Rudnik Premoga
-STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Termoelektrarna
-STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Žaga
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Premogovnik
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Termo elektrarna
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Zaga
STR_0243_FOREST :{BLACK}Gozd
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftna rafinerija
-STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftne vrtine
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftna ploscad
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Tovarna
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Jeklarna
STR_0248_FARM :{BLACK}Kmetija
-STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik železa
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik zeleza
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftni Vrelci
STR_024B_BANK :{BLACK}Banka
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papirnica
-STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Predelava živil
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Predelava zivil
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tiskarna
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Rudnik Zlata
-STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Žaga
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Zaga
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Sadovnjak
-STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantaža kavčuka
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantaza kavcuka
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vodni izvir
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vodovodni Stolp
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Rudnik Diamantov
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik bakra
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Gozd sladkorne pene
-STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Tovarna slaščic
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Tovarna slascic
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Farma baterij
-STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Vrelci Cockte
-STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Trgovina z igračami
-STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Tovarna Igrač
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Vrelci cockte
+STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Trgovina z igracami
+STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Tovarna igrac
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Vodnjaki plastike
-STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Tovarna gaziranih pijač
-STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator mehurčkov
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Tovarna gaziranih pijac
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator mehurckov
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Jama karamele
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Rudnik sladkorja
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik premoga
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Zgradi termoelektrarno
-STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Zgradi žago
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Zgradi zago
STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Posadi gozd
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Zgradi naftno rafinerijo
-STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Zgradi naftno ploščad (Lahko je zgrajena samo blizu robu zemljevida)
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Zgradi naftno ploscad (Lahko je zgrajena samo blizu roba zemljevida)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno
STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Zgradi jeklarno
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Zgradi kmetijo
-STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik železa
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik zeleza
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Zgradi naftne vrelce
-STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Zgradi banko (Lahko je zgrajena samo v mestih s populacijo večjo od 1200 ljudi)
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Zgradi banko (Lahko je zgrajena samo v mestih z vec kot 1200 ljudi)
STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Zgradi papirnico
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Zgradi tovarno predelave hrane
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Zgradi tiskarno
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik zlata
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Zgradi banko (Samo v mestih)
-STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Zgradi žago (za zmanjševanje deževnega gozda in predelavo lesa)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Zgradi zago (za zmanjsevanje dezevnega gozda in predelavo lesa)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Zgradi sadovnjak
-STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Zgradi plantažo kavčuka
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Zgradi plantazo kavcuka
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Zgradi vodno zajetje
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Zgradi vodovodni stolp (Samo v mestih)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik diamantov
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik bakra
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Posadi gozd sladkorne pene
-STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno slaščic
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno slascic
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Zgradi farmo baterij
-STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Zgradi vrelce Cockte
-STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Zgradi trgovino z igračami
-STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno igrač
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Zgradi vrelce cockte
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Zgradi trgovino z igracami
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno igrac
STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Zgradi vodnjake plastike
-STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno gaziranih pijač
-STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Zgradi generator mehurčkov
-STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Zgradi jamo karamele
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno gaziranih pijac
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Zgradi generator mehurckov
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Zgradi izkop karamele
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik sladkorja
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Tukaj ni možno zgraditi {STRING}
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Tukaj ni mozno zgraditi {STRING}
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE} ... najprej je potrebno zgraditi mesto
-STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE} ... samo ena dovoljena v mestu
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE} ... samo en/a dovoljen/a v mestu
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Posadi drevesa
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavi znak
-STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Naključna drevesa
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Posadi drevesa naključno po ozemlju
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Ustvari kamnita območja naključno po ozemlju
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nakljucna drevesa
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Posadi drevesa nakljucno po ozemlju
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Ustvari kamnita obmocja nakljucno po ozemlju
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svetilnik
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi oddajnik
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Določi območja puščave.{}Pritisnite in držite CTRL za odstranitev
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Doloci obmocja puscave.{}Pritisnite in drzite CTRL za odstranitev
STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Določi vodno območje.{}Voda bo poplavila okolico, če bo na višini morja
-STR_0290_DELETE :{BLACK}Izbriši
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Popolnoma izbriši mesto
+STR_0290_DELETE :{BLACK}Izbrisi
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Popolnoma izbrisi mesto
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Shrani scenarij
-STR_0293_LOAD_SCENARIO :Naloži scenarij
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :Nalozi scenarij
