summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/unfinished/croatian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2007-01-14 18:41:48 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2007-01-14 18:41:48 +0000
commit6fb2b0c952bd4939e8537b5caf70a3c6de507341 (patch)
treee6e1b1e2e00ac0c693eb5c26d2ada55812e28c29 /src/lang/unfinished/croatian.txt
parentbfa618ef89acccb22e78b9007099e57cbb220de0 (diff)
downloadopenttd-6fb2b0c952bd4939e8537b5caf70a3c6de507341.tar.xz
(svn r8121) WebTranslator2 update to 2007-01-14 19:39:35
american - 4 fixed by WhiteRabbit (4) bulgarian - 4 fixed by groupsky (4) catalan - 4 fixed by arnaullv (4) croatian - 379 fixed, 32 changed by Ydobon (411) czech - 4 fixed by joeprusa (4) danish - 4 fixed, 24 changed by ThomasA (20), MiR (8) dutch - 4 fixed by habell (1), Zr40 (3) esperanto - 4 fixed by LaPingvino (4) estonian - 4 fixed, 2 changed by kristjans (6) finnish - 7 fixed by pallokala (7) german - 4 fixed by Neonox (3), chu (1) hungarian - 4 fixed by miham (4) japanese - 14 fixed by ickoonite (14) lithuanian - 4 fixed, 3 changed by Domas (7) norwegian_nynorsk - 4 fixed, 119 changed by khaavik (123) romanian - 4 fixed by kneekoo (4) slovak - 4 fixed by lengyel (4) spanish - 4 fixed, 2 changed by eusebio (6) swedish - 4 fixed by ChrillDeVille (4)
Diffstat (limited to 'src/lang/unfinished/croatian.txt')
-rw-r--r--src/lang/unfinished/croatian.txt452
1 files changed, 416 insertions, 36 deletions
diff --git a/src/lang/unfinished/croatian.txt b/src/lang/unfinished/croatian.txt
index 34601884d..c8d7e6f60 100644
--- a/src/lang/unfinished/croatian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/croatian.txt
@@ -8,7 +8,7 @@
STR_NULL :
STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Izvan rubova karte
STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Preblizu rubu karte
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nedovoljno gotovine - potrebno {CURRENCY}
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nedovoljno gotovine - potrebno je {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY :
@@ -104,7 +104,34 @@ STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} šeće
STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} mliječne karamele
STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastike
STR_ABBREV_NOTHING :
+STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PU
+STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}UG
+STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PT
+STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}NF
+STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}DŽ
+STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}ŽT
+STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}DV
+STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}FE
+STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ČL
+STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CU
+STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}KK
+STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}VO
+STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM
+STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}HN
+STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR
+STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}AU
+STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}VO
+STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}ŽT
+STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}GM
+STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}ŠĆ
+STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}IG
+STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SL
+STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL
+STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}ŠV
+STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BL
STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA
+STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL
+STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NI
STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}SVE
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
@@ -112,11 +139,12 @@ STR_00B0_MAP :{WHITE}Karta -
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcije za igru
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Poruka
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Poruka od {STRING}
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne mogu to učiniti....
+STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Oprez!
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}To nije moguće napraviti....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nije moguće očistiti ovo područje....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Izvorno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, sva prava pridržana
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 tim OpenTTD
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Prevoditelj(i) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
@@ -124,7 +152,7 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
STR_00C7_QUIT :{WHITE}Prekid
STR_00C8_YES :{BLACK}Da
STR_00C9_NO :{BLACK}Ne
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš napustiti ovu igru i vratiti se {STRING}?
