summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished/serbian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2009-02-06 18:46:21 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2009-02-06 18:46:21 +0000
commit25a5178aaf517cc295b1586633a0054601dc2133 (patch)
tree634a0c4c965cd95ee7d893ebadeeb8b17f94d45c /src/lang/unfinished/serbian.txt
parenta5d515bfd62419e5ea1b2ad6aae4630d16eceaa9 (diff)
downloadopenttd-25a5178aaf517cc295b1586633a0054601dc2133.tar.xz
(svn r15379) -Update: WebTranslator2 update to 2009-02-06 18:45:59
arabic_egypt - 11 fixed by khaloofah (11) catalan - 11 fixed by arnaullv (11) dutch - 10 fixed, 2 changed by Yexo (10), Excel20 (2) finnish - 14 fixed by jpx_ (12), UltimateSephiroth (2) french - 11 fixed by glx (11) german - 11 fixed by ralph (5), hellow (6) hebrew - 5 fixed by 19izhar73 (5) hungarian - 11 fixed, 3 changed by alyr (3), IPG (4), oklmernok (7) korean - 11 fixed, 2 changed by darkttd (13) latvian - 25 fixed by waste (25) portuguese - 16 fixed by supra90 (10), SnowFlake (6) romanian - 11 fixed by kkmic (11) serbian - 5 fixed, 271 changed by syndrome (276) simplified_chinese - 2 fixed by ww9980 (2) spanish - 11 fixed by Dominus (11) traditional_chinese - 3 fixed, 5 changed by ww9980 (8) ukrainian - 14 fixed by mad (14)
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished/serbian.txt')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/serbian.txt554
1 files changed, 280 insertions, 274 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/serbian.txt b/src/lang/unfinished/serbian.txt
index 886de1eb7..53b0e21fe 100644
--- a/src/lang/unfinished/serbian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/serbian.txt
@@ -1,90 +1,94 @@
##name Serbian
##ownname Srpski
-##isocode sr_YU
+##isocode srp
##winlangid 0x7c1a
-##plural 0
-##case ih a ova ca ci ka ća va ao u om im e ke on ona to
+##plural 6
+##case nom big gen dat aku vok lok ins
##gender muški ženski srednji
#
##id 0x0000
STR_NULL :
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Krajnja ivica mape
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Preblizu ivici mape
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nedovoljno novca - potrebno {CURRENCY}
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Izvan mape
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Previše je blizu ivici mape
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nema dovoljno novca - potrebno je {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY}
STR_EMPTY :
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebno ravno tlo
-STR_0008_WAITING :{BLACK}Čeka: {WHITE}{STRING}
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Neophodno je ravno tlo
+STR_0008_WAITING :{BLACK}Čeka: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} na putu iz {STATION})
STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {WHITE}
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvata: {GOLD}
STR_000E :
-STR_000F_PASSENGERS :Putnici
+STR_000F_PASSENGERS :putnici
STR_0010_COAL :Ugalj
-STR_0011_MAIL :Pošta
-STR_0012_OIL :Nafta
-STR_0013_LIVESTOCK :Stoka
-STR_0014_GOODS :Roba
+STR_0010_COAL.aku :ugalj
+STR_0011_MAIL :pošta
+STR_0012_OIL :nafta
+STR_0013_LIVESTOCK :stoka
+STR_0014_GOODS :roba
STR_0015_GRAIN :žito
-STR_0016_WOOD :Drvo
-STR_0017_IRON_ORE :Ruda Gvožđa
-STR_0018_STEEL :Čelik
-STR_0019_VALUABLES :Roba Od Vrednosti
-STR_001A_COPPER_ORE :Ruda Bakra
-STR_001B_MAIZE :Kukuruz
-STR_001C_FRUIT :Voće
-STR_001D_DIAMONDS :Dijamanti
-STR_001E_FOOD :Hrana
-STR_001F_PAPER :Papir
-STR_0020_GOLD :Zlato
-STR_0021_WATER :Voda
-STR_0022_WHEAT :PÅ¡enica
-STR_0023_RUBBER :Guma
-STR_0024_SUGAR :Šećer
-STR_0025_TOYS :Igračke
-STR_0026_CANDY :Slatkiši