STR_0294_QUIT_EDITOR :Izhod iz urejevalnika
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Izhod
-STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Shrani, naloži scenarij, zapusti urejevalnik scenarijev, izhod
-STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Naloži scenarij
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Shrani, nalozi scenarij, zapusti urejevalnik scenarijev, izhod
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Nalozi scenarij
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Shrani scenarij
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenarij
STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Igraj višinsko karto
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Začni novo igro z uporabo višinske karte za pokrajino
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Ali ste prepričani, da želite zapustiti ta scenarij?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Izhod iz urejevalnika
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE} ... lahko zgrajen samo v mestih s populacijo 1200 ali več ljudi
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Premakni začetni datum za 1 leto nazaj
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Premakni začetni datum za 1 leto naprej
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE} ... oba priključka mostu morata biti na kopnem
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE} ... gradnja mogoca samo v mestih z vsaj 1200 ali vec ljudi
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Premakni zacetni datum za 1 leto nazaj
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Premakni zacetni datum za 1 leto naprej
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE} ... oba prikljucka mostu morata biti na kopnem
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Majhno
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Srednje
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko
@@ -743,7 +751,7 @@ STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izberite
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Velikost mesta:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Prikaži zadnje sporočilo oziroma novico
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Prikazi zadnje sporocilo oziroma novico
STR_OFF :Izključeno
STR_SUMMARY :Povzetek
STR_FULL :Polno
@@ -759,13 +767,14 @@ STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Shrani p
STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
############ range for menu starts
-STR_02C3_GAME_OPTIONS :Možnosti igre
-STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavitve težavnosti
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :Moznosti igre
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavitve tezavnosti
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Urejanje popravkov
STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF nastavitve
+STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Imena mest prikazana
STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Imena postaj prikazana
-STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Sporočila prikazana
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Sporocila prikazana
STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Smerokazi prikazani
STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Polne animacije
STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Vse podrobnosti
@@ -782,9 +791,9 @@ STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Zajemi celostno
STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD'
############ range ends here
-STR_02DB_OFF :{BLACK}Izključeno
-STR_02DA_ON :{BLACK}Vključeno
-STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikaži subvencije
+STR_02DB_OFF :{BLACK}Izkljuceno
+STR_02DA_ON :{BLACK}Vkljuceno
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikazi subvencije
STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencije
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Zemljevid sveta
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodaten pogled
@@ -793,41 +802,45 @@ STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Imenik mest
STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetovna populacija: {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pogled {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiraj na pogled
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopiraj lokacijo splosnega pogleda v ta pogled
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Prilepi iz pogleda
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Prilepi lokacijo tega pogleda v splosni pogled
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valute
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Izbira valut
STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Merske enote
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Izbor merskih enot
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cestna vozila
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Izberite smer vožnje cestnih vozil
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vožnja po levi
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Vožnja po desni
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Izberite smer voznje cestnih vozil
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Voznja po levi
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Voznja po desni
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Imena mest
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Izberite slog imena mest
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Shrani
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Izberite časovni interval samodejnega shranjevanja igre
-STR_02F7_OFF :Izklopljeno
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Izberite casovni interval samodejnega shranjevanja igre
+STR_02F7_OFF :Izkljuceno
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Vsake 3 mesece
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Vsakih 6 mesecev
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Vsakih 12 mesecev
-STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Začni novo igro
-STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Naloži shranjeno igro
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Zacni novo igro
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Nalozi shranjeno igro
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Ustvari poljubni svet/scenarij
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Izberi igro za enega igralca
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Izberi igro za 2-8 igralcev
-STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži možnosti igre
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikaži nastavitve težavnosti
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Začni novo igro po scenariju
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikazi moznosti igre
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikazi nastavitve tezavnosti
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Zacni novo igro po scenariju
STR_0304_QUIT :{BLACK}Izhod
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Izhod iz 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE} ... samo v mestih
-STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Izberi običajen slog ozemlja
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE} ... gradnja mozna samo v mestih
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Izberi obicajen slog ozemlja
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Izberi stepski slog ozemlja
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Izberi subtropski slog ozemlja
STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izberi ozemlje sveta igrač
@@ -839,17 +852,20 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Odpri novo indu
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Odpri novo industrijo
-STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE} ... gradnja mogoča samo v mestih
-STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE} ... gradnja mogoča samo v območju deževnega gozda
-STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE} ... gradnja mogoča samo v puščavi
+STR_JUST_STRING :{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE} ... gradnja mogoca samo v mestih
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE} ... gradnja mogoca samo v obmocju dezevnega gozda
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE} ... gradnja mogoca samo v puscavi
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ZAUSTAVLJENO * *
-STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika je uspešno zajeta kot {} '{STRING}'
-STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Zajemanje slike je {}SPODLETELO!!!
