summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/traditional_chinese.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2011-03-02 18:45:12 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2011-03-02 18:45:12 +0000
commitd75012d7ffd37c0bab76e88f5a75db81dc003e60 (patch)
treefb5857f3c882f572820ffc6f8ca3aca8d3d04680 /src/lang/traditional_chinese.txt
parent5583f1491421cb47925395dbb2ae5eb2d21212ad (diff)
downloadopenttd-d75012d7ffd37c0bab76e88f5a75db81dc003e60.tar.xz
(svn r22160) -Update from WebTranslator v3.0:
traditional_chinese - 15 changes by elleryq romanian - 2 changes by kkmic
Diffstat (limited to 'src/lang/traditional_chinese.txt')
-rw-r--r--src/lang/traditional_chinese.txt30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt
index 11deb8d40..b56a6566c 100644
--- a/src/lang/traditional_chinese.txt
+++ b/src/lang/traditional_chinese.txt
@@ -2271,7 +2271,7 @@ STR_SAVELOAD_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}以é¸å®
STR_SAVELOAD_LOAD_BUTTON :{BLACK}載入
STR_SAVELOAD_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}載入所é¸çš„éŠæˆ²
STR_SAVELOAD_DETAIL_CAPTION :{BLACK}éŠæˆ²è©³ç´°è³‡æ–™
-STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}沒有相關資訊
+STR_SAVELOAD_DETAIL_NOT_AVAILABLE :{BLACK}沒有å¯ç”¨çš„資訊
STR_SAVELOAD_DETAIL_COMPANY_INDEX :{SILVER}{COMMA}: {WHITE}{STRING}
STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF:{WHITE}{STRING}
@@ -2435,22 +2435,22 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_WARNING :{RED}警告:{
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_ERROR :{RED}錯誤:{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}åš´é‡éŒ¯èª¤ï¼š{SILVER}{STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}NewGRF 發生嚴é‡éŒ¯èª¤çš„處ç†æ–¹å¼ï¼š{}{STRING}
-STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :OpenTTD 已知 {1:STRING} è·Ÿ TTDPatch 版本ä¸åˆ
+STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} è·Ÿç”± OpenTTD 回報的 TTDPatch 版本ä¸åˆ
STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} åªé©åˆç”¨æ–¼ TTD 版本 {STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} 必須跟 {STRING} 一起使用
STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :{1:STRING} çš„åƒæ•¸ç„¡æ•ˆï¼šåƒæ•¸ {STRING} ({NUM})
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :載入 {2:STRING} å‰å¿…須先載入 {1:STRING}
STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} å¿…é ˆè¦åœ¨ {STRING} 之後載入
-STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} éœ€è¦ {STRING} 或更新的 OpenTTD 版本
+STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} éœ€è¦ OpenTTD 版本 {STRING} 或更新的版本
STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF 檔案翻譯後出ç¾éŒ¯èª¤
STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :已載入太多 NewGRF
-STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :å°‡ {2:STRING} 載入為éœæ…‹ NewGRF:{4:STRING} å¯èƒ½æœƒè®“éŠæˆ²å¤±åŽ»åŒæ­¥
+STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :與{4:STRING} å°‡ {2:STRING} 載入為éœæ…‹ NewGRF å¯èƒ½æœƒè®“éŠæˆ²å¤±åŽ»åŒæ­¥
STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :未é æœŸçš„ sprite
STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :未知的動作 0 屬性
-STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :嘗試使用的 ID 無效
+STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :嘗試使用無效的 ID
STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} 包å«äº†æ¯€æçš„ sprite。所有毀æçš„ sprite 會以紅色å•è™Ÿ (?) 顯示。
-STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :包å«å¤šå€‹ Action 8 指令。
-STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :讀å–æœ€å¾Œçš„å½ Sprite çµå°¾ã€‚
+STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :包å«å¤šå€‹ Action 8 輸入。
+STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :讀å–å½ Sprite çš„éŽåŽ»çµå°¾ã€‚
STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}ç›®å‰ä½¿ç”¨çš„基本圖形集少了æŸäº› sprite。{}請更新基本圖形集。
# NewGRF related 'general' warnings
@@ -2472,14 +2472,14 @@ STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}發ç¾ç
STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}缺少檔案
# NewGRF 'it's broken' warnings
-STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF「{0:STRING}ã€çš„行為å¯èƒ½æœƒé€ æˆå¤±åŽ»åŒæ­¥æˆ–當機
-STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}「{1:ENGINE}ã€ä¸åœ¨æ©Ÿå» å…§å»ç™¼ç”Ÿå‹•åŠ›è»Šå»‚列車狀態的變動。
-STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}「{1:ENGINE}ã€ä¸åœ¨æ©Ÿå» å…§å»ç™¼ç”Ÿåˆ—車長度的變動。
-STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}「{1:COMPANY}ã€æ‰€æ“有的列車「{0:VEHICLE}ã€é•·åº¦ç„¡æ•ˆã€‚ 這個錯誤å¯èƒ½æ˜¯ NewGRFs 有å•é¡Œæ‰€è‡´ï¼ŒéŠæˆ²å¯èƒ½æœƒç„¡æ³•åŒæ­¥æˆ–當機
+STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' 的行為å¯èƒ½æœƒé€ æˆå¤±åŽ»åŒæ­¥æˆ–當機
+STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}'{1:ENGINE}' ä¸åœ¨æ©Ÿå» å…§å»ç™¼ç”Ÿå‹•åŠ›è»Šå»‚列車狀態的變動。
+STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:ENGINE}' ä¸åœ¨æ©Ÿå» å…§å»ç™¼ç”Ÿåˆ—車長度的變動。
+STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}'{1:COMPANY}' 所æ“有的列車 '{0:VEHICLE}' 長度無效。 這個錯誤å¯èƒ½æ˜¯ NewGRFs 有å•é¡Œæ‰€è‡´ï¼ŒéŠæˆ²å¯èƒ½æœƒç„¡æ³•åŒæ­¥æˆ–當機
-STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF「{0:STRING}ã€æ供了錯誤的資訊。
-STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}購買清單中「{1:ENGINE}ã€çš„貨物ï¼æ”¹è£è³‡è¨Šå’Œè³¼è²·å¾Œçš„資訊ä¸åŒã€‚ 這å¯èƒ½æœƒå°Žè‡´è‡ªå‹•æ›´æ–°ï¼å–代時無法正確的改è£äº¤é€šå·¥å…·ã€‚
-STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}「{1:STRING}ã€æœƒå°Žè‡´ç”¢é‡ Callback 時發生無窮迴圈的錯誤。
+STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' æ供了錯誤的資訊。
+STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}購買清單中 '{1:ENGINE}' 的貨物ï¼æ”¹è£è³‡è¨Šå’Œè³¼è²·å¾Œçš„資訊ä¸åŒã€‚ 這å¯èƒ½æœƒå°Žè‡´è‡ªå‹•æ›´æ–°ï¼å–代時無法正確的改è£äº¤é€šå·¥å…·ã€‚
+STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}{1:STRING}æœƒå°Žè‡´ç”¢é‡ Callback 時發生無窮迴圈的錯誤。
# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs
STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<無效貨物>
@@ -2740,7 +2740,7 @@ STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_TRAINS :å¯ç”¨åˆ—車
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :å¯ç”¨è»Šè¼›
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_SHIPS :å¯ç”¨èˆ¹èˆ¶
STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_AIRCRAFT :å¯ç”¨é£›æ©Ÿ
-STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}顯示此交通工具的所有設計
+STR_VEHICLE_LIST_AVAILABLE_ENGINES_TOOLTIP :{BLACK}顯示此交通工具的所有å¯ç”¨çš„引擎設計
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST :{BLACK}管ç†åå–®
STR_VEHICLE_LIST_MANAGE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}å‘清單所有車輛發出指示