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš napustiti ovu igru i vratiti se na {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
@@ -153,14 +181,14 @@ STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Lokacija
STR_00E5_CONTOURS :Obrisi
STR_00E6_VEHICLES :Vozila
-STR_00E7_INDUSTRIES :Gospodarstva
+STR_00E7_INDUSTRIES :Industrije
STR_00E8_ROUTES :Trase
STR_00E9_VEGETATION :Vegetacija
STR_00EA_OWNERS :Vlasnici
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Ceste
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Željeznice
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Zrakoplovne luke/Pristaništa
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Gospodarstva
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Zračne luke/Pristaništa
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Industrije
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
@@ -219,7 +247,7 @@ STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFON
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda
STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez vlasnika
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Gradovi
-STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gospodarstva
+STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrije
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja
STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snijeg
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Poruka
@@ -245,7 +273,7 @@ STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Nosivost
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Ukupni teret
STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}
STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
-STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Ukupna teretna nosivost ovoga vlaka:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Ukupna nosivost ovoga vlaka:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra
@@ -296,7 +324,7 @@ STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lb
STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf operativne zarade
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf dobiti od poslovanja
STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf prihoda
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf isporučenog tereta
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf povijesti učinka
@@ -306,12 +334,12 @@ STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tablica lige tv
STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detaljna ocjena učinka
############ range for menu ends
-STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD
+STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD-u
STR_015C_SAVE_GAME :Spremi igru
STR_015D_LOAD_GAME :Učitaj igru
STR_015E_QUIT_GAME :Napusti igru
STR_015F_QUIT :Izlaz
-STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš napustiti ovu igru?
+STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Jeste li sigurni da želite napustiti ovu igru?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti igru
STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Izaberi način sortiranja (silazno/uzlazno)
STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Izaberi kriterij za sortiranje
@@ -346,6 +374,8 @@ STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nijedna
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Izaberi sva sredstva
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Izaberi sve vrste tereta (uključujući i teret koji ne čeka)
STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Pogledaj popis dostupnih dizajna motora za ovu vrstu vozila.
+STR_REPLACE_VEHICLES :Zamjeni vozila
+STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Pošalji u hangar
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Sij
@@ -386,21 +416,23 @@ STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradi
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradi pristanište za brodove
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi zračnu luku
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Posadi drveće, postavi znakove itd.
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Podatci o zemlji
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Podaci o zemlji
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Postavke
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Promijeni servisni interval...
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nije moguće promijeniti servisni interval...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov prozora - povuci ovo za micanje prozora
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Označi ovaj prozor kao nezatvoriv kad se rabi tipka 'Zatvori sve prozore'
+STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Pritisni i povuci za promjenu veličine prozora
+STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Pritisni ovdje za prelazak u trenutnu pretpostavljenu mapu za snimanje/učitavanje
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Uništi građevine itd. na kvadratu zemlje
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Snizi vrh kvadrata zemlje
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Povisi vrh kvadrata zemlje
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Pomična traka - lista gore/dolje
STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži obrise zemlje na karti
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vozila na karti
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži gospodarstva na karti
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži industrije na karti
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaži prijevozne trase na karti
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vegetaciju na karti
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vlasnike zemlje na karti
@@ -417,7 +449,7 @@ STR_019F_TRAIN :Vlak
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje star
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star i hitno treba zamjenu
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Podatci o zemlji
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Podaci o zemlji
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :NIJE DOSTUPNO
@@ -476,27 +508,27 @@ STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Lagan
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Proizvoljno 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Proizvoljno 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glasnoća glazbe
-STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glasnoća efekata
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glasnoća zvukova
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Prethodna traka
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sljedeća traka
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zaustavi glazbu
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Pokreni glazbu
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Povuci pomičnike za namještanje glasnoće glazbe i zvukova
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Povuci klizače za namještanje glasnoće glazbe i zvukova
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Traka{SETX 88}Naslov
-STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Slučajnim redosljedom
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Miješaj
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor glazbenog programa
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Popis traka
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program- '{STRING}'
-STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Prazno
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Obriši
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Spremi
STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Aktivni glazbeni program
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Odaberi program 'sve trake'
@@ -507,18 +539,102 @@ STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi
STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Obriši aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Spremi glazbene postavke
STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na glazbenu traku za dodavanje u aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2)
-STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Promjeni slučajni redosljed uklučeno/isključeno
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Ukluči/isključi miješanje programa
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Prikaži prozor za izbor glazbenih traka
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Težina ({STRING})
+STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Poslijednja poruka/vijest
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Postavke poruka
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Mogućnosti poruka
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Vrste poruka:
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila u stanicu igrača
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Dolazak prvog vozila u stanicu suparnika
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Nesreće / katastrofe
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Podaci vezani za tvrtku
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Promjene u gospodarstvu
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Savjet / inforemacija o vozilima igrača
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nova vozila
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Promjene u prihvaćanju tereta
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Opće informacije
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...predaleko od prethodnog odredišta
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najbolje tvrtke koje su dosigle razinu {NUM}{}({STRING})
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
-STR_0213_BUSINESSMAN :Poduzetnik
+STR_0213_BUSINESSMAN :Privrednik
+STR_0214_ENTREPRENEUR :Poduzetnik
+STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrijalist
+STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist
+STR_0217_MAGNATE :Velikaš
+STR_0218_MOGUL :Bogataš
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun stoljeća
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postigao je '{STRING}' status!
