summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/ukrainian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2013-09-19 17:45:15 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2013-09-19 17:45:15 +0000
commit953aa839b9954b3098ffc5932ab6bd0910b8ae46 (patch)
tree330687a13ada4acbf462ba0f8dba218bcb7f805e /src/lang/ukrainian.txt
parentf13ef50e20966c83c43b327fdcf69974a69bf748 (diff)
downloadopenttd-953aa839b9954b3098ffc5932ab6bd0910b8ae46.tar.xz
(svn r25784) -Update from WebTranslator v3.0:
dutch - 5 changes by habell ukrainian - 43 changes by odisseus
Diffstat (limited to 'src/lang/ukrainian.txt')
-rw-r--r--src/lang/ukrainian.txt58
1 files changed, 49 insertions, 9 deletions
diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt
index cf426dc73..167dca8e4 100644
--- a/src/lang/ukrainian.txt
+++ b/src/lang/ukrainian.txt
@@ -357,6 +357,7 @@ STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Закр
STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Заголовок вікна - потягніть для переміщення вікна
STR_TOOLTIP_SHADE :{BLACK}Згорнути вікно - показувати тільки заголовок
STR_TOOLTIP_DEBUG :{BLACK}Показати інформацію для відлагодження NewGRF
+STR_TOOLTIP_DEFSIZE :{BLACK}Повернути розмір вікна до типового. Ctrl+Click робить поточний розмір типовим
STR_TOOLTIP_STICKY :{BLACK}Не закривати вікно кнопкою "Закрити всі вікна". Ctrl+клік зберігає налаштування як базове
STR_TOOLTIP_RESIZE :{BLACK}Натисніть і тягніть для зміни розміру вікна
STR_TOOLTIP_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Розмір вікна великий/малий
@@ -630,7 +631,10 @@ STR_MONTH_ABBREV_OCT :Жов
STR_MONTH_ABBREV_NOV :Лис
STR_MONTH_ABBREV_DEC :Гру
-STR_MONTH_JAN :Січень
+STR_MONTH_JAN :cічень
+STR_MONTH_JAN.r :січня
+STR_MONTH_JAN.d :січневі
+STR_MONTH_JAN.z :січень
STR_MONTH_FEB :Лютий
STR_MONTH_MAR :Березень
STR_MONTH_APR :Квітень
@@ -1209,7 +1213,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_HORIZONTAL_POS_RIGHT :правору
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN :Максимальна сума позики: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_HELPTEXT :Максимальна сума позики для компанії (без урахування інфляції)
STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE :Процентна ставка: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Процентна ставка за позиками; також контролює інфляцію, якщо увімкнена
+STR_CONFIG_SETTING_INTEREST_RATE_HELPTEXT :Процентна ставка за позиками; також контролює інфляцію, якщо вона увімкнена
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS :Експлуатаційні витрати: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_RUNNING_COSTS_HELPTEXT :Встановіть вартість обслуговування та експлуатаційні витрати на транспорт та інфраструктуру
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED :Швидкість будівництва: {STRING}
@@ -1221,9 +1225,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER_HELPTEXT :Встанов
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS :Вартість будівництва: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION_COSTS_HELPTEXT :Встановити рівень витрат на будівництво та придбання
STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS :Рецесії: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Якщо увімкнено, рецесії можуть відбуватися кожні декілька років. Під час рецессії обсяг всіх виробництв значно знижений (він повертається на попередній рівень, коли рецесія закінчується)
+STR_CONFIG_SETTING_RECESSIONS_HELPTEXT :Якщо увімкнено, рецесії можуть відбуватися кожні декілька років. Під час рецессії обсяг виробництва на всіх підприємствах значно знижений (він повертається на попередній рівень, коли рецесія закінчується)
STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING :Заборонити поїздам розвертатися на станціях: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Якщо увімкнено, поїзди не будуть розвертатися у не кінцевих зупинках, якщо є коротший шлях до їх наступного пункту призначення при русі заднім ходом
+STR_CONFIG_SETTING_TRAIN_REVERSING_HELPTEXT :Якщо увімкнено, поїзди не будуть розвертатися на некінцевих станціях, навіть якщо є коротший шлях до їх наступного пункту призначення, який вимагає розвороту
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS :Стихійні лиха: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Перемкнути стихійні лиха, які можуть випадково зруйнувати транспорт або інфраструктуру
STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Ставлення ради міста до реструктуризації його території: {STRING}
@@ -1483,7 +1487,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEWS_HELPTEXT :Відтвор
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR :Кінець року: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_NEW_YEAR_HELPTEXT :Грати звуковий ефект в кінці року при підведенні результатів діяльності компанії протягом року в порівнянні з попереднім роком
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM :Будівництво: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Відтворювати звуковий ефект при успішному будівництві споруд або інших дій
+STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CONFIRM_HELPTEXT :Відтворювати звуковий ефект при успішному будівництві споруд або інших діях
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK :Натискання кнопок: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_CLICK_HELPTEXT :Звуковий сигнал при натисканні кнопок
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER :Катастрофи/аварії: {STRING}
@@ -1568,7 +1572,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_NEWS_ADVICE_HELPTEXT :Показат
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES :Новий транспорт: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_NEW_VEHICLES_HELPTEXT :Показати газету, коли стає доступним новий засіб пересування
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE :Зміни в списку грузів, що приймаються: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Показати повідомлення про зміну прийняття деяких вантажів станціями
+STR_CONFIG_SETTING_NEWS_CHANGES_ACCEPTANCE_HELPTEXT :Показати повідомлення, якщо станція змінює приймані типи вантажів
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES :Субсидії: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_SUBSIDIES_HELPTEXT :Показати газети про події, пов'язані з субсидіями
STR_CONFIG_SETTING_NEWS_GENERAL_INFORMATION :Загальна інформація: {STRING}
@@ -1591,7 +1595,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :При прот
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_HELPTEXT :Налаштування відстані між сигналами при будівництві сигналів протягуванням.
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY_VALUE :{COMMA} клітин{P ку ки ок}
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE :При протягуванні дотримуватись фіксованої дистанціі між сигналами: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Налаштування способу встановлення сигналів при протягуванні з утриманням Ctrl. Якщо опція відключена, то сигнали обов'язково встановлюються на кінцях мостів та тунелів. При включенні опції заданий інтервал встановлювання сигналів витримується більш строго (з метою вирівнювання сигналів на паралельних коліях).
+STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_FIXED_DISTANCE_HELPTEXT :Вибрати спосіб встановлення сигналів при протягуванні з утриманням Ctrl. Якщо опція відключена, то сигнали встановлюються на кінцях мостів та тунелів. При включенні опції заданий інтервал встановлювання сигналів витримується більш строго (з метою вирівнювання сигналів на паралельних коліях).
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :Автоматично будувати семафори до {STRING} року
STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE_HELPTEXT :Налаштування року впровадження світлофорів замість семафорів. До цього року будуть встановлюватись лише семафори.
STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :Використовувати меню сигналів: {STRING}
@@ -1671,15 +1675,40 @@ STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD :Прибрат
STR_CONFIG_SETTING_MODIFIED_ROAD_REBUILD_HELPTEXT :Дозволяє видаляти тупіки на дорогах міста під час рекострукції доріг.
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY :Одиниці швидкості: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Показувати швидкості в таких одиницях
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Імперські (милі/год)
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Метричні (км/год)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :СІ (м/с)
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Одиниці потужності: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Показувати потужності в таких одиницях:
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_IMPERIAL :Імперські (к. с.)
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_METRIC :Метричні (к. с.)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_SI :СІ (кВт)
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT :Одиниці маси: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_HELPTEXT :Показувати маси в таких одиницях
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_IMPERIAL :Імперські (короткі тонни)
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_METRIC :Метричні (т)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_WEIGHT_SI :СІ (кг)
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME :Одиниці об’єму: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_HELPTEXT :Показувати об’єми в таких одиницях
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_IMPERIAL :Імперські (галони)
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_METRIC :Метричні (л)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VOLUME_SI :СІ (м³)
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE :Одиниці тяглової сили: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_HELPTEXT :Показувати тяглову силу в таких одиницях:
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_IMPERIAL :Імперські (фунт-сили)
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_METRIC :Метричні (кгс)
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_FORCE_SI :СІ (кН)
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT :Одиниці висоти: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_HELPTEXT :Показувати висоти в таких одиницях:
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_IMPERIAL :Імперські (фути)
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_METRIC :Метричні (м)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_HEIGHT_SI :СІ (м)
STR_CONFIG_SETTING_GUI :{ORANGE}Інтерфейс
@@ -1688,6 +1717,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_CONSTRUCTION :{ORANGE}Буд
STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES :{ORANGE}Транспорт
STR_CONFIG_SETTING_STATIONS :{ORANGE}Станції
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY :{ORANGE}Економіка
+STR_CONFIG_SETTING_LINKGRAPH :{ORANGE}Розподіл вантажів
STR_CONFIG_SETTING_AI :{ORANGE}Конкуренти
STR_CONFIG_SETTING_DISPLAY_OPTIONS :{ORANGE}Параметри відображення
STR_CONFIG_SETTING_INTERACTION :{ORANGE}Параметри взаємодії
@@ -2279,8 +2309,13 @@ STR_TRANSPARENT_LOADING_TOOLTIP :{BLACK}Змін
STR_TRANSPARENT_INVISIBLE_TOOLTIP :{BLACK}Зробити об'єкти невидимими, а не прозорими
# Linkgraph legend window
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_SELECT_COMPANIES :{BLACK}Виберіть компанії для відображення
# Linkgraph legend window and linkgraph legend in smallmap
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED :{G=m}{TINY_FONT}{BLACK}перевантажений
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED.r :{G=m}{TINY_FONT}{BLACK}перевантаженого
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED.d :{G=m}{TINY_FONT}{BLACK}перевантаженому
+STR_LINKGRAPH_LEGEND_OVERLOADED.z :{G=m}{TINY_FONT}{BLACK}перевантажений
# Base for station construction window(s)
STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}Підсвічення зони покриття
@@ -3008,6 +3043,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Куп
STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Підкупити місцеву владу для збільшення вашого рейтингу, при викритті загрожує суворим покаранням.{}Вартість: {CURRENCY_LONG}
# Goal window
+STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Цілі
STR_GOALS_GLOBAL_TITLE :{BLACK}Глобальні цілі:
STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING}
STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- нема -
@@ -3080,6 +3116,8 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPAN
STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Рейтинг
STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Показати рейтинг станції
+STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} через будь-яку станцію
+STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} без зупинки
############ range for rating starts
@@ -4310,6 +4348,8 @@ STR_ERROR_VEHICLE_IS_DESTROYED :{WHITE}... тр
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL :{WHITE}Недоступний жоден транспортний засіб
STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_AT_ALL_EXPLANATION :{WHITE}Змінити налаштування встановленого NewGRF
+STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET :{WHITE}Жоден вид транспорту ще не став доступним
+STR_ERROR_NO_VEHICLES_AVAILABLE_YET_EXPLANATION :{WHITE}Починайте нову гру після {DATE_SHORT} або використовуйте NewGRF, в якому транспорт з’являється раніше
# Specific vehicle errors
STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Неможливо проїхати сигнал - небезпечно...
@@ -4336,8 +4376,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}... тр
STR_ERROR_CAN_T_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Неможливо розділити список завдань...
STR_ERROR_CAN_T_STOP_SHARING_ORDER_LIST :{WHITE}Неможливо відмінити спільні накази...
STR_ERROR_CAN_T_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Неможливо скопіювати список завдань...
-STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... дуже далеко від попереднього пункту призначення
-STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... літак не літає так далеко
+STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}... занадто далеко від попереднього пункту призначення
+STR_ERROR_AIRCRAFT_NOT_ENOUGH_RANGE :{WHITE}... літак не може летіти так далеко
# Timetable related errors
STR_ERROR_CAN_T_TIMETABLE_VEHICLE :{WHITE}Не можна встановити розклад для транспорту...