summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished/malay.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorrubidium <rubidium@openttd.org>2009-08-05 17:59:21 +0000
committerrubidium <rubidium@openttd.org>2009-08-05 17:59:21 +0000
commit1fe3ad3288fd2198f5480f75a17b707cd2a3c2af (patch)
tree89d8ada3dbf29005d4cf5ab88204c3b24dd97795 /src/lang/unfinished/malay.txt
parent2fe966fd8c56a7cab7a4a9dd9485e0034e6cf7f0 (diff)
downloadopenttd-1fe3ad3288fd2198f5480f75a17b707cd2a3c2af.tar.xz
(svn r17075) -Codechange: rename ~750 strings to be more uniform with their relatives
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished/malay.txt')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/malay.txt320
1 files changed, 160 insertions, 160 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/malay.txt b/src/lang/unfinished/malay.txt
index d9a9ba61e..3d8eb4bb6 100644
--- a/src/lang/unfinished/malay.txt
+++ b/src/lang/unfinished/malay.txt
@@ -139,7 +139,7 @@ STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}MAP-{STR
STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}Pilihan Permainan
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}Pesanan
STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}Pesanan dari {STRING}
-STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Amaran!
+STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Amaran!
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tidak boleh lakukan....
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Tidak boleh bersihkan kawasan....
STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Hakcipta terpelihara{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
@@ -147,9 +147,9 @@ STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD
STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2008 The OpenTTD team
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Keluar
-STR_YES :{BLACK}Ya
-STR_NO :{BLACK}Tidak
-STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Anda pasti mahu keluar dari OpenTTD dan kembali ke {STRING}?
+STR_QUIT_YES :{BLACK}Ya
+STR_QUIT_NO :{BLACK}Tidak
+STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Anda pasti mahu keluar dari OpenTTD dan kembali ke {STRING}?
STR_JUST_NOTHING :Tiada
STR_COLOUR_DARK_BLUE :Biru Gelap
@@ -210,10 +210,10 @@ STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{TINYFONT}{BLAC
STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{TINYFONT}{BLACK}Padang Pasir
STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{TINYFONT}{BLACK}Salji
STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}Pesanan
-STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING}
-STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}Batal
-STR_QUERY_OK :{BLACK}OK
-STR_QUERY_RENAME :{BLACK}Tukar Nama
+STR_WHITE_STRINGN :{WHITE}{STRING}
+STR_BUTTON_CANCEL :{BLACK}Batal
+STR_BUTTON_OK :{BLACK}OK
+STR_BUTTON_RENAME :{BLACK}Tukar Nama
STR_OSNAME_WINDOWS :Windows
STR_OSNAME_DOS :DOS
@@ -230,16 +230,16 @@ STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}Kargo
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}Maklumat
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiti
STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}Jumlah Kargo
-STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Jumlah kapasiti kargo keretapi ini:
-STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Jumlah kapasiti kargo keretapi ini:
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}Permainan Baru
STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}Muat Permainan
STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}Ramai pemain
STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Pengarang Senario
-STR_MAPSIZE :{BLACK}Saiz peta:
-STR_BY :{BLACK}*
+STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Saiz peta:
+STR_MAPGEN_BY :{BLACK}*
STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}Pilihan Permainan
STR_COMPANY_SOMEONE :Seseorang{SKIP}{SKIP}
@@ -286,9 +286,9 @@ STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :Tinggalkan Perm
STR_FILE_MENU_EXIT :Keluar
STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Anda pasti mahu meninggalkan permainan ini?
STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Tinggalkan Permainan
-STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Pilih kriteria aturan
-STR_FILTER_CRITERIA_TIP :{BLACK}Pilih kriteria tapisan
-STR_SORT_BY :{BLACK}Menyusun mengikuti
+STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Pilih kriteria aturan
+STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Pilih kriteria tapisan
+STR_BUTTON_SORT_BY :{BLACK}Menyusun mengikuti
### The first three are also used as 'Sort by' buttons, the rest only in dropdowns
STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Bilangan Penduduk
@@ -314,23 +314,23 @@ STR_SORT_BY_POWER :Tenaga
STR_SORT_BY_INTRO_DATE :Tarikh Pengenalan
STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Kapasiti Kargo
-STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Tiada kargo menunggu
-STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Pilih semua kemudahan
-STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Pilih semua kargo (termasuk kargo tiada menunggu)
-STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Kendali senarai
-STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Hantar arahan pada semua kenderaan didalam senarai
-STR_REPLACE_VEHICLES :Tukar kenderaan
-STR_SEND_FOR_SERVICING :Hantar untuk servis
+STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Tiada kargo menunggu
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Pilih semua kemudahan
+STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Pilih semua kargo (termasuk kargo tiada menunggu)
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}Kendali senarai
+STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Hantar arahan pada semua kenderaan didalam senarai
+STR_VEHICLE_LIST_REPLACE_VEHICLES :Tukar kenderaan
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_FOR_SERVICING :Hantar untuk servis
-STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Keretapi sedia ada
-STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Kenderaan sedia ada
-STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Kapal sedia ada
-STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Kapal terbang sedia ada
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}Keretapi sedia ada
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Kenderaan sedia ada
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}Kapal sedia ada
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}Kapal terbang sedia ada
-STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan
-STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan
-STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan
-STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Hantar ke bangsal Kapal Terbang
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Hantar ke pangkalan
+STR_VEHICLE_LIST_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Hantar ke bangsal Kapal Terbang
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
@@ -360,10 +360,10 @@ STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}Pilihan
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Tidak boleh tukar jarak waktu perkhidmatan...
STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Tutup window
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Tajuk tetingkap - seret ini untuk pindahkan tetingkap
-STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik dan seret untuk mensaizkan tetingkap
+STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Klik dan seret untuk mensaizkan tetingkap
STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Runtuhkan bangunan dll. atas sebuah tanah
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Rendahkan hujung tanah
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Meninggikan hujung tanah
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Rendahkan hujung tanah
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Meninggikan hujung tanah
STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bar penatal - Menatal senarai atas/bawah
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Tunjukan bentuk muka bumi
STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Tunjukkan kenderaan di peta
@@ -375,14 +375,14 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Togol na
STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Keuntungan tahun ini: {CURRENCY} (tahun lalu: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
-STR_AGE :{COMMA} tahun ({COMMA})
-STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} tahun ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE :{COMMA} tahun ({COMMA})
+STR_VEHICLE_INFO_AGE_RED :{RED}{COMMA} tahun ({COMMA})
############ range for service numbers ends
-STR_VEHICLE_TRAIN :Keretapi
-STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Kenderaan Jalan
-STR_VEHICLE_SHIP :Kapal
-STR_VEHICLE_AIRCRAFT :Kapal Terbang
+STR_REPLACE_VEHICLE_TRAIN :Keretapi
+STR_REPLACE_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :Kenderaan Jalan
+STR_REPLACE_VEHICLE_SHIP :Kapal
+STR_REPLACE_VEHICLE_AIRCRAFT :Kapal Terbang
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} menjadi semakin lama
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} menjadi terlalu lama
STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} menjadi terlalu lama dan memerlukan penggantian dengan segera
@@ -397,7 +397,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Pemilik
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Pihak berkuasa: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Tiada
STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}Nama
-STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
+STR_TINY_BLACK_VEHICLE :{TINYFONT}{BLACK}{VEHICLE}
############ range for days starts (also used for the place in the highscore window)
STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :Pertama
@@ -505,7 +505,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Simpan s
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik atas trek muzik untuk menambahkan ke program semasa (Custom1 atau Custom2 sahaja)
STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Togol program kocok buka/tutup
STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Paparkan tingkap pilihan trek muzik
-STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik di atas servis untuk mendapatkan pandangan tengah pada industri/bandar
+STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik di atas servis untuk mendapatkan pandangan tengah pada industri/bandar
STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}Kesukaran ({STRING})
STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Utusan/laporan berita terakhir
@@ -553,7 +553,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Menurunk
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Hasilkan secara rawak
STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Membentuk lanskap semula
STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Membentuk lanskap semula
-STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Keluarkan semua harta pemain dari peta
+STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Keluarkan semua harta pemain dari peta
STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Anda pasti untuk membuang semua harta milik pemain?
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Pembentukan lanskap
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pembentukan bandar
@@ -567,11 +567,11 @@ STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...terla
STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...terlalu hampir kepada bandar lain
STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...kawasan tidak sesuai
STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...terlalu banyak bandar
-STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Tidak boleh bina bandar
-STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...ruang tidak mencukupi di dalam peta
+STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Tidak boleh bina bandar
+STR_ERROR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...ruang tidak mencukupi di dalam peta
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}Besarkan saiz bandar
STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}Kembangkan
-STR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Bandar ini tidak akan membina jalan. Anda boleh membenarkan pembinaan jalan melalui Advanced Settings->Economy->Towns.
