diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2008-09-14 17:42:25 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2008-09-14 17:42:25 +0000 |
commit | cc16809f7158846164b4409720a59b2df28d7f6c (patch) | |
tree | b4631b89e1ee1ccb0c932ebc6340ee978fed8ecb /src/lang/swedish.txt | |
parent | 7c8a50d7d899c6e5694825ecc8dad950adbc4079 (diff) | |
download | openttd-cc16809f7158846164b4409720a59b2df28d7f6c.tar.xz |
(svn r14325) -Update: WebTranslator2 update to 2008-09-14 17:42:18
czech - 2 fixed, 31 changed by Hadez (33)
english_US - 211 fixed by WhiteRabbit (211)
galician - 193 fixed, 10 changed by Condex (203)
german - 2 fixed, 38 changed by sulai (40)
swedish - 60 fixed by ChrillDeVille (60)
Diffstat (limited to 'src/lang/swedish.txt')
-rw-r--r-- | src/lang/swedish.txt | 68 |
1 files changed, 67 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt index 92941d451..60f64d671 100644 --- a/src/lang/swedish.txt +++ b/src/lang/swedish.txt @@ -590,6 +590,8 @@ STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst av första fordonet vid konkurrenternas stn. STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Olyckor / katastrofer STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Företagsinformation +STR_NEWS_INDUSTRY_OPEN :{YELLOW}Industriöppning +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSE :{YELLOW}Industristängning STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Förändringar av ekonomin STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_PLAYER :{YELLOW}Förändringar i produktion vid industrier trafikerad av spelaren STR_INDUSTRY_CHANGES_SERVED_BY_OTHER :{YELLOW}Förändringar i produktion vid industrier trafikerad av motståndare @@ -776,6 +778,7 @@ STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spelinställningar STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Svårighetsgrad +STR_MENU_CONFIG_PATCHES :Avancerade inställningar STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF inställningar STR_TRANSPARENCY_OPTIONS :Genomskinlighetsinställningar STR_GAMEOPTMENU_0A : @@ -860,6 +863,7 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Bekosta ny indu STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Bekosta ny industri STR_JUST_STRING :{STRING} +STR_JUST_RAW_STRING :{STRING} STR_JUST_INT :{NUM} STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bara byggas i städer STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan bara byggas i regnskog @@ -984,6 +988,7 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan inte STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan inte kopiera orderlistan... STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Slut på delade order - - +STR_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}Tåg {COMMA} hittar inte en väg att fortsätta på. STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Tåg {COMMA} är vilse STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Förra året fölorade Tåg {COMMA} {CURRENCY} STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europeiska Valutasystemet!{}{}Euron introduceras och ditt land går över till den som dess enda valuta! @@ -1013,7 +1018,11 @@ STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automati STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av skepp {COMMA} misslyckades{}{STRING} STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automatiska förnyandet av flygplan {COMMA} misslyckades{}{STRING} STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Tåg {COMMA} är för långt efter förnyandet +STR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Förnyar ej fordon automatiskt +STR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(pengagräns) +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Avancerade inställningar +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Visa avancerade inställningar STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Av STR_CONFIG_PATCHES_ON :På @@ -1249,6 +1258,7 @@ STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontroll STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Välj kontrollstationstyp STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} +STR_WAYPOINT_VIEWPORT_LIST :{WHITE}{WAYPOINT} - {COMMA} Tåg{P "" s} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ändra namn på kontrollstation @@ -1333,6 +1343,7 @@ STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industri STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transporterat) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}{STRING}/{CARGO}{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transporterat) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRYDIR_LIST_CAPTION :{BLACK}Industrinamn - klicka på namnet för att centrera vyn över industrin STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... för nära en annan industri @@ -1377,6 +1388,17 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}IP-adres STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klienter STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klienter online / Klienter max + +STR_NETWORK_MAP_SIZE_SHORT :{BLACK}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION :{BLACK}Kartstorlek +STR_NETWORK_MAP_SIZE_CAPTION_TIP :{BLACK}Kartstorlek av spelet{}Klicka för att sortera efter område + +STR_NETWORK_DATE_CAPTION :{BLACK}Datum +STR_NETWORK_DATE_CAPTION_TIP :{BLACK}Nuvarande datum + +STR_NETWORK_YEARS_CAPTION :{BLACK}År +STR_NETWORK_YEARS_CAPTION_TIP :{BLACK}Antal år{}som spelet pågår + STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPELINFO STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klienter: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Språk: {WHITE}{STRING} @@ -1658,12 +1680,23 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Järnväg med v STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Järnväg med för-signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Järnväg med utgående signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Tågspår med kombinationsignaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Järnväg med avancerade signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NOENTRYSIGNALS :Järnväg med avancerade envägs-signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PRESIGNALS :Järnväg med normala signaler och för-signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_EXITSIGNALS :Järnväg med normala signaler och utfarts-signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_COMBOSIGNALS :Tågspår med normal- och kombinationsignaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_PBSSIGNALS :Järnväg med normala samt avancerade signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_NOENTRYSIGNALS :Järnväg med normala signaler samt avancerade envägs-signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_EXITSIGNALS :Järnväg med för- och utfarts-signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_COMBOSIGNALS :Tågspår med för- och kombinationsignaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_PBSSIGNALS :Järnväg med för-signaler samt avancerade signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRE_NOENTRYSIGNALS :Järnväg med för-signaler samt avancerade envägs-signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_COMBOSIGNALS :Tågspår med utgångs- och kombinationsignaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_PBSSIGNALS :Järnväg med utfarts-signaler samt avancerade signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXIT_NOENTRYSIGNALS :Järnväg med utfarts-signaler samt avancerade envägs-signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_PBSSIGNALS :Järnväg med kombinations-signaler samt avancerade signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBO_NOENTRYSIGNALS :Järnväg med kombinations-signaler samt avancerade envägs-signaler +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBS_NOENTRYSIGNALS :Järnväg med avancerade samt avancerande envägs-signaler STR_MUST_REMOVE_RAILWAY_STATION_FIRST :{WHITE}Måste ta bort tågstationen först @@ -1837,6 +1870,7 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan inte STR_280A_SIGN :Skylt STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Ändra skylttext STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan inte ändra skyltnamn... +STR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan inte ta bort skylt... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Välj trädtyp att plantera STR_280E_TREES :Träd STR_280F_RAINFOREST :Regnskog @@ -2731,9 +2765,11 @@ STR_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Skippa till ord STR_CONDITIONAL_NUM :Skippa till order {COMMA} när {STRING} {STRING} {COMMA} STR_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Skippa till order {COMMA} när {STRING} {STRING} +STR_TIMETABLE_NO_TRAVEL :{SETX 30}Ingen resa STR_TIMETABLE_TRAVEL_NOT_TIMETABLED :{SETX 30}Avres (Inte tillagd i tidtabell) STR_TIMETABLE_TRAVEL_FOR :{SETX 30}Res till {STRING} STR_TIMETABLE_STAY_FOR :och stanna i {STRING} +STR_TIMETABLE_AND_TRAVEL_FOR :och resa för {STRING} STR_TIMETABLE_DAYS :{COMMA} dag{P "" s} STR_TIMETABLE_TICKS :{COMMA} tick{P "" s} @@ -2744,6 +2780,7 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Service STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ogiltig order) +STR_UNKNOWN_STATION :okänd station STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tom STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} från {STATION} STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} från {STATION} (x{NUM}) @@ -2856,12 +2893,15 @@ STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Byt namn STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn på tågets fordonstyp... STR_CLEAR_TIME :{BLACK}Rensa tid STR_RESET_LATENESS :{BLACK}Rensa räknaren för sen ankomst +STR_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{BLACK}Ändra namn på kontrollstation +STR_WAYPOINT_NAME :{WHITE}{WAYPOINT} STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stannar STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stannar, {VELOCITY} STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Fel järnvägstyp STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Ingen Kraft STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Detta spår saknar kedjekurva, så tåget kan inte starta +STR_TRAIN_STUCK :{ORANGE}Väntar på ledig väg STR_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} tillgänglig! STR_NEW_VEHICLE_TYPE :{BLACK}{BIGFONT}{ENGINE} @@ -2925,6 +2965,9 @@ STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bygg mar STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kostnad: {CURRENCY}{}Hastighet: {VELOCITY}{}Löpande kostnad: {CURRENCY}/år{}Kapacitet: {CARGO} STR_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE} STR_BARE_CARGO :{CARGO} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}{ENGINE}{STRING} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CHAIN :{BLACK}{NUM} fordon{P "" s}{STRING} +STR_DEPOT_VEHICLE_TOOLTIP_CARGO :{}{CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Byt namn på vägfordon STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan inte byta namn på vägfordon... @@ -3105,6 +3148,10 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ditt mut STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}uppdagat av en regional utredare. STR_BUILD_DATE :{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_TILEDESC_STATION_CLASS :{BLACK}Stationsklass: {LTBLUE}{STRING} +STR_TILEDESC_STATION_TYPE :{BLACK}Stationstyp: {LTBLUE}{STRING} +STR_TILEDESC_NEWGRF_NAME :{BLACK}NewGRF: {LTBLUE}{STRING} + STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detaljerade prestandabetyg STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaljer STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) @@ -3137,10 +3184,13 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totalt a STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF Inställningar STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf inställningar STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Spara ändringar +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Byt palett +STR_NEWGRF_TOGGLE_PALETTE_TIP :{BLACK}Ändra palett för markerad NewGRF.