summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished/tamil.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2012-01-22 18:45:59 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2012-01-22 18:45:59 +0000
commita18e077006df05b8bd46b150bb06b4fbb9f44d51 (patch)
tree0cdf688d59cca11a46ff11d18ab6d7c4c5d33a11 /src/lang/unfinished/tamil.txt
parent428e5d31032af7bbbc9a8482cf1b94bd9a98a1bb (diff)
downloadopenttd-a18e077006df05b8bd46b150bb06b4fbb9f44d51.tar.xz
(svn r23840) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 11 changes by arnau croatian - 11 changes by VoyagerOne dutch - 3 changes by lordbartjeh german - 1 changes by Jogio italian - 3 changes by lorenzodv latvian - 19 changes by Parastais norwegian_bokmal - 4 changes by meisme russian - 9 changes by Lone_Wolf, akasoft slovak - 128 changes by dafree swedish - 33 changes by Zuu tamil - 17 changes by aswn
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished/tamil.txt')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/tamil.txt17
1 files changed, 17 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/tamil.txt b/src/lang/unfinished/tamil.txt
index ff00a05d1..495ba9d2c 100644
--- a/src/lang/unfinished/tamil.txt
+++ b/src/lang/unfinished/tamil.txt
@@ -1797,11 +1797,19 @@ STR_ORDER_CONDITIONAL_REQUIRES_SERVICE :பராமர
STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONALLY :எப்போதுமே
STR_ORDER_CONDITIONAL_REMAINING_LIFETIME :மீதமிருக்கும் வாழ்நாள் (வருடங்கள்)
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}கொடுக்கப்பட்ட மதிப்புடன் எப்படி வாகன தகவல்களை ஒப்பிடுவது
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_EQUALS :இதற்கு சமம்
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_NOT_EQUALS :இதற்கு சமம் இல்லை
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_TRUE :உண்மை
+STR_ORDER_CONDITIONAL_COMPARATOR_IS_FALSE :பொய்
+STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_TOOLTIP :{BLACK}வாகன தகவல்களை ஒப்பிடுவதற்கான மதிப்பு
+STR_ORDER_CONDITIONAL_VALUE_CAPT :{WHITE}ஒப்பிடுவதற்கு ஓர் மதிப்பினை இடு
STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}தாண்டு
STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}நீக்கு
+STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}குறிப்பிட்ட கட்டளையை நீக்கு
STR_ORDERS_DELETE_ALL_TOOLTIP :{BLACK}அனைத்து ஆர்டர்களையும் ரத்து செய்
STR_ORDERS_STOP_SHARING_BUTTON :{BLACK}பகிர்வதை நிறுத்து
@@ -1816,12 +1824,16 @@ STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT} வ
STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT} வழியாக எங்கும் நிற்காமல் செல்
+STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :அருகாமையில் உள்ள
+STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :அருகாமையில் உள்ள பணிமனை
STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :இரயில் பணிமனை
STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :சாலை வாகன பணிமனை
STR_ORDER_SHIP_DEPOT :கப்பல் பணிமனை
STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING}
STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT}
+STR_ORDER_REFIT_ORDER :({STRING}-இற்கு மாற்று)
+STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :({STRING}-இற்கு மாற்றிவிட்டு நின்றுவிடு)
STR_ORDER_STOP_ORDER :(நிறுத்து)
STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING}
@@ -1832,8 +1844,13 @@ STR_ORDER_FULL_LOAD :(முழு
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(எந்த சரக்கையும் முழுமையாக ஏற்று)
STR_ORDER_NO_LOAD :(எதையும் ஏற்றாதே)
STR_ORDER_UNLOAD :(இறக்கிவிட்டு சரக்கை ஏற்று)
+STR_ORDER_UNLOAD_NO_LOAD :(இறக்கிவிட்டு காலியாக கிளம்பு)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD :(எதையும் இறக்காமல் சரக்குகளை ஏற்றிக்கொண்டுச் செல்)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD :(எதையும் இறக்காமல் சரக்குகளை முழுமையாக ஏற்றிக்கொண்டுச் செல்)
+STR_ORDER_NO_UNLOAD_FULL_LOAD_ANY :(எதையும் இறக்காமல் எந்த சரக்கையும் முழுமையாக ஏற்றிக்கொண்டுச் செல்)
STR_ORDER_NO_UNLOAD_NO_LOAD :(லோடிங் அன்லோடிங் தடைசெய்யப்பட்டுள்ளது)
+STR_ORDER_AUTO_REFIT :({STRING}-இற்கு தானாக மாற்றிவிடு)
STR_ORDER_AUTO_REFIT_ANY :கிடைக்கும் சரக்கு