-STR_0027_COLA :Kola
-STR_0028_COTTON_CANDY :Šećerna Pena
-STR_0029_BUBBLES :Mehurići
-STR_002A_TOFFEE :Karamele
-STR_002B_BATTERIES :Baterije
-STR_002C_PLASTIC :Plastika
+STR_0015_GRAIN.aku :žito
+STR_0016_WOOD :drvna građa
+STR_0017_IRON_ORE :ruda gvožđa
+STR_0018_STEEL :čelik
+STR_0019_VALUABLES :dragocenosti
+STR_001A_COPPER_ORE :ruda bakra
+STR_001B_MAIZE :kukuruz
+STR_001C_FRUIT :voće
+STR_001D_DIAMONDS :dijamanti
+STR_001E_FOOD :hrana
+STR_001F_PAPER :papir
+STR_0020_GOLD :zlato
+STR_0021_WATER :voda
+STR_0022_WHEAT :pšenica
+STR_0023_RUBBER :kaučuk
+STR_0024_SUGAR :šećer
+STR_0025_TOYS :igračke
+STR_0026_CANDY :slatkiši
+STR_0027_COLA :kola
+STR_0028_COTTON_CANDY :šećerna vuna
+STR_0029_BUBBLES :mehurići
+STR_002A_TOFFEE :karamele
+STR_002B_BATTERIES :baterije
+STR_002C_PLASTIC :plastika
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirana Pića
+STR_002D_FIZZY_DRINKS.aku :gazirana pića
STR_002E :
-STR_002F_PASSENGER :Putnik
-STR_0030_COAL :Ugalj
-STR_0031_MAIL :Pošta
-STR_0032_OIL :Nafta
-STR_0033_LIVESTOCK :Stoka
-STR_0034_GOODS :Roba
-STR_0035_GRAIN :Åœito
-STR_0036_WOOD :Drvo
-STR_0037_IRON_ORE :Ruda Gvožđa
-STR_0038_STEEL :Čelik
-STR_0039_VALUABLES :Roba Od Vrednosti
-STR_003A_COPPER_ORE :Ruda Bakra
-STR_003B_MAIZE :Kukuruz
+STR_002F_PASSENGER :putnik
+STR_0030_COAL :ugalj
+STR_0031_MAIL :pošta
+STR_0032_OIL :nafta
+STR_0033_LIVESTOCK :stoka
+STR_0034_GOODS :roba
+STR_0035_GRAIN :žito
+STR_0036_WOOD :drvna građa
+STR_0037_IRON_ORE :ruda gvožđa
+STR_0038_STEEL :čelik
+STR_0039_VALUABLES :dragocenosti
+STR_003A_COPPER_ORE :ruda bakra
+STR_003B_MAIZE :kukuruz
STR_003C_FRUIT :Voće
-STR_003D_DIAMOND :Dijamant
-STR_003E_FOOD :Hrana
-STR_003F_PAPER :Papir
-STR_0040_GOLD :Zlato
-STR_0041_WATER :Voda
-STR_0042_WHEAT :PÅ¡enica
-STR_0043_RUBBER :Guma
-STR_0044_SUGAR :Šećer
-STR_0045_TOY :Igračka
-STR_0046_CANDY :Slatkiš
-STR_0047_COLA :Kola
-STR_0048_COTTON_CANDY :Šećerna Pena
-STR_0049_BUBBLE :Mehurić
-STR_004A_TOFFEE :Karamela
-STR_004B_BATTERY :Baterija
-STR_004C_PLASTIC :Plastika
-STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirano Piće
+STR_003C_FRUIT.aku :voće
+STR_003D_DIAMOND :dijamant
+STR_003E_FOOD :hrana
+STR_003F_PAPER :papir
+STR_0040_GOLD :zlato
+STR_0041_WATER :voda
+STR_0042_WHEAT :pšenica
+STR_0043_RUBBER :kaučuk
+STR_0044_SUGAR :šećer
+STR_0045_TOY :igračka
+STR_0046_CANDY :slatkiš
+STR_0047_COLA :kola
+STR_0048_COTTON_CANDY :šećerna vuna
+STR_0049_BUBBLE :mehurić
+STR_004A_TOFFEE :karamela
+STR_004B_BATTERY :baterija
+STR_004C_PLASTIC :plastika
+STR_004D_FIZZY_DRINK :gazirano piće
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} putnik{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} nad ugalj
STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} torba{P "" s} nad pošta
@@ -111,13 +115,13 @@ STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} uzavreo
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcije u Igri
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcije
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Poruka
-STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Poruka od {STRING}
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}{STRING} je poslao/la poruku
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Oprez!
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne moÅŸe ovo...
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne moşe da se očisti ovaj deo...
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Originalno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Sva prava sačuvana.
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Neizvodljivo...
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Područje ne može biti očišćeno...
