diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2013-02-09 18:45:20 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2013-02-09 18:45:20 +0000 |
commit | ae9498da64d679439bc774be2d6ce72f1360a027 (patch) | |
tree | 1aa033aac0014f432e60e7eade46e0a404a95e4c /src/lang/ukrainian.txt | |
parent | 3e02890b739b4b7331a6f5d65fb3fdc1bcd57db6 (diff) | |
download | openttd-ae9498da64d679439bc774be2d6ce72f1360a027.tar.xz |
(svn r24984) -Update from WebTranslator v3.0:
esperanto - 1 changes by LaPingvino
greek - 5 changes by Evropi
thai - 38 changes by khao9999
ukrainian - 23 changes by Strategy
Diffstat (limited to 'src/lang/ukrainian.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/ukrainian.txt | 44 |
1 files changed, 23 insertions, 21 deletions
diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index 2b99d24c7..5fddd98ad 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -2227,7 +2227,7 @@ STR_CONTENT_DETAIL_FILESIZE :{SILVER}Роз STR_CONTENT_DETAIL_SELECTED_BECAUSE_OF :{SILVER}Обрано, тому що: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_DEPENDENCIES :{SILVER}Залежності: {WHITE}{STRING} STR_CONTENT_DETAIL_TAGS :{SILVER}Позначки: {WHITE}{STRING} -STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD скомпонований без підтримки "zlib"... +STR_CONTENT_NO_ZLIB :{WHITE}OpenTTD створений без підтримки "zlib"... STR_CONTENT_NO_ZLIB_SUB :{WHITE}... не можу завантажити вміст! # Order of these is important! @@ -2293,7 +2293,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Ств # Rail construction toolbar STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Будівництво залізниці STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Будівництво електрифікованої залізниці -STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Будівництво монорельсової залізниці +STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :Будівництво монорейкової залізниці STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Будівництво магнітної залізниці STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Будувати колію. Ctrl переключає побудову/знесення для будівництва колії. Утримуйте Shift для показу витрат на будівництво @@ -2309,7 +2309,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Моде STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Звичайна колія STR_RAIL_NAME_ELRAIL :Електрифікована колія -STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Монорельсова колія +STR_RAIL_NAME_MONORAIL :Монорейкова колія STR_RAIL_NAME_MAGLEV :Магнітна колія # Rail depot construction window @@ -2340,18 +2340,18 @@ STR_STATION_CLASS_WAYP :Пункт # Signal window STR_BUILD_SIGNAL_CAPTION :{WHITE}Вибір сигналів STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Звичайний сигнал (семафор){}Найпростіший тип сигналу, який дозволяє перебувати у сигнальному блоці тільки одному поїзду. Сигнали необхідні для того, щоб уникнути зіткнень поїздів на залізницях, де більше одного поїзда -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Вхідний сигнал (семафор){}Зелений, доки є один або більше зелених вихідних сигналів з наступної секції колії. Якщо нема - червоний -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Вихідний сигнал (семафор){}Поводиться, як звичайний сигнал, але необхідний для нормальної роботи вхідного або комбінованого сигналів -STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Комбінований сигнал (семафор){}Комбінований сигнал працює як пара вхідний-вихідний сигнал. Це дозволяє будувати великі "дерева" пре-сигналів +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Вхідний сигнал (семафор){}Зелений, доки один або більше зелених вихідних сигналів з наступної блок-ділянки. Інакше червоний +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Вихідний сигнал (семафор){}Працює як звичайний сигнал, але необхідний для нормальної роботи вхідного або комбінованого пре-сигналів +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Комбінований сигнал (семафор){}Комбінований сигнал працює як об'єднаний вхідний-вихідний сигнал. Це дозволяє будувати великі "дерева" пре-сигналів STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Розширений сигнал (семафор){}Розширений сигнал дозволяє більше ніж одному поїзду одночасно заходити до блоку сигналів, якщо поїзд може зарезервувати шлях до безпечної точки зупинки. Розширені сигнали дозволяють проїжджати їх з обох сторін STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Односторонній розширений сигнал (семафор){}Розширений сигнал дозволяє більше ніж одному поїзду одночасно заходити до блоку сигналів, якщо поїзд може зарезервувати шлях до безпечної точки зупинки. Односторонні розширені сигнали не дозволяють вїжджати з іншої сторони STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TOOLTIP :{BLACK}Звичайний сигнал (електричний){}Найпростіший тип сигналу, який дозволяє перебувати у сигнальному блоці тільки одному поїзду. Сигнали необхідні для того, щоб уникнути зіткнень поїздів на залізницях, де більше одного поїзда -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Вхідний сигнал (електричний){}Зелений, доки є один або більше зелених вихідних сигналів з наступної секції колії. Якщо нема - червоний -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Вихідний сигнал (електричний){}Поводиться, як звичайний сигнал, але необхідний для нормальної роботи вхідного або комбінованого сигналів -STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Комбінований сигнал (електричний){}Комбінований сигнал працює як пара вхідний-вихідний сигнал. Це дозволяє будувати великі "дерева" пре-сигналів +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TOOLTIP :{BLACK}Вхідний сигнал (електричний){}Зелений, доки один або більше зелених вихідних сигналів з наступної блок-дільниці. Інакше червоний +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TOOLTIP :{BLACK}Вихідний сигнал (електричний){}Працює як звичайний сигнал, але необхідний для нормальної роботи вхідного або комбінованого пре-сигналів +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TOOLTIP :{BLACK}Комбінований сигнал (електричний){}Комбінований сигнал працює як об'єднаний вхідний-вихідний сигнал. Це дозволяє будувати великі "дерева" пре-сигналів STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TOOLTIP :{BLACK}Розширений сигнал (електричний){}Розширений сигнал дозволяє більше ніж одному поїзду одночасно заходити до блоку сигналів, якщо поїзд може зарезервувати шлях до безпечної точки зупинки. Розширені сигнали дозволяють проїжджати їх з обох сторін STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TOOLTIP :{BLACK}Односторонній розширений сигнал (електричний){}Розширений сигнал дозволяє більше ніж одному поїзду одночасно заходити до блоку сигналів, якщо поїзд може зарезервувати шлях до безпечної точки зупинки. Односторонні розширені сигнали не дозволяють вїжджати з іншої сторони -STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Заміна сигналів{}Якщо активна, натискання на існуючому сигналі замінить його на обраний тип сигналу, CTRL-натискання буде переключати існуючий варіант. Утримуйте Shift для показу витрат на заміну +STR_BUILD_SIGNAL_CONVERT_TOOLTIP :{BLACK}Заміна сигналів{}Коли обрано, натискання на існуючому сигналі замінить його на обраний тип і варіант сигналу, CTRL+натискання замінить існуючий варіант. Утримуйте Shift для показу витрат на заміну STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TOOLTIP :{BLACK}Частота сигналів при перетаскуванні STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TOOLTIP :{BLACK}Зменшити частоту сигналів STR_BUILD_SIGNAL_DRAG_SIGNALS_DENSITY_INCREASE_TOOLTIP :{BLACK}Збільшити частоту сигналів @@ -2395,7 +2395,7 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}Буду # Road depot construction window STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Орієнтація депо -STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть направлення депо +STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть орієнтацію депо STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}Орієнтація трамвайного депо STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION_SELECT_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть орієнтацію трамвайного депо @@ -2451,7 +2451,7 @@ STR_AIRPORT_HELISTATION :Гелікоп STR_AIRPORT_CLASS_SMALL :Малі аеропорти STR_AIRPORT_CLASS_LARGE :Великі аеропорти STR_AIRPORT_CLASS_HUB :Вузлові аеропорти -STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Геліко-аеропорт +STR_AIRPORT_CLASS_HELIPORTS :Геліпорт STR_STATION_BUILD_NOISE :{BLACK}Рівень шуму: {GOLD}{COMMA} @@ -2478,7 +2478,7 @@ STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}Обер STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Дерева випадкового типу STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Садити дерева випадкового типу. Утримуйте Shift для показу витрат на висаджування STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Випадкові дерева -STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Насадження дерев випадково +STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Випадкове насадження дерев по всьому ландшафту # Land generation window (SE) STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Створити ландшафт @@ -2505,7 +2505,7 @@ STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Випа STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Назва міста: STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}Введіть назву міста -STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP :{BLACK}Клікніть для вводу назви міста +STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP :{BLACK}Натисніть для введення назви міста STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON :{BLACK}Випадкова назва STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP :{BLACK}Створити нову випадкову назву @@ -2513,7 +2513,7 @@ STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Роз STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Мале STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Середнє STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}Велике -STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Довільний +STR_FOUND_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}Довільне STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}Вибір розміру міста STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}Мегаполіс STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}Мегаполіси ростуть швидше за звичайні міста{}Вони більші при заснуванні, якщо вказано у настройках @@ -2701,6 +2701,7 @@ STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Введ # World generation STR_MAPGEN_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Створення світу STR_MAPGEN_MAPSIZE :{BLACK}Розмір карти: +STR_MAPGEN_MAPSIZE_TOOLTIP :{BLACK}Оберіть розмір карти в клітинках. Кількість доступних клітинок буде трохи меншою STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Міста: STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Дата: @@ -2793,7 +2794,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Вище STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Перемістити вибрані файли вверх по списку STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Нижче STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Перемістити вибрані файли вниз по списку -STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Список встановлених NewGRF файлів. +STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Список встановлених файлів NewGRF STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Встановлення параметрів STR_NEWGRF_SETTINGS_SHOW_PARAMETERS :{BLACK}Показати параметри @@ -2887,6 +2888,7 @@ STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Ви х STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Не можу додати файл: однакові GRF ID STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Відповідного GRF-файлу не знайдено (завантажено сумісний файл) +STR_NEWGRF_TOO_MANY_NEWGRFS :{WHITE}Неможливо додати файл: перевищено ліміт файлів NewGRF STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}Для відсутніх GRF-файлів завантажені сумісні STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Відсутні GRF-файли деактивовані @@ -2925,7 +2927,7 @@ STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Шукаю ар # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Список позначень - {COMMA} Позначен{P ня ня ь} -STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Регістр +STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE :{BLACK}Враховуючи регістр STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Перемкнути регістр при порівнянні назви позначок з фільтром # Sign window @@ -3287,7 +3289,7 @@ STR_GROUP_RENAME_CAPTION :{BLACK}Пере # Build vehicle window STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :Новий неелектрифікований поїзд STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :Новий електрифікований поїзд -STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Новий монорельсовий поїзд +STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :Новий монорейковий поїзд STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :Новий магнітний поїзд STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Нові потяги @@ -3647,9 +3649,9 @@ STR_ORDER_GO_NON_STOP_VIA :Прямува STR_ORDER_TOOLTIP_NON_STOP :{BLACK}Змінити поведінку зупинки виділеного пункту STR_ORDER_TOGGLE_FULL_LOAD :{BLACK}Повне завантаж. будь-чим -STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Завантажитись при нагоді +STR_ORDER_DROP_LOAD_IF_POSSIBLE :Завантажитись, якщо можливо STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ALL :Повністю завантажити всі вантажі -STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Повністю завантажити будь-який вид вантажу +STR_ORDER_DROP_FULL_LOAD_ANY :Повністю завантажити будь-який вантаж STR_ORDER_DROP_NO_LOADING :Не завантажуватись STR_ORDER_TOOLTIP_FULL_LOAD :{BLACK}Змінити поведінку завантаження виділеного пункту @@ -4471,7 +4473,7 @@ STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Тра STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Привальна STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Низинна STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Висотна -STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Лісна +STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Лісова STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Озерна STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Сортувальна STR_SV_STNAME_AIRPORT :Аеропорт {STRING} |