diff options
author | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2009-04-21 23:40:56 +0000 |
---|---|---|
committer | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2009-04-21 23:40:56 +0000 |
commit | 59d45a04d606cf7eeffed150f09497dfc56d1014 (patch) | |
tree | 9ee92bfa0c3076957e0f2d3bfe29777c0f79a512 /src/lang/traditional_chinese.txt | |
parent | 58db962353cfb87ef4571462e6d0656781939edd (diff) | |
download | openttd-59d45a04d606cf7eeffed150f09497dfc56d1014.tar.xz |
(svn r16118) -Change/cleanup: remove the hexadecimal 'in TTD the string had this ID' from 'some' strings and replace the string name with something more sensible.
Diffstat (limited to 'src/lang/traditional_chinese.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/traditional_chinese.txt | 3208 |
1 files changed, 1604 insertions, 1604 deletions
diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt index d7644811c..cfd5e8722 100644 --- a/src/lang/traditional_chinese.txt +++ b/src/lang/traditional_chinese.txt @@ -10,82 +10,82 @@ ##id 0x0000 STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}超過地圖邊緣 -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}太接近地圖邊緣 -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}現金不足 - 需要 {CURRENCY} -STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY} +STR_ERROR_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}超過地圖邊緣 +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}太接近地圖邊緣 +STR_ERROR_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES_CURRENCY :{WHITE}現金不足 - 需要 {CURRENCY} +STR_COMPANY_MONEY :{WHITE}{CURRENCY} STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}需要平地 -STR_0008_WAITING :{BLACK}等候:{WHITE}{STRING} -STR_0009 :{WHITE}{CARGO} -STR_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} 轉送自 {STATION}) -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}接受:{WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}接受:{GOLD} -STR_SUPPLIES :{BLACK}供應:{GOLD} -STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :乘客 -STR_0010_COAL :煤炭 -STR_0011_MAIL :郵件 -STR_0012_OIL :石油 -STR_0013_LIVESTOCK :牲畜 -STR_0014_GOODS :商品 -STR_0015_GRAIN :穀物 -STR_0016_WOOD :木材 -STR_0017_IRON_ORE :鐵礦石 -STR_0018_STEEL :鋼鐵 -STR_0019_VALUABLES :貴重物品 -STR_001A_COPPER_ORE :銅礦石 -STR_001B_MAIZE :玉米 -STR_001C_FRUIT :水果 -STR_001D_DIAMONDS :鑽石 -STR_001E_FOOD :食物 -STR_001F_PAPER :紙張 -STR_0020_GOLD :金塊 -STR_0021_WATER :淡水 -STR_0022_WHEAT :小麥 -STR_0023_RUBBER :橡膠 -STR_0024_SUGAR :砂糖 -STR_0025_TOYS :玩具 -STR_0026_CANDY :糖果 -STR_0027_COLA :可樂 -STR_0028_COTTON_CANDY :棉花糖 -STR_0029_BUBBLES :氣泡 -STR_002A_TOFFEE :太妃糖 -STR_002B_BATTERIES :電池 -STR_002C_PLASTIC :塑膠 -STR_002D_FIZZY_DRINKS :汽水 -STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :乘客 -STR_0030_COAL :煤炭 -STR_0031_MAIL :郵件 -STR_0032_OIL :石油 -STR_0033_LIVESTOCK :牲畜 -STR_0034_GOODS :商品 -STR_0035_GRAIN :穀物 -STR_0036_WOOD :木材 -STR_0037_IRON_ORE :鐵礦石 -STR_0038_STEEL :鋼鐵 -STR_0039_VALUABLES :貴重物品 -STR_003A_COPPER_ORE :銅礦石 -STR_003B_MAIZE :玉米 -STR_003C_FRUIT :水果 -STR_003D_DIAMOND :鑽石 -STR_003E_FOOD :食物 -STR_003F_PAPER :紙張 -STR_0040_GOLD :金塊 -STR_0041_WATER :淡水 -STR_0042_WHEAT :小麥 -STR_0043_RUBBER :橡膠 -STR_0044_SUGAR :砂糖 -STR_0045_TOY :玩具 -STR_0046_CANDY :糖果 -STR_0047_COLA :可樂 -STR_0048_COTTON_CANDY :棉花糖 -STR_0049_BUBBLE :氣泡 -STR_004A_TOFFEE :太妃糖 -STR_004B_BATTERY :電池 -STR_004C_PLASTIC :塑膠 -STR_004D_FIZZY_DRINK :汽水 +STR_ERROR_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}需要平地 +STR_STATION_VIEW_WAITING_TITLE :{BLACK}等候:{WHITE}{STRING} +STR_STATION_VIEW_WAITING_CARGO :{WHITE}{CARGO} +STR_STATION_VIEW_EN_ROUTE_FROM :{YELLOW}({SHORTCARGO} 轉送自 {STATION}) +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}接受:{WHITE} +STR_STATION_BUILD_ACCEPTS_CARGO :{BLACK}接受:{GOLD} +STR_STATION_BUILD_SUPPLIES_CARGO :{BLACK}供應:{GOLD} +STR_CARGO_PLURAL_NOTHING : +STR_CARGO_PLURAL_PASSENGERS :乘客 +STR_CARGO_PLURAL_COAL :煤炭 +STR_CARGO_PLURAL_MAIL :郵件 +STR_CARGO_PLURAL_OIL :石油 +STR_CARGO_PLURAL_LIVESTOCK :牲畜 +STR_CARGO_PLURAL_GOODS :商品 +STR_CARGO_PLURAL_GRAIN :穀物 +STR_CARGO_PLURAL_WOOD :木材 +STR_CARGO_PLURAL_IRON_ORE :鐵礦石 +STR_CARGO_PLURAL_STEEL :鋼鐵 +STR_CARGO_PLURAL_VALUABLES :貴重物品 +STR_CARGO_PLURAL_COPPER_ORE :銅礦石 +STR_CARGO_PLURAL_MAIZE :玉米 +STR_CARGO_PLURAL_FRUIT :水果 +STR_CARGO_PLURAL_DIAMONDS :鑽石 +STR_CARGO_PLURAL_FOOD :食物 +STR_CARGO_PLURAL_PAPER :紙張 +STR_CARGO_PLURAL_GOLD :金塊 +STR_CARGO_PLURAL_WATER :淡水 +STR_CARGO_PLURAL_WHEAT :小麥 +STR_CARGO_PLURAL_RUBBER :橡膠 +STR_CARGO_PLURAL_SUGAR :砂糖 +STR_CARGO_PLURAL_TOYS :玩具 +STR_CARGO_PLURAL_CANDY :糖果 +STR_CARGO_PLURAL_COLA :可樂 +STR_CARGO_PLURAL_COTTON_CANDY :棉花糖 +STR_CARGO_PLURAL_BUBBLES :氣泡 +STR_CARGO_PLURAL_TOFFEE :太妃糖 +STR_CARGO_PLURAL_BATTERIES :電池 +STR_CARGO_PLURAL_PLASTIC :塑膠 +STR_CARGO_PLURAL_FIZZY_DRINKS :汽水 +STR_CARGO_SINGULAR_NOTHING : +STR_CARGO_SINGULAR_PASSENGER :乘客 +STR_CARGO_SINGULAR_COAL :煤炭 +STR_CARGO_SINGULAR_MAIL :郵件 +STR_CARGO_SINGULAR_OIL :石油 +STR_CARGO_SINGULAR_LIVESTOCK :牲畜 +STR_CARGO_SINGULAR_GOODS :商品 +STR_CARGO_SINGULAR_GRAIN :穀物 +STR_CARGO_SINGULAR_WOOD :木材 +STR_CARGO_SINGULAR_IRON_ORE :鐵礦石 +STR_CARGO_SINGULAR_STEEL :鋼鐵 +STR_CARGO_SINGULAR_VALUABLES :貴重物品 +STR_CARGO_SINGULAR_COPPER_ORE :銅礦石 +STR_CARGO_SINGULAR_MAIZE :玉米 +STR_CARGO_SINGULAR_FRUIT :水果 +STR_CARGO_SINGULAR_DIAMOND :鑽石 +STR_CARGO_SINGULAR_FOOD :食物 +STR_CARGO_SINGULAR_PAPER :紙張 +STR_CARGO_SINGULAR_GOLD :金塊 +STR_CARGO_SINGULAR_WATER :淡水 +STR_CARGO_SINGULAR_WHEAT :小麥 +STR_CARGO_SINGULAR_RUBBER :橡膠 +STR_CARGO_SINGULAR_SUGAR :砂糖 +STR_CARGO_SINGULAR_TOY :玩具 +STR_CARGO_SINGULAR_CANDY :糖果 +STR_CARGO_SINGULAR_COLA :可樂 +STR_CARGO_SINGULAR_COTTON_CANDY :棉花糖 +STR_CARGO_SINGULAR_BUBBLE :氣泡 +STR_CARGO_SINGULAR_TOFFEE :太妃糖 +STR_CARGO_SINGULAR_BATTERY :電池 +STR_CARGO_SINGULAR_PLASTIC :塑膠 +STR_CARGO_SINGULAR_FIZZY_DRINK :汽水 STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} 名乘客 STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} 煤碳 @@ -152,96 +152,96 @@ STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}塑 STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}汽 STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}無 STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}全 -STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} -STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} -STR_00B0_MAP :{WHITE}地圖 - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}遊戲選項 -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}訊息 -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}來自 {STRING} 的訊息 +STR_DATE_SHORT_WHITE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_DATE_LONG_WHITE :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_SMALLMAP_CAPTION :{WHITE}地圖 - {STRING} +STR_GAME_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}遊戲選項 +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION :{YELLOW}訊息 +STR_ERROR_MESSAGE_CAPTION_OTHER_COMPANY :{YELLOW}來自 {STRING} 的訊息 STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}注意! -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}不能執行以下動作.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}不能清除這個地段.... -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}原著作權為 {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer,保留所有權利 -STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD 版本 {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD 開發小組 - -STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} -STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} -STR_00C7_QUIT :{WHITE}離開 -STR_00C8_YES :{BLACK}是 -STR_00C9_NO :{BLACK}否 -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}您確定要放棄進行中的遊戲{}返回 {STRING}? -STR_00CB_1 :{BLACK}1 -STR_00CC_2 :{BLACK}2 -STR_00CD_3 :{BLACK}3 -STR_00CE_4 :{BLACK}4 -STR_00CF_5 :{BLACK}5 -STR_00D0_NOTHING :無 -STR_00D1_DARK_BLUE :暗藍 -STR_00D2_PALE_GREEN :淡綠 -STR_00D3_PINK :粉紅 -STR_00D4_YELLOW :黃 -STR_00D5_RED :紅 -STR_00D6_LIGHT_BLUE :淺藍 -STR_00D7_GREEN :綠 -STR_00D8_DARK_GREEN :暗綠 -STR_00D9_BLUE :藍 -STR_00DA_CREAM :奶黃 -STR_00DB_MAUVE :淡紫 -STR_00DC_PURPLE :紫 -STR_00DD_ORANGE :橙 -STR_00DE_BROWN :棕 -STR_00DF_GREY :灰 -STR_00E0_WHITE :白 -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}遊戲中已有太多交通工具 -STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} -STR_00E3 :{RED}{COMMA} -STR_00E4_LOCATION :{BLACK}位置 -STR_00E5_CONTOURS :地形 -STR_00E6_VEHICLES :交通工具 -STR_00E7_INDUSTRIES :工業 -STR_00E8_ROUTES :路線 -STR_00E9_VEGETATION :植被 -STR_00EA_OWNERS :所有人 -STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}道路 -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}鐵路 -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}車站/機場/碼頭 -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}建築/工業 -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}交通工具 -STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100公尺 -STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200公尺 -STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300公尺 -STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400公尺 -STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500公尺 -STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}列車 -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}公車/貨車 -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}船舶 -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}飛機 -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}運輸路線 -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}森林 -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}火車站 -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}貨車裝卸站 -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}公車站 -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}機場/直昇機場 -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}碼頭 -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}泥地 -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}草地 -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}荒地 -STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}田地 -STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}樹木 -STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}岩石 -STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}水 -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}沒有所有人 -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}市鎮 -STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}工業 -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}沙漠 -STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}雪地 -STR_012C_MESSAGE :{WHITE}訊息 -STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_ERROR_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}不能執行以下動作.... +STR_ERROR_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}不能清除這個地段.... +STR_ABOUT_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}原著作權為 {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer,保留所有權利 +STR_ABOUT_VERSION :{BLACK}OpenTTD 版本 {REV} +STR_ABOUT_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2009 OpenTTD 開發小組 + +STR_BLACK_CROSS :{BLACK}{CROSS} +STR_SILVER_CROSS :{SILVER}{CROSS} +STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}離開 +STR_YES :{BLACK}是 +STR_NO :{BLACK}否 +STR_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}您確定要放棄進行中的遊戲{}返回 {STRING}? +STR_BLACK_1 :{BLACK}1 +STR_BLACK_2 :{BLACK}2 +STR_BLACK_3 :{BLACK}3 +STR_BLACK_4 :{BLACK}4 +STR_BLACK_5 :{BLACK}5 +STR_JUST_NOTHING :無 +STR_COLOUR_DARK_BLUE :暗藍 +STR_COLOUR_PALE_GREEN :淡綠 +STR_COLOUR_PINK :粉紅 +STR_COLOUR_YELLOW :黃 +STR_COLOUR_RED :紅 +STR_COLOUR_LIGHT_BLUE :淺藍 +STR_COLOUR_GREEN :綠 +STR_COLOUR_DARK_GREEN :暗綠 +STR_COLOUR_BLUE :藍 +STR_COLOUR_CREAM :奶黃 +STR_COLOUR_MAUVE :淡紫 +STR_COLOUR_PURPLE :紫 +STR_COLOUR_ORANGE :橙 +STR_COLOUR_BROWN :棕 +STR_COLOUR_GREY :灰 +STR_COLOUR_WHITE :白 +STR_ERROR_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}遊戲中已有太多交通工具 +STR_BLACK_COMMA :{BLACK}{COMMA} +STR_RED_COMMA :{RED}{COMMA} +STR_BUTTON_LOCATION :{BLACK}位置 +STR_SMALLMAP_TYPE_CONTOURS :地形 +STR_SMALLMAP_TYPE_VEHICLES :交通工具 +STR_SMALLMAP_TYPE_INDUSTRIES :工業 +STR_SMALLMAP_TYPE_ROUTES :路線 +STR_SMALLMAP_TYPE_VEGETATION :植被 +STR_SMALLMAP_TYPE_OWNERS :所有人 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}道路 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}鐵路 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}車站/機場/碼頭 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}建築/工業 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}交通工具 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_100M :{BLACK}{TINYFONT}100公尺 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_200M :{BLACK}{TINYFONT}200公尺 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_300M :{BLACK}{TINYFONT}300公尺 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_400M :{BLACK}{TINYFONT}400公尺 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_500M :{BLACK}{TINYFONT}500公尺 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}列車 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}公車/貨車 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}船舶 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}飛機 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}運輸路線 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}森林 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}火車站 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}貨車裝卸站 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}公車站 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}機場/直昇機場 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}碼頭 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}泥地 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}草地 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}荒地 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}田地 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TREES :{BLACK}{TINYFONT}樹木 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}岩石 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_WATER :{BLACK}{TINYFONT}水 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}沒有所有人 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}市鎮 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}工業 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}沙漠 +STR_SMALLMAP_LEGENDA_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}雪地 +STR_NEWS_MESSAGE_CAPTION :{WHITE}訊息 +STR_QUERY_CAPTION :{WHITE}{STRING} STR_DEFAULT :{BLACK}預設值 -STR_012E_CANCEL :{BLACK}取消 -STR_012F_OK :{BLACK}確定 -STR_0130_RENAME :{BLACK}更名 +STR_QUERY_CANCEL :{BLACK}取消 +STR_QUERY_OK :{BLACK}確定 +STR_QUERY_RENAME :{BLACK}更名 STR_OSNAME_WINDOWS :Windows STR_OSNAME_DOS :DOS @@ -253,24 +253,24 @@ STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_OSNAME_SUNOS :SunOS -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}... 所有者是 {STRING} -STR_013C_CARGO :{BLACK}貨物 -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}資訊 -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}容量 -STR_TOTAL_CARGO :{BLACK}總貨物量 +STR_ERROR_OWNED_BY :{WHITE}... 所有者是 {STRING} +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CARGO :{BLACK}貨物 +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_INFORMATION :{BLACK}資訊 +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_CAPACITIES :{BLACK}容量 +STR_VEHICLE_DETAIL_TAB_TOTAL_CARGO :{BLACK}總貨物量 STR_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}此列車的總容量: STR_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) -STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}開新遊戲 -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}載入遊戲 -STR_MULTIPLAYER :{BLACK}多人遊戲 -STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}場景編輯器 +STR_INTRO_NEW_GAME :{BLACK}開新遊戲 +STR_INTRO_LOAD_GAME :{BLACK}載入遊戲 +STR_INTRO_MULTIPLAYER :{BLACK}多人遊戲 +STR_INTRO_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}場景編輯器 STR_MAPSIZE :{BLACK}地圖大小: STR_BY :{BLACK}* -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}遊戲選項 +STR_INTRO_GAME_OPTIONS :{BLACK}遊戲選項 -STR_0150_SOMEONE :某人{SKIP}{SKIP} +STR_COMPANY_SOMEONE :某人{SKIP}{SKIP} STR_UNITS_IMPERIAL :英制 STR_UNITS_METRIC :公制 @@ -299,23 +299,23 @@ STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :營運報表 -STR_0155_INCOME_GRAPH :收入圖表 -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :運載報表 -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :業績歷史圖表 -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :公司市值圖表 -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :公定運費表 -STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :公司排行榜 -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :詳細營運評比 +STR_GRAPH_MENU_OPERATING_PROFIT_GRAPH :營運報表 +STR_GRAPH_MENU_INCOME_GRAPH :收入圖表 +STR_GRAPH_MENU_DELIVERED_CARGO_GRAPH :運載報表 +STR_GRAPH_MENU_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :業績歷史圖表 +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_VALUE_GRAPH :公司市值圖表 +STR_GRAPH_MENU_CARGO_PAYMENT_RATES :公定運費表 +STR_GRAPH_MENU_COMPANY_LEAGUE_TABLE :公司排行榜 +STR_GRAPH_MENU_DETAILED_PERFORMANCE_RATING :詳細營運評比 ############ range for menu ends -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}關於 OpenTTD -STR_015C_SAVE_GAME :儲存遊戲 -STR_015D_LOAD_GAME :載入遊戲 -STR_015E_QUIT_GAME :放棄遊戲 -STR_015F_QUIT :離開 +STR_ABOUT_OPENTTD :{WHITE}關於 OpenTTD +STR_FILE_MENU_SAVE_GAME :儲存遊戲 +STR_FILE_MENU_LOAD_GAME :載入遊戲 +STR_FILE_MENU_QUIT_GAME :放棄遊戲 +STR_FILE_MENU_EXIT :離開 STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}你要放棄這個遊戲嗎? -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}放棄遊戲 +STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}放棄遊戲 STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}選擇排序 (逆序/順序) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}選擇排序項目 STR_SORT_BY :{BLACK}排序依照 @@ -365,287 +365,287 @@ STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :送到機棚 STR_SEND_FOR_SERVICING :送去維護 ############ range for months starts -STR_0162_JAN :1 -STR_0163_FEB :2 -STR_0164_MAR :3 -STR_0165_APR :4 -STR_0166_MAY :5 -STR_0167_JUN :6 -STR_0168_JUL :7 -STR_0169_AUG :8 -STR_016A_SEP :9 -STR_016B_OCT :10 -STR_016C_NOV :11 -STR_016D_DEC :12 +STR_MONTH_ABBREV_JAN :1 +STR_MONTH_ABBREV_FEB :2 +STR_MONTH_ABBREV_MAR :3 +STR_MONTH_ABBREV_APR :4 +STR_MONTH_ABBREV_MAY :5 +STR_MONTH_ABBREV_JUN :6 +STR_MONTH_ABBREV_JUL :7 +STR_MONTH_ABBREV_AUG :8 +STR_MONTH_ABBREV_SEP :9 +STR_MONTH_ABBREV_OCT :10 +STR_MONTH_ABBREV_NOV :11 +STR_MONTH_ABBREV_DEC :12 ############ range for months ends -STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} -STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} -STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}暫停遊戲 -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}儲存遊戲、放棄遊戲、離開 -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}列出各公司車站清單 -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}顯示地圖、額外視窗或標誌清單 -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}顯示地圖和市鎮清冊 -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}顯示市鎮清冊 -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}顯示公司財務資訊 -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}顯示公司一般資訊 -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}顯示圖表 -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}顯示公司排行榜 -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的列車 -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的車輛 -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的船舶 -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}顯示公司擁有的飛機 -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}拉近場景 -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}拉遠場景 -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設鐵軌 -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}鋪設道路 -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}興建碼頭 -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}興建機場 -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}植樹、設置標誌等 -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}土地資訊 -STR_0187_OPTIONS :{BLACK}選項 -STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} -STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}不能更改檢修週期... -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}關閉視窗 -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}視窗標題 - 點此拖曳可移動視窗 +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_GRAPH_X_LABEL_MONTH_YEAR :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} +STR_GRAPH_Y_LABEL :{TINYFONT}{STRING}- +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}暫停遊戲 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}儲存遊戲、放棄遊戲、離開 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_STATIONS :{BLACK}列出各公司車站清單 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP :{BLACK}顯示地圖、額外視窗或標誌清單 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}顯示地圖和市鎮清冊 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}顯示市鎮清冊 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}顯示公司財務資訊 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}顯示公司一般資訊 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}顯示圖表 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}顯示公司排行榜 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_TRAINS :{BLACK}顯示公司擁有的列車 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_ROAD_VEHICLES :{BLACK}顯示公司擁有的車輛 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_SHIPS :{BLACK}顯示公司擁有的船舶 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY_AIRCRAFT :{BLACK}顯示公司擁有的飛機 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}拉近場景 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}拉遠場景 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設鐵軌 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROADS :{BLACK}鋪設道路 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}興建碼頭 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}興建機場 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}植樹、設置標誌等 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}土地資訊 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_OPTIONS :{BLACK}選項 +STR_SMALL_ARROW_UP :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_SMALL_ARROW_DOWN :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}不能更改檢修週期... +STR_TOOLTIP_CLOSE_WINDOW :{BLACK}關閉視窗 +STR_TOOLTIP_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}視窗標題 - 點此拖曳可移動視窗 STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}「關閉所有視窗」不會關閉本視窗 STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}點選並拖曳可縮放視窗大小 STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}點選這裡跳到預設儲存目錄 -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}拆卸一格中的建築物等 -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}下降土地上的一角 -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}上昇土地上的一角 -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲軸 - 上下捲動清單 -STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲軸 - 左右捲動清單 -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示地形輪廓 -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示交通工具 -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示各種工業 -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}於地圖上顯示運輸路線 -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示植被 -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示土地所有人 -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}於地圖上開關市鎮名稱 -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}本年利潤:{CURRENCY} (去年利潤:{CURRENCY}) +STR_TOOLTIP_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}拆卸一格中的建築物等 +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}下降土地上的一角 +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}上昇土地上的一角 +STR_TOOLTIP_VSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲軸 - 上下捲動清單 +STR_TOOLTIP_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲軸 - 左右捲動清單 +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示地形輪廓 +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示交通工具 +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示各種工業 +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}於地圖上顯示運輸路線 +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示植被 +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示土地所有人 +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}於地圖上開關市鎮名稱 +STR_VEHICLE_LIST_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}本年利潤:{CURRENCY} (去年利潤:{CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} 年 ({COMMA}) STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} 年 ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_019F_TRAIN :列車 -STR_019C_ROAD_VEHICLE :車輛 -STR_019E_SHIP :船舶 -STR_019D_AIRCRAFT :飛機 -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} 即將退役 -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} 應當馬上退役 -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} 應馬上退役並替換新車 -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}土地資訊 -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}整地花費:{LTBLUE}不適用 -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}整地花費:{RED}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :不適用 -STR_01A7_OWNER :{BLACK}所有人:{LTBLUE}{STRING} -STR_ROAD_OWNER :{BLACK}道路所有者:{LTBLUE}{STRING} -STR_TRAM_OWNER :{BLACK}電車軌所有者:{LTBLUE}{STRING} -STR_RAIL_OWNER :{BLACK}鐵路所有者:{LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}地方政府:{LTBLUE}{STRING} -STR_01A9_NONE :無 -STR_01AA_NAME :{BLACK}名稱 -STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} +STR_VEHICLE_TRAIN :列車 +STR_VEHICLE_ROAD_VEHICLE :車輛 +STR_VEHICLE_SHIP :船舶 +STR_VEHICLE_AIRCRAFT :飛機 +STR_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} 即將退役 +STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} 應當馬上退役 +STR_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} 應馬上退役並替換新車 +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}土地資訊 +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}整地花費:{LTBLUE}不適用 +STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}整地花費:{RED}{CURRENCY} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER_N_A :不適用 +STR_LAND_AREA_INFORMATION_OWNER :{BLACK}所有人:{LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_ROAD_OWNER :{BLACK}道路所有者:{LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_TRAM_OWNER :{BLACK}電車軌所有者:{LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_RAIL_OWNER :{BLACK}鐵路所有者:{LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}地方政府:{LTBLUE}{STRING} +STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCAL_AUTHORITY_NONE :無 +STR_VEHICLE_NAME_BUTTON :{BLACK}名稱 +STR_VEHICLE_NAME_SMALL :{BLACK}{TINYFONT}{VEHICLE} ############ range for days starts -STR_01AC_1ST :1 -STR_01AD_2ND :2 -STR_01AE_3RD :3 -STR_01AF_4TH :4 -STR_01B0_5TH :5 -STR_01B1_6TH :6 -STR_01B2_7TH :7 -STR_01B3_8TH :8 -STR_01B4_9TH :9 -STR_01B5_10TH :10 -STR_01B6_11TH :11 -STR_01B7_12TH :12 -STR_01B8_13TH :13 -STR_01B9_14TH :14 -STR_01BA_15TH :15 -STR_01BB_16TH :16 -STR_01BC_17TH :17 -STR_01BD_18TH :18 -STR_01BE_19TH :19 -STR_01BF_20TH :20 -STR_01C0_21ST :21 -STR_01C1_22ND :22 -STR_01C2_23RD :23 -STR_01C3_24TH :24 -STR_01C4_25TH :25 -STR_01C5_26TH :26 -STR_01C6_27TH :27 -STR_01C7_28TH :28 -STR_01C8_29TH :29 -STR_01C9_30TH :30 -STR_01CA_31ST :31 +STR_ORDINAL_NUMBER_1ST :1 +STR_ORDINAL_NUMBER_2ND :2 +STR_ORDINAL_NUMBER_3RD :3 +STR_ORDINAL_NUMBER_4TH :4 +STR_ORDINAL_NUMBER_5TH :5 +STR_ORDINAL_NUMBER_6TH :6 +STR_ORDINAL_NUMBER_7TH :7 +STR_ORDINAL_NUMBER_8TH :8 +STR_ORDINAL_NUMBER_9TH :9 +STR_ORDINAL_NUMBER_10TH :10 +STR_ORDINAL_NUMBER_11TH :11 +STR_ORDINAL_NUMBER_12TH :12 +STR_ORDINAL_NUMBER_13TH :13 +STR_ORDINAL_NUMBER_14TH :14 +STR_ORDINAL_NUMBER_15TH :15 +STR_ORDINAL_NUMBER_16TH :16 +STR_ORDINAL_NUMBER_17TH :17 +STR_ORDINAL_NUMBER_18TH :18 +STR_ORDINAL_NUMBER_19TH :19 +STR_ORDINAL_NUMBER_20TH :20 +STR_ORDINAL_NUMBER_21ST :21 +STR_ORDINAL_NUMBER_22ND :22 +STR_ORDINAL_NUMBER_23RD :23 +STR_ORDINAL_NUMBER_24TH :24 +STR_ORDINAL_NUMBER_25TH :25 +STR_ORDINAL_NUMBER_26TH :26 +STR_ORDINAL_NUMBER_27TH :27 +STR_ORDINAL_NUMBER_28TH :28 +STR_ORDINAL_NUMBER_29TH :29 +STR_ORDINAL_NUMBER_30TH :30 +STR_ORDINAL_NUMBER_31ST :31 ############ range for days ends -STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} - -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接收貨物:{LTBLUE} - -STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) -STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}爵士樂點唱機 -STR_01D3_SOUND_MUSIC :音效/背景音樂 -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}顯示音效/背景音樂視窗 -STR_01D5_ALL :{TINYFONT}全部 -STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}舊格調 -STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}新格調 -STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}街頭音樂 -STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}自訂一 -STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}自訂二 -STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}背景音樂音量 -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}音效音量 -STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}最小 ' ' ' ' ' ' 最大 -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}跳至所選的上一首樂軌 -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}跳至所選的下一首樂軌 -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}停止播放音樂 -STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}開始播放音樂 -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}拖曳捲軸以設定背景音樂和音效的音量 -STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- -STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} -STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} -STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ -STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}「{STRING}」 -STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}音軌{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}標題 -STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}亂序 -STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}播放清單 -STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}背景音樂播放清單選擇 -STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA}「{STRING}」 -STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA}「{STRING}」 -STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}音軌索引 -STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}播放清單 - '{STRING}' -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}清除 -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}儲存 -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}選擇「全部音軌」播放清單 -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}選擇「舊格調」播放清單 -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}選擇「新格調」播放清單 -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}選擇「自訂一」播放清單 -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}選擇「自訂二」播放清單 -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}清除現有播放清單 (只適用「自訂一」或「自訂二」) -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}儲存背景音樂設定 -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}點擊音軌以新增至現有播放清單(只適用「自訂一」或「自訂二」) +STR_GRAPH_Y_LABEL_NUMBER :{TINYFONT}{COMMA} + +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接收貨物:{LTBLUE} + +STR_LAND_AREA_INFORMATION_CARGO_EIGHTS :({COMMA}/8 {STRING}) +STR_MUSIC_JAZZ_JUKEBOX_CAPTION :{WHITE}爵士樂點唱機 +STR_TOOLBAR_SOUND_MUSIC :音效/背景音樂 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}顯示音效/背景音樂視窗 +STR_MUSIC_PLAYLIST_ALL :{TINYFONT}全部 +STR_MUSIC_PLAYLIST_OLD_STYLE :{TINYFONT}舊格調 +STR_MUSIC_PLAYLIST_NEW_STYLE :{TINYFONT}新格調 +STR_MUSIC_PLAYLIST_EZY_STREET :{TINYFONT}街頭音樂 +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_1 :{TINYFONT}自訂一 +STR_MUSIC_PLAYLIST_CUSTOM_2 :{TINYFONT}自訂二 +STR_MUSIC_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}背景音樂音量 +STR_MUSIC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}音效音量 +STR_MUSIC_MIN_MAX_RULER :{BLACK}{TINYFONT}最小 ' ' ' ' ' ' 最大 +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}跳至所選的上一首樂軌 +STR_MUSIC_TOOLTIP_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}跳至所選的下一首樂軌 +STR_MUSIC_TOOLTIP_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}停止播放音樂 +STR_MUSIC_TOOLTIP_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}開始播放音樂 +STR_MUSIC_TOOLTIP_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}拖曳捲軸以設定背景音樂和音效的音量 +STR_MUSIC_TRACK_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_MUSIC_TRACK_SINGLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} +STR_MUSIC_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} +STR_MUSIC_TITLE_NONE :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_MUSIC_TITLE_NAME :{DKGREEN}{TINYFONT}「{STRING}」 +STR_MUSIC_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}音軌{SETX 88}{BLACK}{TINYFONT}標題 +STR_MUSIC_SHUFFLE :{TINYFONT}亂序 +STR_MUSIC_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}播放清單 +STR_PLAYLIST_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}背景音樂播放清單選擇 +STR_PLAYLIST_TRACK_SINGLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA}「{STRING}」 +STR_PLAYLIST_TRACK_DOUBLE_DIGIT :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA}「{STRING}」 +STR_PLAYLIST_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}音軌索引 +STR_PLAYLIST_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}播放清單 - '{STRING}' +STR_PLAYLIST_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}清除 +STR_PLAYLIST_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}儲存 +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}選擇「全部音軌」播放清單 +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}選擇「舊格調」播放清單 +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}選擇「新格調」播放清單 +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}選擇「自訂一」播放清單 +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}選擇「自訂二」播放清單 +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}清除現有播放清單 (只適用「自訂一」或「自訂二」) +STR_PLAYLIST_TOOLTIP_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}儲存背景音樂設定 +STR_MUSIC_TOOLTIP_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}點擊音軌以新增至現有播放清單(只適用「自訂一」或「自訂二」) STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}點選音樂從目前清單中移除 (僅限「自訂一」或「自訂二」 -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}開關播放清單亂序播放 -STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}於選擇視窗顯示樂軌 -STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}點選運送服務可將工業/市鎮置於畫面中央 -STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}難易度 ({STRING}) -STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :上次訊息/新聞報告 -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :訊息設定 -STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :訊息記錄 -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}顯示上次訊息/新聞報告、顯示訊息 選項 -STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}訊息選項 -STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}訊息種類: -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首輛交通工具抵達玩家的車站 -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首輛交通工具抵達競爭對手的車站 -STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}意外/災難 -STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}公司資訊 -STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}開放工業 -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}關閉工業 -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}經濟景氣的變動 -STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}由自家公司提供服務的工業產量變動 -STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}由競爭對手提供服務的工業產量變動 -STR_OTHER_INDUSTRY_PRODUCTION_CHANGES :{YELLOW}其他工業產量變更 -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}自家公司交通工具的建議或資訊 -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}新交通工具 -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}可接收貨物的變動 -STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}補助資訊 -STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}一般資訊 +STR_MUSIC_TOOLTIP_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}開關播放清單亂序播放 +STR_MUSIC_TOOLTIP_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}於選擇視窗顯示樂軌 +STR_SUBSIDY_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}點選運送服務可將工業/市鎮置於畫面中央 +STR_INTRO_DIFFICULTY :{BLACK}難易度 ({STRING}) +STR_DATE_LONG_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_NEWS_MENU_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :上次訊息/新聞報告 +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_SETTINGS :訊息設定 +STR_NEWS_MENU_MESSAGE_HISTORY_MENU :訊息記錄 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}顯示上次訊息/新聞報告、顯示訊息 選項 +STR_NEWS_MESSAGE_OPTIONS_CAPTION :{WHITE}訊息選項 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPES :{BLACK}訊息種類: +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OWN :{YELLOW}首輛交通工具抵達玩家的車站 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE_OTHER :{YELLOW}首輛交通工具抵達競爭對手的車站 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}意外/災難 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}公司資訊 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}開放工業 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}關閉工業 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}經濟景氣的變動 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_COMPANY :{YELLOW}由自家公司提供服務的工業產量變動 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}由競爭對手提供服務的工業產量變動 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_INDUSTRY_CHANGES_UNSERVED :{YELLOW}其他工業產量變更 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_ADVICE_INFORMATION_ON_COMPANY :{YELLOW}自家公司交通工具的建議或資訊 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_NEW_VEHICLES :{YELLOW}新交通工具 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}可接收貨物的變動 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_SUBSIDIES :{YELLOW}補助資訊 +STR_NEWS_MESSAGE_TYPE_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}一般資訊 STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}將所有訊息設為:關閉/摘要/完整 STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}摘要訊息發出聲音提示 -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...與上個目的地相距太遠 -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}公司已達到 {NUM}{}({STRING} 等級) -STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}公司排行榜 {NUM} -STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. -STR_0213_BUSINESSMAN :商人 -STR_0214_ENTREPRENEUR :企業家 -STR_0215_INDUSTRIALIST :實業家 -STR_0216_CAPITALIST :資本家 -STR_0217_MAGNATE :企業鉅子 -STR_0218_MOGUL :商業龍頭 -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :世紀大亨 +STR_ERROR_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATION :{WHITE}...與上個目的地相距太遠 +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}公司已達到 {NUM}{}({STRING} 等級) +STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}公司排行榜 {NUM} +STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIGFONT}{COMMA}. +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :商人 +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :企業家 +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :實業家 +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :資本家 +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MAGNATE :企業鉅子 +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_MOGUL :商業龍頭 +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON_OF_THE_CENTURY :世紀大亨 STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PRESIDENTNAME},{COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 達成「{STRING}」的地位! -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} 的 {COMPANY} 達成「{STRING}」 的地位! -STR_021F :{BLUE}{COMMA} -STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}場景編輯器 -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}產生地形 -STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} -STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}增加地形升降的範圍 -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}減少地形升降的範圍 -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}產生隨機地形 -STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}重設地形 -STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}重設地形 +STR_HIGHSCORE_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 達成「{STRING}」的地位! +STR_HIGHSCORE_PRESIDENT_OF_COMPANY_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PRESIDENTNAME} 的 {COMPANY} 達成「{STRING}」 的地位! +STR_BLUE_NUMBER :{BLUE}{COMMA} +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}場景編輯器 +STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}產生地形 +STR_ARROW_UP :{BLACK}{UPARROW} +STR_ARROW_DOWN :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}增加地形升降的範圍 +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}減少地形升降的範圍 +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}產生隨機地形 +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}重設地形 +STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}重設地形 STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}移除全部玩家所有的設施 STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}你要移除全部玩家所有的設施? -STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}產生地形 -STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}產生市鎮 -STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}產生工業 -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}建造道路 -STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}產生市鎮 -STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}新市鎮 -STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}建造新市鎮 -STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}不能在此建造市鎮... -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...太接近地圖邊緣 -STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...太接近另一個市鎮 -STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合 -STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...已有太多市鎮 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}產生地形 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOWN_GENERATION :{BLACK}產生市鎮 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}產生工業 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}建造道路 +STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}產生市鎮 +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_BUTTON :{BLACK}新市鎮 +STR_FOUND_TOWN_NEW_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}建造新市鎮 +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}不能在此建造市鎮... +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP_SUB :{WHITE}...太接近地圖邊緣 +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...太接近另一個市鎮 +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合 +STR_ERROR_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...已有太多市鎮 STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}不能建立市鎮 STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...地圖沒有足夠空間 -STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}擴大市鎮大小 -STR_023C_EXPAND :{BLACK}擴展 -STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}隨機市鎮 -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}隨機選址建立市鎮 -STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}不能在這裡建造 {STRING} ... -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...應先建造市鎮 -STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...每個市鎮僅允許一個 -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}植樹 -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}放置標誌 -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}隨機樹種 -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}在場景中隨機植樹 -STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}在場景中產生岩石區 -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}放置燈塔 -STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}放置天線塔 -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}定義沙漠區{}點擊並按住 CTRL 可以移除 +STR_TOWN_VIEW_EXPAND_TOOLTIP :{BLACK}擴大市鎮大小 +STR_TOWN_VIEW_EXPAND_BUTTON :{BLACK}擴展 +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_BUTTON :{BLACK}隨機市鎮 +STR_FOUND_TOWN_RANDOM_TOWN_TOOLTIP :{BLACK}隨機選址建立市鎮 +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}不能在這裡建造 {STRING} ... +STR_ERROR_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...應先建造市鎮 +STR_ERROR_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...每個市鎮僅允許一個 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLANT_TREES :{BLACK}植樹 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_PLACE_SIGN :{BLACK}放置標誌 +STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}隨機樹種 +STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}在場景中隨機植樹 +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}在場景中產生岩石區 +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}放置燈塔 +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}放置天線塔 +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}定義沙漠區{}點擊並按住 CTRL 可以移除 STR_CREATE_LAKE :{BLACK}劃出湖泊範圍{}開鑿運河,在海平面上按 CTRL 鍵則會淹沒週遭土地 STR_CREATE_RIVER :{BLACK}劃出河流範圍 -STR_0290_DELETE :{BLACK}刪除 -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}完全刪除這個市鎮 -STR_0292_SAVE_SCENARIO :儲存場景 -STR_0293_LOAD_SCENARIO :載入場景 +STR_TOWN_VIEW_DELETE_BUTTON :{BLACK}刪除 +STR_TOWN_VIEW_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}完全刪除這個市鎮 +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SAVE_SCENARIO :儲存場景 +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_LOAD_SCENARIO :載入場景 STR_MENU_LOAD_HEIGHTMAP :載入高度圖 -STR_0294_QUIT_EDITOR :離開編輯器 -STR_0295 : -STR_0296_QUIT :離開 -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}儲存場景、載入場景、離開編輯器、結束 -STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}載入場景 -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}儲存場景 -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}以此場景開始 -STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}載入高度圖 -STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}以高度圖為地形開始新遊戲 +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT_EDITOR :離開編輯器 +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_SEPARATOR : +STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :離開 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}儲存場景、載入場景、離開編輯器、結束 +STR_SAVELOAD_LOAD_SCENARIO :{WHITE}載入場景 +STR_SAVELOAD_SAVE_SCENARIO :{WHITE}儲存場景 +STR_INTRO_PLAY_SCENARIO :{BLACK}以此場景開始 +STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}載入高度圖 +STR_INTRO_PLAY_HEIGHTMAP_TOOLTIP :{BLACK}以高度圖為地形開始新遊戲 STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}你要離開這個場景嗎? -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能在市鎮人口超過 1200 人的地方建造 -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間往前 1 年 -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間往後 1 年 -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...橋樑的兩端應在陸地上 -STR_02A1_SMALL :{BLACK}小型 -STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}中型 -STR_02A3_LARGE :{BLACK}大型 +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS_WITH_POPULATION_OF_1200 :{WHITE}...只能在市鎮人口超過 1200 人的地方建造 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_BACKWARD :{BLACK}將開始時間往前 1 年 +STR_SCENEDIT_TOOLBAR_TOOLTIP_MOVE_THE_STARTING_DATE_FORWARD :{BLACK}將開始時間往後 1 年 +STR_ERROR_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...