summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/traditional_chinese.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2013-11-03 18:45:19 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2013-11-03 18:45:19 +0000
commit673599941f584bce46f394ccc84aaa15e87056b6 (patch)
tree1e420d197299581ea5b3aaef3fc4795b014a09b2 /src/lang/traditional_chinese.txt
parent103ed39d1b7126aff30daa39f172e4d2160406f3 (diff)
downloadopenttd-673599941f584bce46f394ccc84aaa15e87056b6.tar.xz
(svn r25937) -Update from WebTranslator v3.0:
simplified_chinese - 3 changes by siu238X traditional_chinese - 8 changes by siu238X greek - 9 changes by Evropi
Diffstat (limited to 'src/lang/traditional_chinese.txt')
-rw-r--r--src/lang/traditional_chinese.txt10
1 files changed, 8 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt
index 30a32c19f..4249b8b52 100644
--- a/src/lang/traditional_chinese.txt
+++ b/src/lang/traditional_chinese.txt
@@ -293,10 +293,10 @@ STR_SORT_BY_ENGINE_ID :引擎編號
STR_SORT_BY_COST :價值
STR_SORT_BY_POWER :功率
STR_SORT_BY_TRACTIVE_EFFORT :牽引力
-STR_SORT_BY_INTRO_DATE :登場日期
+STR_SORT_BY_INTRO_DATE :面世日期
STR_SORT_BY_RUNNING_COST :營運成本
STR_SORT_BY_POWER_VS_RUNNING_COST :功率/營運成本
-STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :載貨量
+STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :貨物容量
STR_SORT_BY_RANGE :範圍
STR_SORT_BY_POPULATION :人口
STR_SORT_BY_RATING :評價
@@ -1339,6 +1339,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_DATE_FORMAT_IN_SAVE_NAMES_ISO :國際格式 (2
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE :當 NewGRF 套包沒有指定配色時,使用的預設配色: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_HELPTEXT :為沒有指定配色的 NewGRF 套包設定預設配色
+STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_DOS :預設的 (D) 色盤
+STR_CONFIG_SETTING_NEWGRF_DEFAULT_PALETTE_WIN :原裝 (W) 色盤
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME :自動在開始新遊戲時暫停:{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PAUSE_ON_NEW_GAME_HELPTEXT :如啟用此選項,遊戲在開始時會自動暫停,方便玩家詳細觀察地圖
@@ -2040,6 +2042,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT :用戶端
STR_NETWORK_SPECTATORS :旁觀者
STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}請輸入你要付出多少資金
+STR_NETWORK_TOOLBAR_LIST_SPECTATOR :(BLACK)旁觀者
# Network set password
STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}不要儲存所輸入的密碼
@@ -3024,6 +3027,7 @@ STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE :{BLACK}上一
STR_STORY_BOOK_PREV_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}前往上一頁繼續觀看
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE :{BLACK}下一頁
STR_STORY_BOOK_NEXT_PAGE_TOOLTIP :{BLACK}前往下一頁繼續觀看
+STR_STORY_BOOK_INVALID_GOAL_REF :(RED)無效的目標參照
# Station list window
STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}車站名稱 - 點選名稱可將車站置於畫面中央。按住 Ctrl 點選可於車站位置開啟新視窗視野
@@ -3937,6 +3941,8 @@ STR_AI_SETTINGS_START_DELAY :此 AI 與上
STR_TEXTFILE_README_CAPTION :{WHITE}{STRING}{STRING}的 Readme
STR_TEXTFILE_CHANGELOG_CAPTION :{WHITE}{STRING}{STRING}的修訂紀錄
STR_TEXTFILE_LICENCE_CAPTION :{WHITE}{STRING}{STRING}的授權條款
+STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT :(WHITE)強迫文字換行
+STR_TEXTFILE_WRAP_TEXT_TOOLTIP :{BLACK}強迫寬於視窗的文字自動換行
STR_TEXTFILE_VIEW_README :{BLACK}檢視Readme
STR_TEXTFILE_VIEW_CHANGELOG :{BLACK}修訂紀錄
STR_TEXTFILE_VIEW_LICENCE :{BLACK}授權條款