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Prevodilac(s) -
@@ -127,30 +131,30 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Napusti
STR_00C8_YES :{BLACK}Da
STR_00C9_NO :{BLACK}Ne
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Da li si siguran da şeliš da napustiš ovu igru i vratiš se u {STRING}?
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Da li ste sigurni da želite da napustite OpenTTD i vratite se u {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
-STR_00D0_NOTHING :Ništa
-STR_00D1_DARK_BLUE :Tamno Plavo
-STR_00D2_PALE_GREEN :Bledo Zeleno
-STR_00D3_PINK :Ruşičasto
-STR_00D4_YELLOW :Åœuto
-STR_00D5_RED :Crveno
-STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlo Plavo
-STR_00D7_GREEN :Zeleno
-STR_00D8_DARK_GREEN :Tamno Zeleno
-STR_00D9_BLUE :Plavo
+STR_00D0_NOTHING :Ništa
+STR_00D1_DARK_BLUE :Tamno plava
+STR_00D2_PALE_GREEN :Bledo zelena
+STR_00D3_PINK :Ružičasta
+STR_00D4_YELLOW :Žuta
+STR_00D5_RED :Crvena
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlo plava
+STR_00D7_GREEN :Zelena
+STR_00D8_DARK_GREEN :Tamno zelena
+STR_00D9_BLUE :Plava
STR_00DA_CREAM :Krem
-STR_00DB_MAUVE :Mauve
-STR_00DC_PURPLE :Svetlo Ljubičasto
-STR_00DD_ORANGE :NarandÅŸasto
-STR_00DE_BROWN :Smeđe
-STR_00DF_GREY :Sivo
-STR_00E0_WHITE :Belo
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Previše vozila u igri
+STR_00DB_MAUVE :Lavanda
+STR_00DC_PURPLE :Purpurna
+STR_00DD_ORANGE :Narandžasta
+STR_00DE_BROWN :Braon
+STR_00DF_GREY :Siva
+STR_00E0_WHITE :Bela
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Previše je vozila u igri
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Mesto
@@ -161,9 +165,9 @@ STR_00E8_ROUTES :Rute
STR_00E9_VEGETATION :Vegetacija
STR_00EA_OWNERS :Vlasnici
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Putevi
-STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Å ine
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Aerodromi/Pristaništa
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Industrije
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Pruge
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Aerodromi/Pristaništa
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Industrije
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
@@ -171,56 +175,56 @@ STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFON
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vozovi
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Motorna Vozila
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Drumska vozila
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Letelice
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportne Rute
-STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Uglja
-STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrana
-STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Å uma
-STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Pilana
-STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinerija Nafte
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportne rute
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik uglja
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Termoelektrana
+STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Drvnoprerađivačka industrija
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinerija nafte
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika
-STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Å tamparija
-STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Bunari Nafte
-STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Rude GvoÅŸÄ‘a
-STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Čeličana
+STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Štamparija
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftni izvori
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik gvožđa
+STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Železara
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka
-STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Papira
-STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Zlata
-STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Za Obradu Hrane
-STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudik Dijamanata
-STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Rude Bakra
-STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}PlantaÅŸa Voća
-STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaşa Kaučuka
-STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Izvor Vode
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papirna industrija
+STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik zlata
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Prehrambena industrija
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik dijamanata
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik bakra
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža voća
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža kaučuka
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Izvor vode
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodotoranj
-STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Drvni Kombinat
-STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma Šećerne Pene
-STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Slatkiša
-STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma Baterija
-STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Bunari Kole
-STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Prodavnica Igračaka
-STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Igračaka
-STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fontane Plastike
-STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika Gaziranih Pića
-STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator Mehurića
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Drvni kombinat
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma šećerne vune
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika slatkiša
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža baterija
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Izvori kole
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Prodavnica igračaka
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika igračaka
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Gejziri plastike
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrika gaziranih pića
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator mehurića
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelom
-STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik Šećera
-STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Ŝeleznička Stanica
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Stanica Za Utovar Kamiona
-STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobuska Stanica
+STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik šećera
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Železnička stanica
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Utovar kamiona
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobuska stanica
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Heliodrom
-STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Dok
-STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grubo Tlo
-STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnato Tlo
-STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljeno Tlo
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristanište
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Grubo tlo
+STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnato tlo
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljeno tlo
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja
-STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Drveće
+STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Drveće
STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kamenje
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda
-STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez Vlasnika
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nema vlasnika
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Naselja
STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrije
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja
@@ -228,11 +232,11 @@ STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFON
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Poruka
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_DEFAULT :{BLACK}Propust
-STR_012E_CANCEL :{BLACK}OtkaÅŸi
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}Otkaži
STR_012F_OK :{BLACK}OK
STR_0130_RENAME :{BLACK}Preimenuj
-STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Previše imena definisano
-STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izabrano ime je već u upotrebi
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Definisano je previše imena
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izabrano ime je već u upotrebi
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
@@ -245,7 +249,7 @@ STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_OSNAME_SUNOS :SunOS
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...pripada {STRING}
-STR_013C_CARGO :{BLACK}Tovar
+STR_013C_CARGO :{BLACK}Teret
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacija
STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteti
STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}Zbir Tovar
@@ -254,20 +258,20 @@ STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapacite
STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Zbir tovar kapacitet nad ova trenirati:
STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
-STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Igra
-STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj Igru
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Sam igrač
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Mreža igra
STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenarij Urednik
STR_MAPSIZE :{BLACK}Karta veličina:
STR_BY :{BLACK}*
-STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcije u Igri
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opcije
STR_0150_SOMEONE :neko{SKIP}{SKIP}
-STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa Sveta
-STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Imenik Naselja
-STR_0153_SUBSIDIES :Ponude
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Popis naselja
+STR_0153_SUBSIDIES :Subvencije
STR_UNITS_IMPERIAL :Carski
STR_UNITS_METRIC :Metrički
@@ -286,21 +290,21 @@ STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}ks
############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafikon tekućeg profita
-STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafikon Prihoda
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafikon isporučenog tovara
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafikon istorije učinka
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafikon operativnog profita
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafikon prihoda
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafikon dostavljenog tovara
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafikon istorije učinka
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafikon vrednosti kompanije
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Stope isplate tovara
STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabela lige kompanija
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD-u
-STR_015C_SAVE_GAME :Sačuvaj Igru
-STR_015D_LOAD_GAME :Učitaj Igru
-STR_015E_QUIT_GAME :Napusti Igru
-STR_015F_QUIT :Izađi
-STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti Igru
+STR_015C_SAVE_GAME :Sačuvaj igru
+STR_015D_LOAD_GAME :Učitaj igru
+STR_015E_QUIT_GAME :Napusti igru
+STR_015F_QUIT :Izađi
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti igru
############ range for months starts
@@ -321,178 +325,179 @@ STR_016D_DEC :Dec
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
-STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauziraj Igru
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Sačuvaj Igru, Napusti Igru, Izađi
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak stanica kompanije
-STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}PrikaÅŸi Mapu
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}PrikaÅŸi mapu, imenik naselja
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}PrikaÅŸi imenik naselja
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}PrikaÅŸi informacije o finansijama kompanije
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaşi opšte informacije o kompaniji
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}PrikaÅŸi Grafikone
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}PrikaÅŸi tabelu lige kompanija
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak vozova kompanije
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak motorinih vozila kompanije
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisak brodova kompanije
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}PrikaÅŸi spisaka letelica kompanije
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zumiraj pogled
-STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Odzumiraj pogled
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi Å¡ine
-STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradi puteve
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradi brodske dokove
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi aerodrome
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Zasadi drveće, postavi znakove itd.
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacija o zemljištu
+STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauza
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Čuvanje igre, povratak u meni, izlaz
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaz spiska svih stanica kompanije
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikaz mape, dodatni pogledi, spisak znakova
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaz mape, popis naselja
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaz popisa naselja
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikaz finansijskog stanja kompanije
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaz opštih informacija o kompaniji
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Prikaz grafikona
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaz tabele lige kompanija
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaz spiska svih vozova kompanije
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaz spiska svih drumskih vozila kompanije
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaz spiska svih brodova kompanije
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaz spiska svih letelica kompanije
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Približavanje (zoom in)
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Udaljavanje (zoom out)
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Gradnja železničke pruge
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Gradnja puteva
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Gradnja pristaništa
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Gradnja aerodroma
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Sađenje drveća, postavljanje znakova itd.
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacije o zemljištu
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opcije
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ne moÅŸe da promeni servisni interval...
-STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov prozora - vuci ovo da pomeriš prozor
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sruši građevine itd. na kvadratu tla
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Spusti ugao tla
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Podigni ugao tla
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Traka za pomeranje - pomera spisak gore/dole
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi konture tla na mapi
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi vozila na mapi
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi industrije na mapi
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}PokaÅŸi transportne rute na mapi
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}PokaÅŸi vegetaciju na mapi
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Pokaşi vlasnike zemljišta na mapi
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Uključi/Isključi imena naselja na mapi
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit ove godine: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Servisni interval nije moguće promeniti...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvaranje prozora
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov - povlačenjem se pomera prozor
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Rušenje građevina i sl. na kvadratu tla
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Spuštanje ugla tla
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Podizanje ugla tla
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrol - pomera spisak gore/dole
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaz kontura tla na mapi
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Prikaz vozila na mapi
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaz industrija na mapi
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaz transportnih ruta na mapi
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikaz vegetacije na mapi
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikaz vlasnika na mapi
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Uključivanje/isključivanje imena naselja na mapi
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ovogodišnja zarada: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends
STR_019F_TRAIN :Voz
-STR_019C_ROAD_VEHICLE :Motorno vozilo
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Drumsko vozilo
STR_019E_SHIP :Brod
STR_019D_AIRCRAFT :Letelica
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} postaje star
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} postaje vrlo star
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} postaje vrlo star i zahteva hitnu zamenu
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacija o Okolini Tla
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Košta da se očisti : {LTBLUE}Nije Dostupno
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Košta da se očist: {RED}{CURRENCY}
-STR_01A6_N_A :Nije Dostupno
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} zastareva
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} veoma zastareva
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} veoma zastareva i iziskuje hitnu zamenu
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Prikaz informacija o zemljištu
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena čišćenja: {LTBLUE}Nije raspoloživa
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena čišćenja: {RED}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A :Nije raspoloživo
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna vlast: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A9_NONE :None
+STR_01A9_NONE :Nema
STR_01AA_NAME :{BLACK}Ime
+STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE}
############ range for days starts
-STR_01AC_1ST :Prvi
-STR_01AD_2ND :Drugi
-STR_01AE_3RD :Treći
-STR_01AF_4TH :Četvrti
-STR_01B0_5TH :Peti
-STR_01B1_6TH :Å esti
-STR_01B2_7TH :Sedmi
-STR_01B3_8TH :Osmi
-STR_01B4_9TH :Deveti
-STR_01B5_10TH :Deseti
-STR_01B6_11TH :Jedanaesti
-STR_01B7_12TH :Dvanaesti
-STR_01B8_13TH :Trinaesti
-STR_01B9_14TH :Četrnaesti
-STR_01BA_15TH :Petnaesti
-STR_01BB_16TH :Å estnaesti
-STR_01BC_17TH :Sedamnaesti
-STR_01BD_18TH :Osamnaesti
-STR_01BE_19TH :Devetnaesti
-STR_01BF_20TH :Dvadeseti
-STR_01C0_21ST :Dvadesetprvi
-STR_01C1_22ND :Dvadesetdrugi
-STR_01C2_23RD :Dvadesetreći
-STR_01C3_24TH :Dvadesetčetvrti
-STR_01C4_25TH :Dvadesetpeti
-STR_01C5_26TH :Dvadesetšesti
-STR_01C6_27TH :Dvadesetsedmi
-STR_01C7_28TH :Dvadesetosmi
-STR_01C8_29TH :Dvadesetdeveti
-STR_01C9_30TH :Trideseti
-STR_01CA_31ST :Tridesetprvi
+STR_01AC_1ST :1.
+STR_01AD_2ND :2.
+STR_01AE_3RD :3.
+STR_01AF_4TH :4.
+STR_01B0_5TH :5.
+STR_01B1_6TH :6.
+STR_01B2_7TH :7.
+STR_01B3_8TH :8.
+STR_01B4_9TH :9.
+STR_01B5_10TH :10.
+STR_01B6_11TH :11.
+STR_01B7_12TH :12.
+STR_01B8_13TH :13.
+STR_01B9_14TH :14.
+STR_01BA_15TH :15.
+STR_01BB_16TH :16.
+STR_01BC_17TH :17.
+STR_01BD_18TH :18.
+STR_01BE_19TH :19.
+STR_01BF_20TH :20.
+STR_01C0_21ST :21.
+STR_01C1_22ND :22.
+STR_01C2_23RD :23.
+STR_01C3_24TH :24.
+STR_01C4_25TH :25.
+STR_01C5_26TH :26.
+STR_01C6_27TH :27.
+STR_01C7_28TH :28.
+STR_01C8_29TH :29.
+STR_01C9_30TH :30.
