summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/swedish.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2021-02-27 19:01:06 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2021-02-27 19:01:06 +0000
commitcd756e6f0126013184ffacf80a962dfc50352f94 (patch)
treee5f6b5ac3873325fb6400c03b698397b9ab49d94 /src/lang/swedish.txt
parent77854d561b66cdb49e8462bb473e706a4241394d (diff)
downloadopenttd-cd756e6f0126013184ffacf80a962dfc50352f94.tar.xz
Update: Translations from eints
swedish: 60 changes by kustridaren norwegian (bokmal): 12 changes by buzzCraft czech: 82 changes by PatrikSamuelTauchim, 1 change by tomas-vl italian: 86 changes by AlphaJack, 9 changes by federico1564S german: 16 changes by ebla71 romanian: 10 changes by ALEX11BR ukrainian: 3 changes by StepanIvasyn spanish: 1 change by MontyMontana
Diffstat (limited to 'src/lang/swedish.txt')
-rw-r--r--src/lang/swedish.txt71
1 files changed, 60 insertions, 11 deletions
diff --git a/src/lang/swedish.txt b/src/lang/swedish.txt
index e0aee4d41..7526b80fb 100644
--- a/src/lang/swedish.txt
+++ b/src/lang/swedish.txt
@@ -194,6 +194,7 @@ STR_COLOUR_DEFAULT :Standard
STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}mph
STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA}{NBSP}km/h
STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA}{NBSP}m/s
+STR_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :{DECIMAL}{NBSP}rutor/dag
STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}hk
STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}{NBSP}hk
@@ -312,11 +313,15 @@ STR_SORT_BY_CARGO_CAPACITY :Lastkapacitet
STR_SORT_BY_RANGE :Räckvidd
STR_SORT_BY_POPULATION :Folkmängd
STR_SORT_BY_RATING :Värdering
+STR_SORT_BY_NUM_VEHICLES :Antal fordon
+STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_LAST_YEAR :Total vinst förra året
STR_SORT_BY_TOTAL_PROFIT_THIS_YEAR :Total vinst detta år
-STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Genomsnittlig vinst detta år
+STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_LAST_YEAR :Genomsnittlig vinst förra året
+STR_SORT_BY_AVERAGE_PROFIT_THIS_YEAR :Genomsnittlig vinst detta året
# Group by options for vehicle list
STR_GROUP_BY_NONE :Ingen
+STR_GROUP_BY_SHARED_ORDERS :Delade order
# Tooltips for the main toolbar
STR_TOOLBAR_TOOLTIP_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausa spelet
@@ -774,6 +779,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Visa all
STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Visa senaste meddelande eller nyhet
STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - -
STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSAD * *
+STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * PAUSAD (väntar på updatering av länkdiagram) * *
STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}AUTOSPARA
STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * SPARAR SPEL * *
@@ -940,6 +946,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Nya Taiwanesisk
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Kinesisk Renminbi (CNY)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Hongkongdollar (HKD)
STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Indisk rupie (INR)
+STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indonesisk Rupiah (IDR)
############ end of currency region
STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Kör på vänster sida
@@ -996,6 +1003,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :annan
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Gränssnittstorlek
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Välj vilken gränssnittsstorlek som ska användas
+STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(Upptäck automatiskt)
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dubbel storlek
STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Fyrdubbel storlek
@@ -1003,6 +1011,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Fyrdubbel storl
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}Storlek på typsnitt
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Välj vilken storlek som ska användas på gränssnittets typsnitt
+STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(Upptäck automatiskt)
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Dubbel storlek
STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Kvadrupel storlek
@@ -1316,7 +1325,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Visa NewGRF:ens
STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Lägg till en rad i fordonsbyggnadsfönstret som visar vilken NewGRF det valda fordonet kommer ifrån.
STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Landskap: {STRING}
-STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Landskap definiera grundläggande gameplay scenarier med olika last och krav stad tillväxt. NewGRF och Game skript tillåter finare kontroll.
+STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Landskapet definierar grundläggande gameplay scenarier med olika laster och krav på stadstillväxt. NewGRF och spelskript tillåter finare kontroll
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Landgenerator: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Den ursprungliga generatorn beror på bas grafik set, och komponerar fasta landskapsformer. TerraGenesis är en Perlin buller baserad generator med finare inställningar kontroll
STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original
@@ -1442,6 +1451,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Behåll byggnad
STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Håll verktygen för byggnation av broar, tunnlar, etc. öppna efter användning
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Gruppera utgifter i företagens finansfönster: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Välj layout för företagens utgiftsfönster
+STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Automatiskt ta bort signaler vid byggande av järnväg: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Ta automatiskt bort signaler vid byggande av järnväg om signalerna är i vägen. Notera att detta kan leda till att tåg krockar.
STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Summerade nyheter: {STRING}
@@ -1557,7 +1567,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_HELPTEXT :Årtal då spel
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_VALUE :{NUM}
STR_CONFIG_SETTING_ENDING_YEAR_ZERO :Aldrig
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE :Typ av ekonomi: {STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_HELPTEXT :Jämn ekonomi gör att produktionen ändrar sig oftare i mindre steg. Frusen ekonomi förhindrar produktions ändringar och att industrier stänger. Denna inställning har ingen effekt om industrien kommer från en NewGRF.
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_ORIGINAL :Original
+STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_SMOOTH :Jämn
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TYPE_FROZEN :Frusen
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Tillåt köp av aktier från andra företag: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :När det är aktiverat blir det tillåtet att köpa och sälja andelar i företag. För att dess andelar ska bli tillgängliga måste ett företag ha uppnått en viss ålder
@@ -1610,6 +1622,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_CARGOGENMODE_BITCOUNT :Linjär
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT :Placering av träd i spelläge: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_HELPTEXT :Kontrollera den slumpmässiga uppkomsten av träd under spelets gång. Detta kan påverka industrier som är beroende av växande träd, till exempel sågverk
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_SPREAD :Växer men sprider ej{RED}(Sågverket fungerar inte)
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_RAINFOREST :Växer men endast spriding i rengskogar
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_SPREAD_ALL :Väx och sprid överallt
+STR_CONFIG_SETTING_EXTRA_TREE_PLACEMENT_NO_GROWTH_NO_SPREAD :Växer ej, sprider ej{RED}(Sågverket fungerar inte)
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :Verktygsradens position: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_HELPTEXT :Verktygsradens horisontella position i skärmens överkant
@@ -1676,6 +1692,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Närhelst en ha
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Brittisk (mph)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Metrisk (km/h)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :SI (m/s)
+STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :Spel enheter (rutor/dag)
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Enhet för fordons motoreffekt: {STRING}
STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Närhelst ett fordons motoreffekt visas i användargränssnittet, visa den i den valda enheten
@@ -1808,6 +1825,7 @@ STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Den här
# Quit window
STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Avsluta
+STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Är du säker på att du vill avsluta OpenTTD?
STR_QUIT_YES :{BLACK}Ja
STR_QUIT_NO :{BLACK}Nej
@@ -1971,6 +1989,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Gå med
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Uppdatera server
STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Uppdatera server info
+STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET :{BLACK}Sök på internet
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Sök online efter offentliga servrar
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Sök LAN
STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Sök i lokalt nätverk för servrar
@@ -2205,6 +2224,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :antal spelare
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :ansluter klienter
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :manuell
STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :spelskript
+STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :Väntar på updatering av länkdiagram
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :lämnar
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} har gått med i spelet
@@ -2214,6 +2234,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} ha
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} har startat ett nytt företag (#{2:NUM})
STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} har lämnat spelet ({2:STRING})
STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} har ändrat hans/hennes namn till {STRING}
+STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} gav {2:CURRENCY_LONG} till {1:STRING}
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Servern avslutade sessionen
STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Servern startar om...{}Var vänlig vänta...
STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} kastades ut. Orsak: ({STRING})
@@ -2333,6 +2354,7 @@ STR_JOIN_WAYPOINT_CAPTION :{WHITE}Slå iho
STR_JOIN_WAYPOINT_CREATE_SPLITTED_WAYPOINT :{YELLOW}Bygg ett separat riktmärke
# Generic toolbar
+STR_TOOLBAR_DISABLED_NO_VEHICLE_AVAILABLE :{BLACK}Inaktiverad eftersom det ej finns några tillgängliga fordon till denna infrastruktur
# Rail construction toolbar
STR_RAIL_TOOLBAR_RAILROAD_CONSTRUCTION_CAPTION :Bygg järnväg
@@ -2528,7 +2550,12 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Träd av
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Placera träd av slumpvald typ. Shift växlar mellan att placera träd/visa beräknad kostnad
STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Slumpmässigt träd
STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Plantera träd slumpmässigt över landskapet
+STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Normal
+STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Plantera träd genom att dra över landskapet.
+STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Skogsdunge
+STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Plantera mindre skogar genom att dra över landskapet.
STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Skog
+STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Plantera större skogar genom att dra över landskapet.
# Land generation window (SE)
STR_TERRAFORM_TOOLBAR_LAND_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Skapa mark
@@ -2579,13 +2606,18 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Slumpa
# Fund new industry window
STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Bekosta ny industri
STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Välj lämplig industri från denna lista
-STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Många slumpmässiga industrier
+STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Skapa slumpmässiga industrier
STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Täck kartan med slumpmässigt placerade industrier
+STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Skapa slumpmässiga industrier
+STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Är du säker på att du vill skapa många olika industrier?
STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Kostnad: {YELLOW}{CURRENCY_LONG}
STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Prospektera
STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Bygga
STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Grunda
+STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}Ta bort alla industrier
+STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Ta bort alla industrier från kartan
STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Ta bort alla industrier
+STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Är du säker på att du vill ta bort alla industrier?
# Industry cargoes window
STR_INDUSTRY_CARGOES_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Industrikedja för {STRING} industrin
@@ -2606,6 +2638,7 @@ STR_INDUSTRY_CARGOES_SELECT_INDUSTRY_TOOLTIP :{BLACK}Välj de
# Land area window
STR_LAND_AREA_INFORMATION_CAPTION :{WHITE}Markområdesinformation
+STR_LAND_AREA_INFORMATION_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrera huvudvyn på rutans läge. Ctrl+klick öppnar en ny vy över rutans läge
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kostnad att röja: {LTBLUE}N/A
STR_LAND_AREA_INFORMATION_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kostnad att röja: {RED}{CURRENCY_LONG}
STR_LAND_AREA_INFORMATION_REVENUE_WHEN_CLEARED :{BLACK}Inkomst vid rensning: {LTBLUE}{CURRENCY_LONG}
@@ -2815,6 +2848,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF:
STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Sökfilter:
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Skriv över fil
STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW}Är du säker på att du vill skriva över den existerande filen?
+STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Katalog)
+STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Föräldrakatalog)
STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Mata in ett namn för detta sparade spel
@@ -3075,6 +3110,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Slå på
# Sign window
STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Ändra skylttext
+STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrera huvudvyn på skyltens läge Ctrl+klick öppnar en ny vy över skyltens läge
STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Åk till nästa skylt
STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Åk till föregående skylt
@@ -3158,10 +3194,10 @@ STR_GOALS_COMPANY_TITLE :{BLACK}Företag
STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klicka på målet för att centrera huvudvyn på industrin/byn/rutan. Ctrl+klick gör så att ett nytt vyfönster öppnas över platsen för industrin/byn/rutan
# Goal question window
-STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Fråga
-STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Information
-STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Varning
-STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Fel
+STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}Fråga
+STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :{BLACK}Information
+STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :{BLACK}Varning
+STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :{YELLOW}Fel
############ Start of Goal Question button list
STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Avbryt
@@ -3731,6 +3767,10 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Gör så
# Vehicle view
STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrera huvudvyn på tågets position. Dubbelklicka för att följa tåget i huvudvyn. Ctrl+klicka öppnar ett nytt fönster över tågets position
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrera huvudvyn på fordonets position. Dubbelklicka för att följa fordonet i huvudvyn. Ctrl+klicka öppnar ett nytt fönster över fordonets position
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrera huvudvyn på fartygets position. Dubbelklicka för att följa fartyget i huvudvyn. Ctrl+klicka öppnar ett nytt fönster över fartygets position
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Centrera huvudvyn på flyplanets position. Dubbelklicka för att följa flyplanet i huvudvyn. Ctrl+klicka öppnar ett nytt fönster över flygplanets position
STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Skicka tåg till depå. Ctrl+klick skickar tåget enbart på service
STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Skicka fordon till depå. Ctrl+klick servar endast
@@ -3762,7 +3802,12 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Visa vä
STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Visa skeppdetaljer
STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Visa flygplan detaljer
+STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuell tågåtgärd - Tryck för att stoppa/starta tåget
+STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuell fordonsåtgärd - tryck för att stoppa/starta fordon
+STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuell fartygsåtgärd - Tryck för att stoppa/starta fartyg
+STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuell flygplansåtgärd - Tryck för att stoppa/starta flygplanet
+STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Centrera huvudvyn på ordens destination. Ctrl+klick öppnar en ny vy över ordens destination
# Messages in the start stop button in the vehicle view
STR_VEHICLE_STATUS_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastar / lastar av
@@ -4235,6 +4280,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Sparfilen är g
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Filen är inte läsbar
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Filen är inte skrivbar
STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Integritetskontrollen på datan misslyckades
+STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_PATCHPACK :Sparat spel är från en modifierat version
STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<not available>
STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Spelet sparades i en version som ej stöder spårvagn. Alla spårvagnar har tagits bort
@@ -4442,6 +4488,8 @@ STR_ERROR_DEPOT_WRONG_DEPOT_TYPE :Felaktig depå-
STR_ERROR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}{VEHICLE} är för långt efter utbyte
STR_ERROR_AUTOREPLACE_NOTHING_TO_DO :{WHITE}Inga regler för automatisk förnyelse/utbyte av fordon är aktiverade
STR_ERROR_AUTOREPLACE_MONEY_LIMIT :(pengagräns)
+STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_CARGO :{WHITE}Nya fordonet kan ej bära {STRING}
+STR_ERROR_AUTOREPLACE_INCOMPATIBLE_REFIT :{WHITE}Nytt fordon kan inte anpassas till order {NUM}
# Rail construction errors
STR_ERROR_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Omöjlig kombination av spår
@@ -4723,10 +4771,10 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Sockergruva
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Inget namn
-STR_SV_TRAIN_NAME :Tåg {COMMA}
-STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Vägfordon {COMMA}
-STR_SV_SHIP_NAME :Skepp {COMMA}
-STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Luftfarkost {COMMA}
+STR_SV_TRAIN_NAME :Tåg #{COMMA}
+STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Vägfordon #{COMMA}
+STR_SV_SHIP_NAME :Skepp #{COMMA}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Luftfarkost #{COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :Norra {STRING}
@@ -5028,6 +5076,7 @@ STR_FORMAT_BUOY_NAME :{TOWN} Boj
STR_FORMAT_BUOY_NAME_SERIAL :{TOWN} Boj #{COMMA}
STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Företag {COMMA})
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Grupp {COMMA}
+STR_FORMAT_GROUP_VEHICLE_NAME :{GROUP} #{COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Riktmärke {TOWN}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Riktmärke {TOWN} #{COMMA}