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz {COMPANY} postigao je '{STRING}' status!
+STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
+STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postigao je status '{STRING}' !
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz {COMPANY} postigao je status '{STRING}' !
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Izrada scenarija
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Uređivanje scenarija
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Stvaranje zemljišta
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ne možeš izgraditi nije jedan grad
+STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Nasimično zemljište
+STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Poništi zemljište
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Povećaj područje koje će biti povišeno/sniženo
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Smanji podrčje koje će biti povišeno/sniženo
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Napravi nasumično zemljište
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Poništi krajolik
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Poništi krajolik
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Yeste li sigurni da želite poništiti krajolik?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Stvaranje krajolika
+STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stvaranje gradova
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Stvaranje industrija
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Izgradnja ceste
+STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Stvaranje gradova
+STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Novi grad
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Izgradi novi grad
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Ovdje nije moguće graditi...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...preblizu rubu karte
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...preblizu drugog grada
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...neprikladno mjesto
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...previše gradova
+STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nije moguće graditi gradove
+STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...nema više mjesta na karti
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Povećaj stanovništvo grada
+STR_023C_EXPAND :{BLACK}Proširi
+STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nasumičan grad
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Izgradi grad na nasumično odabranoj poziciji
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Stvaranje industrije
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Rudnik ugljena
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrana
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Pilana
+STR_0243_FOREST :{BLACK}Šuma
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Rafinerija nafte
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftna platforma
+STR_0246_FACTORY :{BLACK}Tvornica
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Čeličana
+STR_0248_FARM :{BLACK}Farma
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik željeza
+STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftna polja
+STR_024B_BANK :{BLACK}Banka
+STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Tvornica papira
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Tvornica hrane
+STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tiskara
+STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Rudnik zlata
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Pilana
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantaža voća
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantaža gume
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Izvor vode
+STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vodotoranj
+STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Rudnik dijamanata
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik bakra
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Šuma šećerne vune
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Tvornica slatkiša
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Tvornica baterija
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Izvor Cole
+STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Prodavaonica igračaka
+STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Tvornica igračaka
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Izvori plastike
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Tvornica gaziranih pića
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator balona
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Iskop mliječne karamele
@@ -540,28 +656,46 @@ STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Izgradi
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Izgradi tiskaru
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik zlata
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi banku (može biti izgrađena samo u gradovima)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construct pilanu (za sječu prašume i proizvodnju drva)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Posadi plantažu voća
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Posadi plantažu gume
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Iskopaj izvor vode
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Izgradi vodotoranj (može biti izgrađen samo u gradovima)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik dijamanata
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik bakra
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Posadi šumu šećerne vune
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Izgradi tvornicu slatkiša
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Izgradi tvornicu baterija
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Iskopaj izvore cole
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Izgradi trgovinu igračkama
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Izgradi tvornicu igračaka
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Iskopaj izvore plastike
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik šećera
STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Ne možeš graditi {STRING} ovdje...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...moraš prvo izgraditi grad
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...dozvoljen samo jedan po gradu
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Posadi drveće
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Stavi znak
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nasumično odabrano drveće
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Nasumce posadi stabla po krajoliku
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Stavi kamena područja na krajolik
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svjetionik
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi odašiljač
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Odredi pustinjsko područje.{}Pritisni i drži CTRL za uklanjanje
+STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Odredi vodeno područje.{}Poplaviti će okolno područje ako je na razini mora
STR_0290_DELETE :{BLACK}Obriši
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Obriši ovaj grad u cjelosti
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Spremi scenarij
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Učitaj secenarij
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Završi s uređivanjem
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Završi
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Snimi scenarij, učitaj scenarij, napusti uređivanje scenarija, završi
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Učitaj scenarij
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Spremi scenarij
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenarij
+STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Jeste li sigurni da želite završiti obaj scenarij?
