diff options
author | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2011-11-10 18:09:40 +0000 |
---|---|---|
committer | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2011-11-10 18:09:40 +0000 |
commit | 8bb62fee78d55b5e2232731abbb968f4445cee5b (patch) | |
tree | c06444370d6187eb05e1999f1bf08684ee23e5c1 /src/lang/unfinished/frisian.txt | |
parent | d4e1efc78b526682b02b5d85d89f48b980b7f0b4 (diff) | |
download | openttd-8bb62fee78d55b5e2232731abbb968f4445cee5b.tar.xz |
(svn r23184) -Cleanup: remove the removed strings from the translations as well
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished/frisian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/frisian.txt | 4 |
1 files changed, 0 insertions, 4 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/frisian.txt b/src/lang/unfinished/frisian.txt index d625360c7..fed1dfbf5 100644 --- a/src/lang/unfinished/frisian.txt +++ b/src/lang/unfinished/frisian.txt @@ -259,7 +259,6 @@ STR_SORT_BY_CAPTION_POPULATION :{BLACK}Ynwenner STR_SORT_BY_CAPTION_NAME :{BLACK}Namme STR_SORT_BY_CAPTION_DATE :{BLACK}Datum # These are used in dropdowns -STR_SORT_BY_POPULATION :Ynwenners STR_SORT_BY_NAME :Namme STR_SORT_BY_PRODUCTION :Produksje STR_SORT_BY_TYPE :Soart @@ -628,9 +627,7 @@ STR_PLAYLIST_TRACK_NAME :{TINYFONT}{LTBL STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Nûmer Yndex STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}' STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Leech meitsje -STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Bewarje STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Leechje dit programma (allinnich Oanpast 1 of Oanpast 2) -STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sla musyk ynstellings op STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Klik op musyknûmer om ta te foegjen oan dit programma (allinnich Oanpast 1 of Oanpast 2) STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klik op musyknûmmer om't út it aktive programma it heljen (allinnich Oanpast1 of Oanpast2) @@ -2545,7 +2542,6 @@ STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stas STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te folle stasjons STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te folle bushaltes STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te folle frachtstasjons -STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te ticht by in oar stasjon STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te ticht by in oar stasjon STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te ticht by in oare haven STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te ticht by in oar fleanfjild |