summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished/macedonian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorrubidium <rubidium@openttd.org>2010-03-13 18:13:35 +0000
committerrubidium <rubidium@openttd.org>2010-03-13 18:13:35 +0000
commit393f1a154c5fd356021b99589eb9bfdae7bc41c9 (patch)
treef7135bd7478cadd293f0bac4a5c9f2a52996f050 /src/lang/unfinished/macedonian.txt
parent73da171821d93d4f85ad65ef73a28e97c2920bc6 (diff)
downloadopenttd-393f1a154c5fd356021b99589eb9bfdae7bc41c9.tar.xz
(svn r19408) -Change: make the space after ... consistent in the translations too
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished/macedonian.txt')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/macedonian.txt12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/macedonian.txt b/src/lang/unfinished/macedonian.txt
index a33b43e82..27c04dd8b 100644
--- a/src/lang/unfinished/macedonian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/macedonian.txt
@@ -1209,7 +1209,7 @@ STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Авто
STR_ERROR_BMPMAP :{WHITE}Не може да се вчита пејсажот од BMP...
-STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}...не може да се конвертира типот на слика.
+STR_ERROR_BMPMAP_IMAGE_TYPE :{WHITE}... не може да се конвертира типот на слика.
# Screenshot related messages
@@ -1225,8 +1225,8 @@ STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}Недо
STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Потребно е рамно земјиште
STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ова не е можно...
STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Не може да се исчисти оваа област...
-STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...несоодветно место
-STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}...во сопственост на {STRING}
+STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... несоодветно место
+STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... во сопственост на {STRING}
# Local authority errors
STR_ERROR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Твојот обид за поткуп беше
@@ -1241,9 +1241,9 @@ STR_ERROR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... ве
# Town related errors
STR_ERROR_CAN_T_GENERATE_TOWN :{WHITE}Не може да се направи град
STR_ERROR_CAN_T_FOUND_TOWN_HERE :{WHITE}Овде не може да се изгради град...
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...премногу блиску до крајот на мапата
-STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...премногу блиску до друг град
-STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...премногу градови
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}... премногу блиску до крајот на мапата
+STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}... премногу блиску до друг град
+STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}... премногу градови
# Industry related errors