summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/ukrainian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2009-09-25 17:45:21 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2009-09-25 17:45:21 +0000
commit99881a1c9b80902cf160008483c9e25403905d32 (patch)
tree739f58590ea148aa37bf023531afadeb4b2a7cbf /src/lang/ukrainian.txt
parent36e70b57ee629ca522e14ec3a3988f6671d37d6f (diff)
downloadopenttd-99881a1c9b80902cf160008483c9e25403905d32.tar.xz
(svn r17634) -Update from WebTranslator v3.0:
simplified_chinese - 6 changes by Gavin finnish - 8 changes by jpx_ german - 2 changes by Roujin romanian - 49 changes by kkmic ukrainian - 51 changes by Madvin vietnamese - 92 changes by nglekhoi
Diffstat (limited to 'src/lang/ukrainian.txt')
-rw-r--r--src/lang/ukrainian.txt96
1 files changed, 52 insertions, 44 deletions
diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt
index 3ad11af44..8245bb638 100644
--- a/src/lang/ukrainian.txt
+++ b/src/lang/ukrainian.txt
@@ -343,6 +343,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} кН
# Common window strings
STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Введіть строку фільтру
STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Введіть ключове слово для фільтраціі списку
+STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Фільтр за строкою:
STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Виберіть порядок сортування (спадаючий/зростаючий)
STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIAP :{BLACK}Виберіть критерій сортування
@@ -1194,7 +1195,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SELECTGOODS :{LTBLUE}Дос
STR_CONFIG_SETTING_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Будувати дуже довгі мости: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_GOTODEPOT :{LTBLUE}Наказувати прямувати в депо: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD :{LTBLUE}Ручний метод будівництва основної промисловості: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :нема
+STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NONE :немає
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_NORMAL :як інша промисловість
STR_CONFIG_SETTING_RAW_INDUSTRY_CONSTRUCTION_METHOD_PROSPECTING :перспективний
STR_CONFIG_SETTING_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Подібна промисловість в одному місті: {ORANGE}{STRING}
@@ -1247,7 +1248,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Гладкий
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Грубий
STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Дуже грубий
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER :{LTBLUE}Алгоритм насадження дерев: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Нема
+STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_NONE :Немає
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_ORIGINAL :Класичний
STR_CONFIG_SETTING_TREE_PLACER_IMPROVED :Покращений
STR_CONFIG_SETTING_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Обертання карти висот: {ORANGE}{STRING}
@@ -1468,6 +1469,7 @@ STR_OSNAME_DOS :DOS
STR_OSNAME_UNIX :Unix
STR_OSNAME_OSX :OS X
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
+STR_OSNAME_HAIKU :Haiku
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
@@ -1542,7 +1544,7 @@ STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}Вибр
STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}Жінка
STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}Вибрати жіноче обличчя
STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}Нове обличчя
-STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Генерувати нове випадкове обличчя
+STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}Створити нове випадкове обличчя
STR_FACE_ADVANCED :{BLACK}Детальний
STR_FACE_ADVANCED_TOOLTIP :{BLACK}Детальний вибір обличчя
STR_FACE_SIMPLE :{BLACK}Простий
@@ -1772,7 +1774,7 @@ STR_NETWORK_COMPANY_LIST_SPECTATE :{WHITE}Спос
STR_NETWORK_COMPANY_LIST_NEW_COMPANY :{WHITE}Нова компанія
# Network client list
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(нічого)
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :- немає -
STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Відключити гравця
STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Дати грошей
STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Повідомлення всім
@@ -1967,7 +1969,7 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}Буді
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Будувати колію
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Будувати колію, використовуючи авторежим
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Будувати депо (для купівлі і ремонту поїздів)
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Будувати залізничне депо (для купівлі та обслуговування поїздів)
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Встановити точку маршруту
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Будувати станцію
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Будувати сигнал
@@ -2042,12 +2044,12 @@ STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Буду
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}Будувати трамвайну колію
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}Будувати дорогу в режимі Автобудування
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}Будувати трамвайну лінію в режимі Автобудування
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Будувати автомобільне депо
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Будувати автомобільне депо (для бідівництва та обслуговування автомобілів)
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Будувати трамвайне депо (для будівництва та обслуговування трамваїв)
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Будувати зупинку
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Побудувати пасажирську трамвайну станцію
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Будувати вантажну станцію
-STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Побудувати вантажну трамвайну станцію
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Будувати автобусну зупинку. Ctrl дозволяє об'єднувати станції
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}Будувати пасажирську трамвайну станцію. Ctrl дозволяє об'єднувати станції
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Будувати вантажний майданчик. Ctrl дозволяє об'єднувати станції
+STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}Побудувати товарну трамвайну станцію. Ctrl дозволяє об'єднувати станції
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}Вкл./відкл. односторонні дороги
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Будувати міст
STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}Побудувати трамвайний міст
@@ -2077,8 +2079,8 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}Буді
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}Водні шляхи
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_CANALS_TOOLTIP :{BLACK}Будувати канали.