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika je uspesno zajeta kot {} '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Zajemanje slike ni uspelo!!!
-STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kupi zemljišče za prihodnjo rabo
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kupi zemljisce za prihodnjo rabo
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Samodejno shranjevanje
-STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izberi 'Ezy Street' glasbeni program
+STR_SAVING_GAME :{RED}* * SHRANJEVANJE * *
+STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Shranjevanje poteka,{}prosim pocakaj, da se zakljuci!
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izberi 'Poulicni' glasbeni program
STR_0335_6 :{BLACK}6
STR_0336_7 :{BLACK}7
@@ -866,12 +882,16 @@ STR_TOWNNAME_DUTCH :Nizozemska
STR_TOWNNAME_FINNISH :Finska
STR_TOWNNAME_POLISH :Poljska
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovaska
+STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvesko
STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Madzarska
STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Avstrijska
STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romunska
STR_TOWNNAME_CZECH :Ceska
STR_TOWNNAME_SWISS :Svicarska
STR_TOWNNAME_DANISH :Danska
+STR_TOWNNAME_TURKISH :Tursko
+STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italijansko
+STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalonsko
############ end of townname region
STR_CURR_GBP :Funt (£)
@@ -896,14 +916,28 @@ STR_CURR_NOK :Norveska Krona
STR_CURR_PLN :Poljski Zlot (PLN)
STR_CURR_ROL :Romunski Lev (ROL)
STR_CURR_RUR :Ruski Rubelj (RUR)
+STR_CURR_SIT :Slovenski tolar (SIT)
STR_CURR_SEK :Svedska Krona (SEK)
+STR_CURR_YTL :Turska lira (TL)
+STR_CURR_SKK :Slovaska krona (SKK)
+STR_CURR_BRR :Brazilski real (BRL)
STR_CURR_CUSTOM :Poljubno...
STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jezik
+STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Izberi jezik vmesnika
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Cel zaslon
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Oznaci to okno za igro v celozaslonskem nacinu
+STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Locljivost
+STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Izberi locljivost zaslona
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format zajema slike
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Izberi format zajema slike
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Vsak mesec
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Samodejno shranjevanje spodletelo
@@ -921,6 +955,10 @@ STR_MONTH_OCT :Oktober
STR_MONTH_NOV :November
STR_MONTH_DEC :December
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Pelje proti {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Pelje proti {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Brez ukazov
+STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Brez ukazov, {VELOCITY}
STR_BAGS :vreč
STR_TONS :tone
@@ -1079,59 +1117,59 @@ STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Ni mogo
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE} ... ni mogoče spremeniti tipa slike.
##id 0x0800
-STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Stroški: {CURRENCY}
-STR_0801_COST :{RED}Stroški: {CURRENCY}
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Stroski: {CURRENCY}
+STR_0801_COST :{RED}Stroski: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Prihodki: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}Prihodki: {CURRENCY}
-STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Ocenjeni stroški: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Ocenjeni stroski: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Predvideni prihodki: {CURRENCY}
-STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Tukaj ne morete dvigniti terena ...
-STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Tukaj ne morete znižati terena ...
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Tukaj ni mozen dvig terena ...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Tukaj ne mozno nizanje terena ...