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Završi uređivanje
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unatrag
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unaprijed
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na zemlji
@@ -571,14 +705,14 @@ STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko
STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izaberi veličinu grada
STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Veličina grada:
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Prikaži posljednu poruku ili novinski izvještaj
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Prikaži posljednu poruku ili vijest
STR_OFF :Isključeno
STR_SUMMARY :Sažetak
STR_FULL :Puno
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Popis gradova
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
-STR_02BE_DEFAULT :Inicijalno
+STR_02BE_DEFAULT :Pretpostavljeno
STR_02BF_CUSTOM :Prilagođeno
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Spremi prilagođena imena
@@ -587,7 +721,12 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opcije igre
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Postavke težine
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfiguriraj zakrpe
+STR_NEWGRF_SETTINGS :Postavke NewGRF-a
STR_GAMEOPTMENU_0A :
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazana imena stanica
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Prikazani znakovi
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Prozirne građevine
+STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Prozirni znakovi stanica
############ range ends here
############ range for menu starts
@@ -772,30 +911,71 @@ STR_NOTHING :
STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
-STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Ne možeš dijeliti listu naredbi...
-STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Ne možeš kopirati listu naredbi...
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nije moguće dijeliti rednu listu...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nije moguće kopirati rednu listu...
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA} se izgubio.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Prošlogodišnja zarada vlaka {COMMA} bila je {CURRENCY}
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima premalo naredbi u svom rasporedu
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE} Vlak {COMMA} ima premalo naredbi u rasporedu
+STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vlak {COMMA} ima praznu naredbu
+STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA} ima udvostučenu naredbu
+STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA} ima nevažeću stanicu u voznom redu
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Cestovno vozilo {COMMA} ima premalo naredbi u rasporedu
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Cestovno vozilo {COMMA} ima praznu naredbu
+STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Cestovno vozilo {COMMA} ima udvostručenu naredbu
+STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Cestovno vozilo {COMMA} ima nevažeću stanicu u voznom redu
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Brod {COMMA} ima premalo naredbi u rasporedu
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Brod {COMMA} ima praznu naredbu
+STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Brod{COMMA} ima udvostručene naredbe
+STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Brod {COMMA} ima nevažeću stanicu u voznom redu
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima premalo naredbi u rasporedu
STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima praznu naredbu
-STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima duplikate naredbi
-STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima pogrešnu stanicu u svojim naredbama
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima udvostručene naredbe
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Zrakoplov {COMMA} ima nevažeću stanicu u voznom redu
# end of order system
STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Neuspjela automatska zamjena zrakoplova {COMMA} (novčano ograničenje)
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Konfiguriraj zakrpe
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Dopusti rušenje više gradskih cesta, mostova itd.: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Omogući sastavljanje vrlo dugačkih vlakova: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Omogući realno ubrzanje za vlakove: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Zabrani vlakovima i brodovima skretanja pod 90 stupnjeva: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requires NPF)
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Spoji željezničke stanice koje se izgrade jedna kraj druge: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Postupno utovaruj vozila: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflacija: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Dopusti izgradnju vrlo dugačkih mostova: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Dopusti izgadnju industrija koje proizvode sirovine: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Dopusti više sličnih industrija po gradu: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Moguće je graditi spojene industrije iste vrste: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Uvjek omogući male zračne luke: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatski zamijeni vozilo kada postane staro
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatski obnovi vozilo kada je {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mjeseci prije/poslije maksimalnog godišta
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimum novca potrebnih za automatsko obnavljanje: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Glatko
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Grubo
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Vrlo grubo
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Nijedan
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Izvorno
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Unaprijeđeno
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Obrnuto smjeru kazaljke na satu
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :U smjeru kazaljke na satu
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maksimalna raširenost stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Pozor: Visoka vrijednost usporuje igru
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Vlastita tvrtka
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Sve tvrtke
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maksimalan broj vlakova po igraču: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximalan broj cestovnih vozila po igraču: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maksimalan broj zrakoplova po igraču: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximalan broj brodova po igraču: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Isključi vlakove za računalo: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Isključi cestovna vozila za računalo: {ORANGE}{STRING}
@@ -806,8 +986,16 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Omoguć
STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Omogući AI u modu s više igrača (eksperimentalno): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Vijesti u boji pojavljuju se: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Početna godina: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Završna godina: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Dopusti kupovanje udjela drugih tvrtki
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Lijevo
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Sredina
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Desno
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Sučelje
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Izgradnja
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vozila
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stanice
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomija
@@ -832,22 +1020,42 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Promije
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Promijeni datum: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Omogući izmjeni produkcijskih vrijednosti: {ORANGE}{STRING}
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Ide prema {WAYPOINT}
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Ide prema {WAYPOINT}, {VELOCITY}
+STR_LANDINFO_WAYPOINT :Čvorište
+STR_WAYPOINT :{WHITE}Čvorište
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Odaberi vrstu čvorišta
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
+STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Promjeni ime čvorišta
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ne možeš promijeniti ime smjerokaza...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Promijeni tračnicu u čvorište
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne možeš izgraditi željeznički smjerokaz ovdje...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ne možeš ukloniti željeznički smjerokaz odavdje...
