diff options
author | miham <miham@openttd.org> | 2007-01-14 18:41:48 +0000 |
---|---|---|
committer | miham <miham@openttd.org> | 2007-01-14 18:41:48 +0000 |
commit | 6fb2b0c952bd4939e8537b5caf70a3c6de507341 (patch) | |
tree | e6e1b1e2e00ac0c693eb5c26d2ada55812e28c29 /src/lang/unfinished/croatian.txt | |
parent | bfa618ef89acccb22e78b9007099e57cbb220de0 (diff) | |
download | openttd-6fb2b0c952bd4939e8537b5caf70a3c6de507341.tar.xz |
(svn r8121) WebTranslator2 update to 2007-01-14 19:39:35
american - 4 fixed by WhiteRabbit (4)
bulgarian - 4 fixed by groupsky (4)
catalan - 4 fixed by arnaullv (4)
croatian - 379 fixed, 32 changed by Ydobon (411)
czech - 4 fixed by joeprusa (4)
danish - 4 fixed, 24 changed by ThomasA (20), MiR (8)
dutch - 4 fixed by habell (1), Zr40 (3)
esperanto - 4 fixed by LaPingvino (4)
estonian - 4 fixed, 2 changed by kristjans (6)
finnish - 7 fixed by pallokala (7)
german - 4 fixed by Neonox (3), chu (1)
hungarian - 4 fixed by miham (4)
japanese - 14 fixed by ickoonite (14)
lithuanian - 4 fixed, 3 changed by Domas (7)
norwegian_nynorsk - 4 fixed, 119 changed by khaavik (123)
romanian - 4 fixed by kneekoo (4)
slovak - 4 fixed by lengyel (4)
spanish - 4 fixed, 2 changed by eusebio (6)
swedish - 4 fixed by ChrillDeVille (4)
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished/croatian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/unfinished/croatian.txt | 452 |
1 files changed, 416 insertions, 36 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/croatian.txt b/src/lang/unfinished/croatian.txt index 34601884d..c8d7e6f60 100644 --- a/src/lang/unfinished/croatian.txt +++ b/src/lang/unfinished/croatian.txt @@ -8,7 +8,7 @@ STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Izvan rubova karte STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Preblizu rubu karte -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nedovoljno gotovine - potrebno {CURRENCY} +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nedovoljno gotovine - potrebno je {CURRENCY} STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} STR_EMPTY : @@ -104,7 +104,34 @@ STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} šeće STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} mliječne karamele STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastike STR_ABBREV_NOTHING : +STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PU +STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}UG +STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PT +STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}NF +STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}DŽ +STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}ŽT +STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}DV +STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}FE +STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ČL +STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CU +STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}KK +STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}VO +STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM +STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}HN +STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR +STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}AU +STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}VO +STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}ŽT +STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}GM +STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}ŠĆ +STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}IG +STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SL +STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL +STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}ŠV +STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BL STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA +STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL +STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NI STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}SVE STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} @@ -112,11 +139,12 @@ STR_00B0_MAP :{WHITE}Karta - STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcije za igru STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Poruka STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Poruka od {STRING} -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne mogu to učiniti.... +STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Oprez! +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}To nije moguće napraviti.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nije moguće očistiti ovo područje.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Izvorno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, sva prava pridržana STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 tim OpenTTD STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Prevoditelj(i) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} @@ -124,7 +152,7 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}Prekid STR_00C8_YES :{BLACK}Da STR_00C9_NO :{BLACK}Ne -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš napustiti ovu igru i vratiti se {STRING}? +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš napustiti ovu igru i vratiti se na {STRING}? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 @@ -153,14 +181,14 @@ STR_00E3 :{RED}{COMMA} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Lokacija STR_00E5_CONTOURS :Obrisi STR_00E6_VEHICLES :Vozila -STR_00E7_INDUSTRIES :Gospodarstva +STR_00E7_INDUSTRIES :Industrije STR_00E8_ROUTES :Trase STR_00E9_VEGETATION :Vegetacija STR_00EA_OWNERS :Vlasnici STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Ceste STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Željeznice -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Zrakoplovne luke/Pristaništa -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Gospodarstva +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Zračne luke/Pristaništa +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Industrije STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m @@ -219,7 +247,7 @@ STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFON STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez vlasnika STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Gradovi -STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gospodarstva +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrije STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snijeg STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Poruka @@ -245,7 +273,7 @@ STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Nosivost STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Ukupni teret STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO} STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) -STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Ukupna teretna nosivost ovoga vlaka: +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Ukupna nosivost ovoga vlaka: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra @@ -296,7 +324,7 @@ STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lb STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf operativne zarade +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf dobiti od poslovanja STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf prihoda STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf isporučenog tereta STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf povijesti učinka @@ -306,12 +334,12 @@ STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tablica lige tv STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detaljna ocjena učinka ############ range for menu ends -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD +STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD-u STR_015C_SAVE_GAME :Spremi igru STR_015D_LOAD_GAME :Učitaj igru STR_015E_QUIT_GAME :Napusti igru STR_015F_QUIT :Izlaz -STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš napustiti ovu igru? +STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Jeste li sigurni da želite napustiti ovu igru? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti igru STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Izaberi način sortiranja (silazno/uzlazno) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Izaberi kriterij za sortiranje @@ -346,6 +374,8 @@ STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nijedna STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Izaberi sva sredstva STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Izaberi sve vrste tereta (uključujući i teret koji ne čeka) STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Pogledaj popis dostupnih dizajna motora za ovu vrstu vozila. +STR_REPLACE_VEHICLES :Zamjeni vozila +STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Pošalji u hangar ############ range for months starts STR_0162_JAN :Sij @@ -386,21 +416,23 @@ STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradi STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradi pristanište za brodove STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi zračnu luku STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Posadi drveće, postavi znakove itd. -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Podatci o zemlji +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Podaci o zemlji STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Postavke STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Promijeni servisni interval... +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nije moguće promijeniti servisni interval... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov prozora - povuci ovo za micanje prozora STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Označi ovaj prozor kao nezatvoriv kad se rabi tipka 'Zatvori sve prozore' +STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Pritisni i povuci za promjenu veličine prozora +STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Pritisni ovdje za prelazak u trenutnu pretpostavljenu mapu za snimanje/učitavanje STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Uništi građevine itd. na kvadratu zemlje STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Snizi vrh kvadrata zemlje STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Povisi vrh kvadrata zemlje STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Pomična traka - lista gore/dolje STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži obrise zemlje na karti STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vozila na karti -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži gospodarstva na karti +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži industrije na karti STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaži prijevozne trase na karti STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vegetaciju na karti STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vlasnike zemlje na karti @@ -417,7 +449,7 @@ STR_019F_TRAIN :Vlak STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje star STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star i hitno treba zamjenu -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Podatci o zemlji +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Podaci o zemlji STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}N/A STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :NIJE DOSTUPNO @@ -476,27 +508,27 @@ STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Lagan STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Proizvoljno 1 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Proizvoljno 2 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glasnoća glazbe -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glasnoća efekata +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glasnoća zvukova STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Prethodna traka STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sljedeća traka STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zaustavi glazbu STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Pokreni glazbu -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Povuci pomičnike za namještanje glasnoće glazbe i zvukova +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Povuci klizače za namještanje glasnoće glazbe i zvukova STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Traka{SETX 88}Naslov -STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Slučajnim redosljedom +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Miješaj STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor glazbenog programa STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Popis traka STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program- '{STRING}' -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Prazno +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Obriši STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Spremi STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Aktivni glazbeni program STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Odaberi program 'sve trake' @@ -507,18 +539,102 @@ STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Obriši aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Spremi glazbene postavke STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na glazbenu traku za dodavanje u aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2) -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Promjeni slučajni redosljed uklučeno/isključeno +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Ukluči/isključi miješanje programa STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Prikaži prozor za izbor glazbenih traka +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Težina ({STRING}) +STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslijednja poruka/vijest +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Postavke poruka +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Mogućnosti poruka +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste poruka: +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila u stanicu igrača +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila u stanicu suparnika +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Nesreće / katastrofe +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Podaci vezani za tvrtku +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promjene u gospodarstvu +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Savjet / inforemacija o vozilima igrača +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promjene u prihvaćanju tereta +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opće informacije +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...predaleko od prethodnog odredišta +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje tvrtke koje su dosigle razinu {NUM}{}({STRING}) STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. -STR_0213_BUSINESSMAN :Poduzetnik +STR_0213_BUSINESSMAN :Privrednik +STR_0214_ENTREPRENEUR :Poduzetnik +STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrijalist +STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist +STR_0217_MAGNATE :Velikaš +STR_0218_MOGUL :Bogataš STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun stoljeća -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postigao je '{STRING}' status! -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz {COMPANY} postigao je '{STRING}' status! +STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} +STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postigao je status '{STRING}' ! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz {COMPANY} postigao je status '{STRING}' ! STR_021F :{BLUE}{COMMA} +STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Izrada scenarija STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Uređivanje scenarija +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Stvaranje zemljišta STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ne možeš izgraditi nije jedan grad +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Nasimično zemljište +STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Poništi zemljište +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Povećaj područje koje će biti povišeno/sniženo +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Smanji podrčje koje će biti povišeno/sniženo +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Napravi nasumično zemljište +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Poništi krajolik +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Poništi krajolik +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Yeste li sigurni da želite poništiti krajolik? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Stvaranje krajolika +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stvaranje gradova +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Stvaranje industrija +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Izgradnja ceste +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Stvaranje gradova +STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Novi grad +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Izgradi novi grad +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće graditi... +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...preblizu rubu karte +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...preblizu drugog grada +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...neprikladno mjesto +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...previše gradova +STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nije moguće graditi gradove +STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...nema više mjesta na karti +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Povećaj stanovništvo grada +STR_023C_EXPAND :{BLACK}Proširi +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nasumičan grad +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Izgradi grad na nasumično odabranoj poziciji +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Stvaranje industrije +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Rudnik ugljena +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrana +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Pilana +STR_0243_FOREST :{BLACK}Šuma +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Rafinerija nafte +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftna platforma +STR_0246_FACTORY :{BLACK}Tvornica +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Čeličana +STR_0248_FARM :{BLACK}Farma +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik željeza +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftna polja +STR_024B_BANK :{BLACK}Banka +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Tvornica papira +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Tvornica hrane +STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tiskara +STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Rudnik zlata +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Pilana +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantaža voća +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantaža gume +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Izvor vode +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vodotoranj +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Rudnik dijamanata +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik bakra +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Šuma šećerne vune +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Tvornica slatkiša +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Tvornica baterija +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Izvor Cole +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Prodavaonica igračaka +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Tvornica igračaka +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Izvori plastike STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Tvornica gaziranih pića STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator balona STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Iskop mliječne karamele @@ -540,28 +656,46 @@ STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Izgradi STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Izgradi tiskaru STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik zlata STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi banku (može biti izgrađena samo u gradovima) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construct pilanu (za sječu prašume i proizvodnju drva) STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Posadi plantažu voća STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Posadi plantažu gume +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Iskopaj izvor vode STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Izgradi vodotoranj (može biti izgrađen samo u gradovima) STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik dijamanata +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik bakra +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Posadi šumu šećerne vune STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Izgradi tvornicu slatkiša +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Izgradi tvornicu baterija +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Iskopaj izvore cole +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Izgradi trgovinu igračkama +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Izgradi tvornicu igračaka +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Iskopaj izvore plastike +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik šećera STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Ne možeš graditi {STRING} ovdje... STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...moraš prvo izgraditi grad STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...dozvoljen samo jedan po gradu STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Posadi drveće STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Stavi znak STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nasumično odabrano drveće +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Nasumce posadi stabla po krajoliku +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Stavi kamena područja na krajolik STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svjetionik STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi odašiljač +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Odredi pustinjsko područje.{}Pritisni i drži CTRL za uklanjanje +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Odredi vodeno područje.{}Poplaviti će okolno područje ako je na razini mora STR_0290_DELETE :{BLACK}Obriši STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Obriši ovaj grad u cjelosti STR_0292_SAVE_SCENARIO :Spremi scenarij STR_0293_LOAD_SCENARIO :Učitaj secenarij +STR_0294_QUIT_EDITOR :Završi s uređivanjem STR_0295 : STR_0296_QUIT :Završi +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Snimi scenarij, učitaj scenarij, napusti uređivanje scenarija, završi STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Učitaj scenarij STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Spremi scenarij STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenarij +STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Jeste li sigurni da želite završiti obaj scenarij? +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Završi uređivanje STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unatrag STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unaprijed STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na zemlji @@ -571,14 +705,14 @@ STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izaberi veličinu grada STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Veličina grada: -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Prikaži posljednu poruku ili novinski izvještaj +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Prikaži posljednu poruku ili vijest STR_OFF :Isključeno STR_SUMMARY :Sažetak STR_FULL :Puno STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Popis gradova STR_02BD :{BLACK}{STRING} -STR_02BE_DEFAULT :Inicijalno +STR_02BE_DEFAULT :Pretpostavljeno STR_02BF_CUSTOM :Prilagođeno STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Spremi prilagođena imena @@ -587,7 +721,12 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opcije igre STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Postavke težine STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfiguriraj zakrpe +STR_NEWGRF_SETTINGS :Postavke NewGRF-a STR_GAMEOPTMENU_0A : +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena stanica +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazani znakovi +STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Prozirne građevine +STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Prozirni znakovi stanica ############ range ends here ############ range for menu starts @@ -772,30 +911,71 @@ STR_NOTHING : STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} -STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Ne možeš dijeliti listu naredbi... -STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Ne možeš kopirati listu naredbi... +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nije moguće dijeliti rednu listu... +STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nije moguće kopirati rednu listu... +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA} se izgubio. +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Prošlogodišnja zarada vlaka {COMMA} bila je {CURRENCY} # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE -STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima premalo naredbi u svom rasporedu +STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE} Vlak {COMMA} ima premalo naredbi u rasporedu +STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vlak {COMMA} ima praznu naredbu +STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA} ima udvostučenu naredbu +STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA} ima nevažeću stanicu u voznom redu +STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Cestovno vozilo {COMMA} ima premalo naredbi u rasporedu +STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Cestovno vozilo {COMMA} ima praznu naredbu +STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Cestovno vozilo {COMMA} ima udvostručenu naredbu +STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Cestovno vozilo {COMMA} ima nevažeću stanicu u voznom redu +STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Brod {COMMA} ima premalo naredbi u rasporedu +STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Brod {COMMA} ima praznu naredbu +STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Brod{COMMA} ima udvostručene naredbe +STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Brod {COMMA} ima nevažeću stanicu u voznom redu +STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima premalo naredbi u rasporedu STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima praznu naredbu -STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima duplikate naredbi -STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima pogrešnu stanicu u svojim naredbama +STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima udvostručene naredbe +STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima nevažeću stanicu u voznom redu # end of order system STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Neuspjela automatska zamjena zrakoplova {COMMA} (novčano ograničenje) STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Konfiguriraj zakrpe +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Dopusti rušenje više gradskih cesta, mostova itd.: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Omogući sastavljanje vrlo dugačkih vlakova: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Omogući realno ubrzanje za vlakove: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zabrani vlakovima i brodovima skretanja pod 90 stupnjeva: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requires NPF) +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Spoji željezničke stanice koje se izgrade jedna kraj druge: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Postupno utovaruj vozila: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflacija: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Dopusti izgradnju vrlo dugačkih mostova: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Dopusti izgadnju industrija koje proizvode sirovine: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Dopusti više sličnih industrija po gradu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Moguće je graditi spojene industrije iste vrste: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Uvjek omogući male zračne luke: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatski zamijeni vozilo kada postane staro STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatski obnovi vozilo kada je {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mjeseci prije/poslije maksimalnog godišta STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimum novca potrebnih za automatsko obnavljanje: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Glatko +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Grubo +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Vrlo grubo +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Nijedan +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Izvorno +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Unaprijeđeno +STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Obrnuto smjeru kazaljke na satu +STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :U smjeru kazaljke na satu +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maksimalna raširenost stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Pozor: Visoka vrijednost usporuje igru +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Vlastita tvrtka +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Sve tvrtke +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maksimalan broj vlakova po igraču: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximalan broj cestovnih vozila po igraču: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maksimalan broj zrakoplova po igraču: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximalan broj brodova po igraču: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Isključi vlakove za računalo: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Isključi cestovna vozila za računalo: {ORANGE}{STRING} @@ -806,8 +986,16 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Omoguć STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Omogući AI u modu s više igrača (eksperimentalno): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Vijesti u boji pojavljuju se: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Početna godina: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Završna godina: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Dopusti kupovanje udjela drugih tvrtki +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Lijevo +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Sredina +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Desno +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Sučelje +STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Izgradnja STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vozila STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stanice STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomija @@ -832,22 +1020,42 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Promije STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Promijeni datum: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Omogući izmjeni produkcijskih vrijednosti: {ORANGE}{STRING} +STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Ide prema {WAYPOINT} +STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ide prema {WAYPOINT}, {VELOCITY} +STR_LANDINFO_WAYPOINT :Čvorište +STR_WAYPOINT :{WHITE}Čvorište +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Odaberi vrstu čvorišta +STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} +STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Promjeni ime čvorišta STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ne možeš promijeniti ime smjerokaza... +STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Promijeni tračnicu u čvorište STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne možeš izgraditi željeznički smjerokaz ovdje... STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne možeš ukloniti željeznički smjerokaz odavdje... STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Izgradi željezničku tračnicu koristeći Autorail modus +STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...u ovom scenariju nema gradova +STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Jeste li sigurni da želite napraviti nasumični krajolik? +STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mnogo nasumičnih gradova +STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Popuni kartu nasumce smještenim gradovima +STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Nmogo nasumične industrije +STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Popuni kartu nasumce smještenim industrijama STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Ne možeš generirati gospodarstva... +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Otvori alatnu traku za snižavanje/povećavanje, sadnju drveća, itd. +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Uređivanje krajolika +STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Ravnanje površine +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Raznovrsno drveće STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Stavi drveće nasumičnog tipa STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Ovdje ne možeš graditi kanale... @@ -862,7 +1070,10 @@ STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordina STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Ne možeš ukloniti dio stanice... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Ne možeš pretvoriti vrstu tračnica ovdje... +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Povucite lokomotivu na ovo mjesto da bi prodaoli cijeli vlak +STR_DRAG_DROP :{BLACK}Povuci i spusti +STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Odaberite vrstu stanice koju želite vidjeti STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Premotaj igru naprijed STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Povijest poruka @@ -984,25 +1195,90 @@ STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks tvr STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ograniči poslužitelj na određeni broj tvrtki STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks promatrača: +STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Započni igru +STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Započni novu igru u mreži na nasumičnoj mapi ili iz scenarija +STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru +STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Nastavi snimljenu igru za više igrača (pazite da se spajojite pod svojim imenom) ############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_LANG_ANY : +STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engleski +STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Njemački +STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francuski ############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova tvrtka +STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Otvori novu tvrtku +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Gledaj igru +STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Pridruži se tvrtki +STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Pomogni upravljati ovom tvrtkom +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Ime tvrtke: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Preuzimanje dužnosti: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Vrijednost tvrtke: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Trenutno stanje: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Prošlogodišnji prihod: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vozila: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stanice: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Igrači: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Spajanje... ############ Leave those lines in this order!! - +STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Spajanje u toku.. +STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Provjera ovlaštenja.. +STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Čekanje.. +STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Preuzimanje karte.. +STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Obrada podataka.. +STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Prijavljivanje.. + +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Dohvaćanje podataka o igri.. +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Dohvaćanje podataka o tvrtki.. ############ End of leave-in-this-order - - - +STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Odspoji + +STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Unesite količinu novca koju želite dati +STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Poslužitelj je zaštićen. Upišite zaporku +STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Tvrtka je zaštićena. Unesite zaporku +STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Popis klijenata + +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Niti jedna mrežna igra nije pronađena +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Poslužitelj nije odgovorio na zahtjev +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Neuspješno usklađivanje mrežne igre +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Izgubljena veza sa mrežnom igrom +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nemoguće je učitati snimljenu igru +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Nemoguće je pokrenuti poslužitelja +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Nije se moguće spojiti +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Poslužitelj je pun +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Zabranjen vam je pristup ovom poslužitelju +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Izbačeni ste iz igre +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Na ovom poslužitelju nije dopušteno varanje + +STR_NETWORK_ERR_LEFT :je napustio igru ############ Leave those lines in this order!! +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :veza je izgubljena +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :ime se već koristi +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :pogrešna zaporka +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :izbačen{G "" a o) od strane poslužitelja +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :je pokuša{G o la lo} varati +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :poslužitelj je pun ############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :se pridruži{G o la lo} igri +STR_NETWORK_GIVE_MONEY :je da{G o la lo} novac Vašoj tvrtki ({CURRENCY}) +STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :dali ste {STRING} novac ({CURRENCY}) +STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Tim]: +STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Tim] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Tim] Za {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privatno] : +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privatno] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privatno] Za {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Svima] : +STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Svima] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_NAME_CHANGE :je promjeni {G o la lo} ime u STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Poslužitelj je zatvorio sesiju STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Poslužitelj se ponovno pokreće...{}Molimo pričekajte... @@ -1015,16 +1291,23 @@ STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Izbaci STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Daj novac STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Razgovaraj sa svima STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Razgovaraj s tvrtkom +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privatna poruka +STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Pošalji ############ end network gui strings +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Veličina karte X: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Veličina karte Y: {ORANGE}{STRING} ##### PNG-MAP-Loader +STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Nemoguće je učitati krajolik iz PNG-a... +STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...datoteka nije pronađena. +STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...nešto je otišlo u krivom smjeru. Oprostite. (vjerojatno je pokvarena datoteka) STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Ne mogu učitati krajolik iz BMP... STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne mogu pretvoriti tip slike. @@ -1034,6 +1317,8 @@ STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED} STR_0801_COST :{RED}Trošak: {CURRENCY} STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Prihod: {CURRENCY} STR_0803_INCOME :{GREEN}Prihod: {CURRENCY} +STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Prebaci: {CURRENCY} +STR_FEEDER :{YELLOW}Prebaci: {CURRENCY} STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Predviđeni trošak: {CURRENCY} STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Predviđeni prihod: {CURRENCY} STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Ne možeš povisiti zemlju ovdje... @@ -1058,6 +1343,8 @@ STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Moraš u STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Željeznička konstrukcija STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Jednotračna konstrukcija STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev konstrukcija +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Odaberi željeznički most +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Na ovom mjestu nije moguće izgraditi željezničku stanicu... STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ne možeš postaviti znakove ovdje... STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne možeš graditi tračnice ovdje... STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne možeš ukloniti tračnice odavdje... @@ -1069,6 +1356,9 @@ STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Izgradnja Monor STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Izgradnja MagLeva STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi željezničke tračnice STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Izgradi spremište vlakova (za gradnju i servisiranje vlakova) +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izgradi željezničku stanicu +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Izgradi željezničke signale +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradi željeznički most STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradi željeznički tunel STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Odaberi smjer željezničkog spremišta STR_1021_RAILROAD_TRACK :Željezničke tračnice @@ -1102,6 +1392,7 @@ STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradi STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izaberi smjer spremišta cestovnih vozila STR_1814_ROAD :Cesta STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta sa semaforima +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Cesta s tri trake STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Spremište cestovnih vozila ##id 0x2000 @@ -1196,6 +1487,7 @@ STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} STR_STATION :{STATION} ##id 0x2800 +STR_LANDSCAPING :Uređivanje krajolika STR_2800_PLANT_TREES :Posadi drveće STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak STR_2802_TREES :{WHITE}Drveće @@ -1251,6 +1543,7 @@ STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Smjer au STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Smjer kamionskog terminala STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Moraš uništiti autobusnu stanicu prvo STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Moraš uništiti kamionski terminal prvo +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P a e a} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ništa - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mjesto neprikladno @@ -1282,6 +1575,9 @@ STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stani STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...neuniformne stanice zabranjene STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Drži CTRL kako bi izabrao više od jednog itema +STR_UNDEFINED :(neodređen znakovni niz) +STR_STAT_CLASS_DFLT :Pretpostavljena stanica +STR_STAT_CLASS_WAYP :Čvorišta ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smjer brodskog spremišta @@ -1299,6 +1595,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Učitaj STR_4002_SAVE :{BLACK}Spremi STR_4003_DELETE :{BLACK}Obriši STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabajt{P "" a a} free STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Ne mogu pročitati disk STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Spremanje igre nije uspjelo STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ne mogu obrisati datoteku @@ -1377,6 +1674,8 @@ STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja pala za 50% STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Najezda kukaca uzrokovala havariju kod {INDUSTRY}!{}Proizvodnja pala za 50% STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...može se postaviti samo blizu rubova karte +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} prozivodnja u {INDUSTRY} povećana je {COMMA}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} prozivodnja u {INDUSTRY} smanjena je {COMMA}%! ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak u tunelu @@ -1607,7 +1906,10 @@ STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Otplati STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktor) STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Na poziciji od: {WHITE}{NUM} STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vozila: +STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} vlak{P "" a ova} +STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} cestovn{P o a ih} vozil{P o a a} STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} zrakoplov +STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} brod{P "" a ova} STR_7042_NONE :{WHITE}Ništa STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Odabir lica STR_7044_MALE :{BLACK}Muško @@ -1660,6 +1962,7 @@ STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Zaporka STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Zaštiti svoju tvrku od neovlaštenog korištenje pomoću zaporke. STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Svjetska recesija!{}{}Financijski stručnjaci očekuju najgore zbog ekonomske krize! STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Obrat u trgovanu daje samopouzdanje gospodarstvu jer ekonomija jača! +STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Vrijednost tvrtke: {WHITE}{CURRENCY64} STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Kupi 25% udjela u tvrtci STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Prodaj 25% udio u tvrtci STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kupi 25% udjela u ovoj tvrtci @@ -1671,24 +1974,100 @@ STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA} STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je preuzeta od strane tvrtke {COMPANY}! STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Ova tvrka još nije dovoljno stara da bi trgovala udjelima... +STR_LIVERY_STEAM :Parna lokomotva +STR_LIVERY_DIESEL :Dieselska lokomotiva +STR_LIVERY_ELECTRIC :Električna lokomotiva +STR_LIVERY_MONORAIL :Jednotračna lokomotiva +STR_LIVERY_MAGLEV :Maglevska lokomotiva +STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Teretni vagon +STR_LIVERY_BUS :Autobus +STR_LIVERY_TRUCK :Kamion +STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Trajekt +STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Teretni brod +STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter +STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Mali zrakoplov +STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Veliko zrakoplov ##id 0x8000 +STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Para) +STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) +STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo +STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo +STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo +STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel +STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel +STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Para) +STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Para) +STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Para) +STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Para) +STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) +STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) +STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) +STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) +STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) +STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) +STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) +STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) +STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) +STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) +STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) +STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) +STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electric) STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Električni) STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Električni) STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Električni) STR_801B_PASSENGER_CAR :Putnički prijevoz +STR_801C_MAIL_VAN :Poštanski kombi +STR_801D_COAL_CAR :Kamion za ugljen +STR_801E_OIL_TANKER :Naftna cisterna +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Kamion za stoku +STR_8020_GOODS_VAN :Kamion za robu +STR_8021_GRAIN_HOPPER :Tegljač žita +STR_8022_WOOD_TRUCK :Kamion za drvo +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Tegljač željeza +STR_8024_STEEL_TRUCK :Kamion za čelik +STR_8025_ARMORED_VAN :Oklopljeni kombi +STR_8026_FOOD_VAN :Kombi za hranu +STR_8027_PAPER_TRUCK :Kamion za papir +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Tegljač bakra +STR_8029_WATER_TANKER :Cisterna za vodu +STR_802A_FRUIT_TRUCK :Kamion za voće +STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kamion za gumu +STR_802C_SUGAR_TRUCK :Kamion za šećer +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Tegljač šećerne vune +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Tegljač mliječne karamele +STR_802F_BUBBLE_VAN :Kombi za balone +STR_8030_COLA_TANKER :Cisterna kole +STR_8031_CANDY_VAN :Kombi za slatkiše +STR_8032_TOY_VAN :Kombi za igračke +STR_8033_BATTERY_TRUCK :Kamion za baterije +STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Kamion za plastiku STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Električni) STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Električni) STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 STR_8039_PASSENGER_CAR :Putnički prijevoz +STR_803A_MAIL_VAN :Poštanski kombi +STR_803B_COAL_CAR :Kamion za ugljen STR_803C_OIL_TANKER :Naftni tanker +STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Kamion za stoku +STR_803E_GOODS_VAN :Kamion za robu +STR_803F_GRAIN_HOPPER :Tegljač žita +STR_8040_WOOD_TRUCK :Kamion za drvo +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Tegljač željeza +STR_8042_STEEL_TRUCK :Kamion za željezo STR_8043_ARMORED_VAN :Oklopno vozilo +STR_8044_FOOD_VAN :Kamion za hranu +STR_804F_CANDY_VAN :Kombi za slatkiše +STR_8050_TOY_VAN :Kombi za igračke +STR_8051_BATTERY_TRUCK :Kamion za baterije +STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Kamion za plastiku STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Električni) STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Električni) STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Električni) STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Električni) STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer +STR_805A_MAIL_VAN :Poštanski kombi STR_8063_ARMORED_VAN :Oklopno vozilo STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus @@ -2042,6 +2421,7 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Onemogućeno + STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Proizvoljna valuta STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Devizni tečaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Razdjelnik: |