+STR_01CA_31ST :31.
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tovar prihvaćen: {LTBLUE}
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Teret prihvaćen: {LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
-STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}DÅŸez Jukebox
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Džez džuboks
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/muzika
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}PokaÅŸi prozor zvuka/muzike
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikaz prozora za zvuk i muziku
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Sve
-STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stari Still
-STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi Stil
-STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Laki Still
-STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Lični 1
-STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Lični 2
-STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina Muzike
-STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina Efekata
+STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stari stil
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi stil
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Lagan stil
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Lični raspored 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Lični raspored 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina muzike
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Jačina zvučnih efekata
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS
-STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Preskoči na prethodnu numeru u izboru
-STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Preskoči na sledeću numeru u izboru
-STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zaustavi tekuću muziku
-STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Počni da puštaš muziku
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Vuci klizače da podesiš jačine muzike i zvuka
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skok na prethodnu numeru u izboru
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Skok na sledeću numeru u izboru
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Prekid muzike
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Puštanje muzike
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Pomeraj klizače za jačinu muzike i zvučnih efekata
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Numera{SETX 88}Naslov
-STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Mešaj
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Nasumičan izbor
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
-STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor Muzičkog Programa
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor muzičkog programa
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
-STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks Numera
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indeks numera
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
-STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Očisti
-STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Sačuvaj
-STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Trenutni program muzičkih numera
-STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Odaberi 'sve numere' program
-STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi 'stari stil muzike' program
-STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi 'novi stil muzike' program
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi 'Lični 1' (korisnički-definisan) program
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi 'Lični 2' (korisnički-definisan) program
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Očisti trenutni program (samo Lični 1 ili Lični 2)
-STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sačuvaj muzička podešavanja
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na muzičku numeru da dodaš u trenutni program (samo Lični 1 ili Lični 2)
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Uključi/isključi mešanje programa
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Prikaşi prozor izbora muzičkih numera
-STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klikni na uslugu da centriraš pogled na industriju/naselje
-STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}TeÅŸina ({STRING})
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Očisti
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Sačuvaj
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Trenutni program muzičkih numera
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Odabir programa 'sve numere'
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odabir programa 'stari stil'
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odabir programa 'novi stil'
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Odabir programa 'Lični raspored 1' (korisnički-definisan)
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Odabir programa 'Lični raspored 2' (korisnički-definisan)
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Očisti tekući program (samo korisnički-definisani programi)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Čuvanje podešavanja muzike
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na muzičku numeru za dodavanje u tekući program (samo korisnički-definisani programi)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Uključivanje/isključivanje nasumičnog izbora numera u programu
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Prikaz prozora za izbor muzičkih numera
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik na uslugu centrira pogled na industriju/naselje
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Težina igre ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslednja poruka/vesti
-STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Podešavanja poruka
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}PokaÅŸi poslednju poruku/vesti, pokaÅŸi opcije poruka
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslednja poruka/izveštaj
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Podešavanja poruka
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Prikaz poslednje poruke/izveštaja, podešavanja poruka
STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Opcije poruka
STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste poruka:
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na igračevu stanicu
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na takmičarevu stanicu
-STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Udesi/Katastrofe
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na igračevu stanicu
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila na protivnikovu stanicu
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Udesi/nepogode
STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o kompaniji
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promene u ekonomiji
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Izveštaj / Informacije o vozilima kompanije
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}Izveštaji o vozilima kompanije
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila
STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promene u prihvatanju tovara
-STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Ponude
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opšte informacije
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...predaleko of prethodnog odredišta
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje kompanije koje su dostigle {NUM}{}({STRING} Nivo)
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...je predaleko od prethodne destinacije
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje kompanije koje su dostigle {NUM}{}({STRING} nivo)
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Poslovan čovek
STR_0214_ENTREPRENEUR :Privrednik
-STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrialista
-STR_0216_CAPITALIST :Capitalista
+STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrijalac
+STR_0216_CAPITALIST :Kapitalista
STR_0217_MAGNATE :Magnat
STR_0218_MOGUL :Mogul
-STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun Veka
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun veka
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postiže status '{STRING}'!
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} od {COMPANY} postigao '{STRING}' status!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME}, vlasnik kompanije {COMPANY} je dostigao status '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor Scenarija
@@ -623,6 +628,7 @@ STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izaberi veličinu naselja
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Veličina naselja:
+
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Pokaži poslednju poruku ili novost
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -