diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2010-04-29 17:45:21 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2010-04-29 17:45:21 +0000 |
commit | 247d1aa3959548c020027fc66eab9a7e1dc0cc99 (patch) | |
tree | ecc6b18112af335212c7f596f0f1bb154b87037c /src/lang/unfinished/maltese.txt | |
parent | f6f092b5eebf66c2602371d9175f157a9ae08371 (diff) | |
download | openttd-247d1aa3959548c020027fc66eab9a7e1dc0cc99.tar.xz |
(svn r19737) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 2 changes by arnau
irish - 424 changes by tem
maltese - 105 changes by kelinu, peter88823
polish - 14 changes by xaxa
romanian - 28 changes by kkmic
vietnamese - 2 changes by nglekhoi
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished/maltese.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/maltese.txt | 120 |
1 files changed, 105 insertions, 15 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/maltese.txt b/src/lang/unfinished/maltese.txt index 2c50d6df4..5ac1daf61 100644 --- a/src/lang/unfinished/maltese.txt +++ b/src/lang/unfinished/maltese.txt @@ -56,7 +56,7 @@ STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :Bżieżaq STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :Tofija STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :Batteriji STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :Plastik -STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Xarbiet Karbonati +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :Luminati # Singular cargo name STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : @@ -90,7 +90,7 @@ STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :Bużżieqa STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :Tofija STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :Batterija STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :Plastik -STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Xarba Karbonata +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :Luminata # Quantity of cargo STR_QUANTITY_NOTHING : @@ -151,13 +151,16 @@ STR_COLOUR_WHITE :Abjad # Query window +STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK # On screen keyboard window # Measurement tooltip +STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Tul: {NUM} # These are used in buttons +STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Popolazzjoni STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Isem STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Data # These are used in dropdowns @@ -166,8 +169,33 @@ STR_SORT_BY_NAME :Isem STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produzzjoni STR_SORT_BY_TYPE :Tip STR_SORT_BY_NUMBER :Numru +STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Qligħ is-sena l-oħra +STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Qligħ din is-sena +STR_SORT_BY_AGE :Żmien +STR_SORT_BY_RELIABILITY :Affidabilita' +STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kapaċita totali għal kull tip ta' merkanzija +STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Veloċita' massima +STR_SORT_BY_MODEL :Mudell +STR_SORT_BY_VALUE :Valur +STR_SORT_BY_LENGTH :Tul +STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Dewmien fl-iskeda +STR_SORT_BY_FACILITY :Tip ta' stazzjon +STR_SORT_BY_COST :Prezz +STR_SORT_BY_POWER :Saħħa +STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Data ta' introduzzjoni +STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kapaċita ta' merkanzija # Tooltips for the main toolbar +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Waqfa temporanja mil-logħba +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FORWARD :{BLACK}Għaġġel il-loghba +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Preferenzi +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Uri l-lista ta' rħula +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Uri s-suddisji +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}Uri lista ta' stazzjonijiet ta' kumpanija +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Uri informazzjoni finanzjarja ta' kumpanija +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Uri informazzjoni ġenerali dwar kumpanija +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Uri l-pożizzjonijiet tal-kumpaniji +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Ibni industrija ġdida, jew uri lista tal-industriji kollha # Extra tooltips for the scenario editor toolbar @@ -734,8 +762,10 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :password ħażi # Time table window +STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}Skeda - agħfas fuq ordni biex tagħzilha. +STR_TIMETABLE_TOTAL_TIME :{BLACK}Din l-iskeda ser iddum {STRING} biex titlesta @@ -896,20 +926,79 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :Iglu' ##id 0x4800 # industry names +STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :Minjiera tad-djamanti +STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :Minjiera tal-ħadid +STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :Masġar tal-frott +STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :Masġar tal-lastku +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :Pompa tal-ilma +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :Fabbrika +STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :Għalqa +STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :Foresta tal-candyfloss +STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :Fabbrika tal-Ħelu +STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :Għalqa tal-batteriji +STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :Bjar tal-Kola +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :Ħanut tal-Ġugarelli +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :Fabbrika tal-Ġugarelli +STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :Funtani tal-Plastik +STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabbrika tal-Luminata +STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :Ġeneratur tal-bżiezaq +STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :Barriera tat-Toffee +STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Minjiera taz-zokkor ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : +STR_SV_UNNAMED :Bla isem +STR_SV_TRAIN_NAME :Ferrovija {COMMA} +STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Vettura tat-triq {COMMA} +STR_SV_SHIP_NAME :Vapur {COMMA} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Ajruplan {COMMA} STR_SV_STNAME :{STRING} +STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Tramuntana +STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Nofsinhar +STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Lvant +STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Punent +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Ċentrali +STR_SV_STNAME_HALT :Waqfa {STRING} +STR_SV_STNAME_VALLEY :Wied {STRING} +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Għoljiet {STRING} +STR_SV_STNAME_WOODS :Bosk {STRING} +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Lag {STRING} +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :Skambju {STRING} +STR_SV_STNAME_AIRPORT :Ajruport {STRING} +STR_SV_STNAME_MINES :Minjieri {STRING} +STR_SV_STNAME_DOCKS :Port {STRING} STR_SV_STNAME_BUOY :{STRING} STR_SV_STNAME_WAYPOINT :{STRING} ##id 0x6020 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :Anness {STRING} +STR_SV_STNAME_SIDINGS :Naħiet {STRING} +STR_SV_STNAME_BRANCH :Fergħa {STRING} +STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} ta' fuq +STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} t' isfel +STR_SV_STNAME_HELIPORT :Ħeliport {STRING} +STR_SV_STNAME_FOREST :Foresta {STRING} +STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING}, Stazzjon #{NUM} ############ end of savegame specific region! ##id 0x8000 # Vehicle names +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Fwar) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Fwar) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Fwar) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Fwar) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Fwar) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) @@ -924,28 +1013,29 @@ STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elettr STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elettriku) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elettriku) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :Karru għall-passiġġieri -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Vann ghall-posta -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Karru tal-faħam +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :Vann għall-posta +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :Karru għall-faħam STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :Tanker taż-żejt STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :Vann għall-annimali STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :Vann għall-merkanzija STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :Karru għall-injam -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Vann għall-ikel -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Karru tal-karti +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :Karru għall-ikel +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :Karru għall-karti STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :Tanker tal-ilma -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Karru tal-frott -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Karru taz-zokkor -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Karru tal-bżieżaq -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Vann tal-ħelu -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Vann tal-ġugarelli -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Trakk tal-batteriji -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Trakk għall-plastik +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :Karru għall-frott +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :Karru għaz-zokkor +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :Karru għall-bżieżaq +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :Karru għall-Ħelu +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :Karru għall-Ġugarelli +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :Karru għall-Batteriji +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Karru għal-Luminata +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :Karru għall-Plastik STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elettriku) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elettriku) STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :Karru għall-passiġġieri -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Karru tal-posta -STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Karru tal-faħam +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :Karru għall-posta +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :Karru għall-faħam STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :Trakk tax-Xarbiet Karbonati STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :Tanker taż-żejt MPS STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :Tanker taż-żejt CS-Inc. |