summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/lang/spanish_MX.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2017-09-01 17:45:42 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2017-09-01 17:45:42 +0000
commit6b46133a2a9b13936d9bf4f275bea20a999e1ea6 (patch)
treea3fa6625c8b367a1bd661603861f2600e0a59a42 /src/lang/spanish_MX.txt
parentdc649f27384510548c28ca8c84d80db6bcb3d827 (diff)
downloadopenttd-6b46133a2a9b13936d9bf4f275bea20a999e1ea6.tar.xz
(svn r27910) -Update from Eints:
spanish (mexican): 10 changes by Absay dutch: 145 changes by mrLeopold
Diffstat (limited to 'src/lang/spanish_MX.txt')
-rw-r--r--src/lang/spanish_MX.txt20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/src/lang/spanish_MX.txt b/src/lang/spanish_MX.txt
index f472e8234..11e2c22f1 100644
--- a/src/lang/spanish_MX.txt
+++ b/src/lang/spanish_MX.txt
@@ -168,7 +168,7 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINY_FONT}TOD
# 'Mode' of transport for cargoes
STR_PASSENGERS :{COMMA}{NBSP}pasajero{P "" s}
STR_BAGS :{COMMA}{NBSP}bolsa{P "" s}
-STR_TONS :{COMMA}{NBSP}tonelada{P "" s}
+STR_TONS :{G=f}{COMMA}{NBSP}tonelada{P "" s}
STR_LITERS :{COMMA}{NBSP}litro{P "" s}
STR_ITEMS :{COMMA}{NBSP}artículo{P "" s}
STR_CRATES :{COMMA}{NBSP}caja{P "" s}
@@ -204,8 +204,8 @@ STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}{NBSP}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}{NBSP}kg
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}tonelada{P "" s}
-STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}{NBSP}tonelada{P "" s}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{G=f}{COMMA}{NBSP}tonelada{P "" s}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{G=f}{COMMA}{NBSP}tonelada{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}{NBSP}kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}{NBSP}gal
@@ -683,7 +683,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_ADD_TRACK :{BLACK}Clic en
STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Clic en la pista de música para quitarla del programa actual (solo Personal 1 y 2)
# Highscore window
-STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Lista de empresas que han alcanzado {NUM}
+STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Lista de empresas que han llegado a {NUM}
STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Tabla de clasificación de empresas en {NUM}
STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}.
STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Hombre de negocios
@@ -1065,7 +1065,7 @@ STR_SEA_LEVEL_CUSTOM_PERCENTAGE :Personalizado (
STR_RIVERS_NONE :Ninguno
STR_RIVERS_FEW :Muy pocos
-STR_RIVERS_MODERATE :Regular
+STR_RIVERS_MODERATE :Algunos
STR_RIVERS_LOT :Muchos
STR_DISASTER_NONE :Ninguno
@@ -2317,12 +2317,12 @@ STR_RAIL_TOOLBAR_MAGLEV_CONSTRUCTION_CAPTION :Construcción d
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir tramo de vías férreas en una orientación. Ctrl quita o coloca vías. Mayús muestra una estimación del precio
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_AUTORAIL :{BLACK}Construir tramo de vías férreas con orientación automática. Ctrl quita o coloca vías. Mayús muestra una estimación del precio
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir depósito de trenes (para comprar y dar mantenimiento a trenes). Mayús muestra una estimación del precio
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construir puesto guía sobre vías férreas. Ctrl activa la unión de puestos guías. Mayús muestra una estimación del precio
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT :{BLACK}Construir punto guía sobre vías férreas. Ctrl activa la unión de puntos guías. Mayús muestra una estimación del precio
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construir estación de ferrocarril. Ctrl activa la ampliación de estaciones. Mayús muestra una estimación del precio
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Instalar señales de ferrocarril. Ctrl cambia entre señales mecánicas y eléctricas{}Al arrastrar sobre las vías se instalan señales a lo largo de un tramo recto elegido. Ctrl instala señales hasta el siguiente desvío u otra señal{}Ctrl+Clic cambia a la herramienta de selección de señales. Mayús muestra una estimación del precio
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construir puente de ferrocarril. Mayús muestra una estimación del precio
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construir túnel de ferrocarril. Mayús muestra una estimación del precio
-STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Quitar vías férreas, señales, estaciones y puestos guías. Al mantener pulsado Ctrl se quitan también las vías al retirar estaciones o puestos guías
+STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Quitar vías férreas, señales, estaciones y puntos guías. Al mantener pulsado Ctrl se quitan también las vías al retirar estaciones o puntos guías
STR_RAIL_TOOLBAR_TOOLTIP_CONVERT_RAIL :{BLACK}Convertir o actualizar tipos de vías férreas. Mayús muestra una estimación del precio
STR_RAIL_NAME_RAILROAD :Ferrocarril
@@ -3857,7 +3857,7 @@ STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATI
STR_ORDER_IMPLICIT :(Implícito)
-STR_ORDER_FULL_LOAD :(Llenar)
+STR_ORDER_FULL_LOAD :(Llenar todo)
STR_ORDER_FULL_LOAD_ANY :(Llenar cualquiera)
STR_ORDER_NO_LOAD :(No cargar)
STR_ORDER_UNLOAD :(Descargar y cargar)
@@ -4495,7 +4495,7 @@ STR_TOWN_BUILDING_NAME_OFFICE_BLOCK_1 :Edificio de ofi
STR_TOWN_BUILDING_NAME_SMALL_BLOCK_OF_FLATS_1 :Conjunto habitacional pequeño
STR_TOWN_BUILDING_NAME_CHURCH_1 :Iglesia
STR_TOWN_BUILDING_NAME_LARGE_OFFICE_BLOCK_1 :Complejo de oficinas
-STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Casas del pueblo
+STR_TOWN_BUILDING_NAME_TOWN_HOUSES_1 :Casas de pueblo
STR_TOWN_BUILDING_NAME_HOTEL_1 :Hotel
STR_TOWN_BUILDING_NAME_STATUE_1 :Estatua
STR_TOWN_BUILDING_NAME_FOUNTAIN_1 :Fuente
@@ -4876,7 +4876,7 @@ STR_FORMAT_COMPANY_NUM :(Empresa {COMMA
STR_FORMAT_GROUP_NAME :Grupo {COMMA}
STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{1:STRING}, {0:TOWN}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :Punto guía, {TOWN}
-STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Puesto guía #{1:COMMA}, {0:TOWN}
+STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :Punto guía #{1:COMMA}, {0:TOWN}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :Depósito de trenes, {TOWN}
STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :Depósito de trenes #{1:COMMA}, {0:TOWN}