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Izgradi željezničku tračnicu koristeći Autorail modus
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...u ovom scenariju nema gradova
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Jeste li sigurni da želite napraviti nasumični krajolik?
+STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mnogo nasumičnih gradova
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Popuni kartu nasumce smještenim gradovima
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Nmogo nasumične industrije
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Popuni kartu nasumce smještenim industrijama
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Ne možeš generirati gospodarstva...
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Otvori alatnu traku za snižavanje/povećavanje, sadnju drveća, itd.
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Uređivanje krajolika
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Ravnanje površine
+STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Raznovrsno drveće
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Stavi drveće nasumičnog tipa
STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Ovdje ne možeš graditi kanale...
@@ -862,7 +1070,10 @@ STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordina
STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Ne možeš ukloniti dio stanice...
STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Ne možeš pretvoriti vrstu tračnica ovdje...
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Povucite lokomotivu na ovo mjesto da bi prodaoli cijeli vlak
+STR_DRAG_DROP :{BLACK}Povuci i spusti
+STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Odaberite vrstu stanice koju želite vidjeti
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Premotaj igru naprijed
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Povijest poruka
@@ -984,25 +1195,90 @@ STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks tvr
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ograniči poslužitelj na određeni broj tvrtki
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks promatrača:
+STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Započni igru
+STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Započni novu igru u mreži na nasumičnoj mapi ili iz scenarija
+STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru
+STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Nastavi snimljenu igru za više igrača (pazite da se spajojite pod svojim imenom)
############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_LANG_ANY :
+STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engleski
+STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Njemački
+STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francuski
############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova tvrtka
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Otvori novu tvrtku
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Gledaj igru
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Pridruži se tvrtki
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Pomogni upravljati ovom tvrtkom
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Ime tvrtke: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Preuzimanje dužnosti: {WHITE}{NUM}
+STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Vrijednost tvrtke: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Trenutno stanje: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Prošlogodišnji prihod: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Vozila: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stanice: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Igrači: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Spajanje...
############ Leave those lines in this order!!
-
+STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Spajanje u toku..
+STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Provjera ovlaštenja..
+STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Čekanje..
+STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Preuzimanje karte..
+STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Obrada podataka..
+STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Prijavljivanje..
+
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Dohvaćanje podataka o igri..
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Dohvaćanje podataka o tvrtki..
############ End of leave-in-this-order
-
-
-
+STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Odspoji
+
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Unesite količinu novca koju želite dati
+STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Poslužitelj je zaštićen. Upišite zaporku
+STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Tvrtka je zaštićena. Unesite zaporku
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Popis klijenata
+
+STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Niti jedna mrežna igra nije pronađena
+STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Poslužitelj nije odgovorio na zahtjev
+STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Neuspješno usklađivanje mrežne igre
+STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Izgubljena veza sa mrežnom igrom
+STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nemoguće je učitati snimljenu igru
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Nemoguće je pokrenuti poslužitelja
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Nije se moguće spojiti
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Poslužitelj je pun
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Zabranjen vam je pristup ovom poslužitelju
+STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Izbačeni ste iz igre
+STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Na ovom poslužitelju nije dopušteno varanje
+
+STR_NETWORK_ERR_LEFT :je napustio igru
############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :veza je izgubljena
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :ime se već koristi
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :pogrešna zaporka
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :izbačen{G "" a o) od strane poslužitelja
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :je pokuša{G o la lo} varati
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :poslužitelj je pun
############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :se pridruži{G o la lo} igri
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY :je da{G o la lo} novac Vašoj tvrtki ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :dali ste {STRING} novac ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Tim]:
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Tim] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Tim] Za {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privatno] :
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privatno] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privatno] Za {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Svima] :
+STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Svima] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_NAME_CHANGE :je promjeni {G o la lo} ime u
STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Poslužitelj je zatvorio sesiju
STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Poslužitelj se ponovno pokreće...{}Molimo pričekajte...