{}Gör detta när grafiken från denna NewGRF är rosa i spelet STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Parametrar STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}En lista av alla Newgrf som du har installerade. Clicka på en för att ändra inställningar. STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Det finns för närvarande inga newgrf filer installerade! Vänligen kolla manualen hur man installerar ny grafik. STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Filnamn: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_PALETTE :{BLACK}Palett: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Du håller på att göra ändringar i ett spel som används; detta kan krascha OpenTTD.{}Är du helt säker på detta? @@ -3159,7 +3209,16 @@ STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{SKIP}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :GRF-filen den var designad att översätta STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :För många NewGRFer är laddade. STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Laddar {STRING} som statisk NewGRF med {STRING} kan orsaka osynk. - +STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Oförväntad sprite. +STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Okänd egenskap för Action 0. +STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Försök att använda ogiltig ID. + +STR_NEWGRF_PRESET_LIST_TIP :{BLACK}Ladda markerad förinställning +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE :{BLACK}Spara förinställning +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_TIP :{BLACK}Spara denna lista som en förinställning +STR_NEWGRF_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Namnge förinställningen +STR_NEWGRF_PRESET_DELETE :{BLACK}Ta bort förinställningen +STR_NEWGRF_PRESET_DELETE_TIP :{BLACK}Ta bort markerad förinställning STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Lägg till STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Lägg till en ny NewGRF-fil till listan STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Ta bort @@ -3190,6 +3249,9 @@ STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}Saknas G STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Saknad(e) GRF-fil(er) STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Avpausning kan krascha OpenTTD. Skicka ej igen bugg-rapport för möjlig krasch.{}Är du säker att du vill avpausa? +STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Byter fordonlängd för '{1:ENGINE}' utanför en depå. +STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Tåg '{VEHICLE}' som tillhör '{COMPANY}' har ogiltig länd. Detta orsakas förmodligen av problem med en NewGRF. Spelet kan desynkroniseras eller krascha + STR_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spelet sparades i en version som ej stöder spårvagn. Alla spårvagnar har tagits bort STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Egen valuta @@ -3542,10 +3604,14 @@ STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_NORM_TIP :{BLACK}Standard STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_ENTRY_TIP :{BLACK}För-signal (semafor){}Grön så länge det finns en eller flera gröna utfarts-signaler på efterföljande bit av spår, annars visas rött. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_EXIT_TIP :{BLACK}Utfarts-signal (semafor){}Fungerar på samma sätt som en vanlig signal men behövs för att utlösa korrekt färg på In- eller kombinations-signaler. STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinationssignal (semafor){}Kombinationssignalen fungerar helt enkelt som både en För- och Utfarts-signal. Denna tillåter dig att bygga stora "träd" av För-signaler. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_TIP :{BLACK}Avancerad signal (semafor){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån, men priotieras ej. +STR_BUILD_SIGNAL_SEMAPHORE_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Avancerad envägs-signal (semafor){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån, men priotieras icke STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_NORM_TIP :{BLACK}Normal signal (elektrisk){}Signaler behövs för att se till att tåg inte kraschar på nätverk med mer än ett tåg. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_ENTRY_TIP :{BLACK}För-signal (elektrisk){}Grön så länge det finns en eller flera gröna utfarts-signaler på efterföljande bit av spår, annars visas rött. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_EXIT_TIP :{BLACK}Utfarts-signal (elektrisk){}Fungerar på samma sätt som en vanlig signal men behövs för att utlösa korrekt färg på In- eller kombinations-signaler. STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_COMBO_TIP :{BLACK}Kombinationssignal (elektrisk){}Kombinationssignalen fungerar helt enkelt som både en För- och Utfarts-signal. Denna tillåter dig att bygga stora "träd" av För-signaler. +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_TIP :{BLACK}Avancerad signal (elektrisk){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån, men priotieras icke +STR_BUILD_SIGNAL_ELECTRIC_PBS_OWAY_TIP :{BLACK}Avancerad envägs-signal (elektrisk){}En avancerad signal tillåter flera fordon att befinna sig i ett signalblock samtidigt, om fordonet kan reservera en väg till en säker stopp-plats. Avancerade signaler kan passeras bakifrån, men priotieras icke STR_SIGNAL_CONVERT_TIP :{BLACK}Konvertera Signal{}När markerad, klicka på en existerande signal för att konvertera den till vald signal-typ och variant. CTRL-klick ändrar den existerande varianten STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_TIP :{BLACK}Dragen signals täthet STR_DRAG_SIGNALS_DENSITY_DECREASE_TIP :{BLACK}Minska dragen signals täthet |