+STR_ERROR_TOWN_EXPAND_WARN_NO_ROADS :{WHITE}Bandar ini tidak akan membina jalan. Anda boleh membenarkan pembinaan jalan melalui Advanced Settings->Economy->Towns.
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Bandar Secara Rawak
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Bina bandar secara rawak
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Tidak boleh bina {STRING} di sini...
@@ -585,7 +585,7 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Letak ka
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Letak rumah api
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Letak alat pemancar
STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Pilih kawasan gurun {}Tekan dan kekalkan CTRL untuk menanggalkannya
-STR_CREATE_RIVER :{BLACK}Letak sungai.
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Letak sungai.
STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}Buang
STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Buang bandar ini sepenuhnya
STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :Simpan senario
@@ -597,7 +597,7 @@ STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Simpan s
STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Muat Senario
STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Simpan Senario
STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Main Senario
-STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Anda pasti mahu meninggalkan senario ini?
+STR_ABANDOM_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Anda pasti mahu meninggalkan senario ini?
STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}... hanya boleh dibina di bandar dengan populasi lebih atau sama dengan 1200
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun belakang
STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}Pindah tarikh permulaan 1 tahun ke hadapan
@@ -605,20 +605,20 @@ STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}... peng
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Kecil
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Sederhana
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Besar
-STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Rambang
+STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Rambang
STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Bandar
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih saiz bandar
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Saiz bandar
-STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Susunan jalan raya bandar:
-STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Pilih susunan jalan untuk bandar ini
-STR_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Asal
-STR_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Jalan raya lebih baik
-STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Grid 2x2
-STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Grid 3x3
-STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Rawak
+STR_FOUND_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}Susunan jalan raya bandar:
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}Pilih susunan jalan untuk bandar ini
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_ORIGINAL :{BLACK}Asal
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_BETTER_ROADS :{BLACK}Jalan raya lebih baik
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}Grid 2x2
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}Grid 3x3
+STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Rawak
-STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING}
+STR_MESSAGE_NEWS_FORMAT :{STRING} - {STRING}
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Tunjukkan utusan atau laporan berita terakhir
STR_NEWS_MESSAGES_OFF :Padam
STR_NEWS_MESSAGES_SUMMARY :Ringkasan
@@ -711,10 +711,10 @@ STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * DI
STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Tangkapan skrin berjaya disimpan sebagai '{STRING}'
STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Tangkapan skrin gagal!
-STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Beli tanah untuk kegunaan masa hadapan
+STR_LANDSCAPING_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}Beli tanah untuk kegunaan masa hadapan
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}SIMPANAN AUTOMATIK
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SIMPAN PERMAINAN * *
-STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Penyimpanan sedang berjalan,{}sila tunggu sehingga selesai!
+STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Penyimpanan sedang berjalan,{}sila tunggu sehingga selesai!
STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Pilih program 'Muzik gaya Ezy Street'
############ start of townname region
@@ -757,7 +757,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Pilih ba
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Skrin Penuh
STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Tanda kotak ini untuk bermain OpenTTD dalam mod skrin penuh
-STR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Mod skrin penuh gagal
+STR_ERROR_FULLSCREEN_FAILED :{WHITE}Mod skrin penuh gagal
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resolusi Skrin
STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Pilih resolusi skrin untuk digunakan
@@ -771,10 +771,10 @@ STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_STATUS :{RED}{NUM} fail
STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF_DESCRIPTION_TOOLTIP :{BLACK}Maklumat tambahan tentang set grafik asas ini
-STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Menuju ke {STATION}
-STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Menuju ke {STATION}, {VELOCITY}
-STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Tiada perintah
-STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Tiada perintah, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Menuju ke {STATION}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Menuju ke {STATION}, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS :{LTBLUE}Tiada perintah
+STR_VEHICLE_STATUS_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Tiada perintah, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :penumpang
STR_BAGS :beg
@@ -865,8 +865,8 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Tukar i
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Tukar tarikh: {ORANGE} {DATE_SHORT}
-STR_GO_TO_WAYPOINT :Pergi melalui {WAYPOINT}
-STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Pergi terus-menerus melalui {WAYPOINT}
+STR_ORDER_GO_TO_WAYPOINT :Pergi melalui {WAYPOINT}
+STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Pergi terus-menerus melalui {WAYPOINT}
@@ -874,23 +874,23 @@ STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Pergi terus-men
-STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Banyak bandar rawak
-STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Many industri rawak
-STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Tidak boleh menjana industri..
+STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Banyak bandar rawak
+STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Many industri rawak
+STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Tidak boleh menjana industri..
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Bina terusan.
-STR_LANDINFO_CANAL :Terusan
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_CANAL :Terusan
-STR_CANT_PLACE_RIVERS :{WHITE}Tidak boleh letak sungai di sini...
-STR_LANDINFO_RIVER :Sungai
+STR_ERROR_CAN_T_PLACE_RIVERS :{WHITE}Tidak boleh letak sungai di sini...
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_RIVER :Sungai
-STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Tidak boleh tukar jenis landasan di sini...
+STR_ERROR_CAN_T_CONVERT_RAIL :{WHITE}Tidak boleh tukar jenis landasan di sini...
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Menukarkan/Meningkatkan jenis landasan
@@ -910,23 +910,23 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Menukark
-STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Bahasa: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Saiz peta: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
-STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versi pelayan: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Alamat pelayan: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Tarikh permulaan: {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Tarikh sekarang: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LANGUAGE :{SILVER}Bahasa: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_MAP_SIZE :{SILVER}Saiz peta: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_VERSION :{SILVER}Versi pelayan: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Alamat pelayan: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_DATE :{SILVER}Tarikh permulaan: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_CURRENT_DATE :{SILVER}Tarikh sekarang: {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Pilih peta:
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_LAN :LAN
-STR_NETWORK_INTERNET :Internet
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
-STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (iklankan)
-STR_NETWORK_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} pelanggan
+STR_NETWORK_START_SERVER_SELECT_MAP :{BLACK}Pilih peta:
+STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET_COMBO :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_LAN :LAN
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_INTERNET :Internet
+STR_NETWORK_START_SERVER_LAN_INTERNET :LAN / Internet
+STR_NETWORK_START_SERVER_INTERNET_ADVERTISE :Internet (iklankan)
+STR_NETWORK_START_SERVER_CLIENTS_SELECT :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{NUM} pelanggan
############ Leave those lines in this order!!
STR_NETWORK_LANG_ANY :Mana-mana
@@ -940,13 +940,13 @@ STR_NETWORK_LANG_DUTCH :Belanda
-STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nama syarikat: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Nilai syarikat: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Pendapatan tahun lepas: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_COMPANY_NAME :{SILVER}Nama syarikat: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VALUE :{SILVER}Nilai syarikat: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Pendapatan tahun lepas: {WHITE}{CURRENCY}
-STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Kenderaan: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
-STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stesen-stesen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
-STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Pemain: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_VEHICLES :{SILVER}Kenderaan: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_STATIONS :{SILVER}Stesen-stesen: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY_PLAYERS :{SILVER}Pemain: {WHITE}{STRING}
############ Leave those lines in this order!!
@@ -957,18 +957,18 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{BYTES}
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Masukkan jumlah wang anda hendak memberikan
-STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Tidak boleh jumpa permainan rangkaian
-STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Pelayan itu tidak menjawabkan permohonan ini
-STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Tidak boleh sambung kerana NewGRF yang tidak sama
-STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Permainan rangkaan telah dihilang
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE}Tidak boleh memulakan pelayan ini
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE}Tidak boleh bersambung
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Kata laluan salah
-STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Anda telah ditendang keluar daripada permainan ini
+STR_NETWORK_ERROR_NOSERVER :{WHITE}Tidak boleh jumpa permainan rangkaian
+STR_NETWORK_ERROR_NOCONNECTION :{WHITE}Pelayan itu tidak menjawabkan permohonan ini
+STR_NETWORK_ERROR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Tidak boleh sambung kerana NewGRF yang tidak sama
+STR_NETWORK_ERROR_LOSTCONNECTION :{WHITE}Permainan rangkaan telah dihilang
+STR_NETWORK_ERROR_SERVER_START :{WHITE}Tidak boleh memulakan pelayan ini
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_START :{WHITE}Tidak boleh bersambung
+STR_NETWORK_ERROR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Kata laluan salah
+STR_NETWORK_ERROR_KICKED :{WHITE} Anda telah ditendang keluar daripada permainan ini
############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :tidak boleh memuatkan peta
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :sambungan terhilang
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SAVEGAME :tidak boleh memuatkan peta
+STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_CONNECTION_LOST :sambungan terhilang
############ End of leave-in-this-order
############ Leave those lines in this order!!