STR_080A_ROCKS :Kamenje
-STR_080B_ROUGH_LAND :Groba tla
+STR_080B_ROUGH_LAND :Neravna tla
STR_080C_BARE_LAND :Gola tla
STR_080D_GRASS :Trava
STR_080E_FIELDS :Polja
-STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Zasnežen teren
-STR_0810_DESERT :Puščava
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Zasnezen teren
+STR_0810_DESERT :Puscava
##id 0x1000
-STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren nagnjen v napačno smer
-STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemogoča kombinacija tirnic
-STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Premikanje bi lahko poškodovalo tunel
-STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Že na nadmorski višini
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren nagnjen v napacno smer
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemogoca kombinacija tirnic
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Izkop bi lahko poskodoval predor...
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ze na morski gladini
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Previsoko
-STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nobene uporabne tračnice
-STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE} ... že zgrajeno
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najprej morate odstraniti tračnice
-STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja železnice
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ni primernih tracnic
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE} ... ze zgrajeno
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najprej odstrani tracnice
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja zeleznice
STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrificirana Zeleznica
-STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja enotirne železnice
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja magnetne železnice
-STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Izberi železniški most
-STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Tu ne morete zgraditi železniškega skladišča ...
-STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Tu ne morete zgraditi železniške postaje ...
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Tu ne morete zgraditi semaforjev ...
-STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tu ne morete zgraditi železniških tirov ...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tu ne morete odstraniti železniških tirov ...
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Tu ne morete odstraniti semaforjev ...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smer železniškega skladišča
-STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Gradnja železnice
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja enotirne zeleznice
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja magnetne zeleznice
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Izberi zelezniski most
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nemogoca gradnja zel. garaze
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nemogoca gradnja zel .postaje ...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nemogoca gradnja semaforjev ...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemogoca gradnja tirov ...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nemogoca odstranitev tirov ...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nemogoca odstranitev semaforjev ...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smer žel. garaze
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Gradnja zeleznice
STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrificirana zeleznica
-STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Enotirna železnica
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetna železnica
-STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Zgradi tračnice
-STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Zgradi železniško skladišče (za izgradnjo in servis vlakov)
-STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Zgradi železniško postajo
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Zgradi železniške semaforje
-STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Zgradi železniški most
-STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Zgradi železniški tunel
-STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Preklopi gradnjo/rušenje železniških semaforjev
-STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Izbira mostu - kliknite na željeni most za izgradnjo
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Izberi smer železniškega skladišča
-STR_1021_RAILROAD_TRACK :Železniška proga
-STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Železniško skladišče
-STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE} ... zemljišče je last nekega drugega podjetja
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Enotirna zeleznica
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetna zeleznica
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Zgradi tracnice
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Zgradi zel. garazo (za izgradnjo in servis vlakov)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Zgradi zel. postajo
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Zgradi zel. semaforje
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Zgradi zel. most
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Zgradi zel. predor
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Preklopi gradnjo/rušenje zelezniskih semaforjev
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Izbira mostu - kliknite na zeljeni most za izgradnjo
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Izberi smer zelezniske garaze
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :Zelezniska proga
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zelezniska garaza
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE} ... zemljisce je last drugega podjetja
@@ -1139,15 +1177,15 @@ STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE} ... zem
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Najprej odstrani cesto
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Cestne gradnje
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Izberi cestni most
-STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tu ne morete zgraditi ceste ...
-STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tu ne morete odstraniti ceste ...
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smer garaže
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne morete zgraditi garaže tukaj ...
-STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Ne morete zgraditi avtobusne postaje ...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Ne morete zgraditi tovorne postaje tukaj ...
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nemogoca gradnja ceste ...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nemogoca odstranitev ceste ...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smer garaze
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemogoca gradnja garaze tukaj ...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nemogoca gradnja avtobusne postaje ...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nemogoca gradnja tovorne postaje tukaj ...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Gradnja ceste
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Zgradi cestni odsek
-STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Zgradi garažo (za izgradnjo in servis vozil)
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Zgradi garazo (za izgradnjo in servis vozil)
STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Zgradi avtobusno postajo
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Zgradi tovorno postajo
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Zgradi cestni most