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_LOCKS_TOOLTIP :{BLACK}Будувати шлюз
-STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Будувати корабельне депо
-STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Будувати док
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Будувати корабельні доки (для будівництва та обслуговування кораблів)
+STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}Будувати док. Ctrl дозволяє об'єднувати станції
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}Розмістити бакен, який можна використовувати як точку маршруту
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_AQUEDUCT_TOOLTIP :{BLACK}Побудувати акведук
STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_LAKE_TOOLTIP :{BLACK}Позначити, де буде вода.{}Робити канал, поки не натиснений Ctrl на рівні моря, - тоді будуть затоплені околиці
@@ -2093,7 +2095,7 @@ STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Порт
# Airport toolbar
STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}Аеропорти
-STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Будувати аеропорт
+STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}Будувати аеропорт. Ctrl дозволяє об'єднувати станції
# Airport construction window
STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}Вибір аеропорту
@@ -2150,12 +2152,18 @@ STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Ви в
# Town generation window (SE)
STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Створення міст
STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}Нове місто
-STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Будувати нове місто
+STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Заснувати нове місто
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}Випадкове місто
-STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Будувати місто у випадковому місці
+STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}Заснувати місто у випадковому місці
STR_FOUND_TOWN_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Багато різних міст
STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWNS_TOOLTIP :{BLACK}Випадково розташувати міста по карті
+STR_FOUND_TOWN_NAME_TITLE :{YELLOW}Назва міста:
+STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_TITLE :{BLACK}Введіть назву міста
+STR_FOUND_TOWN_NAME_EDITOR_HELP :{BLACK}Клікніть для вводу назви міста
+STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_BUTTON :{BLACK}Випадкова назва
+STR_FOUND_TOWN_NAME_RANDOM_TOOLTIP :{BLACK}Створити нову випадкову назву
+
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}Розмір міста:
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}Мале
STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}Середнє
@@ -2194,7 +2202,7 @@ STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}Влас
STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}Власник трамвайної дороги: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}Власник залізниці: {LTBLUE}{STRING}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Місцева влада: {LTBLUE}{STRING}
-STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :немає
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :Немає
STR_LAND_AREA_INFORMATION_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Координати: {LTBLUE}{NUM}x{NUM}x{NUM} ({STRING})
STR_LAND_AREA_INFORMATION_BUILD_DATE :{BLACK}Рік випуску: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_STATION_CLASS :{BLACK}Клас станції: {LTBLUE}{STRING}
@@ -2541,7 +2549,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}
STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Субсидії
STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Пропонуються субсидії:
STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}Перевезення {STRING.r} з {STRING} до {STRING}{YELLOW} ({DATE_SHORT})
-STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}немає
+STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- немає -
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Призначені субсидії:
STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}Перевезення {STRING.r} з {STRING} до {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, по {DATE_SHORT})
STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Натисніть для показу в центрі екрану
@@ -2552,7 +2560,7 @@ STR_STATION_LIST_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Утри
STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} станці{P я ї й}
STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_LIST_WAYPOINT :{YELLOW}{WAYPOINT}
-STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- нема -
+STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- немає -
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Вибрати весь транспорт
STR_STATION_LIST_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Вибрати всі типи вантажів
STR_STATION_LIST_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Звідси поки що нічого перевозити
@@ -2641,7 +2649,7 @@ STR_COMPANY_VIEW_TRAINS :{WHITE}{COMMA}
STR_COMPANY_VIEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} авто
STR_COMPANY_VIEW_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} літак{P "" и ів}
STR_COMPANY_VIEW_SHIPS :{WHITE}{COMMA} кораб{P ель лі ів}
-STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Нема
+STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}Немає
STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}Вартість компанії: {WHITE}{CURRENCY}
STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% у власності {COMPANY})
@@ -2789,15 +2797,15 @@ STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Спис
STR_BUY_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список вибору кораблів - натисніть на корабель для інформації
STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Список вибору літаків - натисніть на літак для інформації
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Будувати
-STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Будувати
-STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Будувати корабель
-STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Будувати
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Купити
+STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Купити авто
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Купити корабель
+STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}Купити літак
-STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Будувати вибраний поїзд
-STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Будувати вибране авто
-STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Будувати вибраний корабель
-STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Будувати вибраний літак
+STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Купити вибраний поїзд
+STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Купити вибране авто
+STR_BUY_VEHICLE_SHIP_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Купити вибраний корабель
+STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_BUY_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Купити вибраний літак
STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}Назва
STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_RENAME_BUTTON :{BLACK}Зміна назви
@@ -2852,20 +2860,20 @@ STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Нови
STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Нові кораблі
STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Новий літак
-STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Будувати новий поїзд
-STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Будувати новий автомобіль
-STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Будувати корабель
-STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Будувати літак
+STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Купити новий поїзд
+STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Купити новий автомобіль
+STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Купити новий корабель
+STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Купити новий літак
STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Клонувати
STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Клонувати
STR_DEPOT_CLONE_SHIP :{BLACK}Клонувати
STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Клонувати
-STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Будувати копію поїзда з усіма вагонами. Натисніть на цю кнопку і потім на поїзд в депо або ззовні. Утримуйте Ctrl для спільного завдання
-STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Будувати копію авто. Натисніть на цю кнопку і потім на авто в депо або ззовні. Утримуйте Ctrl для спільного завдання
-STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Будувати копію корабля. Натисніть на цю кнопку, і потім на корабель в депо або ззовні. Утримуйте Ctrl для спільного завдання
-STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Будувати копію літака. Натисніть на цю кнопку і потім на літак в ангарі або ззовні. Утримуйте Ctrl для спільного завдання
+STR_DEPOT_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Купити копію поїзда з усіма вагонами. Натисніть на цю кнопку і потім на поїзд в депо або ззовні. Утримуйте Ctrl для спільного завдання
+STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Купити копію авто. Натисніть на цю кнопку і потім на авто в депо або ззовні. Утримуйте Ctrl для спільного завдання
+STR_DEPOT_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Купити копію корабля. Натисніть на цю кнопку, і потім на корабель в депо або ззовні. Утримуйте Ctrl для спільного завдання
+STR_DEPOT_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Купити копію літака. Натисніть на цю кнопку і потім на літак в ангарі або ззовні. Утримуйте Ctrl для спільного завдання
STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати залізничне депо в центрі екрану. Ctrl+клік відкриє нове вікно у місці розташування залізничного депо
STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Показати автомобільне депо в центрі екрану
@@ -2948,10 +2956,10 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Напр
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Направити корабель в депо
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Направити літак в ангар
-STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Будувати копію поїзда з усіма вагонами. Утримуйте Ctrl для спільного завдання
-STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Будувати копію авто. Утримуйте Ctrl для спільного завдання
-STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Будувати копію корабля. Утримуйте Ctrl для спільного завдання
-STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Будувати копію літака. Утримуйте Ctrl для спільного завдання
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Купити копію поїзда з усіма вагонами. Утримуйте Ctrl для спільного завдання
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Купити копію авто. Утримуйте Ctrl для спільного завдання
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Купити копію корабля. Утримуйте Ctrl для спільного завдання
+STR_VEHICLE_VIEW_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Купити копію літака. Утримуйте Ctrl для спільного завдання
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}Ігнорувати червоне світло семафору!
@@ -3008,7 +3016,7 @@ STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Лет
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} депо
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} депо, {VELOCITY}
-STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} дорожному депо
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} дорожному депо
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_ROAD_VEHICLE_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} дорожному депо, {VELOCITY}
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} корабельному депо
STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Техогляд в {TOWN} корабельному депо, {VELOCITY}
@@ -3598,10 +3606,10 @@ STR_ERROR_CAN_T_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Немо
STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Неможливо направити корабель в депо...
STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}Неможливо направити літак до ангару...
-STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Неможливо збудувати поїзд...
-STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо будувати авто...
-STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Неможливо будувати корабель...
-STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Неможливо будувати літак...
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_TRAIN :{WHITE}Неможливо купити поїзд...
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Неможливо купити авто...
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_SHIP :{WHITE}Неможливо купити корабель...
+STR_ERROR_CAN_T_BUY_AIRCRAFT :{WHITE}Неможливо купити літак...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}Неможливо перейменувати тип поїзду...
STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Неможливо перейменувати тип авто...