橋樑的兩端應在陸地上 +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_SMALL_BUTTON :{BLACK}小型 +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_MEDIUM_BUTTON :{BLACK}中型 +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_LARGE_BUTTON :{BLACK}大型 STR_SELECT_TOWN_SIZE_RANDOM :{BLACK}隨機 STR_FOUND_TOWN_CITY :{BLACK}城市 STR_FOUND_TOWN_CITY_TOOLTIP :{BLACK}城市比普通城鎮成長的更快{}你可以從進階設定中調整城市的初始規模 -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}選擇市鎮大小 -STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}市鎮大小: +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TOOLTIP :{BLACK}選擇市鎮大小 +STR_FOUND_TOWN_INITIAL_SIZE_TITLE :{YELLOW}市鎮大小: STR_TOWN_ROAD_LAYOUT :{YELLOW}市鎮道路配置: STR_SELECT_TOWN_ROAD_LAYOUT :{BLACK}選擇這個市鎮使用的道路配置 @@ -655,49 +655,49 @@ STR_SELECT_LAYOUT_2X2_GRID :{BLACK}2x2 STR_SELECT_LAYOUT_3X3_GRID :{BLACK}3x3網格 STR_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}隨機 -STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}顯示上次訊息/新聞報告 +STR_NEWS_MESSAGE :{STRING} - {STRING} +STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}顯示上次訊息/新聞報告 STR_OFF :關閉 STR_SUMMARY :摘要 STR_FULL :詳細 -STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :市鎮清冊 -STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - +STR_TOWN_MENU_TOWN_DIRECTORY :市鎮清冊 +STR_BLACK_STRING :{BLACK}{STRING} STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts -STR_02C4_GAME_OPTIONS :遊戲選項 -STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :難易設定 -STR_MENU_CONFIG_SETTINGS :進階設定 -STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 設定 -STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :透明度選項 -STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}顯示市鎮名稱 -STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}顯示車站/機場/碼頭名稱 -STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}顯示標誌 -STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}顯示號誌站 -STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}完整動畫 -STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}完整細節 -STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}視野穿透建築物 -STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}半透明車站標籤 +STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :遊戲選項 +STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :難易設定 +STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :進階設定 +STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 設定 +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :透明度選項 +STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}顯示市鎮名稱 +STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}顯示車站/機場/碼頭名稱 +STR_SETTINGS_MENU_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}顯示標誌 +STR_SETTINGS_MENU_WAYPOINTS_DISPLAYED :{SETX 12}顯示號誌站 +STR_SETTINGS_MENU_FULL_ANIMATION :{SETX 12}完整動畫 +STR_SETTINGS_MENU_FULL_DETAIL :{SETX 12}完整細節 +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}視野穿透建築物 +STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}半透明車站標籤 ############ range ends here ############ range for menu starts -STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :土地資訊 -STR_02D6 : -STR_CONSOLE_SETTING :切換主控台 -STR_AI_DEBUG_MENU :AI 除錯 -STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :擷取畫面 (Ctrl-S) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :巨觀畫面擷取 (Ctrl-G) -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :關於「OpenTTD」 +STR_ABOUT_MENU_LAND_BLOCK_INFO :土地資訊 +STR_ABOUT_MENU_SEPARATOR : +STR_ABOUT_MENU_TOGGLE_CONSOLE :切換主控台 +STR_ABOUT_MENU_AI_DEBUG :AI 除錯 +STR_ABOUT_MENU_SCREENSHOT :擷取畫面 (Ctrl-S) +STR_ABOUT_MENU_GIANT_SCREENSHOT :巨觀畫面擷取 (Ctrl-G) +STR_ABOUT_MENU_ABOUT_OPENTTD :關於「OpenTTD」 ############ range ends here -STR_02DB_OFF :{BLACK}關 -STR_02DA_ON :{BLACK}開 -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}顯示補助項目 -STR_02DD_SUBSIDIES :補助資訊 -STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界地圖 -STR_EXTRA_VIEW_PORT :打開新視野 -STR_SIGN_LIST :標誌清單 +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_OFF :{BLACK}關 +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_ON :{BLACK}開 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}顯示補助項目 +STR_SUBSIDIES_MENU_SUBSIDIES :補助資訊 +STR_MAP_MENU_MAP_OF_WORLD :世界地圖 +STR_MAP_MENU_EXTRA_VIEW_PORT :打開新視野 +STR_MAP_MENU_SIGN_LIST :標誌清單 STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}視野 {COMMA} STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}將視窗視野移到主視野 @@ -705,66 +705,66 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}將這 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}將主視野移到視窗視野 STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}將主視野移到這個視窗的視野位置 -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}幣值單位 -STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}選擇幣值單位 -STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}度量單位 -STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}度量單位 -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}車輛 -STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}選擇車輛在路上的行駛位置 -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :靠左行駛 -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :靠右行駛 -STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}市鎮名稱 -STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}選擇市鎮命名風格 - -STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}自動存檔 -STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}選擇自動存檔頻率 -STR_02F7_OFF :關閉 -STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :每 3 個月 -STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :每 6 個月 -STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :每 12 個月 -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}開始新遊戲 -STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}載入舊遊戲 -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}建立自訂遊戲世界/場景 -STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}開始多人遊戲 -STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}顯示遊戲選項 -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}顯示難易選項 -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}使用自訂的場景開始新遊戲 -STR_0304_QUIT :{BLACK}離開 -STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}離開「OpenTTD」 -STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能建在市鎮內 -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「溫帶」場景風格 -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「寒帶」場景風格 -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「亞熱帶」場景風格 -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「玩具樂園」場景風格 -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}出資建造新工廠或顯示所有工業清單 +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_FRAME :{BLACK}幣值單位 +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇幣值單位 +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_FRAME :{BLACK}度量單位 +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_MEASURING_UNITS_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}度量單位 +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_FRAME :{BLACK}車輛 +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇車輛在路上的行駛位置 +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :靠左行駛 +STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_RIGHT :靠右行駛 +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_FRAME :{BLACK}市鎮名稱 +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_TOWN_NAMES_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇市鎮命名風格 + +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_FRAME :{BLACK}自動存檔 +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}選擇自動存檔頻率 +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_OFF :關閉 +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_3_MONTHS :每 3 個月 +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_6_MONTHS :每 6 個月 +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_12_MONTHS :每 12 個月 +STR_INTRO_TOOLTIP_NEW_GAME :{BLACK}開始新遊戲 +STR_INTRO_TOOLTIP_LOAD_GAME :{BLACK}載入舊遊戲 +STR_INTRO_TOOLTIP_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}建立自訂遊戲世界/場景 +STR_INTRO_TOOLTIP_MULTIPLAYER :{BLACK}開始多人遊戲 +STR_INTRO_TOOLTIP_GAME_OPTIONS :{BLACK}顯示遊戲選項 +STR_INTRO_TOOLTIP_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}顯示難易選項 +STR_INTRO_TOOLTIP_PLAY_SCENARIO :{BLACK}使用自訂的場景開始新遊戲 +STR_INTRO_QUIT :{BLACK}離開 +STR_INTRO_TOOLTIP_QUIT :{BLACK}離開「OpenTTD」 +STR_INTRO_CAPTION :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能建在市鎮內 +STR_INTRO_TOOLTIP_TEMPERATE :{BLACK}選擇「溫帶」場景風格 +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「寒帶」場景風格 +STR_INTRO_TOOLTIP_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「亞熱帶」場景風格 +STR_INTRO_TOOLTIP_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「玩具樂園」場景風格 +STR_TOOLBAR_TOOLTIP_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}出資建造新工廠或顯示所有工業清單 ############ range for menu starts -STR_INDUSTRY_DIR :工業清冊 -STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :投資成立工廠 +STR_INDUSTRY_MENU_INDUSTRY_DIRECTORY :工業清冊 +STR_INDUSTRY_MENU_FUND_NEW_INDUSTRY :投資成立工廠 ############ range ends here -STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}投資成立工廠 +STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}投資成立工廠 STR_JUST_STRING :{STRING} STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_INT :{NUM} -STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...只能建在雨林區 -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...只能建在沙漠區 -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * 遊戲暫停 * * +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...只能建在雨林區 +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...只能建在沙漠區 +STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * 遊戲暫停 * * -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}畫面擷取成功並存為「{STRING}」 -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}畫面擷取失敗! +STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}畫面擷取成功並存為「{STRING}」 +STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}畫面擷取失敗! -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}購買土地供將來使用 -STR_032F_AUTOSAVE :{RED}自動儲存 -STR_SAVING_GAME :{RED}* * 遊戲儲存中 * * +STR_TERRAFORM_TOOLTIP_PURCHASE_LAND :{BLACK}購買土地供將來使用 +STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}自動儲存 +STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * 遊戲儲存中 * * STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}遊戲還在儲存中,{}請稍候! -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}選擇「街頭音樂」播放清單 +STR_MUSIC_TOOLTIP_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}選擇「街頭音樂」播放清單 STR_6 :{BLACK}6 STR_7 :{BLACK}7 @@ -844,7 +844,7 @@ STR_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}基本 STR_OPTIONS_BASE_GRF_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_BASE_GRF_TIP :{BLACK}選擇使用的基礎圖片組 -STR_AUTOSAVE_1_MONTH :每個月 +STR_GAME_OPTIONS_AUTOSAVE_DROPDOWN_EVERY_1_MONTH :每個月 STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}自動儲存失敗 STR_MONTH_JAN :一月 @@ -1523,64 +1523,64 @@ STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}無法 STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...無法轉換影像格式 ##id 0x0800 -STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}花費:{CURRENCY} -STR_0801_COST :{RED}花費:{CURRENCY} -STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}收入:{CURRENCY} -STR_0803_INCOME :{GREEN}收入:{CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_COST_SMALL :{TINYFONT}{RED}花費:{CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_COST :{RED}花費:{CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_INCOME_SMALL :{TINYFONT}{GREEN}收入:{CURRENCY} +STR_INCOME_FLOAT_INCOME :{GREEN}收入:{CURRENCY} STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}轉運:{CURRENCY} STR_FEEDER :{YELLOW}轉運:{CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}預估花費:{CURRENCY} -STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}預估收入:{CURRENCY} -STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}無法提昇土地... -STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}無法降低土地... -STR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}無法變更此處地形... -STR_080A_ROCKS :石頭 -STR_080B_ROUGH_LAND :粗地 -STR_080C_BARE_LAND :裸地 -STR_080D_GRASS :草地 -STR_080E_FIELDS :農場 -STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :覆雪地 -STR_0810_DESERT :沙漠 +STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}預估花費:{CURRENCY} +STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}預估收入:{CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}無法提昇土地... +STR_ERROR_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}無法降低土地... +STR_ERROR_CAN_T_LEVEL_LAND_HERE :{WHITE}無法變更此處地形... +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROCKS :石頭 +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_ROUGH_LAND :粗地 +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_BARE_LAND :裸地 +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_GRASS :草地 +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_FIELDS :農場 +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :覆雪地 +STR_CLEAR_LAND_DESCRIPTION_DESERT :沙漠 ##id 0x1000 -STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}地面斜坡方向不對 -STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}不合理的軌道組合 -STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}挖掘工作會摧毀隧道 -STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}已到海平面 -STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}太高 +STR_ERROR_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}地面斜坡方向不對 +STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}不合理的軌道組合 +STR_ERROR_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}挖掘工作會摧毀隧道 +STR_ERROR_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}已到海平面 +STR_ERROR_TOO_HIGH :{WHITE}太高 STR_ALREADY_LEVELLED :{WHITE}... 已經平了 -STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}沒有適合的鐵路軌道 -STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...已經建了 -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}必須先移除鐵路 +STR_ERROR_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}沒有適合的鐵路軌道 +STR_ERROR_ALREADY_BUILT :{WHITE}...已經建了 +STR_ERROR_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}必須先移除鐵路 STR_ERR_CROSSING_ON_ONEWAY_ROAD :{WHITE}道路是單行道或已封閉 -STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設鐵路 -STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設電氣化鐵路 -STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設單軌 -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設磁浮軌 -STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}選擇鐵路橋樑 -STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}不能在這邊興建鐵路機廠... -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}不能在這邊興建火車站... -STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}不能在這邊興建號誌... -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能在這邊鋪設鐵路... -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能從這邊移除鐵路... -STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}不能從這邊移除號誌... -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}鐵路機廠方向 -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :鋪設鐵軌 -STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :鋪設電氣化鐵路 -STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :鋪設單軌 -STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :鋪設磁浮軌 -STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設鐵軌 -STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}興建鐵路機廠 (用來購置、維修列車) -STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}興建火車站 -STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}興建鐵路號誌 -STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}興建鐵路橋樑 -STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘鐵路隧道 -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切換建築/移除鐵軌與號誌 -STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}選擇橋樑 - 點選想建的橋樑即可建造 -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}選擇鐵路機廠方向 -STR_1021_RAILROAD_TRACK :鐵軌 -STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :鐵路機廠 -STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...此區域屬於其它公司所有 +STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}鋪設鐵路 +STR_RAIL_TOOLBAR_ELRAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}鋪設電氣化鐵路 +STR_RAIL_TOOLBAR_MONORAIL_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}鋪設單軌 +STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}鋪設磁浮軌 +STR_SELECT_RAIL_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}選擇鐵路橋樑 +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}不能在這邊興建鐵路機廠... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}不能在這邊興建火車站... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}不能在這邊興建號誌... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能在這邊鋪設鐵路... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能從這邊移除鐵路... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}不能從這邊移除號誌... +STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION_CAPTION :{WHITE}鐵路機廠方向 +STR_RAIL_MENU_RAILROAD_CONSTRUCTION :鋪設鐵軌 +STR_RAIL_MENU_ELRAIL_CONSTRUCTION :鋪設電氣化鐵路 +STR_RAIL_MENU_MONORAIL_CONSTRUCTION :鋪設單軌 +STR_RAIL_MENU_MAGLEV_CONSTRUCTION :鋪設磁浮軌 +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鋪設鐵軌 +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}興建鐵路機廠 (用來購置、維修列車) +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}興建火車站 +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}興建鐵路號誌 +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}興建鐵路橋樑 +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘鐵路隧道 +STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切換建築/移除鐵軌與號誌 +STR_BUILD_BRIDGE_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}選擇橋樑 - 點選想建的橋樑即可建造 +STR_BUILD_DEPOT_TRAIN_ORIENTATION :{BLACK}選擇鐵路機廠方向 +STR_RAILROAD_TRACK :鐵軌 +STR_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :鐵路機廠 +STR_ERROR_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...此區域屬於其它公司所有 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :有閉塞號誌的鐵軌 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :有入口號誌的鐵軌 STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :有出口號誌的鐵軌 @@ -1609,156 +1609,156 @@ STR_SELECT_STATION_TO_JOIN :{BLACK}合併 ##id 0x1800 -STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}必須先移除道路 +STR_ERROR_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}必須先移除道路 STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}道路施工中 -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設道路 -STR_WHITE_TRAMWAY_CONSTRUCTION :{WHITE}鋪設電車軌 -STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}選擇道路橋樑 -STR_ERR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... 單行道不能有交叉點 -STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}不能在此鋪設道路... -STR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}無法在此鋪設電車軌... -STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}不能從此移除道路... -STR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}無法移除此處的電車軌... -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}車庫方向 -STR_TRAM_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}電車 -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能在此興建車庫... -STR_CAN_T_BUILD_TRAM_VEHICLE :{WHITE}無法在此興建電車維修廠... -STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}無法興建公車站... -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}無法興建貨運站... -STR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}無法興建電車站... -STR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}無法興建載貨電車站... -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :鋪設道路 -STR_TRAMWAY_CONSTRUCTION :鋪設電車軌 -STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}鋪設一段公路 -STR_BUILD_AUTOROAD_TIP :{BLACK}使用自動模式鋪設道路 -STR_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}興建電車站 -STR_BUILD_AUTOTRAM_TIP :{BLACK}使用自動模式鋪設輕軌 -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}興建車庫 (用來購置、維護車輛) -STR_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}興建電車維修廠 (用來購置、維護電車) -STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}興建公車站 -STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}興建貨運站 -STR_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}興建載客電車站 -STR_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}興建載貨電車站 -STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}興建公路橋樑 -STR_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}架設電車橋 -STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘公路隧道 -STR_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}挖掘電車隧道 -STR_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}切換單行道/雙向道 -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切換鋪設/移除公路 -STR_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}切換鋪設電車軌 -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}選擇車庫方向 -STR_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}選擇電車維修廠方向 -STR_1814_ROAD :公路 -STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :有路燈的公路 -STR_1816_TREE_LINED_ROAD :有行道樹的公路 -STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫 -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :公路/鐵路平交道 -STR_TRAMWAY :路面電車 -STR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}無法移除公車站... -STR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}無法移除貨運站... -STR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}無法移除載客電車站... -STR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}無法移除載貨電車站... +STR_ROAD_TOOLBAR_ROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}鋪設道路 +STR_ROAD_TOOLBAR_TRAM_CONSTRUCTION_CAPTION :{WHITE}鋪設電車軌 +STR_SELECT_ROAD_BRIDGE_CAPTION :{WHITE}選擇道路橋樑 +STR_ERROR_ONEWAY_ROADS_CAN_T_HAVE_JUNCTION :{WHITE}... 單行道不能有交叉點 +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}不能在此鋪設道路... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAMWAY_HERE :{WHITE}無法在此鋪設電車軌... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}不能從此移除道路... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRAMWAY_FROM :{WHITE}無法移除此處的電車軌... +STR_BUILD_DEPOT_ROAD_ORIENTATION :{WHITE}車庫方向 +STR_BUILD_DEPOT_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}電車 +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_DEPOT :{WHITE}不能在此興建車庫... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRAM_DEPOT :{WHITE}無法在此興建電車維修廠... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}無法興建公車站... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}無法興建貨運站... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}無法興建電車站... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}無法興建載貨電車站... +STR_ROAD_MENU_ROAD_CONSTRUCTION :鋪設道路 +STR_ROAD_MENU_TRAM_CONSTRUCTION :鋪設電車軌 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}鋪設一段公路 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOROAD :{BLACK}使用自動模式鋪設道路 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_SECTION :{BLACK}興建電車站 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTOTRAM :{BLACK}使用自動模式鋪設輕軌 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}興建車庫 (用來購置、維護車輛) +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}興建電車維修廠 (用來購置、維護電車) +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}興建公車站 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}興建貨運站 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_PASSENGER_TRAM_STATION :{BLACK}興建載客電車站 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_CARGO_TRAM_STATION :{BLACK}興建載貨電車站 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}興建公路橋樑 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_BRIDGE :{BLACK}架設電車橋 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}挖掘公路隧道 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAMWAY_TUNNEL :{BLACK}挖掘電車隧道 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_ONE_WAY_ROAD :{BLACK}切換單行道/雙向道 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_ROAD :{BLACK}切換鋪設/移除公路 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR_TRAMWAYS :{BLACK}切換鋪設電車軌 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}選擇車庫方向 +STR_ROAD_TOOLBAR_TOOLTIP_SELECT_TRAM_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}選擇電車維修廠方向 +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD :公路 +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :有路燈的公路 +STR_ROAD_DESCRIPTION_TREE_LINED_ROAD :有行道樹的公路 +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫 +STR_ROAD_DESCRIPTION_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :公路/鐵路平交道 +STR_ROAD_DESCRIPTION_TRAMWAY :路面電車 +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_BUS_STATION :{WHITE}無法移除公車站... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_TRUCK_STATION :{WHITE}無法移除貨運站... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}無法移除載客電車站... +STR_ERROR_CAN_T_REMOVE_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}無法移除載貨電車站... ##id 0x2000 -STR_2000_TOWNS :{WHITE}城市 +STR_TOWN_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}城市 STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} -STR_2002_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}必須先摧毀建築物 -STR_2005 :{WHITE}{TOWN} -STR_CITY :{WHITE}{TOWN} (城市) -STR_2006_POPULATION :{BLACK}人口:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 房屋:{ORANGE}{COMMA} -STR_2007_RENAME_TOWN :修改市鎮名稱 -STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}無法修改市鎮名稱... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} 地方政府不同意 -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}市鎮名稱 - 點選名稱可將市鎮置於畫面中央 -STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}將市鎮置於畫面中央 -STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}修改市鎮名稱 -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月乘客:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多:{ORANGE}{COMMA} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月郵件:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多:{ORANGE}{COMMA} +STR_SIGN_SMALL_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{SIGN} +STR_SIGN_SMALL_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{SIGN} +STR_ERROR_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}必須先摧毀建築物 +STR_TOWN_VIEW_TOWN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_VIEW_CITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} (城市) +STR_TOWN_VIEW_POPULATION_HOUSES :{BLACK}人口:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 房屋:{ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOWN_BUTTON :修改市鎮名稱 +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}無法修改市鎮名稱... +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_TO_ALLOW_THIS :{WHITE}{TOWN} 地方政府不同意 +STR_TOWN_DIRECTORY_LIST_TOOLTIP :{BLACK}市鎮名稱 - 點選名稱可將市鎮置於畫面中央 +STR_TOWN_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}將市鎮置於畫面中央 +STR_TOWN_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}修改市鎮名稱 +STR_TOWN_VIEW_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月乘客:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多:{ORANGE}{COMMA} +STR_TOWN_VIEW_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月郵件:{ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多:{ORANGE}{COMMA} STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH :{BLACK}市鎮成長還需貨物: STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_REQUIRED :{SETX 20}{BLACK}還需要 {ORANGE}{STRING} STR_CARGO_FOR_TOWNGROWTH_LAST_MONTH :{SETX 20}{BLACK}上個月已運送 {ORANGE}{CARGO} -STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :摩天辦公大樓 -STR_2010_OFFICE_BLOCK :辦公大樓 -STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :小平房 -STR_2012_CHURCH :教堂 -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :大型辦公大樓 -STR_2014_TOWN_HOUSES :城內住宅 -STR_2015_HOTEL :旅館 -STR_2016_STATUE :雕像 -STR_2017_FOUNTAIN :噴泉 -STR_2018_PARK :公園 -STR_2019_OFFICE_BLOCK :辦公大樓 -STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :店舖與公司 -STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :現代辦公大樓 -STR_201C_WAREHOUSE :倉庫 -STR_201D_OFFICE_BLOCK :辦公大樓 -STR_201E_STADIUM :體育館 -STR_201F_OLD_HOUSES :老舊房屋 -STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}地方政府 -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}顯示地方政府資訊 -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} 地方政府 -STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}運輸公司評比: -STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}:{ORANGE}{STRING} -STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}補助資訊 -STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}提供補助的運輸服務: -STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING}{YELLOW} (在 {DATE_SHORT} 之前) -STR_202A_NONE :{ORANGE}無 -STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}已獲補助的服務: -STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW},補助到 {DATE_SHORT}) -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}補助過期:{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 從此不再提供補助。 -STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}補助結束:{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 不再提供補助。 -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}提供補助:{}{}首先將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 的公司將得到地方政府補助一年! -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到額外 50% 的運費補助! -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到雙倍運費補助! -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到三倍運費補助! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到四倍運費補助! -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} 地方政府拒絕在城內建造另一座機場 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :摩天辦公大樓 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :辦公大樓 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :小平房 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :教堂 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :大型辦公大樓 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :城內住宅 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :旅館 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :雕像 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :噴泉 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_PARK_1 :公園 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_2 :辦公大樓 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_1 :店舖與公司 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_MODERN_OFFICE_BUILDING_1 :現代辦公大樓 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_WAREHOUSE_1 :倉庫 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_3 :辦公大樓 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_1 :體育館 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OLD_HOUSES_1 :老舊房屋 +STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_BUTTON :{BLACK}地方政府 +STR_TOWN_VIEW_LOCAL_AUTHORITY_TOOLTIP :{BLACK}顯示地方政府資訊 +STR_LOCAL_AUTHORITY_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 地方政府 +STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATINGS :{BLACK}運輸公司評比: +STR_LOCAL_AUTHORITY_COMPANY_RATING :{YELLOW}{COMPANY} {COMPANYNUM}:{ORANGE}{STRING} +STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}補助資訊 +STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}提供補助的運輸服務: +STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING}{YELLOW} (在 {DATE_SHORT} 之前) +STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}無 +STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}已獲補助的服務: +STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW},補助到 {DATE_SHORT}) +STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}補助過期:{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 從此不再提供補助。 +STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}補助結束:{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 不再提供補助。 +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}提供補助:{}{}首先將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 的公司將得到地方政府補助一年! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到額外 50% 的運費補助! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到雙倍運費補助! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到三倍運費補助! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到四倍運費補助! +STR_ERROR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_AIRPORT :{WHITE}{TOWN} 地方政府拒絕在城內建造另一座機場 STR_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES_NOISE :{WHITE}{TOWN} 地方政府因噪音限制拒絕建造新機場 -STR_2036_COTTAGES :農舍 -STR_2037_HOUSES :住宅 -STR_2038_FLATS :平房 -STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :摩天辦公大樓 -STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :店舖與辦公室 -STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :店舖與辦公室 -STR_203C_THEATER :劇院 -STR_203D_STADIUM :體育館 -STR_203E_OFFICES :辦公室 -STR_203F_HOUSES :住宅 -STR_2040_CINEMA :電影院 -STR_2041_SHOPPING_MALL :購物中心 -STR_2042_DO_IT :{BLACK}辦理 -STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}在這個市鎮辦理工作 - 點選各工作可看到詳細說明 -STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}辦理選定的工作 -STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}可辦理的工作: -STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :小型廣告活動 -STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :中型廣告活動 -STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :大型廣告活動 -STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :出資重建當地道路 -STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :建造公司所有人的雕像 -STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :出資建造新建築物 -STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :購買專屬運輸權 -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :向地方政府行賄 -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行小型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{} 費用:{CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行中型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{} 費用:{CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行大型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{} 費用:{CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 出資重建城內道路網。將對往後六個月的道路運輸造成可觀 的衝擊。{} 費用:{CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 建造雕像紀念您的公司。{} 花費:{CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 在此市鎮內建造新的商業建築。{} 費用:{CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 購買此市鎮一年的專屬運輸權。地方政府將只讓乘客與貨物 使用您的運輸服務。{} 費用:{CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 冒著被抓到嚴懲的風險,向地方政府行賄以提高評價{} 費用:{CURRENCY} -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} 交通大亂!{}{}{STRING} 出資的道路重建計劃為用路人帶來六個月的惡夢! -STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (建造中) -STR_2059_IGLOO :圓頂房舍 -STR_205A_TEPEES :帳篷小屋 -STR_205B_TEAPOT_HOUSE :茶壺屋 -STR_205C_PIGGY_BANK :撲滿 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_COTTAGES_1 :農舍 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_1 :住宅 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_FLATS_1 :平房 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_2 :摩天辦公大樓 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_2 :店舖與辦公室 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPS_AND_OFFICES_3 :店舖與辦公室 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_THEATER_1 :劇院 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_STADIUM_2 :體育館 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICES_1 :辦公室 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOUSES_2 :住宅 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_CINEMA_1 :電影院 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_SHOPPING_MALL_1 :購物中心 +STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_BUTTON :{BLACK}辦理 +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TOOLTIP :{BLACK}在這個市鎮辦理工作 - 點選各工作可看到詳細說明 +STR_LOCAL_AUTHORITY_DO_IT_TOOLTIP :{BLACK}辦理選定的工作 +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTIONS_TITLE :{BLACK}可辦理的工作: +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :小型廣告活動 +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :中型廣告活動 +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :大型廣告活動 +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :出資重建當地道路 +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :建造公司所有人的雕像 +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :出資建造新建築物 +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :購買專屬運輸權 +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :向地方政府行賄 +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行小型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{} 費用:{CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行中型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{} 費用:{CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行大型地方廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客 與貨物。{} 費用:{CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 出資重建城內道路網。將對往後六個月的道路運輸造成可觀 的衝擊。{} 費用:{CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 建造雕像紀念您的公司。{} 花費:{CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 在此市鎮內建造新的商業建築。{} 費用:{CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 購買此市鎮一年的專屬運輸權。地方政府將只讓乘客與貨物 使用您的運輸服務。{} 費用:{CURRENCY} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 冒著被抓到嚴懲的風險,向地方政府行賄以提高評價{} 費用:{CURRENCY} +STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} 交通大亂!{}{}{STRING} 出資的道路重建計劃為用路人帶來六個月的惡夢! +STR_SMALLMAP_TOWN :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_DIRECTORY_TOWN :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) +STR_TOWN_DESCRIPTION_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (建造中) +STR_TOWN_BUILDING_NAME_IGLOO_1 :圓頂房舍 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEPEES_1 :帳篷小屋 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_TEAPOT_HOUSE_1 :茶壺屋 +STR_TOWN_BUILDING_NAME_PIGGY_BANK_1 :撲滿 STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} STR_TOWN :{TOWN} @@ -1766,105 +1766,105 @@ STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} STR_STATION :{STATION} ##id 0x2800 -STR_LANDSCAPING :地形 -STR_2800_PLANT_TREES :植樹 -STR_2801_PLACE_SIGN :放置標誌 -STR_2802_TREES :{WHITE}樹木 -STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...這邊已經有樹了 -STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}不能在這邊植樹... -STR_2806 :{WHITE}{SIGN} -STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...太多標誌了 -STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}不能在這邊放置標誌... -STR_280A_SIGN :標誌 -STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}編輯標誌文字 -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}不能修改標誌名稱... -STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}無法刪除標誌... -STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}選擇要種植的樹種 -STR_280E_TREES :樹木 -STR_280F_RAINFOREST :雨林 -STR_2810_CACTUS_PLANTS :仙人掌 +STR_LANDSCAPING_MENU_LANDSCAPING :地形 +STR_LANDSCAPING_MENU_PLANT_TREES :植樹 +STR_LANDSCAPING_MENU_PLACE_SIGN :放置標誌 +STR_PLANT_TREE_CAPTION :{WHITE}樹木 +STR_ERROR_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...這邊已經有樹了 +STR_ERROR_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}不能在這邊植樹... +STR_SIGN_WHITE :{WHITE}{SIGN} +STR_ERROR_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...太多標誌了 +STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}不能在這邊放置標誌... +STR_SIGN_DEFAULT :標誌 +STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}編輯標誌文字 +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}不能修改標誌名稱... +STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}無法刪除標誌... +STR_PLANT_TREE_TOOLTIP :{BLACK}選擇要種植的樹種 +STR_TREE_NAME_TREES :樹木 +STR_TREE_NAME_RAINFOREST :雨林 +STR_TREE_NAME_CACTUS_PLANTS :仙人掌 ##id 0x3000 -STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}選擇火車站 -STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}選擇機場 -STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}方向 -STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}軌數 -STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}月台長度 -STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}太靠近另一個火車站 -STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}鄰接超過一個現有車站/載貨區 -STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}太多車站/載貨區 -STR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}太多火車站元件 -STR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}太多公車站 -STR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}太多貨運站 -STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}太靠近另一個車站/載貨區 -STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}必須先摧毀火車站 -STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}太靠近另一個機場 -STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}必須先摧毀機場 - -STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :修改車站/載貨區名稱 -STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}不能修改車站名稱... -STR_3032_RATINGS :{BLACK}評價 -STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}接受貨物 -STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}本地對運輸服務的評價: +STR_STATION_BUILD_RAIL_CAPTION :{WHITE}選擇火車站 +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_CAPTION :{WHITE}選擇機場 +STR_STATION_BUILD_ORIENTATION :{BLACK}方向 +STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}軌數 +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}月台長度 +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}太靠近另一個火車站 +STR_ERROR_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}鄰接超過一個現有車站/載貨區 +STR_ERROR_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}太多車站/載貨區 +STR_ERROR_TOO_MANY_STATION_SPECS :{WHITE}太多火車站元件 +STR_ERROR_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}太多公車站 +STR_ERROR_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}太多貨運站 +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}太靠近另一個車站/載貨區 +STR_STATION_VIEW_CAPTION :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}必須先摧毀火車站 +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}太靠近另一個機場 +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}必須先摧毀機場 + +STR_QUERY_RENAME_STATION_CAPTION :修改車站/載貨區名稱 +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}不能修改車站名稱... +STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}評價 +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_BUTTON :{BLACK}接受貨物 +STR_STATION_VIEW_CARGO_RATINGS_TITLE :{BLACK}本地對運輸服務的評價: ############ range for rating starts -STR_3035_APPALLING :慘不忍睹 -STR_3036_VERY_POOR :非常糟糕 -STR_3037_POOR :糟糕 -STR_3038_MEDIOCRE :普通 -STR_3039_GOOD :不錯 -STR_303A_VERY_GOOD :十分不錯 -STR_303B_EXCELLENT :極佳 -STR_303C_OUTSTANDING :傑出 +STR_CARGO_RATING_APPALLING :慘不忍睹 +STR_CARGO_RATING_VERY_POOR :非常糟糕 +STR_CARGO_RATING_POOR :糟糕 +STR_CARGO_RATING_MEDIOCRE :普通 +STR_CARGO_RATING_GOOD :不錯 +STR_CARGO_RATING_VERY_GOOD :十分不錯 +STR_CARGO_RATING_EXCELLENT :極佳 +STR_CARGO_RATING_OUTSTANDING :傑出 ############ range for rating ends -STR_303D :{WHITE}{STRING}:{YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) -STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING} -STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING} 或 {STRING} -STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} -STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} 及 {STRING} -STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}公車站方向 -STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}貨運站方向 -STR_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{WHITE}載客電車方向 -STR_CARGO_TRAM_STATION_ORIENT :{WHITE}載貨電車方向 -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}必須先摧毀公車站 -STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}必須先摧毀貨運站 -STR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION :{WHITE}必須先移除載客電車站 -STR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION :{WHITE}必須先移除載貨電車站 -STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - 車站 {COMMA} 座 -STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_304A_NONE :{YELLOW}- 無 - -STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}太靠近另一個碼頭 -STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}必須先摧毀碼頭 -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}選擇火車站方向 -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}選擇火車站的月台數量 -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}選擇火車站的長度 -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}選擇公車站方向 -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}選擇貨運站方向 -STR_SELECT_PASSENGER_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}選擇載客電車方向 -STR_SELECT_CARGO_TRAM_STATION_ORIENTATION :{BLACK}選擇載貨電車方向 -STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}將車站置於畫面中央 -STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}顯示車站評價 -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}變更車站名稱 -STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}顯示接受的貨物種類 -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}車站名稱 - 點選名稱可將車站置於畫面中央 -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}選擇機場大小/類型 -STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_VIEW_CARGO_RATING :{WHITE}{STRING}:{YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) +STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING} +STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING} 或 {STRING} +STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} +STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} 及 {STRING} +STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION :{WHITE}公車站方向 +STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION :{WHITE}貨運站方向 +STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}載客電車方向 +STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION :{WHITE}載貨電車方向 +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION_FIRST :{WHITE}必須先摧毀公車站 +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION_FIRST :{WHITE}必須先摧毀貨運站 +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_PASSENGER_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}必須先移除載客電車站 +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_CARGO_TRAM_STATION_FIRST :{WHITE}必須先移除載貨電車站 +STR_STATION_LIST_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - 車站 {COMMA} 座 +STR_STATION_LIST_STATION :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_LIST_NONE :{YELLOW}- 無 - +STR_ERROR_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}太靠近另一個碼頭 +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}必須先摧毀碼頭 +STR_STATION_BUILD_RAILROAD_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇火車站方向 +STR_STATION_BUILD_NUMBER_OF_TRACKS_TOOLTIP :{BLACK}選擇火車站的月台數量 +STR_STATION_BUILD_PLATFORM_LENGTH_TOOLTIP :{BLACK}選擇火車站的長度 +STR_STATION_BUILD_BUS_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇公車站方向 +STR_STATION_BUILD_TRUCK_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇貨運站方向 +STR_STATION_BUILD_PASSENGER_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇載客電車方向 +STR_STATION_BUILD_CARGO_TRAM_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇載貨電車方向 +STR_STATION_VIEW_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}將車站置於畫面中央 +STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}顯示車站評價 +STR_STATION_VIEW_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}變更車站名稱 +STR_STATION_VIEW_ACCEPTS_TOOLTIP :{BLACK}顯示接受的貨物種類 +STR_STATION_LIST_TOOLTIP :{BLACK}車站名稱 - 點選名稱可將車站置於畫面中央 +STR_STATION_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}選擇機場大小/類型 +STR_STATION_SIGN :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} -STR_305E_RAILROAD_STATION :火車站 -STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :機棚 -STR_3060_AIRPORT :機場 -STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :貨運載貨區 -STR_3062_BUS_STATION :公車站 -STR_3063_SHIP_DOCK :船塢 -STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}顯示設置地點的運輸涵蓋範圍 -STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}不顯示設置地點的運輸涵蓋範圍 -STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}顯示運輸涵蓋範圍 -STR_3068_DOCK :{WHITE}碼頭 -STR_3069_BUOY :浮標 -STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...被浮標擋住 -STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...車站範圍太大 +STR_STATION_DESCRIPTION_RAILROAD_STATION :火車站 +STR_STATION_DESCRIPTION_AIRCRAFT_HANGAR :機棚 +STR_STATION_DESCRIPTION_AIRPORT :機場 +STR_STATION_DESCRIPTION_TRUCK_LOADING_AREA :貨運載貨區 +STR_STATION_DESCRIPTION_BUS_STATION :公車站 +STR_STATION_DESCRIPTION_SHIP_DOCK :船塢 +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_ON_TOOLTIP :{BLACK}顯示設置地點的運輸涵蓋範圍 +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_OFF_TOOLTIP :{BLACK}不顯示設置地點的運輸涵蓋範圍 +STR_STATION_BUILD_COVERAGE_AREA_TITLE :{BLACK}顯示運輸涵蓋範圍 +STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}碼頭 +STR_STATION_DESCRIPTION_BUOY :浮標 +STR_ERROR_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...被浮標擋住 +STR_ERROR_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...車站範圍太大 STR_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...未開啟不規則車站功能 STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}按住 CTRL 選擇多個項目 @@ -1873,166 +1873,166 @@ STR_STAT_CLASS_DFLT :預設車站 STR_STAT_CLASS_WAYP :號誌站 ##id 0x3800 -STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}船塢方向 -STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...必須建在水域上 -STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}不能在此建造船塢... -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}選擇船塢方向 -STR_3804_WATER :水 -STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :海岸或河邊 -STR_3806_SHIP_DEPOT :船塢 -STR_AQUEDUCT :水道橋 -STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...不能建在水域上 +STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}船塢方向 +STR_ERROR_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...必須建在水域上 +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}不能在此建造船塢... +STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}選擇船塢方向 +STR_WATER_DESCRIPTION_WATER :水 +STR_WATER_DESCRIPTION_COAST_OR_RIVERBANK :海岸或河邊 +STR_WATER_DESCRIPTION_SHIP_DEPOT :船塢 +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_AQUEDUCT :水道橋 +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...不能建在水域上 STR_MUST_DEMOLISH_CANAL_FIRST :{WHITE}必須先移除運河 ##id 0x4000 -STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}儲存遊戲 -STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}載入遊戲 -STR_4002_SAVE :{BLACK}儲存 -STR_4003_DELETE :{BLACK}刪除 -STR_4004 :{COMPANY}, {STRING} +STR_SAVELOAD_SAVE_CAPTION :{WHITE}儲存遊戲 +STR_SAVELOAD_LOAD_CAPTION :{WHITE}載入遊戲 +STR_SAVELOAD_SAVE_BUTTON :{BLACK}儲存 +STR_SAVELOAD_DELETE_BUTTON :{BLACK}刪除 +STR_DEFAULT_SAVEGAME_NAME :{COMPANY}, {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_SPECTATOR_SAVEGAME :旁觀者, {SKIP}{STRING} -STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}空間尚有 {BYTES} -STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}無法讀取磁碟 -STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}遊戲儲存失敗{}{STRING} -STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}無法刪除檔案 -STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}遊戲載入失敗{}{STRING} +STR_SAVELOAD_BYTES_FREE :{BLACK}空間尚有 {BYTES} +STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}無法讀取磁碟 +STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}遊戲儲存失敗{}{STRING} +STR_ERROR_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}無法刪除檔案 +STR_ERROR_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}遊戲載入失敗{}{STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_INTERNAL_ERROR :內部錯誤:{STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_BROKEN_SAVEGAME :損壞的存檔 - {STRING} STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :存檔是由更新版的遊戲所建立 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :檔案無法讀取 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :檔案無法寫入 STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :資料完整性檢查失敗 -STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}列出磁碟、目錄與遊戲存檔 -STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}目前選定的存檔名稱 -STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}刪除目前選定的存檔 -STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}以選定的名稱儲存目前遊戲 -STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :隨機產生新場景 +STR_SAVELOAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列出磁碟、目錄與遊戲存檔 +STR_SAVELOAD_EDITBOX_TOOLTIP :{BLACK}目前選定的存檔名稱 +STR_SAVELOAD_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}刪除目前選定的存檔 +STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}以選定的名稱儲存目前遊戲 +STR_NETWORK_SERVER_RANDOM_GAME :隨機產生新場景 STR_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}載入高度圖 STR_SAVE_OSKTITLE :{BLACK}為存檔輸入一個名稱 ##id 0x4800 -STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}被 {STRING} 擋住 -STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} -STR_4802_COAL_MINE :煤礦 -STR_4803_POWER_STATION :發電廠 -STR_4804_SAWMILL :鋸木廠 -STR_4805_FOREST :森林 -STR_4806_OIL_REFINERY :煉油廠 -STR_4807_OIL_RIG :鑽油平台 -STR_4808_FACTORY :工廠 -STR_4809_PRINTING_WORKS :印刷廠 -STR_480A_STEEL_MILL :煉鋼廠 -STR_480B_FARM :農場 -STR_480C_COPPER_ORE_MINE :銅礦 -STR_480D_OIL_WELLS :油井 -STR_480E_BANK :銀行 -STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :食品加工廠 -STR_4810_PAPER_MILL :造紙廠 -STR_4811_GOLD_MINE :金礦 -STR_4812_BANK :銀行 -STR_4813_DIAMOND_MINE :鑽石礦 -STR_4814_IRON_ORE_MINE :鐵礦 -STR_4815_FRUIT_PLANTATION :水果園 -STR_4816_RUBBER_PLANTATION :橡膠園 -STR_4817_WATER_SUPPLY :供水廠 -STR_4818_WATER_TOWER :水塔 -STR_4819_FACTORY :工廠 -STR_481A_FARM :農場 -STR_481B_LUMBER_MILL :伐木場 -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :棉花糖林 -STR_481D_CANDY_FACTORY :甜點工廠 -STR_481E_BATTERY_FARM :電池農場 -STR_481F_COLA_WELLS :可樂井 -STR_4820_TOY_SHOP :玩具店 -STR_4821_TOY_FACTORY :玩具工廠 -STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :塑膠噴泉 -STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :汽水工廠 -STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :氣泡產生器 -STR_4825_TOFFEE_QUARRY :太妃糖採集場 -STR_4826_SUGAR_MINE :糖礦 +STR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}被 {STRING} 擋住 +STR_INDUSTRY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRY_NAME_COAL_MINE :煤礦 +STR_INDUSTRY_NAME_POWER_STATION :發電廠 +STR_INDUSTRY_NAME_SAWMILL :鋸木廠 +STR_INDUSTRY_NAME_FOREST :森林 +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_REFINERY :煉油廠 +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_RIG :鑽油平台 +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY :工廠 +STR_INDUSTRY_NAME_PRINTING_WORKS :印刷廠 +STR_INDUSTRY_NAME_STEEL_MILL :煉鋼廠 +STR_INDUSTRY_NAME_FARM :農場 +STR_INDUSTRY_NAME_COPPER_ORE_MINE :銅礦 +STR_INDUSTRY_NAME_OIL_WELLS :油井 +STR_INDUSTRY_NAME_BANK :銀行 +STR_INDUSTRY_NAME_FOOD_PROCESSING_PLANT :食品加工廠 +STR_INDUSTRY_NAME_PAPER_MILL :造紙廠 +STR_INDUSTRY_NAME_GOLD_MINE :金礦 +STR_INDUSTRY_NAME_BANK_TROPIC_ARCTIC :銀行 +STR_INDUSTRY_NAME_DIAMOND_MINE :鑽石礦 +STR_INDUSTRY_NAME_IRON_ORE_MINE :鐵礦 +STR_INDUSTRY_NAME_FRUIT_PLANTATION :水果園 +STR_INDUSTRY_NAME_RUBBER_PLANTATION :橡膠園 +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_SUPPLY :供水廠 +STR_INDUSTRY_NAME_WATER_TOWER :水塔 +STR_INDUSTRY_NAME_FACTORY_2 :工廠 +STR_INDUSTRY_NAME_FARM_2 :農場 +STR_INDUSTRY_NAME_LUMBER_MILL :伐木場 +STR_INDUSTRY_NAME_COTTON_CANDY_FOREST :棉花糖林 +STR_INDUSTRY_NAME_CANDY_FACTORY :甜點工廠 +STR_INDUSTRY_NAME_BATTERY_FARM :電池農場 +STR_INDUSTRY_NAME_COLA_WELLS :可樂井 +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_SHOP :玩具店 +STR_INDUSTRY_NAME_TOY_FACTORY :玩具工廠 +STR_INDUSTRY_NAME_PLASTIC_FOUNTAINS :塑膠噴泉 +STR_INDUSTRY_NAME_FIZZY_DRINK_FACTORY :汽水工廠 +STR_INDUSTRY_NAME_BUBBLE_GENERATOR :氣泡產生器 +STR_INDUSTRY_NAME_TOFFEE_QUARRY :太妃糖採集場 +STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :糖礦 ############ range for requires starts -STR_4827_REQUIRES :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING} -STR_4828_REQUIRES :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING},{STRING}{STRING} -STR_4829_REQUIRES :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING},{STRING}{STRING},{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING},{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_REQUIRES_CARGO_CARGO_CARGO :{BLACK}需要:{YELLOW}{STRING}{STRING},{STRING}{STRING},{STRING}{STRING} ############ range for requires ends ############ range for produces starts -STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}囤積的貨物: -STR_INDUSTRY_WINDOW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} -STR_4827_PRODUCES :{BLACK}產出:{YELLOW}{STRING}{STRING} -STR_4828_PRODUCES :{BLACK}產出:{YELLOW}{STRING}{STRING},{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_FOR_PROCESSING :{BLACK}囤積的貨物: +STR_INDUSTRY_VIEW_WAITING_STOCKPILE_CARGO :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO :{BLACK}產出:{YELLOW}{STRING}{STRING} +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCES_CARGO_CARGO :{BLACK}產出:{YELLOW}{STRING}{STRING},{STRING}{STRING} ############ range for produces ends -STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}上月產量: -STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} (運送了 {COMMA}%) -STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}將工業置於畫面中央 -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近建造中! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近種植中! -STR_482F_COST :{BLACK}費用:{YELLOW}{CURRENCY} -STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}無法在此新建這種工業... -STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...森林只能種在雪線以上 -STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 宣佈立即關閉! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}原料供給問題使得 {STRING} 宣告立即關閉! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}附近缺乏樹木使得 {STRING} 宣告立即關閉! -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 提高產量! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}在 {INDUSTRY} 發現新的煤礦層!{}產量可望加倍! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}在 {INDUSTRY} 發現新的油料蘊藏!{}產量可望加倍! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 改進耕種方式!產量可望加倍! -STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 產量減半 -STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 遇到蟲害!{}產量減半 -STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...只能位於地圖邊緣 -STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} 的 {0:STRING} 產量上升 {2:COMMA}%! -STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} 的 {0:STRING} 產量減少 {2:COMMA}%! +STR_INDUSTRY_VIEW_PRODUCTION_LAST_MONTH_TITLE :{BLACK}上月產量: +STR_INDUSTRY_VIEW_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{STRING}{BLACK} (運送了 {COMMA}%) +STR_INDUSTRY_VIEW_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將工業置於畫面中央 +STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近建造中! +STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BLACK}{BIGFONT}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近種植中! +STR_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}費用:{YELLOW}{CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}無法在此新建這種工業... +STR_ERROR_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...森林只能種在雪線以上 +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 宣佈立即關閉! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BLACK}{BIGFONT}原料供給問題使得 {STRING} 宣告立即關閉! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BLACK}{BIGFONT}附近缺乏樹木使得 {STRING} 宣告立即關閉! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 提高產量! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BLACK}{BIGFONT}在 {INDUSTRY} 發現新的煤礦層!{}產量可望加倍! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BLACK}{BIGFONT}在 {INDUSTRY} 發現新的油料蘊藏!{}產量可望加倍! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 改進耕種方式!產量可望加倍! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 產量減半 +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 遇到蟲害!{}產量減半 +STR_ERROR_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...只能位於地圖邊緣 +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} 的 {0:STRING} 產量上升 {2:COMMA}%! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BLACK}{BIGFONT}{1:INDUSTRY} 的 {0:STRING} 產量減少 {2:COMMA}%! ##id 0x5000 -STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}被另一條隧道擋住 +STR_ERROR_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}被另一條隧道擋住 STR_TUNNEL_THROUGH_MAP_BORDER :{WHITE}隧道出口不能超過地圖邊緣 -STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}無法挖掘隧道出口 -STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}必須先摧毀隧道 -STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}必須先摧毀橋樑 -STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}開始與結束的位置必須不同 +STR_ERROR_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}無法挖掘隧道出口 +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}必須先摧毀隧道 +STR_ERROR_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}必須先摧毀橋樑 +STR_ERROR_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}開始與結束的位置必須不同 STR_BRIDGEHEADS_NOT_SAME_HEIGHT :{WHITE}橋樑兩端不在同個海拔 STR_BRIDGE_TOO_LOW_FOR_TERRAIN :{WHITE}橋樑太接近地面 -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}開始與結束位置必須在同一直線上 -STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}隧道入口地點不適合 -STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_500E_SUSPENSION_STEEL :吊橋,鋼製 -STR_500F_GIRDER_STEEL :桁橋,鋼製 -STR_5010_CANTILEVER_STEEL :懸臂橋,鋼製 -STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :吊橋,水泥製 -STR_5012_WOODEN :木橋 -STR_5013_CONCRETE :水泥橋 -STR_5014_TUBULAR_STEEL :管橋,鋼製 +STR_ERROR_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}開始與結束位置必須在同一直線上 +STR_ERROR_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}隧道入口地點不適合 +STR_BUILD_BRIDGE_INFO :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_STEEL :吊橋,鋼製 +STR_BRIDGE_NAME_GIRDER_STEEL :桁橋,鋼製 +STR_BRIDGE_NAME_CANTILEVER_STEEL :懸臂橋,鋼製 +STR_BRIDGE_NAME_SUSPENSION_CONCRETE :吊橋,水泥製 +STR_BRIDGE_NAME_WOODEN :木橋 +STR_BRIDGE_NAME_CONCRETE :水泥橋 +STR_BRIDGE_NAME_TUBULAR_STEEL :管橋,鋼製 STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :管橋,玻璃纖維製 -STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}無法在此建造橋樑... -STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}無法在此挖掘隧道... -STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :鐵路隧道 -STR_5018_ROAD_TUNNEL :公路隧道 -STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :鐵路鋼吊橋 -STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :鐵路鋼桁橋 -STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :鐵路鋼懸臂橋 -STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :鐵路鋼筋混凝土吊橋 -STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :鐵路木橋 -STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :鐵路水泥橋 -STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :公路鋼吊橋 -STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :公路鋼桁橋 -STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :公路鋼懸臂橋 -STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :公路鋼筋混凝土吊橋 -STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :公路木橋 -STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :公路水泥橋 -STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :鐵路管橋 -STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :公路管橋 +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}無法在此建造橋樑... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}無法在此挖掘隧道... +STR_TUNNEL_DESCRIPTION_RAILROAD :鐵路隧道 +STR_TUNNEL_DESCRIPTION_ROAD :公路隧道 +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_STEEL :鐵路鋼吊橋 +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_GIRDER_STEELE :鐵路鋼桁橋 +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CANTILEVER_STEEL :鐵路鋼懸臂橋 +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_SUSPENSION_CONCRETE :鐵路鋼筋混凝土吊橋 +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_WOODEN :鐵路木橋 +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_CONCRETE :鐵路水泥橋 +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_STEEL :公路鋼吊橋 +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_GIRDER_STEEL :公路鋼桁橋 +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CANTILEVER_STEEL :公路鋼懸臂橋 +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_SUSPENSION_CONCRETE :公路鋼筋混凝土吊橋 +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_WOODEN :公路木橋 +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_CONCRETE :公路水泥橋 +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_RAIL_TUBULAR_STEEL :鐵路管橋 +STR_BRIDGE_DESCRIPTION_ROAD_TUBULAR_STEEL :公路管橋 ##id 0x5800 -STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}被東西擋住 -STR_5801_TRANSMITTER :天線塔 -STR_5802_LIGHTHOUSE :燈塔 -STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :公司總部 -STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...被公司總部擋住 -STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :公司所有土地 -STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}不能購買這塊土地... -STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...您已經擁有了! +STR_ERROR_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}被東西擋住 +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_TRANSMITTER :天線塔 +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_LIGHTHOUSE :燈塔 +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_HEADQUARTERS :公司總部 +STR_ERROR_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...被公司總部擋住 +STR_UNMOVABLE_DESCRIPTION_COMPANY_OWNED_LAND :公司所有土地 +STR_ERROR_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}不能購買這塊土地... +STR_ERROR_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...您已經擁有了! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame @@ -2083,186 +2083,186 @@ STR_SV_STNAME_FALLBACK :{STRING} 車站 ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 -STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}難易度 +STR_DIFFICULTY_LEVEL_CAPTION :{WHITE}難易度 STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}儲存 ############ range for difficulty levels starts -STR_6801_EASY :{BLACK}簡單 -STR_6802_MEDIUM :{BLACK}普通 -STR_6803_HARD :{BLACK}困難 -STR_6804_CUSTOM :{BLACK}自訂 +STR_DIFFICULTY_LEVEL_EASY :{BLACK}簡單 +STR_DIFFICULTY_LEVEL_MEDIUM :{BLACK}普通 +STR_DIFFICULTY_LEVEL_HARD :{BLACK}困難 +STR_DIFFICULTY_LEVEL_CUSTOM :{BLACK}自訂 ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}競爭對手數目上限:{ORANGE}{COMMA} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}市鎮數量:{ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}工業數量:{ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}最初貸款上限:{ORANGE}{CURRENCY} -STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}起始利率:{ORANGE}{COMMA}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}交通工具營運成本:{ORANGE}{STRING} -STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}競爭對手發展速度:{ORANGE}{STRING} -STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}交通工具故障率:{ORANGE}{STRING} -STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}補助倍率:{ORANGE}{STRING} -STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}興建費用:{ORANGE}{STRING} -STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}地形種類:{ORANGE}{STRING} -STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}海/湖比率:{ORANGE}{STRING} -STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}經濟波動:{ORANGE}{STRING} -STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}列車倒轉:{ORANGE}{STRING} -STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}災難:{ORANGE}{STRING} -STR_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}市議會對區域重建的態度:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}競爭對手數目上限:{ORANGE}{COMMA} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}市鎮數量:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}工業數量:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}最初貸款上限:{ORANGE}{CURRENCY} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}起始利率:{ORANGE}{COMMA}% +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}交通工具營運成本:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}競爭對手發展速度:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}交通工具故障率:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}補助倍率:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}興建費用:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}地形種類:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}海/湖比率:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_ECONOMY :{LTBLUE}經濟波動:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}列車倒轉:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_DISASTERS :{LTBLUE}災難:{ORANGE}{STRING} +STR_DIFFICULTY_LEVEL_SETTING_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}市議會對區域重建的態度:{ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_NONE :無 STR_NUM_VERY_LOW :非常少 -STR_6816_LOW :低 -STR_6817_NORMAL :普通 -STR_6818_HIGH :高 -STR_02BF_CUSTOM :自訂 -STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} -STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} -STR_681B_VERY_SLOW :非常慢 -STR_681C_SLOW :慢 -STR_681D_MEDIUM :普通 -STR_681E_FAST :快 -STR_681F_VERY_FAST :非常快 -STR_VERY_LOW :非常低 -STR_6820_LOW :低 -STR_6821_MEDIUM :普通 -STR_6822_HIGH :高 -STR_6823_NONE :無 -STR_6824_REDUCED :減少 -STR_6825_NORMAL :普通 -STR_6826_X1_5 :x1.5 -STR_6827_X2 :x2 -STR_6828_X3 :x3 -STR_6829_X4 :x4 -STR_682A_VERY_FLAT :非常平坦 -STR_682B_FLAT :平坦 -STR_682C_HILLY :丘陵 -STR_682D_MOUNTAINOUS :高山 -STR_682E_STEADY :穩定 -STR_682F_FLUCTUATING :起伏不定 -STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :軌道終點及車站內 -STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :僅限軌道終點 -STR_6836_OFF :關 -STR_6837_ON :開 -STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}顯示排行榜 -STR_PERMISSIVE :寬容 -STR_TOLERANT :能忍受 -STR_HOSTILE :抱敵意 +STR_NUM_LOW :低 +STR_NUM_NORMAL :普通 +STR_NUM_HIGH :高 +STR_NUM_CUSTOM :自訂 +STR_ARROW_LEFT_SMALL :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} +STR_ARROW_RIGHT_SMALL :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} +STR_AI_SPEED_VERY_SLOW :非常慢 +STR_AI_SPEED_SLOW :慢 +STR_AI_SPEED_MEDIUM :普通 +STR_AI_SPEED_FAST :快 +STR_AI_SPEED_VERY_FAST :非常快 +STR_SEA_LEVEL_VERY_LOW :非常低 +STR_SEA_LEVEL_LOW :低 +STR_SEA_LEVEL_MEDIUM :普通 +STR_SEA_LEVEL_HIGH :高 +STR_DISASTER_NONE :無 +STR_DISASTER_REDUCED :減少 +STR_DISASTER_NORMAL :普通 +STR_SUBSIDY_X1_5 :x1.5 +STR_SUBSIDY_X2 :x2 +STR_SUBSIDY_X3 :x3 +STR_SUBSIDY_X4 :x4 +STR_TERRAIN_TYPE_VERY_FLAT :非常平坦 +STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :平坦 +STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :丘陵 +STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :高山 +STR_ECONOMY_STEADY :穩定 +STR_ECONOMY_FLUCTUATING :起伏不定 +STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :軌道終點及車站內 +STR_REVERSE_AT_END_OF_LINE_ONLY :僅限軌道終點 +STR_DISASTERS_OFF :關 +STR_DISASTERS_ON :開 +STR_DIFFICULTY_LEVEL_HIGH_SCORE_BUTTON :{BLACK}顯示排行榜 +STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :寬容 +STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :能忍受 +STR_CITY_APPROVAL_HOSTILE :抱敵意 ##id 0x7000 -STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_7002_COMPANY :(公司 {COMMA}) -STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}新臉孔 -STR_7005_COLOUR_SCHEME :{BLACK}配色 -STR_7006_COLOUR_SCHEME :{GOLD}配色: -STR_7007_NEW_COLOUR_SCHEME :{WHITE}新配色 -STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}公司名稱 -STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}經理姓名 -STR_700A_COMPANY_NAME :公司名稱 -STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :經理姓名 -STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}無法修改公司名稱... -STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}無法修改經理名稱... -STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} 財務狀況 {BLACK}{COMPANYNUM} -STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}收入/支出 -STR_7010 :{WHITE}{NUM} -STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}建造 -STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}新交通工具 -STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}鐵路列車營運成本 -STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}公路車輛營運成本 -STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}飛機營運成本 -STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}船舶營運成本 -STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}產權管理 -STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}鐵路收入 -STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}公路收入 -STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}航空收入 -STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}船運收入 -STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}貸款利息 -STR_701D_OTHER :{GOLD}其它 -STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY} -STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY} -STR_7020_TOTAL :{WHITE}總計: -STR_7021 :{COMPANY} {COMPANYNUM} -STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}收入圖表 +STR_COMPANY_VIEW_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} +STR_COMPANY_NUM :(公司 {COMMA}) +STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}新臉孔 +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_BUTTON :{BLACK}配色 +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TITLE :{GOLD}配色: +STR_LIVERY_CAPTION :{WHITE}新配色 +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_BUTTON :{BLACK}公司名稱 +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_BUTTON :{BLACK}經理姓名 +STR_QUERY_COMPANY_NAME_CAPTION :公司名稱 +STR_QUERY_PRESIDENT_S_NAME_CAPTION :經理姓名 +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}無法修改公司名稱... +STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}無法修改經理名稱... +STR_FINANCES_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} 財務狀況 {BLACK}{COMPANYNUM} +STR_FINANCES_EXPENDITURE_INCOME_TITLE :{WHITE}收入/支出 +STR_FINANCES_YEAR :{WHITE}{NUM} +STR_FINANCES_SECTION_CONSTRUCTION :{GOLD}建造 +STR_FINANCES_SECTION_NEW_VEHICLES :{GOLD}新交通工具 +STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}鐵路列車營運成本 +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}公路車輛營運成本 +STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}飛機營運成本 +STR_FINANCES_SECTION_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}船舶營運成本 +STR_FINANCES_SECTION_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}產權管理 +STR_FINANCES_SECTION_TRAIN_INCOME :{GOLD}鐵路收入 +STR_FINANCES_SECTION_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}公路收入 +STR_FINANCES_SECTION_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}航空收入 +STR_FINANCES_SECTION_SHIP_INCOME :{GOLD}船運收入 +STR_FINANCES_SECTION_LOAN_INTEREST :{GOLD}貸款利息 +STR_FINANCES_SECTION_OTHER :{GOLD}其它 +STR_FINANCES_NEGATIVE_INCOME :{BLACK}-{CURRENCY} +STR_FINANCES_POSITIVE_INCOME :{BLACK}+{CURRENCY} +STR_FINANCES_TOTAL_CAPTION :{WHITE}總計: +STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM} +STR_GRAPH_INCOME_CAPTION :{WHITE}收入圖表 STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT} -STR_7024 :{COMMA} -STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}營運損益圖表 -STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}銀行餘額 -STR_7027_LOAN :{WHITE}貸款 +STR_JUST_COMMA :{COMMA} +STR_GRAPH_OPERATING_PROFIT_CAPTION :{WHITE}營運損益圖表 +STR_FINANCES_BANK_BALANCE_TITLE :{WHITE}銀行餘額 +STR_FINANCES_LOAN_TITLE :{WHITE}貸款 STR_MAX_LOAN :{WHITE}貸款上限:{BLACK}{CURRENCY} -STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY} -STR_7029_BORROW :{BLACK}貸款 {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702A_REPAY :{BLACK}償還 {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...貸款額度上限是 {CURRENCY} -STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}無法再借更多錢... -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...不需償還貸款 -STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...需要 {CURRENCY} -STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}無法償還貸款... +STR_FINANCES_TOTAL_CURRENCY :{BLACK}{CURRENCY} +STR_FINANCES_BORROW_BUTTON :{BLACK}貸款 {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_FINANCES_REPAY_BUTTON :{BLACK}償還 {SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_ERROR_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...貸款額度上限是 {CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}無法再借更多錢... +STR_ERROR_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...不需償還貸款 +STR_ERROR_CURRENCY_REQUIRED :{WHITE}...需要 {CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}無法償還貸款... STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}無法把貸款的錢流通出去... -STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}選擇經理的新臉孔 -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}變更公司交通工具配色 -STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}變更經理姓名 -STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}變更公司名稱 -STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}增加貸款 -STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}償還貸款 -STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(經理) -STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}成立於:{WHITE}{NUM} -STR_7039_VEHICLES :{GOLD}交通工具: +STR_COMPANY_VIEW_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}選擇經理的新臉孔 +STR_COMPANY_VIEW_COLOUR_SCHEME_TOOLTIP :{BLACK}變更公司交通工具配色 +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_NAME_TOOLTIP :{BLACK}變更經理姓名 +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_TOOLTIP :{BLACK}變更公司名稱 +STR_FINANCES_BORROW_TOOLTIP :{BLACK}增加貸款 +STR_FINANCES_REPAY_TOOLTIP :{BLACK}償還貸款 +STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_MANAGER_TITLE :{WHITE}{PRESIDENTNAME}{}{GOLD}(經理) +STR_COMPANY_VIEW_INAUGURATED_TITLE :{GOLD}成立於:{WHITE}{NUM} +STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_TITLE :{GOLD}交通工具: STR_TRAINS :{WHITE}列車 {COMMA} 列 STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}車輛 {COMMA} 部 STR_AIRCRAFT :{WHITE}飛機 {COMMA} 架 STR_SHIPS :{WHITE}船舶 {COMMA} 艘 -STR_7042_NONE :{WHITE}無 -STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}選擇臉孔 -STR_7044_MALE :{BLACK}男性 -STR_7045_FEMALE :{BLACK}女性 -STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}產生新臉孔 -STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}取消選擇新臉孔 -STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}接受新臉孔 -STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}選擇男性臉孔 -STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}選擇女性臉孔 -STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}隨機產生新臉孔 -STR_704C_KEY :{BLACK}圖例 -STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}顯示圖例 -STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}顯示公司圖表的圖例 -STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}點選這裡開關圖表上的公司資料 -STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}運送貨物量 -STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}公司效率指標 (最高 1000) -STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}公司價值 -STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}公司排行榜 -STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' -STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' -STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}運輸公司有麻煩了! -STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 將被拍賣或宣告破產,除非盡快提昇效率! -STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(經理) -STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}運輸公司合併! -STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 被 {STRING} 以 {CURRENCY} 收購! -STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}我們正在找一間運輸公司收購我們的公司。{}{}您想購買 {COMPANY} 付出 {CURRENCY} 嗎? -STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}破產! -STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 已被出資者關閉,並出售所有資產! -STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}新運輸公司成立! -STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 開始在 {TOWN} 附近建造! -STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}無法購買公司... -STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}貨物運價 -STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}運輸日數 -STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}將 10 單位 (或 10,000 升) 貨物運送 20 格的價格 -STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}切換貨物圖示開關 -STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} -STR_7066_ENGINEER :維修技工 -STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :交通管制員 -STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :運輸管理師 -STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :路線主管 -STR_706A_DIRECTOR :路網主任 -STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :執行長 -STR_706C_CHAIRMAN :董事長 -STR_706D_PRESIDENT :集團總裁 -STR_706E_TYCOON :運輸大亨 -STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}建造總部 -STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}建造/檢視公司總部 +STR_COMPANY_VIEW_VEHICLES_NONE :{WHITE}無 +STR_FACE_CAPTION :{WHITE}選擇臉孔 +STR_FACE_MALE_BUTTON :{BLACK}男性 +STR_FACE_FEMALE_BUTTON :{BLACK}女性 +STR_FACE_NEW_FACE_BUTTON :{BLACK}產生新臉孔 +STR_FACE_CANCEL_TOOLTIP :{BLACK}取消選擇新臉孔 +STR_FACE_OK_TOOLTIP :{BLACK}接受新臉孔 +STR_FACE_MALE_TOOLTIP :{BLACK}選擇男性臉孔 +STR_FACE_FEMALE_TOOLTIP :{BLACK}選擇女性臉孔 +STR_FACE_NEW_FACE_TOOLTIP :{BLACK}隨機產生新臉孔 +STR_GRAPH_KEY_BUTTON :{BLACK}圖例 +STR_GRAPH_KEY_TOOLTIP :{BLACK}顯示圖例 +STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}顯示公司圖表的圖例 +STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION :{BLACK}點選這裡開關圖表上的公司資料 +STR_GRAPH_CARGO_DELIVERED_CAPTION :{WHITE}運送貨物量 +STR_GRAPH_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS_CAPTION :{WHITE}公司效率指標 (最高 1000) +STR_GRAPH_COMPANY_VALUES_CAPTION :{WHITE}公司價值 +STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}公司排行榜 +STR_COMPANY_LEAGUE_FIRST :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' +STR_COMPANY_LEAGUE_OTHER :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANYNUM} '{STRING}' +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}運輸公司有麻煩了! +STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 將被拍賣或宣告破產,除非盡快提昇效率! +STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(經理) +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}運輸公司合併! +STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 被 {STRING} 以 {CURRENCY} 收購! +STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}我們正在找一間運輸公司收購我們的公司。{}{}您想購買 {COMPANY} 付出 {CURRENCY} 嗎? +STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}破產! +STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 已被出資者關閉,並出售所有資產! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}新運輸公司成立! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 開始在 {TOWN} 附近建造! +STR_ERROR_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}無法購買公司... +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_CAPTION :{WHITE}貨物運價 +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_X_LABEL :{BLACK}{TINYFONT}運輸日數 +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_RATES_TITLE :{BLACK}{TINYFONT}將 10 單位 (或 10,000 升) 貨物運送 20 格的價格 +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_TOGGLE_CARGO :{BLACK}切換貨物圖示開關 +STR_GRAPH_CARGO_PAYMENT_CARGO :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :維修技工 +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :交通管制員 +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :運輸管理師 +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :路線主管 +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :路網主任 +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :執行長 +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :董事長 +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :集團總裁 +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :運輸大亨 +STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_BUTTON :{BLACK}建造總部 +STR_COMPANY_VIEW_BUILD_HQ_TOOLTIP :{BLACK}建造/檢視公司總部 STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}以公司總值的 1% 在其它地方建造新公司總部 -STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}無法建造公司總部... -STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}檢視總部 +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}無法建造公司總部... +STR_COMPANY_VIEW_VIEW_HQ_BUTTON :{BLACK}檢視總部 STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}搬移總部 STR_COMPANY_JOIN :{BLACK}加入 STR_COMPANY_JOIN_TIP :{BLACK}加入並操控此公司 @@ -2274,18 +2274,18 @@ STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}為公 STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}公司密碼 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}預設公司密碼 STR_MAKE_DEFAULT_COMPANY_PASSWORD_TIP :{BLACK}使用此密碼當作未來新公司的預設 密碼 -STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}全球景氣低迷!{}{}財務專家對經濟蕭條做出最壞打算! -STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}景氣回升!{}{}湧現的訂單讓工業界對經濟活絡充滿信心! -STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}切換大/小視窗 -STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}公司價值:{WHITE}{CURRENCY} -STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}購買 25% 公司股份 -STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}出售 25% 公司股份 -STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}購買這間公司的 25% 股份 -STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}出售這間公司的 25% 股份 -STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}無法購買這間公司的股份... -STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}無法出售這間公司的股份... -STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% 由 {COMPANY} 擁有) -STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 被 {STRING} 收購! +STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}全球景氣低迷!{}{}財務專家對經濟蕭條做出最壞打算! +STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}景氣回升!{}{}湧現的訂單讓工業界對經濟活絡充滿信心! +STR_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}切換大/小視窗 +STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_VALUE :{GOLD}公司價值:{WHITE}{CURRENCY} +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_BUTTON :{BLACK}購買 25% 公司股份 +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_BUTTON :{BLACK}出售 25% 公司股份 +STR_COMPANY_VIEW_BUY_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}購買這間公司的 25% 股份 +STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}出售這間公司的 25% 股份 +STR_ERROR_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}無法購買這間公司的股份... +STR_ERROR_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}無法出售這間公司的股份... +STR_COMPANY_VIEW_SHARES_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% 由 {COMPANY} 擁有) +STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 被 {STRING} 收購! STR_PROTECTED :{WHITE}這間公司才剛成立,還不能交易股票... STR_LIVERY_DEFAULT :標準配色 @@ -2322,278 +2322,278 @@ STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}選擇 STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}選擇要修改的配色,按住 CTRL 可同時選擇多種配色,勾選方框可 切換是否使用配色 ##id 0x8000 -STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (蒸氣) -STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (柴油) -STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo -STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo -STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo -STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut 柴油 -STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut 柴油 -STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (蒸氣) -STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (蒸氣) -STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (蒸氣) -STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (蒸氣) -STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel 柴聯車組 (柴油) -STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (柴油) -STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (柴油) -STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (柴油) -STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (柴油) -STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (柴油) -STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (柴油) -STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (柴油) -STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (柴油) -STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (柴油) -STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (柴油) -STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (柴油) -STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (電力) -STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (電力) -STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (電動) -STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (電力) -STR_801B_PASSENGER_CAR :載客車廂 -STR_801C_MAIL_VAN :郵件車廂 -STR_801D_COAL_CAR :煤炭車 -STR_801E_OIL_TANKER :油罐車 -STR_801F_LIVESTOCK_VAN :家畜車 -STR_8020_GOODS_VAN :商品車 -STR_8021_GRAIN_HOPPER :穀斗車 -STR_8022_WOOD_TRUCK :木材車 -STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦斗車 -STR_8024_STEEL_TRUCK :運鋼車 -STR_8025_ARMORED_VAN :裝甲車 -STR_8026_FOOD_VAN :食物車 -STR_8027_PAPER_TRUCK :運紙車 -STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦斗車 -STR_8029_WATER_TANKER :水罐車 -STR_802A_FRUIT_TRUCK :蔬果車 -STR_802B_RUBBER_TRUCK :橡膠車 -STR_802C_SUGAR_TRUCK :砂糖車 -STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖斗車 -STR_802E_TOFFEE_HOPPER :太妃糖斗車 -STR_802F_BUBBLE_VAN :氣泡車 -STR_8030_COLA_TANKER :可樂罐車 -STR_8031_CANDY_VAN :甜點車 -STR_8032_TOY_VAN :玩具車 -STR_8033_BATTERY_TRUCK :電池車 -STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車 -STR_8035_PLASTIC_TRUCK :塑膠車 -STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (電力) -STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (電力) -STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 -STR_8039_PASSENGER_CAR :載客車廂 -STR_803A_MAIL_VAN :郵件車廂 -STR_803B_COAL_CAR :煤斗車 -STR_803C_OIL_TANKER :油罐車 -STR_803D_LIVESTOCK_VAN :家畜車 -STR_803E_GOODS_VAN :商品車 -STR_803F_GRAIN_HOPPER :穀斗車 -STR_8040_WOOD_TRUCK :木材車 -STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦斗車 -STR_8042_STEEL_TRUCK :運鋼車 -STR_8043_ARMORED_VAN :裝甲車 -STR_8044_FOOD_VAN :食物車 -STR_8045_PAPER_TRUCK :運紙車 -STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦斗車 -STR_8047_WATER_TANKER :水罐車 -STR_8048_FRUIT_TRUCK :蔬果車 -STR_8049_RUBBER_TRUCK :橡膠車 -STR_804A_SUGAR_TRUCK :砂糖車 -STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖斗車 -STR_804C_TOFFEE_HOPPER :太妃糖斗車 -STR_804D_BUBBLE_VAN :氣泡車 -STR_804E_COLA_TANKER :可樂罐車 -STR_804F_CANDY_VAN :甜點車 -STR_8050_TOY_VAN :玩具車 -STR_8051_BATTERY_TRUCK :電池車 -STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車 -STR_8053_PLASTIC_TRUCK :塑膠車 -STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (電力) -STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (電力) -STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (電力) -STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (電力) -STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer -STR_8059_PASSENGER_CAR :載客車廂 -STR_805A_MAIL_VAN :郵件車廂 -STR_805B_COAL_CAR :煤斗車 -STR_805C_OIL_TANKER :油罐車 -STR_805D_LIVESTOCK_VAN :家畜車 -STR_805E_GOODS_VAN :商品車 -STR_805F_GRAIN_HOPPER :穀斗車 -STR_8060_WOOD_TRUCK :木材車 -STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦斗車 -STR_8062_STEEL_TRUCK :運鋼車 -STR_8063_ARMORED_VAN :裝甲車 -STR_8064_FOOD_VAN :食物車 -STR_8065_PAPER_TRUCK :運紙車 -STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦斗車 -STR_8067_WATER_TANKER :水罐車 -STR_8068_FRUIT_TRUCK :蔬果車 -STR_8069_RUBBER_TRUCK :橡膠車 -STR_806A_SUGAR_TRUCK :砂糖車 -STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖斗車 -STR_806C_TOFFEE_HOPPER :太妃糖斗車 -STR_806D_BUBBLE_VAN :氣泡車 -STR_806E_COLA_TANKER :可樂罐車 -STR_806F_CANDY_VAN :甜點車 -STR_8070_TOY_VAN :玩具車 -STR_8071_BATTERY_TRUCK :電池車 -STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車 -STR_8073_PLASTIC_TRUCK :塑膠車 -STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal 公車 -STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard 公車 -STR_8076_FOSTER_BUS :Foster 公車 -STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII 超級公車 -STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI 公車 -STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII 公車 -STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII 公車 -STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Bedford 煤卡車 -STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl 煤卡車 -STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW 煤卡車 -STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS 郵務車 -STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard 郵務車 -STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry 郵務車 -STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover 郵務車 -STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught 郵務車 -STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow 郵務車 -STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe 油罐車 -STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster 油罐車 -STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry 油罐車 -STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott 家畜廂型車 -STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl 家畜廂型車 -STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster 家畜廂型車 -STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh 商品卡車 -STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead 商品卡車 -STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss 商品卡車 -STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford 穀物卡車 -STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas 穀物卡車 -STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss 穀物卡車 -STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe 木材卡車 -STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster 木材卡車 -STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland 木材卡車 -STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS 鐵礦卡車 -STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl 鐵礦卡車 -STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy 鐵礦卡車 -STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh 運鋼卡車 -STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl 運鋼卡車 -STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling 運鋼卡車 -STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh 運鈔車 -STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl 運鈔車 -STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster 運鈔車 -STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster 食物廂型車 -STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry 食物廂型車 -STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy 食物廂型車 -STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl 運紙卡車 -STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh 運紙卡車 -STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS 運紙卡車 -STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS 銅礦卡車 -STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl 銅礦卡車 -STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss 銅礦卡車 -STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl 水罐車 -STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh 水罐車 -STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS 水罐車 -STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh 蔬果卡車 -STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl 蔬果卡車 -STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling 蔬果卡車 -STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh 橡膠卡車 -STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl 橡膠卡車 -STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT 橡膠卡車 -STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover 砂糖卡車 -STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught 砂糖卡車 -STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow 砂糖卡車 -STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover 可樂卡車 -STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught 可樂卡車 -STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow 可樂卡車 -STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover 棉花糖卡車 -STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught 棉花糖卡車 -STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow 棉花糖卡車 -STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover 太妃糖卡車 -STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught 太妃糖卡車 -STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow 太妃糖卡車 -STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover 玩具廂型車 -STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught 玩具廂型車 -STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow 玩具廂型車 -STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover 甜點卡車 -STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught 甜點卡車 -STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow 甜點卡車 -STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover 電池卡車 -STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught 電池卡車 -STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow 電池卡車 -STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover 汽水卡車 -STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught 汽水卡車 -STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow 汽水卡車 -STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover 塑膠卡車 -STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught 塑膠卡車 -STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow 塑膠卡車 -STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover 氣泡卡車 -STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught 氣泡卡車 -STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow 氣泡卡車 -STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS 油輪 -STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. 油輪 -STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS 載客渡輪 -STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP 載客渡輪 -STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 氣墊船 -STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug 載客渡輪 -STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake 載客渡輪 -STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate 貨輪 -STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell 貨輪 -STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover 貨輪 -STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut 貨輪 -STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 -STR_80D8_COLEMAN_COUNT :ViColeman Count -STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart -STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan -STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 -STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 -STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 -STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 -STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 -STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 -STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 -STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 -STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 -STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 -STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 -STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 -STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 -STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy -STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 -STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 -STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 -STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 -STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 -STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 -STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 -STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle -STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 -STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 -STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 -STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 -STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 -STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 -STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 -STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 -STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 -STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 -STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 -STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer -STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario 直升機 -STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 直升機 -STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut 直升機 -STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}交通工具製造商的訊息 -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}我們剛設計了一種新{STRING} - 您有興趣獨家使用它一年,讓我們在正式上市之前先 觀察它的表現嗎? -STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :鐵路機車頭 -STR_8103_ROAD_VEHICLE :車輛 -STR_8104_AIRCRAFT :飛機 -STR_8105_SHIP :船舶 -STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :單軌機車頭 -STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :磁浮機車頭 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (蒸氣) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (柴油) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut 柴油 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut 柴油 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (蒸氣) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (蒸氣) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (蒸氣) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_8P_STEAM :SH '8P' (蒸氣) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel 柴聯車組 (柴油) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_DASH_DIESEL :'Dash' (柴油) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (柴油) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_UU_37_DIESEL :UU '37' (柴油) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (柴油) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (柴油) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (柴油) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (柴油) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (柴油) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (柴油) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (柴油) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_125_DIESEL :SH '125' (柴油) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (電力) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (電力) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (電動) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_RAIL_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (電力) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PASSENGER_CAR :載客車廂 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_MAIL_VAN :郵件車廂 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COAL_CAR :煤炭車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_OIL_TANKER :油罐車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_LIVESTOCK_VAN :家畜車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GOODS_VAN :商品車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_GRAIN_HOPPER :穀斗車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WOOD_TRUCK :木材車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦斗車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_STEEL_TRUCK :運鋼車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_ARMORED_VAN :裝甲車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FOOD_VAN :食物車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PAPER_TRUCK :運紙車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦斗車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_WATER_TANKER :水罐車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FRUIT_TRUCK :蔬果車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_RUBBER_TRUCK :橡膠車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_SUGAR_TRUCK :砂糖車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖斗車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOFFEE_HOPPER :太妃糖斗車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BUBBLE_VAN :氣泡車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_COLA_TANKER :可樂罐車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_CANDY_VAN :甜點車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_TOY_VAN :玩具車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_BATTERY_TRUCK :電池車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_RAIL_PLASTIC_TRUCK :塑膠車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_X2001_ELECTRIC :'X2001' (電力) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (電力) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MONORAIL_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PASSENGER_CAR :載客車廂 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_MAIL_VAN :郵件車廂 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COAL_CAR :煤斗車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_OIL_TANKER :油罐車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_LIVESTOCK_VAN :家畜車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GOODS_VAN :商品車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_GRAIN_HOPPER :穀斗車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WOOD_TRUCK :木材車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦斗車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_STEEL_TRUCK :運鋼車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_ARMORED_VAN :裝甲車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FOOD_VAN :食物車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PAPER_TRUCK :運紙車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦斗車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_WATER_TANKER :水罐車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FRUIT_TRUCK :蔬果車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_RUBBER_TRUCK :橡膠車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_SUGAR_TRUCK :砂糖車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖斗車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOFFEE_HOPPER :太妃糖斗車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BUBBLE_VAN :氣泡車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_COLA_TANKER :可樂罐車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_CANDY_VAN :甜點車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_TOY_VAN :玩具車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_BATTERY_TRUCK :電池車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MONORAIL_PLASTIC_TRUCK :塑膠車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (電力) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (電力) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (電力) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (電力) +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_ENGINE_MAGLEV_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PASSENGER_CAR :載客車廂 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_MAIL_VAN :郵件車廂 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COAL_CAR :煤斗車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_OIL_TANKER :油罐車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_LIVESTOCK_VAN :家畜車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GOODS_VAN :商品車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_GRAIN_HOPPER :穀斗車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WOOD_TRUCK :木材車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦斗車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_STEEL_TRUCK :運鋼車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_ARMORED_VAN :裝甲車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FOOD_VAN :食物車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PAPER_TRUCK :運紙車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦斗車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_WATER_TANKER :水罐車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FRUIT_TRUCK :蔬果車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_RUBBER_TRUCK :橡膠車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_SUGAR_TRUCK :砂糖車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖斗車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOFFEE_HOPPER :太妃糖斗車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BUBBLE_VAN :氣泡車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_COLA_TANKER :可樂罐車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_CANDY_VAN :甜點車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_TOY_VAN :玩具車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_BATTERY_TRUCK :電池車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車 +STR_VEHICLE_NAME_TRAIN_WAGON_MAGLEV_PLASTIC_TRUCK :塑膠車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal 公車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard 公車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_BUS :Foster 公車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII 超級公車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI 公車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII 公車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII 公車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_COAL_TRUCK :Bedford 煤卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COAL_TRUCK :Uhl 煤卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_DW_COAL_TRUCK :DW 煤卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_MAIL_TRUCK :MPS 郵務車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard 郵務車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry 郵務車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover 郵務車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught 郵務車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow 郵務車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe 油罐車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_OIL_TANKER :Foster 油罐車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_OIL_TANKER :Perry 油罐車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott 家畜廂型車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl 家畜廂型車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster 家畜廂型車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh 商品卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead 商品卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss 商品卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford 穀物卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas 穀物卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss 穀物卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe 木材卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster 木材卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland 木材卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS 鐵礦卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl 鐵礦卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy 鐵礦卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh 運鋼卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl 運鋼卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling 運鋼卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh 運鈔車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl 運鈔車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster 運鈔車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_FOSTER_FOOD_VAN :Foster 食物廂型車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_PERRY_FOOD_VAN :Perry 食物廂型車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy 食物廂型車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl 運紙卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh 運紙卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_PAPER_TRUCK :MPS 運紙卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS 銅礦卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl 銅礦卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss 銅礦卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_WATER_TANKER :Uhl 水罐車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh 水罐車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MPS_WATER_TANKER :MPS 水罐車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh 蔬果卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl 蔬果卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling 蔬果卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh 橡膠卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl 橡膠卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT 橡膠卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover 砂糖卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught 砂糖卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow 砂糖卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover 可樂卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught 可樂卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow 可樂卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover 棉花糖卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught 棉花糖卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow 棉花糖卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover 太妃糖卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught 太妃糖卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow 太妃糖卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover 玩具廂型車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught 玩具廂型車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow 玩具廂型車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover 甜點卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught 甜點卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow 甜點卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover 電池卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught 電池卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow 電池卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover 汽水卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught 汽水卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow 汽水卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover 塑膠卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught 塑膠卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow 塑膠卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover 氣泡卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught 氣泡卡車 +STR_VEHICLE_NAME_ROAD_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow 氣泡卡車 +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_OIL_TANKER :MPS 油輪 +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. 油輪 +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS 載客渡輪 +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP 載客渡輪 +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 氣墊船 +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug 載客渡輪 +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake 載客渡輪 +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_YATE_CARGO_SHIP :Yate 貨輪 +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell 貨輪 +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover 貨輪 +STR_VEHICLE_NAME_SHIP_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut 貨輪 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_COLEMAN_COUNT :ViColeman Count +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_DART :FFP Dart +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_HAUGAN :Yate Haugan +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_GALAXY :Guru Galaxy +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_DINGER_1000 :Dinger 1000 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario 直升機 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 直升機 +STR_VEHICLE_NAME_AIRCRAFT_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut 直升機 +STR_ENGINE_PREVIEW_CAPTION :{WHITE}交通工具製造商的訊息 +STR_ENGINE_PREVIEW_MESSAGE :{GOLD}我們剛設計了一種新{STRING} - 您有興趣獨家使用它一年,讓我們在正式上市之前先 觀察它的表現嗎? +STR_ENGINE_PREVIEW_RAILROAD_LOCOMOTIVE :鐵路機車頭 +STR_ENGINE_PREVIEW_ROAD_VEHICLE :車輛 +STR_ENGINE_PREVIEW_AIRCRAFT :飛機 +STR_ENGINE_PREVIEW_SHIP :船舶 +STR_ENGINE_PREVIEW_MONORAIL_LOCOMOTIVE :單軌機車頭 +STR_ENGINE_PREVIEW_MAGLEV_LOCOMOTIVE :磁浮機車頭 ##id 0x8800 -STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 鐵路機廠 -STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛列車抵達 {STATION}! -STR_8802_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料) -STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有列車 -STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}:{SETX 30}{STRING} {STRING} -STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}:{SETX 30}{STRING} {STRING} +STR_DEPOT_TRAIN_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 鐵路機廠 +STR_NEWS_FIRST_TRAIN_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛列車抵達 {STATION}! +STR_VEHICLE_DETAILS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料) +STR_ERROR_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有列車 +STR_ORDER :{SETX 10}{COMMA}:{SETX 30}{STRING} {STRING} +STR_ORDER_SELECTED :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}:{SETX 30}{STRING} {STRING} STR_ORDER_NON_STOP :{BLACK}直達 STR_ORDER_GO_TO :前往 STR_ORDER_GO_NON_STOP_TO :直達 @@ -2686,33 +2686,33 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 STR_INVALID_ORDER :{RED} (指令無效) STR_UNKNOWN_STATION :未知車站 -STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}空 -STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION} -STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION} (x{NUM}) -STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} 在車庫等待中 -STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}購買新交通工具 -STR_8816 :{BLACK}- -STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}列車太長 -STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}列車只有在停放於機廠內的時候才能變動 -STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - 列車 {COMMA} 組 - -STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}新購鐵路車輛 -STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}新電氣化列車 -STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}新購單軌車輛 -STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}新購磁浮車輛 -STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}列車 - -STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}購買交通工具 +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_EMPTY :{LTBLUE}空 +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION} +STR_VEHICLE_DETAILS_CARGO_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION} (x{NUM}) +STR_VEHICLE_STATUS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} 在車庫等待中 +STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}購買新交通工具 +STR_DEPOT_NO_ENGINE :{BLACK}- +STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}列車太長 +STR_ERROR_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED_INSIDE_A_DEPOT :{WHITE}列車只有在停放於機廠內的時候才能變動 +STR_VEHICLE_LIST_CAPTION_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - 列車 {COMMA} 組 + +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RAIL_CAPTION :{WHITE}新購鐵路車輛 +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ELRAIL_CAPTION :{WHITE}新電氣化列車 +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MONORAIL_CAPTION :{WHITE}新購單軌車輛 +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_MAGLEV_CAPTION :{WHITE}新購磁浮車輛 +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :{WHITE}列車 + +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}購買交通工具 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}複製車輛 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}這會將購買一部相同的車輛,按住 CTRL 點選還可共享指令 STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一部相同的車輛,按下按鈕之後再點選於車庫内或外的車輛,按住 CTRL 點選還可共享指令 STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}複製列車 STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}這會購買一列一樣的列車,包含所有車廂,按住 CTRL 點選還可共享指令 STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一列一樣的列車,包含所有車廂,按下按鈕之後再點選機廠内外的其他列車。按住 CTRL 點選還可共享指令 -STR_8820_RENAME :{BLACK}更名 -STR_8823_SKIP :{BLACK}跳過 -STR_8824_DELETE :{BLACK}刪除 -STR_8826_GO_TO :{BLACK}前往 +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_BUTTON :{BLACK}更名 +STR_ORDERS_SKIP_BUTTON :{BLACK}跳過 +STR_ORDERS_DELETE_BUTTON :{BLACK}刪除 +STR_ORDERS_GO_TO_BUTTON :{BLACK}前往 STR_REFIT :{BLACK}改裝 STR_REFIT_TIP :{BLACK}選擇這個指令要改裝的貨物種類, 按住 CTRL 點選可移除改裝指令 STR_REFIT_ORDER :(改裝成 {STRING}) @@ -2722,78 +2722,78 @@ STR_TIMETABLE_VIEW :{BLACK}時刻 STR_TIMETABLE_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}切換至時刻表檢視模式 STR_ORDER_VIEW :{BLACK}指令 STR_ORDER_VIEW_TOOLTIP :{BLACK}切到指令列表 -STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (指令) -STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - 指令結束 - - +STR_ORDERS_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (指令) +STR_ORDERS_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - 指令結束 - - STR_SERVICE :{BLACK}維護 -STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}無法購買鐵道車輛... -STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} -STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}正在裝卸客貨 -STR_LEAVING :{LTBLUE}正在離開 +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}無法購買鐵道車輛... +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ENGINE_BUILT_AND_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 購於:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_WAGON_VALUE :{LTBLUE}{ENGINE}{BLACK} 價值:{LTBLUE}{CURRENCY} +STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} +STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}正在裝卸客貨 +STR_VEHICLE_STATUS_LEAVING :{LTBLUE}正在離開 STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}列車必須停在機廠内 -STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}無法將列車送往機廠... -STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}無法新增指令 -STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}指令太多 -STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}無法插入新指令... -STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}無法刪除這個指令... -STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}無法修改這個指令... -STR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}無法移動這個命令... -STR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}無法跳過目前的命令... -STR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}無法跳過指定的命令... -STR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}交通工具無法前往所有車站 -STR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}交通工具無法前往此車站 -STR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}一個分享這個指令的車輛無法抵達車站 -STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}無法移動車輛... -STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}後端車頭一定要跟著前端車頭 -STR_8838_N_A :N/A{SKIP} -STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售鐵道車輛... -STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}找不到前往附近機廠的路徑 -STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}無法停止/起動列車... -STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA} 天{BLACK} 上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊 -STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊,拖放車廂可加掛/解聯 -STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}購買新列車 -STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}將列車拖到這裡即可出售 -STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}將鐵路機廠置於畫面中央 -STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}列車選單 - 點選列車檢視資訊 -STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}購買選定的列車 -STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}修改列車的名稱 -STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}列車目前的動作 - 按此可停止/起動列車 -STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}顯示列車的指令 -STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}將列車置於畫面中央 -STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}將列車送回機廠,按住 CTRL 點選機廠則僅做維護 -STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}強制列車前進,不等待號誌允許 -STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}倒轉列車方向 -STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}顯示列車詳細資料 -STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}延長維護間隔 -STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}縮短維護間隔 -STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}顯示載貨詳細資料 -STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}顯示車輛詳細資料 -STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}顯示車輛容量 -STR_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}顯示列車的總容量,照貨物分類 -STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}指令清單 - 點選可選擇該指令,按住 CTRL 點選可跳到車站位置 -STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}跳過目前的命令,從下一個開始,CTRL + 左鍵 可直接跳至所選的命令 -STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}刪除選定指令 -STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}在選定的指令前插入新指令,或在最後新增指令 +STR_ERROR_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}無法將列車送往機廠... +STR_ERROR_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}無法新增指令 +STR_ERROR_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}指令太多 +STR_ERROR_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}無法插入新指令... +STR_ERROR_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}無法刪除這個指令... +STR_ERROR_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}無法修改這個指令... +STR_ERROR_CAN_T_MOVE_THIS_ORDER :{WHITE}無法移動這個命令... +STR_ERROR_CAN_T_SKIP_ORDER :{WHITE}無法跳過目前的命令... +STR_ERROR_CAN_T_SKIP_TO_ORDER :{WHITE}無法跳過指定的命令... +STR_ERROR_CAN_T_COPY_SHARE_ORDER :{WHITE}交通工具無法前往所有車站 +STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER :{WHITE}交通工具無法前往此車站 +STR_ERROR_CAN_T_ADD_ORDER_SHARED :{WHITE}一個分享這個指令的車輛無法抵達車站 +STR_ERROR_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}無法移動車輛... +STR_ERROR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT :{WHITE}後端車頭一定要跟著前端車頭 +STR_CARGO_N_A :N/A{SKIP} +STR_ERROR_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售鐵道車輛... +STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}找不到前往附近機廠的路徑 +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}無法停止/起動列車... +STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA} 天{BLACK} 上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_VEHICLE_DETAILS_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}維護間隔:{LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 上次維護:{LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊 +STR_DEPOT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊,拖放車廂可加掛/解聯 +STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}購買新列車 +STR_DEPOT_TRAIN_SELL_TOOLTIP :{BLACK}將列車拖到這裡即可出售 +STR_DEPOT_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將鐵路機廠置於畫面中央 +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}列車選單 - 點選列車檢視資訊 +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}購買選定的列車 +STR_BUILD_VEHICLE_TRAIN_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}修改列車的名稱 +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}列車目前的動作 - 按此可停止/起動列車 +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}顯示列車的指令 +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將列車置於畫面中央 +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}將列車送回機廠,按住 CTRL 點選機廠則僅做維護 +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_IGNORE_SIGNAL_TOOLTIP :{BLACK}強制列車前進,不等待號誌允許 +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}倒轉列車方向 +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}顯示列車詳細資料 +STR_VEHICLE_DETAILS_INCREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}延長維護間隔 +STR_VEHICLE_DETAILS_DECREASE_SERVICING_INTERVAL_TOOLTIP :{BLACK}縮短維護間隔 +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}顯示載貨詳細資料 +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_INFORMATION_TOOLTIP :{BLACK}顯示車輛詳細資料 +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_CAPACITIES_TOOLTIP :{BLACK}顯示車輛容量 +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_TOTAL_CARGO_TOOLTIP :{BLACK}顯示列車的總容量,照貨物分類 +STR_ORDERS_LIST_TOOLTIP :{BLACK}指令清單 - 點選可選擇該指令,按住 CTRL 點選可跳到車站位置 +STR_ORDERS_SKIP_TOOLTIP :{BLACK}跳過目前的命令,從下一個開始,CTRL + 左鍵 可直接跳至所選的命令 +STR_ORDERS_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}刪除選定指令 +STR_ORDERS_GO_TO_TOOLTIP :{BLACK}在選定的指令前插入新指令,或在最後新增指令 STR_TIMETABLE_TOOLTIP :{BLACK}時刻表 - 點選一個命令可以標示 STR_TIMETABLE_WAIT_TIME_TOOLTIP :{BLACK}改變目前選定命令所需的時間 STR_TIMETABLE_CLEAR_TIME_TOOLTIP :{BLACK}清除目前選定命令所設定的時間 STR_TIMETABLE_RESET_LATENESS_TOOLTIP :{BLACK}將誤點/慢分歸零,如此交通工具將會 準時抵達 STR_SERVICE_HINT :{BLACK}跳過這個指令,除非需要維護 STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}價格:{CURRENCY} 重量:{WEIGHT_S}{}速度:{VELOCITY} 功率:{POWER}{}營運成本:{CURRENCY} / 年{}容量:{CARGO} -STR_8861_STOPPED :{RED}停止 -STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}無法讓列車通過險阻號誌... -STR_8863_CRASHED :{RED}撞毀! - -STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}為列車命名 -STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}無法為列車命名... -STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}為列車命名 -STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}列車事故!{}衝撞後 {COMMA} 人死在火球下 -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}無法倒轉列車方向... -STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}重新命名列車類型 -STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}無法修改列車類型名稱... +STR_VEHICLE_STATUS_STOPPED :{RED}停止 +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}無法讓列車通過險阻號誌... +STR_VEHICLE_STATUS_CRASHED :{RED}撞毀! + +STR_QUERY_RENAME_TRAIN_CAPTION :{WHITE}為列車命名 +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN :{WHITE}無法為列車命名... +STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_RENAME :{BLACK}為列車命名 +STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}列車事故!{}衝撞後 {COMMA} 人死在火球下 +STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}無法倒轉列車方向... +STR_QUERY_RENAME_TRAIN_TYPE_CAPTION :{WHITE}重新命名列車類型 +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_TRAIN_TYPE :{WHITE}無法修改列車類型名稱... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}清除時刻表 STR_RESET_LATENESS :{BLACK}歸零誤點/慢分 STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}修改號誌站名稱 @@ -2825,57 +2825,57 @@ STR_TIMETABLE_AUTOFILL :{BLACK}自動 STR_TIMETABLE_AUTOFILL_TOOLTIP :{BLACK}以下站火舞價值自動填充時間表 (按住CTRL-點擊以維持等待時間) ##id 0x9000 -STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有汽車 -STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - 車輛 {COMMA} 部 -STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 車庫 -STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}購買新車輛 -STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}購置新車輛 -STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}購買車輛 -STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法購置車輛 -STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...必須停在車庫内 -STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售車輛... -STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法停止/起動車輛... -STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} 正在車庫待命 +STR_ERROR_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有汽車 +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - 車輛 {COMMA} 部 +STR_DEPOT_ROAD_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 車庫 +STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}購買新車輛 +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_CAPTION :{WHITE}購置新車輛 +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}購買車輛 +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法購置車輛 +STR_ERROR_ROAD_MUST_BE_STOPPED_INSIDE_DEPOT :{WHITE}...必須停在車庫内 +STR_ERROR_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售車輛... +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法停止/起動車輛... +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} 正在車庫待命 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫,{VELOCITY} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中 STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中,{VELOCITY} -STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}無法將車輛送至車庫... -STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的車庫 -STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}車輛 - 點選車輛檢視詳細資料 -STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}目前車輛動作 - 點選這裡可停止/起動車輛 -STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}顯示車輛指令 -STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}將車輛置於畫面中央 -STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}將車輛送到車庫,按住 CTRL 點選則只做維護 -STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}強制車輛掉頭 -STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}顯示車輛詳細資訊 -STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}車輛 - 點選車輛顯示詳細資料 -STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}購置新車輛 -STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}將車輛拖到這裡即可出售 -STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}將車庫置於畫面中央 -STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}車輛清單 - 點選車輛可看到詳細資料 -STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}購置選定的車輛 +STR_ERROR_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}無法將車輛送至車庫... +STR_ERROR_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的車庫 +STR_VEHICLE_LIST_ROAD_TOOLTIP :{BLACK}車輛 - 點選車輛檢視詳細資料 +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前車輛動作 - 點選這裡可停止/起動車輛 +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}顯示車輛指令 +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將車輛置於畫面中央 +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}將車輛送到車庫,按住 CTRL 點選則只做維護 +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_REVERSE_TOOLTIP :{BLACK}強制車輛掉頭 +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}顯示車輛詳細資訊 +STR_DEPOT_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}車輛 - 點選車輛顯示詳細資料 +STR_DEPOT_ROAD_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}購置新車輛 +STR_DEPOT_ROAD_SELL_TOOLTIP :{BLACK}將車輛拖到這裡即可出售 +STR_DEPOT_ROAD_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將車庫置於畫面中央 +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_LIST_TOOLTIP :{BLACK}車輛清單 - 點選車輛可看到詳細資料 +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}購置選定的車輛 STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}車輛 {NUM} 部 {STRING} STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}為車輛命名 -STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法為車輛命名... -STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}為車輛命名 -STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛公車抵達 {STATION}! -STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛貨車抵達 {STATION}! -STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_PASSENGER_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛載客電車抵達 {STATION}! -STR_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST_CARGO_TRAM :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛載貨電車抵達 {STATION}! -STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}車禍!{}駕駛在與列車對撞後罹難 -STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}車禍!{}車輛在與列車對撞後,造成 {COMMA} 人罹難 -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}無法使車輛掉頭... +STR_QUERY_ROAD_RENAME :{WHITE}為車輛命名 +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD :{WHITE}無法為車輛命名... +STR_QUERY_RENAME_ROAD_CAPTION :{BLACK}為車輛命名 +STR_NEWS_FIRST_ROAD_BUS_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛公車抵達 {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_ROAD_TRUCK_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛貨車抵達 {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_ROAD_PASSENGER_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛載客電車抵達 {STATION}! +STR_NEWS_FIRST_ROAD_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛載貨電車抵達 {STATION}! +STR_NEWS_ROAD_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}車禍!{}駕駛在與列車對撞後罹難 +STR_NEWS_ROAD_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}車禍!{}車輛在與列車對撞後,造成 {COMMA} 人罹難 +STR_ERROR_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}無法使車輛掉頭... STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}無法迴轉由多節車廂組成的車輛 -STR_9034_RENAME :{BLACK}更名 -STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}為車輛類型更名 -STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}為車輛類型更名 -STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法為車輛類型更名... +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_BUTTON :{BLACK}更名 +STR_BUILD_VEHICLE_ROAD_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}為車輛類型更名 +STR_QUERY_RENAME_ROAD_TYPE_CAPTION :{WHITE}為車輛類型更名 +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_ROAD_TYPE :{WHITE}無法為車輛類型更名... STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}改裝車輛以運送不同的貨物種類 STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}改裝車輛 @@ -2884,131 +2884,131 @@ STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}無法 STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇車輛要運送的貨物種類 ##id 0x9800 -STR_9800_WATERWAYS_CONSTRUCTION :興建水道 -STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION :{WHITE}興建水道 -STR_9801_WATERWAYS_CONSTRUCTION_SE :{WHITE}水道 -STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}無法在此興建碼頭... -STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 船塢 -STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}購買船舶 -STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - 船舶 {COMMA} 艘 -STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}購買船舶 -STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}購買船舶 +STR_WATERWAYS_MENU_WATERWAYS_CONSTRUCTION :興建水道 +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION :{WHITE}興建水道 +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CAPTION_SE :{WHITE}水道 +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}無法在此興建碼頭... +STR_DEPOT_SHIP_CAPTION :{WHITE}{TOWN} 船塢 +STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}購買船舶 +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - 船舶 {COMMA} 艘 +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_CAPTION :{WHITE}購買船舶 +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}購買船舶 STR_CLONE_SHIP :{BLACK}複製船舶 STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}這會購買一艘一樣的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令 STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}這會購買一艘一樣的船舶,按下按鈕之後再點選船塢内或外的船舶,按住 CTRL 點選還可共享指令 -STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}船舶必須停在船塢内 -STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}無法出售船舶... -STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}無法購買船舶... -STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有船舶 -STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}無法停止/起動船舶... -STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}無法將船舶送到船塢... +STR_ERROR_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN_DEPOT :{WHITE}船舶必須停在船塢内 +STR_ERROR_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}無法出售船舶... +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}無法購買船舶... +STR_ERROR_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有船舶 +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}無法停止/起動船舶... +STR_ERROR_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}無法將船舶送到船塢... STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢,{VELOCITY} STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中 STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中,{VELOCITY} -STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{VEHICLE} 正在船塢待命 -STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}興建碼頭 -STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}興建船塢 (用以購買/維護船舶) -STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶 - 點選船舶可看到詳細資料 -STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}購買新船舶 -STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}將船舶拖到這裡即可出售 -STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}將船塢置於畫面中央 -STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶 - 點選船舶顯示詳細資料 -STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}船舶清單 - 點選船舶顯示詳細資料 -STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}購買選定船舶 -STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}目前船舶動作 - 按此可停止/起動船舶 -STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}顯示船舶指令 -STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}將船舶置於畫面中央 -STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}將船舶送往船塢,按住 CTRL 點選則只做維護 -STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}顯示船舶詳細資料 -STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}命名船舶 - -STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}命名船舶 -STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}無法命名船舶... -STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首艘船舶抵達 {STATION}! -STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}放置浮標,可用作導航點 -STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}無法在此放置浮標... +STR_NEWS_SHIP_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} 正在船塢待命 +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DOCK_TOOLTIP :{BLACK}興建碼頭 +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUILD_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}興建船塢 (用以購買/維護船舶) +STR_DEPOT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}船舶 - 點選船舶可看到詳細資料 +STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}購買新船舶 +STR_DEPOT_SHIP_SELL_TOOLTIP :{BLACK}將船舶拖到這裡即可出售 +STR_DEPOT_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將船塢置於畫面中央 +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}船舶 - 點選船舶顯示詳細資料 +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}船舶清單 - 點選船舶顯示詳細資料 +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}購買選定船舶 +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前船舶動作 - 按此可停止/起動船舶 +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}顯示船舶指令 +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將船舶置於畫面中央 +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}將船舶送往船塢,按住 CTRL 點選則只做維護 +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}顯示船舶詳細資料 +STR_VEHICLE_DETAILS_SHIP_RENAME :{BLACK}命名船舶 + +STR_QUERY_RENAME_SHIP_CAPTION :{WHITE}命名船舶 +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP :{WHITE}無法命名船舶... +STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首艘船舶抵達 {STATION}! +STR_WATERWAYS_TOOLBAR_BUOY_TOOLTIP :{BLACK}放置浮標,可用作導航點 +STR_ERROR_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}無法在此放置浮標... STR_BUILD_AQUEDUCT :{BLACK}興建水道橋 STR_CAN_T_BUILD_AQUEDUCT_HERE :{WHITE}無法興建水道橋... -STR_9836_RENAME :{BLACK}更名 -STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}重新命名船舶類型 -STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}重新命名船舶類型 -STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}無法重新命名船舶類型 -STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}改裝貨船以便運送不同貨物 -STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (改裝) -STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}改裝船舶 -STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇要讓船舶運送的貨物種類 -STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改裝船舶以運送選定的貨物種類 -STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}選擇要運送的貨物種類: -STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}新容量:{GOLD}{CARGO}{}{BLACK}改裝費用:{GOLD}{CURRENCY} -STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}無法改裝船舶... -STR_9842_REFITTABLE :(可改裝) +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_BUTTON :{BLACK}更名 +STR_BUILD_VEHICLE_SHIP_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}重新命名船舶類型 +STR_QUERY_RENAME_SHIP_TYPE_CAPTION :{WHITE}重新命名船舶類型 +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}無法重新命名船舶類型 +STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}改裝貨船以便運送不同貨物 +STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (改裝) +STR_REFIT_SHIP_REFIT_BUTTON :{BLACK}改裝船舶 +STR_REFIT_SHIP_LIST_TOOLTIP :{BLACK}選擇要讓船舶運送的貨物種類 +STR_REFIT_SHIP_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}改裝船舶以運送選定的貨物種類 +STR_REFIT_TITLE :{GOLD}選擇要運送的貨物種類: +STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}新容量:{GOLD}{CARGO}{}{BLACK}改裝費用:{GOLD}{CURRENCY} +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}無法改裝船舶... +STR_REFITTABLE :(可改裝) ##id 0xA000 -STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}機場 -STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}無法在此興建機場... -STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} 機棚 -STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}購買飛機 +STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}機場 +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}無法在此興建機場... +STR_DEPOT_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{STATION} 機棚 +STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}購買飛機 STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}複製飛機 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}這會購買一架一樣的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令 STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}這會購買一架一樣的飛機,按下此鈕之後再點選機棚内或外的飛機,按住 CTRL 點選還可共享指令 -STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}購買飛機 -STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}購買飛機 -STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}無法購買飛機... -STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - 飛機 {COMMA} 架 -STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}無法將飛機送回機棚... +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}購買飛機 +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_BUTTON :{BLACK}購買飛機 +STR_ERROR_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}無法購買飛機... +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} - 飛機 {COMMA} 架 +STR_ERROR_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{WHITE}無法將飛機送回機棚... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚 STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚,{VELOCITY} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中 STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中,{VELOCITY} -STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{VEHICLE} 正在機庫待命 -STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有飛機 -STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}無法停止/起動飛機... -STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}飛機正在飛行中 -STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}飛機必須停在機棚内 -STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}無法出售飛機... -STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :興建機場 -STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}興建機場 -STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料 -STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料 -STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}購買新飛機 -STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}將飛機拖到這裡即可出售 -STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}將機棚置於畫面中央 -STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}飛機清單 - 點選飛機檢視詳細資料 -STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}購買選定的飛機 -STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}目前飛機動作 - 按此可停止/起動飛機 -STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}顯示飛機的指令 -STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}將飛機置於畫面中央 -STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}將飛機送到機棚,按住 CTRL 點選則只做維護 -STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}顯示飛機詳細資料 - -STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}命名飛機 -STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}無法命名飛機 -STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}命名飛機 -STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首架飛機抵達 {STATION}! -STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}空難!{}{COMMA} 名乘客與機組員不幸罹難於 {STATION} +STR_NEWS_AIRCRAFT_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} 正在機庫待命 +STR_ERROR_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有飛機 +STR_ERROR_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}無法停止/起動飛機... +STR_ERROR_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}飛機正在飛行中 +STR_ERROR_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}飛機必須停在機棚内 +STR_ERROR_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}無法出售飛機... +STR_AIRCRAFT_MENU_AIRPORT_CONSTRUCTION :興建機場 +STR_TOOLBAR_AIRCRAFT_BUILD_AIRPORT_TOOLTIP :{BLACK}興建機場 +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料 +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料 +STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}購買新飛機 +STR_DEPOT_AIRCRAFT_SELL_TOOLTIP :{BLACK}將飛機拖到這裡即可出售 +STR_DEPOT_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將機棚置於畫面中央 +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}飛機清單 - 點選飛機檢視詳細資料 +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_BUILD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}購買選定的飛機 +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATE_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}目前飛機動作 - 按此可停止/起動飛機 +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_ORDERS_TOOLTIP :{BLACK}顯示飛機的指令 +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}將飛機置於畫面中央 +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}將飛機送到機棚,按住 CTRL 點選則只做維護 +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}顯示飛機詳細資料 + +STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_CAPTION :{WHITE}命名飛機 +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT :{WHITE}無法命名飛機 +STR_VEHICLE_DETAILS_AIRCRAFT_RENAME :{BLACK}命名飛機 +STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首架飛機抵達 {STATION}! +STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BLACK}{BIGFONT}空難!{}{COMMA} 名乘客與機組員不幸罹難於 {STATION} STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}空難!{}飛機燃油耗盡,{COMMA} 名乘客與機組員不幸罹難! -STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} -STR_A037_RENAME :{BLACK}更名 -STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}重新命名飛機種類 -STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}重新命名飛機種類 -STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}無法重新命名飛機種類... -STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}改裝飛機以運送其他貨物 -STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}改裝飛機 -STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇要讓飛機運送的貨物種類 -STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}改裝飛機以運送選定的貨物種類 -STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}無法改裝飛機... +STR_ORDER_STATION_SMALL :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_BUTTON :{BLACK}更名 +STR_BUILD_VEHICLE_AIRCRAFT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}重新命名飛機種類 +STR_QUERY_RENAME_AIRCRAFT_TYPE_CAPTION :{WHITE}重新命名飛機種類 +STR_ERROR_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}無法重新命名飛機種類... +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}改裝飛機以運送其他貨物 +STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_BUTTON :{BLACK}改裝飛機 +STR_REFIT_AIRCRAFT_LIST_TOOLTIP :{BLACK}選擇要讓飛機運送的貨物種類 +STR_REFIT_AIRCRAFT_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}改裝飛機以運送選定的貨物種類 +STR_ERROR_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}無法改裝飛機... STR_TIMETABLE_TITLE :{WHITE}{VEHICLE} (時刻表) ##id 0xB000 -STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}{STATION} 發生飛船災難! -STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}車輛被 UFO 擊毀! -STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煉油廠發生爆炸! -STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的工廠發生事故被毀! -STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}UFO 在 {TOWN} 附近著陸! -STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煤礦發生坍塌而毀! -STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}洪水!{}至少 {COMMA} 人失蹤,在洪水後宣告死亡 +STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BLACK}{BIGFONT}{STATION} 發生飛船災難! +STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BLACK}{BIGFONT}車輛被 UFO 擊毀! +STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煉油廠發生爆炸! +STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的工廠發生事故被毀! +STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BLACK}{BIGFONT}UFO 在 {TOWN} 附近著陸! +STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煤礦發生坍塌而毀! +STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BLACK}{BIGFONT}洪水!{}至少 {COMMA} 人失蹤,在洪水後宣告死亡 STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}您嘗試行賄的舉動 STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}已被地方調查員發現 |