############ End of leave-in-this-order
@@ -988,17 +988,17 @@ STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}
STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}Kos: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Kos Jangkaan: {CURRENCY}
STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Untung Jangkaan: {CURRENCY}
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :Batu
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :Rumput
-STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Tanah diliputi salji
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_ROCKS :Batu
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_GRASS :Rumput
+STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Tanah diliputi salji
##id 0x1000
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bina stesen kereta api
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bina isyarat kereta api
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bina jambatan kereta api
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bina terowong kereta api
-STR_RAILROAD_TRACK :Landasan keretapi
-STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depot keretapi
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRACK :Landasan keretapi
+STR_LAI_RAIL_DESCRIPTION_TRAIN_DEPOT :Depot keretapi
STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...kawasan sudah dimiliki oleh syarikat lain
@@ -1018,22 +1018,22 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}Bina ter
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Hidupkan/Matikan jalan raya sehala
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}Togol bina/buang untuk pembinaan jalan raya
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Togol bina/buang untuk pembinaan landasan trem
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Jalan
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Jalan berlampu
-STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Jalan dibarisi pokok
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depot kenderaan jalan
-STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Simpangan jalan/landasan
-STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Landasan trem
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :Jalan
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Jalan berlampu
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :Jalan dibarisi pokok
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depot kenderaan jalan
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Simpangan jalan/landasan
+STR_LAI_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :Landasan trem
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen bas...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen lori...
STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}Tidak boleh membuang stesen trem penumpang...
##id 0x2000
STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Bandar
-STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
-STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
-STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_TOWN_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN}
+STR_VIEWPORT_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Bangunan mesti diruntuhkan dahulu
STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (Bandar raya)
@@ -1088,18 +1088,18 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kempen iklan be
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Membeli hak penangkutan esklusif
STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (sedang dibina)
+STR_LAI_TOWN_INDUSTRY_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (sedang dibina)
##id 0x2800
STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}Pokok
STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tidak boleh menanam pokok di sini...
-STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN}
+STR_WHITE_SIGN :{WHITE}{SIGN}
STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...terlalu banyak papan tanda
-STR_SIGN_DEFAULT :Papan tanda
+STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Papan tanda
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Gubarkan teks papan tanda
STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Sila pilihkan jenis pokok untuk ditanam
-STR_TREE_NAME_TREES :Pokok
-STR_TREE_NAME_RAINFOREST :Hutan rimba
+STR_LAI_TREE_NAME_TREES :Pokok
+STR_LAI_TREE_NAME_RAINFOREST :Hutan rimba
##id 0x3000
STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}Pilihan Stesen Keretapi
@@ -1126,19 +1126,19 @@ STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Tengahka
STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Tukarkan nama stesen
STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}Tunjukkan senarai kargo yang diterima
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Pilih saiz/jenis lapangan kapal terbang
-STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
-STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Stesen keretapi
-STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lapangan kapal terbang
-STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Stesen bas
-STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Perlabuhan kapal
+STR_VIEWPORT_STATION :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_VIEWPORT_STATION_TINY :{TINYFONT}{STATION}
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :Stesen keretapi
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :Lapangan kapal terbang
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :Stesen bas
+STR_LAI_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :Perlabuhan kapal
STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Perlabuhan
##id 0x3800
STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...mesti dibina atas air
-STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :Air
-STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Depot kapal
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_WATER :Air
+STR_LAI_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :Depot kapal
STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Tidak boleh dibina atas air
##id 0x4000
@@ -1196,9 +1196,9 @@ STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Kapal Terbang K
STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Kapal Terbang Besar
STR_LIVERY_PASSENGER_TRAM :Trem Penumpang
-STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Pilih warna pertama untuk skim yang dipilih
-STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Pilih warna kedua untuk skim yang dipilih
-STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Pilih skim warna untuk menukarkanya atau berbilang skim dengan Ctrl+Klik. Klik kotak untuk menukarkan pakaian skim ini
+STR_LIVERY_PRIMARY_TOOLTIP :{BLACK}Pilih warna pertama untuk skim yang dipilih
+STR_LIVERY_SECONDARY_TOOLTIP :{BLACK}Pilih warna kedua untuk skim yang dipilih
+STR_LIVERY_PANEL_TOOLTIP :{BLACK}Pilih skim warna untuk menukarkanya atau berbilang skim dengan Ctrl+Klik. Klik kotak untuk menukarkan pakaian skim ini
##id 0x8000
STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
@@ -1255,14 +1255,14 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Kadar pertukaran: {ORANGE}{0:CURRENCY} = £ {1:COMMA}
STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Tukar ke Euro: {ORANGE}{5:NUM}
-STR_TOOLTIP_SET_EXCHANGE_RATE :{BLACK}Tetapkan kadar pertukaran mata wang anda untuk stau Paun (£)
-STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR :{BLACK}Tetapkan pemisah mata wang anda
-STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX :{BLACK}Tetapkan permulaan untuk mata wang anda
-STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX :{BLACK}Tetapkan akhiran untuk mata wang anda
-STR_TOOLTIP_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Tukar ke Euro dahulu
-STR_TOOLTIP_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Tukar ke Euro kemudian
-STR_TOOLTIP_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO :{BLACK}Tetapkan tahun untuk menukar ke Euro
-STR_TOOLTIP_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW :{BLACK}Mata wang anda berbanding 10000 Pound (£)
+STR_CURRENCY_SET_EXCHANGE_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan kadar pertukaran mata wang anda untuk stau Paun (£)
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SEPARATOR_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan pemisah mata wang anda
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_PREFIX_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan permulaan untuk mata wang anda
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_SUFFIX_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan akhiran untuk mata wang anda
+STR_CURRENCY_DECREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Tukar ke Euro dahulu
+STR_CURRENCY_INCREASE_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Tukar ke Euro kemudian
+STR_CURRENCY_SET_CUSTOM_CURRENCY_TO_EURO_TOOLTIP :{BLACK}Tetapkan tahun untuk menukar ke Euro
+STR_CURRENCY_CUSTOM_CURRENCY_PREVIEW_TOOLTIP :{BLACK}Mata wang anda berbanding 10000 Pound (£)
############ Vehicle lists
@@ -1319,25 +1319,25 @@ STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Nama kap
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Menggantikan: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kenderaan tidak boleh didapati sekarang
-STR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kenderaan tidak boleh didapati sekarang
-STR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal tidak boleh didapati sekarang
-STR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal terbang tidak boleh didapati sekarang
+STR_ERROR_RAIL_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kenderaan tidak boleh didapati sekarang
+STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kenderaan tidak boleh didapati sekarang
+STR_ERROR_SHIP_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal tidak boleh didapati sekarang
+STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_AVAILABLE :{WHITE}Kapal terbang tidak boleh didapati sekarang
-STR_ENGINES :Enjin
+STR_REPLACE_ENGINES :Enjin
-STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kereta api di dalam depot
-STR_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam depot
-STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal di dalam depot
-STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal terbang di dalam hangar
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kereta api di dalam depot
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam depot
+STR_DEPOT_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal di dalam depot
+STR_DEPOT_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kapal terbang di dalam hangar
-STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kereta api di dalam depot
-STR_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kenderaan di dalam depot
-STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kapal di dalam depot
-STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kapal terbang di dalam hangar
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kereta api di dalam depot
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kenderaan di dalam depot
+STR_DEPOT_MASS_START_DEPOT_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kapal di dalam depot
+STR_DEPOT_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kapal terbang di dalam hangar
-STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam senarai
-STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kenderaan di dalam senarai
+STR_VEHICLE_LIST_MASS_STOP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk menghentikan semua kenderaan di dalam senarai
+STR_VEHICLE_LIST_MASS_START_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Klik untuk memulakan semua kenderaan di dalam senarai
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
@@ -1372,7 +1372,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Muatan:
-STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TIP :{BLACK}Kumpulan - klik sebuah kumpulan untuk menaraikan semua kenderaan di dalam kumpulan
+STR_GROUPS_CLICK_ON_GROUP_FOR_TOOLTIP :{BLACK}Kumpulan - klik sebuah kumpulan untuk menaraikan semua kenderaan di dalam kumpulan
#### String control codes and their formatting
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
@@ -1447,9 +1447,9 @@ STR_FACE_NO :Tidak
########
############ AI GUI
-STR_AI_AUTHOR :{BLACK}Penulis: {STRING}
-STR_AI_VERSION :{BLACK}Versi: {NUM}
-STR_AI_URL :{BLACK}URL: {STRING}
+STR_AI_LIST_AUTHOR :{BLACK}Penulis: {STRING}
+STR_AI_LIST_VERSION :{BLACK}Versi: {NUM}
+STR_AI_LIST_URL :{BLACK}URL: {STRING}
########
############ town controlled noise level