@@ -1015,16 +1291,23 @@ STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Izbaci
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Daj novac
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Razgovaraj sa svima
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Razgovaraj s tvrtkom
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privatna poruka
+STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Pošalji
############ end network gui strings
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Veličina karte X: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Veličina karte Y: {ORANGE}{STRING}
##### PNG-MAP-Loader
+STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Nemoguće je učitati krajolik iz PNG-a...
+STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...datoteka nije pronađena.
+STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...nešto je otišlo u krivom smjeru. Oprostite. (vjerojatno je pokvarena datoteka)
STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Ne mogu učitati krajolik iz BMP...
STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne mogu pretvoriti tip slike.
@@ -1034,6 +1317,8 @@ STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}
STR_0801_COST :{RED}Trošak: {CURRENCY}
STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Prihod: {CURRENCY}
STR_0803_INCOME :{GREEN}Prihod: {CURRENCY}
+STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Prebaci: {CURRENCY}
+STR_FEEDER :{YELLOW}Prebaci: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Predviđeni trošak: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Predviđeni prihod: {CURRENCY}
STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Ne možeš povisiti zemlju ovdje...
@@ -1058,6 +1343,8 @@ STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Moraš u
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Željeznička konstrukcija
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Jednotračna konstrukcija
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev konstrukcija
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Odaberi željeznički most
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Na ovom mjestu nije moguće izgraditi željezničku stanicu...
STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ne možeš postaviti znakove ovdje...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne možeš graditi tračnice ovdje...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne možeš ukloniti tračnice odavdje...
@@ -1069,6 +1356,9 @@ STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Izgradnja Monor
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Izgradnja MagLeva
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi željezničke tračnice
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Izgradi spremište vlakova (za gradnju i servisiranje vlakova)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izgradi željezničku stanicu
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Izgradi željezničke signale
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradi željeznički most
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradi željeznički tunel
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Odaberi smjer željezničkog spremišta
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Željezničke tračnice
@@ -1102,6 +1392,7 @@ STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradi
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izaberi smjer spremišta cestovnih vozila
STR_1814_ROAD :Cesta
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta sa semaforima
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Cesta s tri trake
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Spremište cestovnih vozila
##id 0x2000
@@ -1196,6 +1487,7 @@ STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
STR_STATION :{STATION}
##id 0x2800
+STR_LANDSCAPING :Uređivanje krajolika
STR_2800_PLANT_TREES :Posadi drveće
STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak
STR_2802_TREES :{WHITE}Drveće
@@ -1251,6 +1543,7 @@ STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Smjer au
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Smjer kamionskog terminala
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Moraš uništiti autobusnu stanicu prvo
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Moraš uništiti kamionski terminal prvo
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P a e a}
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ništa -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mjesto neprikladno
@@ -1282,6 +1575,9 @@ STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stani
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...neuniformne stanice zabranjene
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Drži CTRL kako bi izabrao više od jednog itema
+STR_UNDEFINED :(neodređen znakovni niz)
+STR_STAT_CLASS_DFLT :Pretpostavljena stanica
+STR_STAT_CLASS_WAYP :Čvorišta
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smjer brodskog spremišta
@@ -1299,6 +1595,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Učitaj
STR_4002_SAVE :{BLACK}Spremi
STR_4003_DELETE :{BLACK}Obriši
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabajt{P "" a a} free
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Ne mogu pročitati disk
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Spremanje igre nije uspjelo
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ne mogu obrisati datoteku
@@ -1377,6 +1674,8 @@ STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja pala za 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Najezda kukaca uzrokovala havariju kod {INDUSTRY}!{}Proizvodnja pala za 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...može se postaviti samo blizu rubova karte
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} prozivodnja u {INDUSTRY} povećana je {COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} prozivodnja u {INDUSTRY} smanjena je {COMMA}%!
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak u tunelu
@@ -1607,7 +1906,10 @@ STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Otplati
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktor)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Na poziciji od: {WHITE}{NUM}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vozila:
+STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} vlak{P "" a ova}
+STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} cestovn{P o a ih} vozil{P o a a}
STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} zrakoplov
+STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} brod{P "" a ova}
STR_7042_NONE :{WHITE}Ništa
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Odabir lica
STR_7044_MALE :{BLACK}Muško
@@ -1660,6 +1962,7 @@ STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Zaporka
STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Zaštiti svoju tvrku od neovlaštenog korištenje pomoću zaporke.
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Svjetska recesija!{}{}Financijski stručnjaci očekuju najgore zbog ekonomske krize!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Obrat u trgovanu daje samopouzdanje gospodarstvu jer ekonomija jača!
+STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Vrijednost tvrtke: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Kupi 25% udjela u tvrtci
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Prodaj 25% udio u tvrtci
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kupi 25% udjela u ovoj tvrtci
@@ -1671,24 +1974,100 @@ STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je preuzeta od strane tvrtke {COMPANY}!
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Ova tvrka još nije dovoljno stara da bi trgovala udjelima...
+STR_LIVERY_STEAM :Parna lokomotva
+STR_LIVERY_DIESEL :Dieselska lokomotiva
+STR_LIVERY_ELECTRIC :Električna lokomotiva
+STR_LIVERY_MONORAIL :Jednotračna lokomotiva
+STR_LIVERY_MAGLEV :Maglevska lokomotiva
+STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Teretni vagon
+STR_LIVERY_BUS :Autobus
+STR_LIVERY_TRUCK :Kamion
+STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Trajekt
+STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Teretni brod
+STR_LIVERY_HELICOPTER :Helikopter
+STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Mali zrakoplov
+STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Veliko zrakoplov
##id 0x8000
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Para)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Para)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Para)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Para)
+STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Para)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
+STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
+STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
+STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electric)
STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Električni)
STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Električni)
STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Električni)
STR_801B_PASSENGER_CAR :Putnički prijevoz
+STR_801C_MAIL_VAN :Poštanski kombi
+STR_801D_COAL_CAR :Kamion za ugljen
+STR_801E_OIL_TANKER :Naftna cisterna
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Kamion za stoku
+STR_8020_GOODS_VAN :Kamion za robu
+STR_8021_GRAIN_HOPPER :Tegljač žita
+STR_8022_WOOD_TRUCK :Kamion za drvo
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Tegljač željeza
+STR_8024_STEEL_TRUCK :Kamion za čelik
+STR_8025_ARMORED_VAN :Oklopljeni kombi
+STR_8026_FOOD_VAN :Kombi za hranu
+STR_8027_PAPER_TRUCK :Kamion za papir
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Tegljač bakra
+STR_8029_WATER_TANKER :Cisterna za vodu
+STR_802A_FRUIT_TRUCK :Kamion za voće
+STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kamion za gumu
+STR_802C_SUGAR_TRUCK :Kamion za šećer
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Tegljač šećerne vune
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Tegljač mliječne karamele
+STR_802F_BUBBLE_VAN :Kombi za balone
+STR_8030_COLA_TANKER :Cisterna kole
+STR_8031_CANDY_VAN :Kombi za slatkiše
+STR_8032_TOY_VAN :Kombi za igračke
+STR_8033_BATTERY_TRUCK :Kamion za baterije
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Kamion za plastiku
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Električni)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Električni)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR :Putnički prijevoz
+STR_803A_MAIL_VAN :Poštanski kombi
+STR_803B_COAL_CAR :Kamion za ugljen
STR_803C_OIL_TANKER :Naftni tanker
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Kamion za stoku
+STR_803E_GOODS_VAN :Kamion za robu
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :Tegljač žita
+STR_8040_WOOD_TRUCK :Kamion za drvo
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Tegljač željeza
+STR_8042_STEEL_TRUCK :Kamion za željezo
STR_8043_ARMORED_VAN :Oklopno vozilo
+STR_8044_FOOD_VAN :Kamion za hranu
+STR_804F_CANDY_VAN :Kombi za slatkiše
+STR_8050_TOY_VAN :Kombi za igračke
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :Kamion za baterije
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Kamion za plastiku
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Električni)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Električni)
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Električni)
STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Električni)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
+STR_805A_MAIL_VAN :Poštanski kombi
STR_8063_ARMORED_VAN :Oklopno vozilo
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus
@@ -2042,6 +2421,7 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Onemogućeno
+
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Proizvoljna valuta
STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Devizni tečaj: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Razdjelnik: